Thermador WD30ES Guía de instalación

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION MANUAL
Warming Drawer
MANUEL D'INSTALLATION
Tiroir réchaud
MANUAL DE INSTALACIÓN
Cajón calentador
Models/
Modèles /
Modelos:
WD27
WD30
Contenidos
¿Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
¡Esparamos oir de usted!
Este electrodomestico de Thermador es hecho por
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Español 1
Seguridad
ADVERTENCIA:
Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA:
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se
recomiende específicamente en los manuales. La instalación, el servicio técnico o
el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte
este manual para su orientación. Cualquier otro tipo de reparación debe ser
realizada por un técnico calificado.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al
intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico
(Standard for the Safety of Household Electric Ranges)
UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por
microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances)
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the
Safety of Electric Fans)
ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos a gas
para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household
Cooking Gas Appliances)
CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking
Ranges)
Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros
requisitos y/o normas en instalaciones específicas.
Seguridad con la electricidad Antes de enchufar el cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en
la posición OFF (Apagado).
Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la
espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a
tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene alguna duda respecto de
si el receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe
solicitar la verificación de un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere,
este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado.
Instalador: muestre al propietario la ubicación del disyuntor o del fusible. Márquela
para recordarla más fácilmente.
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 2
Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad
local.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de
servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
Para obtener más información, consulte la placa de datos. Para conocer la
ubicación de la placa de datos, consulte la sección “Placa de datos” debajo de
“Servicio técnico”.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a
tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la
conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el
embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños
jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no
retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos
antivuelco.
PRECAUCIÓN:
Para unidades con paneles de vidrio, sea cuidadoso al manipular el vidrio para
evitar que se rompa. El vidrio roto puede causar lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
Instalación
Antes de empezar
Herramientas y piezas
necesarias
Destornillador de 6 puntas T-20
Cinta métrica
Taladro con broca (1/8")
Piezas incluidas
Tornillos de 6 puntas T-20, n.° 8 x 1/2" (8)
Información general
Requisitos de electricidad y
conexión a tierra
Especificaciones de circuito: 120 V, 15 A, 60 Hz
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con
todos los códigos correspondientes.
Dimensiones totales
Dimensión Modelo
27" (685 mm) 30" (762 mm)
A 25" (634 mm) 28" (710 mm)
B 10 3/4" (274 mm) 10 3/4" (274 mm)
C 22 1/4" (565 mm) 22 1/4" (565 mm)
D 11 7/16" (289 mm) 11 7/16" (289 mm)
E 26 5/8" (676 mm) 29 5/8" (752 mm)
Low
High
_
Med
Proof
+
On/
Off
D
B
A
C
E
Español 4
Dimensiones del hueco del
gabinete
Las instrucciones se basan en gabinetes estándar de los EE. UU., de 36" (914 mm)
de alto y 24" (609 mm) de profundidad con una superficie de trabajo de 25" (635
mm). Si utiliza gabinetes no estándar, modifique las dimensiones según
corresponda.
La base de la abertura del gabinete debe tener una capacidad para 110 libras (50
kg).
Dimensiones del frente del cajón
personalizado (opcional)
Construya el frente del cajón personalizado conforme a las dimensiones
especificadas en la siguiente tabla. Los cuatro bordes deben tener un acabado. Si
utiliza madera, la parte trasera debe estar sellada para prevenir los daños
provocados por la humedad.
Dimensión Modelo
27" (685 mm) 30" (762 mm)
A 25 3/8" (645 mm) 28 3/8" (721 mm)
B 10 7/8” (276 mm) 10 7/8” (276 mm)
C 24" (610 mm) 24" (610 mm)
D 5/8" (16 mm) 5/8" (16 mm)
1/2"
(12.7 mm)
1/2" (12.7mm)
el marco
traslapa el gabinete
El marco
traslapa el
gabinete
1-1/2" (38.1 mm) mín. para la
abertura (vea elemento 4)
Receptáculo
de pared
Permitir 3-1/2" (88.9 mm) en el
frente para el espacio libre
para poder manejar el cajón
Abrazaderas
de soporte
A
C
D
D
B
8“
(203.2mm)
A
F
D
B
E
C
G
Orificios guía
Orificio con diámetro
de 1/2" (12.7 mm)
Español 5
Procedimiento de
instalación
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el
panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se
encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.
1. Prepare el hueco del gabinete.
Prepare el hueco del gabinete e instale la conexión eléctrica conforme a las
dimensiones especificadas en la sección “Información general”.
2. Retire el cajón.
1) Jale el cajón hasta abrirlo por completo.
2) Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón.
3) Levante el gancho izquierdo del cajón.
4) Jale el cajón hacia afuera con firmeza. Lleve hacia atrás los rieles del
gabinete al retirar el cajón.
Dimensión Modelo
27" (685 mm) 30" (762 mm)
A 26 3/4" (679 mm) 29 3/4" (755 mm)
B 11 1/4" (286 mm) 11 1/4" (286 mm)
C 3 5/8" (93 mm) 3 5/8" (93 mm)
D 2 3/16" (55 mm) 2 3/16" (55 mm)
E 2 5/8" (66 mm) 2 3/4" (69 mm)
F 1 5/8" (40 mm) 1 5/8" (40 mm)
G 21 1/2" (547 mm) 24 3/8" (618 mm)
L
ow
H
igh
_
M
ed
Proof
+
O
n/O
ff
Español 6
3. Conecte el cable de alimentación.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a tierra de tres
espigas. Consulte la sección “Requisitos de electricidad y conexión a tierra”
anterior para conocer las especificaciones eléctricas.
4. Instale el cajón calentador.
PRECAUCIÓN:
Se recomienda realizar la instalación del cajón calentador con 2
instaladores. No hacerlo puede causar daños materiales o lesiones
personales.
Deslice el cajón calentador armado en el hueco de manera que no sobresalga
del gabinete. Asegúrelo a través de los cuatro orificios para tornillos del marco
frontal (si es necesario, primero perfore agujeros piloto en el gabinete).
5. Coloque el frente del cajón personalizado (opcional).
PRECAUCIÓN:
Sea cuidadoso al manipular el panel de vidrio para evitar que se rompa.
El vidrio roto puede causar lesiones.
1) Prepare el frente del cajón personalizado como se explica anteriormente.
2) Retire el cajón del marco del cajón calentador (Consulte las instrucciones
en el Manual de uso y cuidado).
3) Retire los seis tornillos del reverso del frente del cajón. Aparte el asa y los
tornillos.
4) Retire la lente de la luz de señal del panel de vidrio y apártela. Deseche el
panel de vidrio (Nota: los modelos de acero inoxidable no tienen panel de
vidrio).
5) Instale la lente de la luz de señal en el frente del cajón personalizado.
6) Coloque el frente del cajón con seis tornillos. Si lo desea, también coloque
el asa.
6. Vuelva a colocar el cajón.
1) Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro del gabinete.
2) Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete.
3) Empuje firmemente el cajón hacia adentro del gabinete hasta que se trabe
en su posición.
4) Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona bien. Nota: Si el cajón
no se cierra, verifique que los ganchos de los rieles estén en la posición
correcta.
7. Encienda la alimentación eléctrica en el panel de servicio.
8. Pruebe la instalación.
Encienda el cajón calentador. La luz de señal y el temporizador deben
encenderse de inmediato. Controle la temperatura.
Español 7
Servicio técnico
Si los elementos del cajón calentador o la luz de señal no se encienden, controle la
fuente de alimentación eléctrica para ver si el disyuntor está desactivado.
Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de
uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de
contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la
información impresa en la placa de datos de su producto.
Placa de datos
La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio
técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. La placa de datos se
encuentra en el lado izquierdo de la carcasa del cajón. Puede ser necesario para
quitar el cajón para verla.
Low
High
_
Med
Proof
+
On/
Off
Placa de datos

Transcripción de documentos

INSTALLATION MANUAL Warming Drawer MANUEL D'INSTALLATION Tiroir réchaud MANUAL DE INSTALACIÓN Cajón calentador Models/ Modèles / Modelos: WD27 WD30 Contenidos Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas y piezas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Piezas incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esparamos oir de usted! Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Cualquier otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Seguridad con el manejo del electrodoméstico Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas: • UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges) • UL 923, Norma de seguridad para electrodomésticos de cocción por microondas (Standard for the Safety of Microwave Cooking Appliances) • UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans) • ANSI Z21.1, Norma nacional estadounidense para electrodomésticos a gas para cocinar de uso doméstico (American National Standard for Household Cooking Gas Appliances) • CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators) • CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges) Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad con la electricidad Antes de enchufar el cable eléctrico, asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (Apagado). Para los electrodomésticos equipados con cable y enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tiene alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el cliente debe solicitar la verificación de un electricista calificado. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. Instalador: muestre al propietario la ubicación del disyuntor o del fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Español 1 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte la placa de datos. Para conocer la ubicación de la placa de datos, consulte la sección “Placa de datos” debajo de “Servicio técnico”. Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos antivuelco. PRECAUCIÓN: Para unidades con paneles de vidrio, sea cuidadoso al manipular el vidrio para evitar que se rompa. El vidrio roto puede causar lesiones. Español 2 Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Piezas incluidas • Destornillador de 6 puntas T-20 • Cinta métrica • Taladro con broca (1/8") • Tornillos de 6 puntas T-20, n.° 8 x 1/2" (8) Información general Requisitos de electricidad y conexión a tierra Especificaciones de circuito: 120 V, 15 A, 60 Hz La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes. Dimensiones totales A E B Low Med High Proof _ + D On/Off Dimensión C Modelo 27" (685 mm) 30" (762 mm) A 25" (634 mm) 28" (710 mm) B 10 3/4" (274 mm) 10 3/4" (274 mm) C 22 1/4" (565 mm) 22 1/4" (565 mm) D 11 7/16" (289 mm) 11 7/16" (289 mm) E 26 5/8" (676 mm) 29 5/8" (752 mm) Español 3 Dimensiones del hueco del gabinete Las instrucciones se basan en gabinetes estándar de los EE. UU., de 36" (914 mm) de alto y 24" (609 mm) de profundidad con una superficie de trabajo de 25" (635 mm). Si utiliza gabinetes no estándar, modifique las dimensiones según corresponda. La base de la abertura del gabinete debe tener una capacidad para 110 libras (50 kg). 1/2" (12.7mm) el marco traslapa el gabinete 1-1/2" (38.1 mm) mín. para la abertura (vea elemento 4) B C 8“ (203.2mm) Receptáculo de pared 1/2" (12.7 mm) D A D Abrazaderas de soporte El marco traslapa el gabinete Dimensión Dimensiones del frente del cajón personalizado (opcional) Permitir 3-1/2" (88.9 mm) en el frente para el espacio libre para poder manejar el cajón Modelo 27" (685 mm) 30" (762 mm) A 25 3/8" (645 mm) 28 3/8" (721 mm) B 10 7/8” (276 mm) 10 7/8” (276 mm) C 24" (610 mm) 24" (610 mm) D 5/8" (16 mm) 5/8" (16 mm) Construya el frente del cajón personalizado conforme a las dimensiones especificadas en la siguiente tabla. Los cuatro bordes deben tener un acabado. Si utiliza madera, la parte trasera debe estar sellada para prevenir los daños provocados por la humedad. A G E F Orificios guía B Orificio con diámetro de 1/2" (12.7 mm) C D Español 4 Dimensión Procedimiento de instalación Modelo 27" (685 mm) 30" (762 mm) A 26 3/4" (679 mm) 29 3/4" (755 mm) B 11 1/4" (286 mm) 11 1/4" (286 mm) C 3 5/8" (93 mm) 3 5/8" (93 mm) D 2 3/16" (55 mm) 2 3/16" (55 mm) E 2 5/8" (66 mm) 2 3/4" (69 mm) F 1 5/8" (40 mm) 1 5/8" (40 mm) G 21 1/2" (547 mm) 24 3/8" (618 mm) PRECAUCIÓN: Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. 1. Prepare el hueco del gabinete. Prepare el hueco del gabinete e instale la conexión eléctrica conforme a las dimensiones especificadas en la sección “Información general”. 2. Retire el cajón. Med Low f Proo High _ + On/Off 1) Jale el cajón hasta abrirlo por completo. 2) Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón. 3) Levante el gancho izquierdo del cajón. 4) Jale el cajón hacia afuera con firmeza. Lleve hacia atrás los rieles del gabinete al retirar el cajón. Español 5 3. Conecte el cable de alimentación. Introduzca el enchufe en la toma de corriente conectada a tierra de tres espigas. Consulte la sección “Requisitos de electricidad y conexión a tierra” anterior para conocer las especificaciones eléctricas. 4. Instale el cajón calentador. PRECAUCIÓN: Se recomienda realizar la instalación del cajón calentador con 2 instaladores. No hacerlo puede causar daños materiales o lesiones personales. Deslice el cajón calentador armado en el hueco de manera que no sobresalga del gabinete. Asegúrelo a través de los cuatro orificios para tornillos del marco frontal (si es necesario, primero perfore agujeros piloto en el gabinete). 5. Coloque el frente del cajón personalizado (opcional). PRECAUCIÓN: Sea cuidadoso al manipular el panel de vidrio para evitar que se rompa. El vidrio roto puede causar lesiones. 1) Prepare el frente del cajón personalizado como se explica anteriormente. 2) Retire el cajón del marco del cajón calentador (Consulte las instrucciones en el Manual de uso y cuidado). 3) Retire los seis tornillos del reverso del frente del cajón. Aparte el asa y los tornillos. 4) Retire la lente de la luz de señal del panel de vidrio y apártela. Deseche el panel de vidrio (Nota: los modelos de acero inoxidable no tienen panel de vidrio). 5) Instale la lente de la luz de señal en el frente del cajón personalizado. 6) Coloque el frente del cajón con seis tornillos. Si lo desea, también coloque el asa. 6. Vuelva a colocar el cajón. 1) Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro del gabinete. 2) Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete. 3) Empuje firmemente el cajón hacia adentro del gabinete hasta que se trabe en su posición. 4) Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona bien. Nota: Si el cajón no se cierra, verifique que los ganchos de los rieles estén en la posición correcta. 7. Encienda la alimentación eléctrica en el panel de servicio. 8. Pruebe la instalación. Encienda el cajón calentador. La luz de señal y el temporizador deben encenderse de inmediato. Controle la temperatura. Español 6 Servicio técnico Si los elementos del cajón calentador o la luz de señal no se encienden, controle la fuente de alimentación eléctrica para ver si el disyuntor está desactivado. Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la garantía en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. La placa de datos se encuentra en el lado izquierdo de la carcasa del cajón. Puede ser necesario para quitar el cajón para verla. Placa de datos Low Med High Proof _ + On/Off Español 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermador WD30ES Guía de instalación

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para