Bosch HEI7282C/09 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Tabla de Contenidos
¿Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
¡Estamos a sus órdenes!
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Procedimiento de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Antes de llamar al servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Español 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones Import
antes
de Seguridad
Advertencia: El hecho de no observar con exactitud la información en este
manual puede causar un incendio o una descarga eléctrica y provocar
lesiones o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos
que se recomienda específicamente en los manuales. La instalación, servicio
o mantenimiento no apropiado puede causar lesiones o daños a la propiedad.
Consulte este manual como guía. Contrate a un técnico calificado para todos
los demás servicios.
Seguridad al manejar el aparato No levante el aparato por la agarradera de la puerta. Quite la puerta para
facilitar el manejo y la instalación. Vea las instrucciones en el manual de uso
y cuidado.
La unidad está pesada y requiere al menos de dos personas o de un equipo
apropiado para moverla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado cuando
meta la mano detrás o abajo del aparato.
Códigos de seguridad y normas Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas:
UL 858, La norma para la seguridad de estufas electrodomésticas
UL 923, La norma para aparatos (hornos) de microondas
UL 507, La norma para la seguridad de ventiladores eléctricos
ANSI Z21.1-2000, La norma americana nacional para aparatos
domésticos de cocina que funcionan con gas
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores
CAN
/CSA-C22.2 No. 61-M89 Estufas domésticas
Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican
requerimientos y/o normas adicionales a instalaciones específicas.
Seguridad eléctrica Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese que todos los controles
estén en la posición OFF (Apagado).
No corte la clavija de tierra en aparatos que incluyen un cable con enchufe.
Se debe enchufar en una tomacorriente aterrizada que coincida con el
enchufe para evitar una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda con
respecto a si la tomacorriente está puesta a tierra correctamente, el cliente
debería contratar a un eléctrico calificado para revisarla.
Si el Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico de Canadá) lo requiere,
se debe instalar este aparato en un circuito derivado separado.
Se debe utilizar solamente un cable apropiado de alimentación eléctrica para
este aparato y marcado "para uso con estufas".
Instalador - enseñe al propietario el lugar del cortacircuitos o de la caja de
fusibles. Márquelo para futuras referencias.
Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico.
Antes de instalar el aparato, apague la corriente en el panel de servicio. Blo-
quee el panel de servicio para evitar que se prenda la corriente accidental-
mente.
Seguridad
Español 2
Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por
un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta a
tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables.
Seguridad del equipo Advertencia: Todas las estufas pueden volcarse. Esto puede causar
lesiones. Instale el dispositivo antivolcadura que se incluye con la estufa.
Verifique que los dispositivos antivolcadura estén enganchados. Vea las
instrucciones de instalación.
Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar el aparato.
Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar el
aparato. Nunca permita que los niños jueguen con el material de
empaque.Nunca modifique o altere la construcción del aparato. Por ejemplo,
no quite las patas de nivelación, paneles, alambres, cubiertas o dispositivos
antivolcadura/tornillos.Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de
causar un fuego cuando trata de alcanzar cosas arriba de las unidades
superficiales calientes, se debe evitar el espacio de almacenamiento en gabi-
netes arriba de las unidades superficiales. Cuando se tiene que proporcionar
este espacio de almacenamiento, se puede reducir el riesgo al instalar una
campana que salga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (127 mm)
arriba del fondo del gabinete.
Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una profundidad
máxima de13" (330 mm).
Antes de comenzar
Herramientas y partes que
se necesit
an
Juego de cable de alimentación eléctrica de 40 o 50 amps (depende del
código local) (Nota: no se necesita para instalaciones en Canadá)
Cinta de medir
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Llave inglesa de 1-1/4” (31.8 mm)
•Lápiz
Destornillador de cabeza Torx T-20
Tornillos (2) y anclas (2) para el soporte antivolcadura (El estilo varía dependiendo de
la superficie de montaje)
Niveleta
Taladro y broca
Agua con jabón
Guantes y lentes de seguridad
Cinta (Opcional)
Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso)
Partes adicionales que se necesitan
para instalaciones permanentes
Conducto flexible
Llave inglesa
Nota: No se necesita el kit del cable de alimentación eléctrica con instala-
ciones permanentes
Instalación
Español 3
Partes incluidas Soporte antivolcadura
Cinta de espuma
Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se
necesitan para instalaciones en Canadá)
Información general
Dimensiones generales
Nivel Para lograr mejores resultados, las paredes y los pisos de los gabinetes y de la
cubierta deben ser lo más nivelados y desplomados posible en el lugar de la
instalación. Una variación puede dañar las cubiertas y los pisos durante la insta-
lación, podría perjudicar el sello alrededor de la parrilla y puede afectar los
resultados negativamente cuando cocina u hornea.
Consejos Ponga cinta al cajón calentador para evitar que se abra cuando instala la estufa.
Durante la instalación, coloque una parte de la caja o un pedazo de tela debajo
de la estufa para proteger los pisos.
Quite la puerta para facilitar el manejo de la estufa (vea las instrucciones en el
manual de uso y cuidado).
Preparación
Requerimientos eléctricos Consulte la placa con información para más detalles. Vea la “Placa con datos del
producto” en página 16 para ubicar la placa de información.
Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye).
1
La capacidad eléctrica del cable de alimentación debe ser 120/240 volts, 40 o 50
amperes mínimo (dependiendo del código local). El cable de alimentación eléc-
trica debe estar marcado “Para uso con estufas.” Siempre use un cable de ali-
mentación nuevo.
Nota: En Canadá se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimentación
ya instalado.
Las estufas funcionan con doble voltaje ya sea con 120/240 VAC o 120/208 VAC.
Revise la placa de información para la capacidad en kW. Tome referencia de la
capacidad kW en la tabla abajo para determinar los requerimientos del amperaje.
Tabla 1: Dimensiones generales
Dimensiones Pulgadas Centímetros
Altura
36 91.44 cm
Ancho 29 5/16” 74.55 cm
Profundidad
25 5/8” 65.09 cm
1.No se necesita para instalaciones en Canadá
Español 4
La tomacorriente debe quedar ubicada en el espacio sombreado en la Figura 3.
Verificar que el cableado a la casa sea apropiado
Contacte a su proveedor local de electricidad para verificar que el servicio eléc-
trico actual en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el
tamaño del cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la
carga eléctrica exigida por la estufa.
Verificar que el cableado adentro de la casa sea apropiado
La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito separado con un
desconectador y fusibles separados ya sea en el panel de la entrada principal o
en una caja separada de interruptores y fusibles.
La estufa requiere mínimo un circuito de tres cables de 120/240 o 120/208 volts,
40 o 50 AMP, 60 Hz AC. Revise los códigos locales para el amperaje apropiado.
Una conexión con cuatro cables es preferible.
La mayoría de los códigos locales de construcción requieren que un eléctrico
autorizado realice el cableado eléctrico. Asegúrese de instalar su estufa conforme
a los códigos eléctricos que aplican en su región.
Requerimientos para los gabinetes Esta unidad está diseñada para una instalación cerca de paredes adyacentes y
las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles.
Tabla 2: Especificaciones eléctricas
Régimen de kW Hz
AMPS
Requeridos
120/240V 120/208V
13 9.8 60
40 or 50
a
a. Varía por lugar. Revise los códigos locales.
13.8
10.4 60
40 or 50
a
Figura 1: Espacios libres para los gabinetes
21” (533.4 mm)
30”
(762 mm)
7 1/2”
(190.5 mm)
3 1/2”
(88.9 mm)
4 1/2”
(114.3 mm)
4 1/2”
(114.3 mm)
Español 5
Permita un mínimo de 30 pulgadas (762 mm) entre los gabinetes donde se va a
instalar la estufa
1
. Vea Figura 2: Requerimientos del recorte para más infor-
mación.
Nota: La estufa deslizable puede sustituir también a una estufa autoestable. En
este caso, verifique que la abertura sea de al menos 30 pulgadas (762 mm).
1
1.En Canadá se requiere un espacio libre de 12 mm de la pared lateral de la estufa al gabinete.
Figura 2: Requerimientos del recorte
Figure 3: Requerimientos del recorte - sustituir un modelo autoestable
23 1/16"
(585.4 mm)
30" (762 mm)
30" (76.2 cm) min.
Español 6
Requerimiento para espacio libre
1
Desde la parrilla a los materiales arriba: Debe haber un espacio libre mínimo de
30 pulgadas entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un
gabinete de madera o metal no protegido. Vea Figura 4: Preparación para los
gabinetes.
24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o
madera está protegido por (a) no menos de 1/4” de material retardante al fuego
que debe estar cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso
de 0.015 pulgadas (4 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (6 mm) de alu-
minio o cobre.
Desde las paredes de la estufa a los materiales adyacentes: Vea Figura 4:
Preparación para los gabinetes. No se requiere ningún espacio libre desde las
paredes de la unidad a las paredes verticales adyacentes combustibles en la
parte trasera, izquierda y derecha.
2
El espacio libre desde la parte superior de la estufa a las paredes verticales adya-
centes debe ser al menos 4”.
Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas
permitidas por U.L. para aparatos electrodomésticos, sobre todo los hornos de
autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota
aún más con gabinetes laminados.
Preparar las paredes y los pisos
Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucción (con-
exiones eléctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar
correctamente contra la pared.
Figura 4: Preparación para los gabinetes
1.Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes es-
tándar de piso miden 36” (910 mm) de altura x 24” (610 mm) de profundo. Los gabinetes arriba de
la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están arriba de la superficie de cocinar
miden 13” (330 mm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar, ten-
ga cuidado de modificar las dimensiones correctamente.
2.En Canadá se requiere un espacio libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el
gabinete.
30 (76.2 cm)
mínimo centrado
30 (76.2 cm) mínim
o
4 (10.2 cm)
mín
no se
r
equiere espacio lib
r
e (en Canadá
,
se
r
equiere un
espacio lib
re de 12 mm del costado de la estufa al gabine
t
e.)
4 (10.2 cm)
mín
Español 7
Requerimientos para cubiertas Las cubiertas deben quedar suaves y niveladas.
Requerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura
1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte
inferior de la estufa, usando una Ilavede 1-1/4“.
2. Tome medidas para localizar la posición del soporte como se indica en la
Figura 5: Soporte antivolcadura.
3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e.,
para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto
use anclajes y tornillos para concreto).
Recomendaciones de ventilación Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta
estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen
eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de
acuerdo a las instrucciones incluidas con ésta.
Procedimiento de Instalación
Aplicar cinta de espuma Aplique cinta de espuma a la parte inferior de la moldura de la parrilla en una sola
pieza continua.
Instalar la moldura de la
pared trasera (Opcional)
Instale 2 tornillos a través de los orificios en la moldura y en la pared trasera de la
estufa. Vea Figura 6: Tira de la moldura de la pared trasera y Figura 7: Instalar la
tira de la moldura de la pared trasera
.
Figura 5: Soporte antivolcadura
a ras contra la
pared del gabinete
piso
pared del gabinete
pared trasera
dispositivo
antivolcadura
1 9/16“ (39.7 mm)
de la pared trasera al centro del orificio de tornillo
Nota:
Se requiere este paso solamente cuando la cubierta no está
conectada detrás de la estufa (i.e.; cuando reemplaza una estufa
autoestable). Si se requieren la moldura de la pared trasera y los tor-
nillos de fijación, pueden obtener gratuitamente llamando al centro
de servicio al 800-944-2904 hasta un año después de la fecha de la
compra de la estufa deslizante. Al hacer el pedido, especifique el kit
de moldura de la pared trasera, n.º de ref. 652010. Vea
“Requerimientos para los gabinetes” en la página 4 para más infor-
mación.
Español 8
Conexión eléctrica -
Cable de la estufa
Nota: En Canadá, se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimen-
tación eléctrica instalado. Sigue al “Terminar la instalación” en página 15.
Para instalaciones fuera de Canadá, conecte el cable de alimentación de la est-
ufa al bloque de terminales (Vea la siguiente página para instrucciones detalla-
das). Acceda al bloque de terminales abriendo la tapa en la esquina derecha
inferior del panel trasero de la estufa.
Instalar el prensacables Advertencia: Se debe instalar correctamente el prensacable que
viene incluido con el cable de la estufa.
Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales.
Vea
Figura 8: Agujero ciego del prensacable.
Ponga el cable de la estufa a través del
agujero y del prensacable hasta el bloque de terminales. Permita un poco de juego
en el cable entre el prensacable y el bloque de terminales. Una vez que haya ajus-
Figura 6: Tira de la moldura de la pared trasera
Figura 7: Instalar la tira de la moldura de la pared trasera
Tira de la
moldura de
la pared
trasera
Trasera de la estufa
Español 9
tado la longitud/el juego del cable, fije el prensacable de acuerdo a las instruc-
ciones incluidas con éste.
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, no se debe cortar o
quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe enchufar
en una tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito de 240
Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna duda con
respecto a si la tomacorriente está correctamente puesta a tierra, contrate a un
eléctrico calificado para checarlo.
Figura 8: Agujero ciego del prensacable
Figura 9: Requerimientos para la puesta a tierra
Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque
de terminales) para instalar el prensacable Quite el panel botador de la
estufa, instale el prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo
el panel trasero de la estufa.
Advertencia: Riesgo de una descarga eléctrica o un fuego. El bastidor
está conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se prohibe la conexión
a tierra a través del conductor neutral para instalaciones nuevas con circuito
de derivación (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en áreas
donde los códigos locales prohiben el aterrizaje a través del conductor neutral.
Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a través del conductor
neutral, (a) desconecte el cable del conductor neutral, (b) use la terminal o el
cable a tierra para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable neutral
del circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado
mediante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este
propósito).
Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50
amperes y marcado “Para uso con estufas”. Se debe instalar el prensacable
incluido con el cable de acuerdo a las instrucciones incluidas.
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXIÓN DE 3 HILOS
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXIÓN DE 4 HILOS
TIERRA VERD
E
Español 10
Conexión del cable con cuatro hilos
(método recomendado)
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales
3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada
poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra.
5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central, gire de modo que el
extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a través del
agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte supe-
rior de la tira de conexión a tierra. Apriete el tornillo.
6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste izquierdo.
7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca
EN ESTE ORDEN al poste central.
8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste derecho.
Figura 10: Conexión de 4 hilos
Figura 11: Conexión del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra
Figura 12: Conexión del cable de 4 hilos, continuación
tira de conexión
a tierra
tornillo verde de
conexión a tierra
cable de tierra
rojo
blanco
negro
Español 11
9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina-
les.
10. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Conexión del cable con tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos
locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a
cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentación vía una conexión de tres hilos.
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central.
5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste izquierdo.
6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste derecho.
Figura 13: Bloque de terminales
Figura 14: Conexión de 3 hilos
rojo
blanco
negro
tira de conexión
a tierra
Español 12
7.
Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales.
8. Fije el prensacables correctamente. Vea ‘Instalar el prensacables” en
página 8 para màs detalles.
Conexión eléctrica - con-
ducto flexible
La estufa se puede conectar también vía conducto flexible. Si utilizando este
método, siempre utiliza las terminales de orejeta suministradas.
Nota: En Canadá, la estufa está transportado del fábrica con el conducto flexible
ja instaló. Continúe a “Terminar la instalación” en página 15.
Conexión con conducto flexible de
cuatro hilos
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3.
Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste
.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra.
5. Quite la tira del poste central. Deséchela.
6. Fije una terminal de orejeta (incluida con este manual) a través del agujero
abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra.
7. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable.
9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de
terminales.
Figura 15: Conexión terminada del cable de la estufa de 3 hilos
tornillo verde de
conexión a tierra
Figura 16: Pelar el cable
3/8 “ (9.53 mm
Español 13
10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tor-
nillo de apriete.
11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la
tabla).
13. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa
y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado.
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Conexión con conducto flexible de
tres hilos
La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos
locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a
cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentación vía una conexión de tres hilos.
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
Figura 17: Fijar el cable a la terminal
Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
Calibre Torque (pulg./lbs.) Torque (Nm)
6
35 3.95
8 25 2.82
Figura 18: Conexión terminada del conducto flexible de 4 hilos
terminal
tornillo de apriete
cable
red wire
white wire
green
ground
screw
black wire
green ground wire
Español 14
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3.
Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste
.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
5. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable..
6. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central encima de la
tira de conexión a tierra. Fije el tornillo de apriete..
7. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
8. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete.
9. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo).
Figura 19: Bloque de terminales
Figura 20: Pelar el cable
Figura 21: Fijar el cable a la terminal
Tabla 4: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
Calibre Torque (pulg./lbs.) Torque (Nm)
6
35 3.95
8 25 2.82
3/8 “ (9.53 mm
terminal
tornillo de apriete
cable
Español 15
10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la
caja de conexiones. El cableado está ahora terminado.
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Terminar la instalación
Ajustar las patas de nivelación 1. Alinee la estufa enfrente de la abertura.
2. Mida la esquina trasera izquierda de la abertura desde el piso a la parte supe-
rior de la cubierta.
3. Mida la esquina trasera izquierda de la estufa al fondo de la moldura de la
parrilla. Use una llave para ajustar la pata de nivelación hasta que la altura
esté igual que la dimensión de la esquina.
4. Haga lo mismo en la esquina trasera derecha.
5. Ajuste las patas delanteras de nivelación de modo que el fondo de la moldura
de la parrilla quede ½" (13 mm) más alta que la superficie correspondiente de
la cubierta.
Deslizar la estufa a la abertura 1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Humedezca la cubierta y la cinta de espuma con agua jabonosa.
3. Deslice la estufa a la abertura, teniendo cuidado de no dañar las cubiertas,
los pisos o la cara del cajón de la estufa. No aplique presión a la parrilla
cuando desliza la estufa a su posición.
Consejo: Quite el cajón para evitar daños.
Revisar la parte trasera de la estufa
para una instalación correcta
1. Cuando quede instalado correctamente, la moldura de la parrilla alrededor de
la parte trasera de la estufa descansará ligeramente sobre la cubierta.
2. No debe haber ningún hueco entre la cubierta y la moldura; sin embargo, el
peso de la estufa no debe descansar sobre la cubierta. Mire debajo de la est-
Figura 22: Conexión terminada del conducto flexible de 3 hilos
tornillo verde de
conexión a tierra
Figura 23: Ajustar los soportes de las patas delanteras
Cajón
pata ajustable
llave
Español 16
ufa para verificar que ambas patas descansen sólidamente en el piso. Veri-
fique también, que la pata izquierda quede debajo del soporte antivolcadura.
Precaución: Verifique que el peso de la estufa no descanse sobre la cubierta.
Esto podría dañar la cubierta y el aparato.
3. Cuando las patas traseras no descansen bien en el piso o la pata izquierda
no quede debajo del soporte antivolcadura, saque la estufa, ajuste las patas y
vuelva a deslizarla en su lugar.
Ajustar el frente de la estufa para una
instalación correcta
1. Ajuste las patas delanteras de nivelación de tal modo que la moldura de la
parrilla envuelva bien toda la cubierta.
2. Verifique que ambas patas delanteras descansen bien en el piso.
Use una niveleta para verificar que la estufa esté nivelada y desplomada.
Probar la instalación
Prender la corriente eléctrica en el
cortacircuitos
Advertencia: Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que se
invirtió la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede dañar la estufa y
crear el riesgo de una descarga eléctrica. Desconecte la corriente de inmediato
en el cortacircuito y regrese al “Instale 2 tornillos a través de los orificios en la
moldura y en la pared trasera de la estufa. Vea Figura 6: Tira de la moldura de la
pared trasera y Figura 7: “Instalar la tira de la moldura de la pared trasera” .” en
página 8.
Antes de llamar al servicio
Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo resolve
r proble-
mas. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado.
Para hablar con un representante de servicio, vea la información de contacto al
principio del manual. Por favor, tenga a la mano la información impresa en la
placa de información de su producto cuando llame.
Placa con datos del pro-
ducto
La placa con información indica el número de modelo y de serie. Consulte la
placa de información en el aparato cuando solicite servicio. Se encuentra debajo
del bastidor cerca del cajón.
Servicio
Español 17
Abra el cajón para verla.
Figura 24: Etiqueta de información
Etiqueta de información

Transcripción de documentos

Tabla de Contenidos Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Procedimiento de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Antes de llamar al servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡Estamos a sus órdenes! Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad • • Seguridad al manejar el aparato • • • Advertencia: El hecho de no observar con exactitud la información en este manual puede causar un incendio o una descarga eléctrica y provocar lesiones o daños a la propiedad. ADVERTENCIA: No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que se recomienda específicamente en los manuales. La instalación, servicio o mantenimiento no apropiado puede causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual como guía. Contrate a un técnico calificado para todos los demás servicios. No levante el aparato por la agarradera de la puerta. Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalación. Vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado. La unidad está pesada y requiere al menos de dos personas o de un equipo apropiado para moverla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado cuando meta la mano detrás o abajo del aparato. Códigos de seguridad y normas • Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas: UL 858, La norma para la seguridad de estufas electrodomésticas UL 923, La norma para aparatos (hornos) de microondas UL 507, La norma para la seguridad de ventiladores eléctricos ANSI Z21.1-2000, La norma americana nacional para aparatos domésticos de cocina que funcionan con gas CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Estufas domésticas Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos y/o normas adicionales a instalaciones específicas. Seguridad eléctrica • Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado). No corte la clavija de tierra en aparatos que incluyen un cable con enchufe. Se debe enchufar en una tomacorriente aterrizada que coincida con el enchufe para evitar una descarga eléctrica. Si tiene alguna duda con respecto a si la tomacorriente está puesta a tierra correctamente, el cliente debería contratar a un eléctrico calificado para revisarla. Si el Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico de Canadá) lo requiere, se debe instalar este aparato en un circuito derivado separado. Se debe utilizar solamente un cable apropiado de alimentación eléctrica para este aparato y marcado "para uso con estufas". Instalador - enseñe al propietario el lugar del cortacircuitos o de la caja de fusibles. Márquelo para futuras referencias. Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico. Antes de instalar el aparato, apague la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel de servicio para evitar que se prenda la corriente accidentalmente. • • • • • • Español 1 Seguridad del equipo • Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. • Advertencia: Todas las estufas pueden volcarse. Esto puede causar lesiones. Instale el dispositivo antivolcadura que se incluye con la estufa. Verifique que los dispositivos antivolcadura estén enganchados. Vea las instrucciones de instalación. Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar el aparato. Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar el aparato. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.Nunca modifique o altere la construcción del aparato. Por ejemplo, no quite las patas de nivelación, paneles, alambres, cubiertas o dispositivos antivolcadura/tornillos.Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de causar un fuego cuando trata de alcanzar cosas arriba de las unidades superficiales calientes, se debe evitar el espacio de almacenamiento en gabinetes arriba de las unidades superficiales. Cuando se tiene que proporcionar este espacio de almacenamiento, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (127 mm) arriba del fondo del gabinete. Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una profundidad máxima de13" (330 mm). • • Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes que se necesitan • • • • • • • • • • • • • Partes adicionales que se necesitan • para instalaciones permanentes • • Español 2 Juego de cable de alimentación eléctrica de 40 o 50 amps (depende del código local) (Nota: no se necesita para instalaciones en Canadá) Cinta de medir Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) Llave inglesa de 1-1/4” (31.8 mm) Lápiz Destornillador de cabeza Torx T-20 Tornillos (2) y anclas (2) para el soporte antivolcadura (El estilo varía dependiendo de la superficie de montaje) Niveleta Taladro y broca Agua con jabón Guantes y lentes de seguridad Cinta (Opcional) Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso) Conducto flexible Llave inglesa Nota: No se necesita el kit del cable de alimentación eléctrica con instalaciones permanentes Partes incluidas • • • Soporte antivolcadura Cinta de espuma Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se necesitan para instalaciones en Canadá) Información general Dimensiones generales Tabla 1: Dimensiones generales Dimensiones Pulgadas Centímetros Altura 36 91.44 cm Ancho 29 5/16” 74.55 cm Profundidad 25 5/8” 65.09 cm Nivel Para lograr mejores resultados, las paredes y los pisos de los gabinetes y de la cubierta deben ser lo más nivelados y desplomados posible en el lugar de la instalación. Una variación puede dañar las cubiertas y los pisos durante la instalación, podría perjudicar el sello alrededor de la parrilla y puede afectar los resultados negativamente cuando cocina u hornea. Consejos Ponga cinta al cajón calentador para evitar que se abra cuando instala la estufa. Durante la instalación, coloque una parte de la caja o un pedazo de tela debajo de la estufa para proteger los pisos. Quite la puerta para facilitar el manejo de la estufa (vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado). Preparación Requerimientos eléctricos Consulte la placa con información para más detalles. Vea la “Placa con datos del producto” en página 16 para ubicar la placa de información. Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye).1 La capacidad eléctrica del cable de alimentación debe ser 120/240 volts, 40 o 50 amperes mínimo (dependiendo del código local). El cable de alimentación eléctrica debe estar marcado “Para uso con estufas.” Siempre use un cable de alimentación nuevo. Nota: En Canadá se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimentación ya instalado. Las estufas funcionan con doble voltaje ya sea con 120/240 VAC o 120/208 VAC. Revise la placa de información para la capacidad en kW. Tome referencia de la capacidad kW en la tabla abajo para determinar los requerimientos del amperaje. 1.No se necesita para instalaciones en Canadá Español 3 Tabla 2: Especificaciones eléctricas Régimen de kW AMPS Requeridos Hz 120/240V 120/208V 13 9.8 60 40 or 50a 13.8 10.4 60 40 or 50a a. Varía por lugar. Revise los códigos locales. La tomacorriente debe quedar ubicada en el espacio sombreado en la Figura 3. 7 1/2” (190.5 mm) 3 1/2” (88.9 mm) 4 1/2” 21” (533.4 mm) (114.3 mm) 4 1/2” (114.3 mm) 30” (762 mm) Figura 1: Espacios libres para los gabinetes Verificar que el cableado a la casa sea apropiado Contacte a su proveedor local de electricidad para verificar que el servicio eléctrico actual en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el tamaño del cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la carga eléctrica exigida por la estufa. Verificar que el cableado adentro de la casa sea apropiado La mayoría de los códigos de cableado requieren un circuito separado con un desconectador y fusibles separados ya sea en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles. La estufa requiere mínimo un circuito de tres cables de 120/240 o 120/208 volts, 40 o 50 AMP, 60 Hz AC. Revise los códigos locales para el amperaje apropiado. Una conexión con cuatro cables es preferible. La mayoría de los códigos locales de construcción requieren que un eléctrico autorizado realice el cableado eléctrico. Asegúrese de instalar su estufa conforme a los códigos eléctricos que aplican en su región. Requerimientos para los gabinetes Español 4 Esta unidad está diseñada para una instalación cerca de paredes adyacentes y las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles. Permita un mínimo de 30 pulgadas (762 mm) entre los gabinetes donde se va a instalar la estufa1. Vea Figura 2: Requerimientos del recorte para más información. 23 1/16" (585.4 mm) m) 762 m 30" ( Figura 2: Requerimientos del recorte Nota: La estufa deslizable puede sustituir también a una estufa autoestable. En este caso, verifique que la abertura sea de al menos 30 pulgadas (762 mm).1 30" (76.2 cm) min. Figure 3: Requerimientos del recorte - sustituir un modelo autoestable 1.En Canadá se requiere un espacio libre de 12 mm de la pared lateral de la estufa al gabinete. Español 5 30” (76.2 cm) mínimo centrado 4” (10.2 cm) mín 30” (76.2 cm) mínimo 4” (10.2 cm) mín no serequiere espacio libre (enCanadá, serequiere un espacio libre de 12 mm delcostado de la estufa al gabinete.) Figura 4: Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1 Desde la parrilla a los materiales arriba: Debe haber un espacio libre mínimo de 30 pulgadas entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal no protegido. Vea Figura 4: Preparación para los gabinetes. 24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o madera está protegido por (a) no menos de 1/4” de material retardante al fuego que debe estar cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso de 0.015 pulgadas (4 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (6 mm) de aluminio o cobre. Desde las paredes de la estufa a los materiales adyacentes: Vea Figura 4: Preparación para los gabinetes. No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha.2 El espacio libre desde la parte superior de la estufa a las paredes verticales adyacentes debe ser al menos 4”. Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas permitidas por U.L. para aparatos electrodomésticos, sobre todo los hornos de autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota aún más con gabinetes laminados. Preparar las paredes y los pisos Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucción (conexiones eléctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar correctamente contra la pared. 1.Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes estándar de piso miden 36” (910 mm) de altura x 24” (610 mm) de profundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están arriba de la superficie de cocinar miden 13” (330 mm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar, tenga cuidado de modificar las dimensiones correctamente. 2.En Canadá se requiere un espacio libre de 12 mm desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete. Español 6 Requerimientos para cubiertas Las cubiertas deben quedar suaves y niveladas. Requerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte inferior de la estufa, usando una Ilavede 1-1/4“. 2. Tome medidas para localizar la posición del soporte como se indica en la Figura 5: Soporte antivolcadura. 3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e., para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto use anclajes y tornillos para concreto). pared trasera 1 9/16“ (39.7 mm) de la pared trasera al centro del orificio de tornillo pared del gabinete piso a ras contra la pared del gabinete dispositivo antivolcadura Figura 5: Soporte antivolcadura Recomendaciones de ventilación Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con ésta. Procedimiento de Instalación Aplicar cinta de espuma Instalar la moldura de la pared trasera (Opcional) Aplique cinta de espuma a la parte inferior de la moldura de la parrilla en una sola pieza continua. Nota: Se requiere este paso solamente cuando la cubierta no está conectada detrás de la estufa (i.e.; cuando reemplaza una estufa autoestable). Si se requieren la moldura de la pared trasera y los tornillos de fijación, pueden obtener gratuitamente llamando al centro de servicio al 800-944-2904 hasta un año después de la fecha de la compra de la estufa deslizante. Al hacer el pedido, especifique el kit de moldura de la pared trasera, n.º de ref. 652010. Vea “Requerimientos para los gabinetes” en la página 4 para más información. Instale 2 tornillos a través de los orificios en la moldura y en la pared trasera de la estufa. Vea Figura 6: Tira de la moldura de la pared trasera y Figura 7: Instalar la tira de la moldura de la pared trasera. Español 7 Tira de la moldura de la pared trasera Figura 6: Tira de la moldura de la pared trasera Trasera de la estufa Figura 7: Instalar la tira de la moldura de la pared trasera Conexión eléctrica Cable de la estufa Nota: En Canadá, se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimentación eléctrica instalado. Sigue al “Terminar la instalación” en página 15. Para instalaciones fuera de Canadá, conecte el cable de alimentación de la estufa al bloque de terminales (Vea la siguiente página para instrucciones detalladas). Acceda al bloque de terminales abriendo la tapa en la esquina derecha inferior del panel trasero de la estufa. Instalar el prensacables Advertencia: Se debe instalar correctamente el prensacable que viene incluido con el cable de la estufa. Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales. Vea Figura 8: Agujero ciego del prensacable. Ponga el cable de la estufa a través del agujero y del prensacable hasta el bloque de terminales. Permita un poco de juego en el cable entre el prensacable y el bloque de terminales. Una vez que haya ajus- Español 8 tado la longitud/el juego del cable, fije el prensacable de acuerdo a las instrucciones incluidas con éste. Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de terminales) para instalar el prensacable Quite el panel botador de la estufa, instale el prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la estufa. Figura 8: Agujero ciego del prensacable Advertencia: Riesgo de una descarga eléctrica o un fuego. El bastidor está conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral para instalaciones nuevas con circuito de derivación (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en áreas donde los códigos locales prohiben el aterrizaje a través del conductor neutral. Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral, (a) desconecte el cable del conductor neutral, (b) use la terminal o el cable a tierra para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable neutral del circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado mediante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este propósito). Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 amperes y marcado “Para uso con estufas”. Se debe instalar el prensacable incluido con el cable de acuerdo a las instrucciones incluidas. CONEXIÓN DE 3 HILOS CONEXIÓN DE 4 HILOS CO TIERRA VERDE LAN LE B OJO LE R CABLE NEGRO CAB CAB CABLE NEGRO CO LAN LE B CAB OJO LE R CAB Figura 9: Requerimientos para la puesta a tierra Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, no se debe cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito de 240 Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna duda con respecto a si la tomacorriente está correctamente puesta a tierra, contrate a un eléctrico calificado para checarlo. Español 9 Conexión del cable con cuatro hilos 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. (método recomendado) 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales Figura 10: Conexión de 4 hilos 3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra. 5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central, gire de modo que el extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a través del agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte superior de la tira de conexión a tierra. Apriete el tornillo. tornillo verde de conexión a tierra cable de tierra tira de conexión a tierra Figura 11: Conexión del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra 6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. 7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste central. 8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho. rojo blanco negro Figura 12: Conexión del cable de 4 hilos, continuación Español 10 9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. 10. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Conexión del cable con tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hilos. 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Figura 13: Bloque de terminales 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central. 5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. 6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho. negro rojo tira de conexión a tierra blanco Figura 14: Conexión de 3 hilos Español 11 7. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. tornillo verde de conexión a tierra Figura 15: Conexión terminada del cable de la estufa de 3 hilos 8. Fije el prensacables correctamente. Vea ‘Instalar el prensacables” en página 8 para màs detalles. Conexión eléctrica - conducto flexible La estufa se puede conectar también vía conducto flexible. Si utilizando este método, siempre utiliza las terminales de orejeta suministradas. Nota: En Canadá, la estufa está transportado del fábrica con el conducto flexible ja instaló. Continúe a “Terminar la instalación” en página 15. Conexión con conducto flexible de cuatro hilos 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra. 5. Quite la tira del poste central. Deséchela. 6. Fije una terminal de orejeta (incluida con este manual) a través del agujero abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra. 7. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un torque de 20 pulgadas-libra. 8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable. 3/8 “ (9.53 mm) Figura 16: Pelar el cable 9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de terminales. Español 12 10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tornillo de apriete. terminal tornillo de apriete cable Figura 17: Fijar el cable a la terminal 11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. 12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la tabla). 13. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado. Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Calibre Torque (pulg./lbs.) Torque (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 green ground screw black wire red wire white wire green ground wire Figura 18: Conexión terminada del conducto flexible de 4 hilos Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Conexión con conducto flexible de tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hilos. 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. Español 13 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Figura 19: Bloque de terminales 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un torque de 20 pulgadas-libra. 5. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable.. 3/8 “ (9.53 mm) Figura 20: Pelar el cable 6. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central encima de la tira de conexión a tierra. Fije el tornillo de apriete.. terminal tornillo de apriete cable Figura 21: Fijar el cable a la terminal 7. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. 8. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. 9. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo). Tabla 4: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Calibre Español 14 Torque (pulg./lbs.) Torque (Nm) 6 35 3.95 8 25 2.82 10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado. tornillo verde de conexión a tierra Figura 22: Conexión terminada del conducto flexible de 3 hilos Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Terminar la instalación Ajustar las patas de nivelación 1. Alinee la estufa enfrente de la abertura. 2. Mida la esquina trasera izquierda de la abertura desde el piso a la parte superior de la cubierta. 3. Mida la esquina trasera izquierda de la estufa al fondo de la moldura de la parrilla. Use una llave para ajustar la pata de nivelación hasta que la altura esté igual que la dimensión de la esquina. Cajón llave pata ajustable Figura 23: Ajustar los soportes de las patas delanteras 4. Haga lo mismo en la esquina trasera derecha. 5. Ajuste las patas delanteras de nivelación de modo que el fondo de la moldura de la parrilla quede ½" (13 mm) más alta que la superficie correspondiente de la cubierta. Deslizar la estufa a la abertura 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Humedezca la cubierta y la cinta de espuma con agua jabonosa. 3. Deslice la estufa a la abertura, teniendo cuidado de no dañar las cubiertas, los pisos o la cara del cajón de la estufa. No aplique presión a la parrilla cuando desliza la estufa a su posición. Consejo: Quite el cajón para evitar daños. Revisar la parte trasera de la estufa para una instalación correcta 1. Cuando quede instalado correctamente, la moldura de la parrilla alrededor de la parte trasera de la estufa descansará ligeramente sobre la cubierta. 2. No debe haber ningún hueco entre la cubierta y la moldura; sin embargo, el peso de la estufa no debe descansar sobre la cubierta. Mire debajo de la estEspañol 15 ufa para verificar que ambas patas descansen sólidamente en el piso. Verifique también, que la pata izquierda quede debajo del soporte antivolcadura. Precaución: Verifique que el peso de la estufa no descanse sobre la cubierta. Esto podría dañar la cubierta y el aparato. 3. Cuando las patas traseras no descansen bien en el piso o la pata izquierda no quede debajo del soporte antivolcadura, saque la estufa, ajuste las patas y vuelva a deslizarla en su lugar. Ajustar el frente de la estufa para una 1. Ajuste las patas delanteras de nivelación de tal modo que la moldura de la instalación correcta parrilla envuelva bien toda la cubierta. 2. Verifique que ambas patas delanteras descansen bien en el piso. Use una niveleta para verificar que la estufa esté nivelada y desplomada. Probar la instalación Prender la corriente eléctrica en el cortacircuitos Advertencia: Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que se invirtió la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede dañar la estufa y crear el riesgo de una descarga eléctrica. Desconecte la corriente de inmediato en el cortacircuito y regrese al “Instale 2 tornillos a través de los orificios en la moldura y en la pared trasera de la estufa. Vea Figura 6: Tira de la moldura de la pared trasera y Figura 7: “Instalar la tira de la moldura de la pared trasera” .” en página 8. Servicio Antes de llamar al servicio Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo resolver problemas. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Para hablar con un representante de servicio, vea la información de contacto al principio del manual. Por favor, tenga a la mano la información impresa en la placa de información de su producto cuando llame. Placa con datos del producto Español 16 La placa con información indica el número de modelo y de serie. Consulte la placa de información en el aparato cuando solicite servicio. Se encuentra debajo del bastidor cerca del cajón. Abra el cajón para verla. Etiqueta de información Figura 24: Etiqueta de información Español 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch HEI7282C/09 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación