Black & Decker DS321 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
FIG. 9 FIG. 10
LL
LL
ii
ii
jj
jj
aa
aa
dd
dd
oo
oo
rr
rr
aa
aa
dd
dd
ee
ee
BB
BB
aa
aa
nn
nn
dd
dd
aa
aa
dd
dd
ee
ee
33
33
xx
xx
22
22
11
11
((
((
77
77
55
55
mm
mm
mm
mm
xx
xx
55
55
33
33
33
33
mm
mm
mm
mm
))
))
LL
L
L
ii
i
i
xx
x
x
aa
a
a
dd
d
d
ee
e
e
ii
i
i
rr
r
r
aa
a
a
dd
d
d
ee
e
e
CC
C
C
ii
i
i
nn
n
n
tt
t
t
aa
a
a
dd
d
d
ee
e
e
33
3
3
xx
x
x
22
2
2
11
1
1
((
(
(
77
7
7
55
5
5
mm
m
m
mm
m
m
xx
x
x
55
5
5
33
3
3
33
3
3
mm
m
m
mm
m
m
))
)
)
33
33
xx
xx
22
22
11
11
((
((
77
77
55
55
mm
mm
mm
mm
xx
xx
55
55
33
33
33
33
mm
mm
mm
mm
))
))
BB
BB
ee
ee
ll
ll
tt
tt
SS
SS
aa
aa
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
Cat. N° DS321
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las
instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las
advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio
y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica"
empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red
(con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una
distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una
toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga
eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo
de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro
protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor de
Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos
de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o
protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado
antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se
transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido
puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o
llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de
presentarse una situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las
partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los
riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las
partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen
antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento.
f. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad Eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o
una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona
igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
FIG. 1A
FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5 FIG. 6
FIG. 7 FIG. 8
FIG. 1B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
1
2
7
3
9
4
6
5
8
10
ESPAÑOL
7. Etiquetas sobre la Herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el Manual de Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos,
así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón
las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer
la absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones
respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por
NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con
utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición.
Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS.
Limpie su herramienta periódicamente.
LIJADO
PINTURAS CON BASE DE PLOMO
El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado.
El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas. Ya que es difícil identificar si una
pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes
precauciones cuando lije cualquier pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado
de asear el lugar.
Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se
debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar. NOTA: lo deben utilizarse
mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen
esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.
NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios
deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar
en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.
SEGURIDAD AMBIENTAL
La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.
Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.
El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.
LIMPIEZA Y DESECHO
Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que
dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.
Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en
receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales.
Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.
Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a
utilizarse.
MOTOR
Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. No opere herramientas de corriente
alterna en corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de
potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la
fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.
USO DE CABLES DE EXTENSION
Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el
calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la
capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente
causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
AJUSTES
ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que
arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves.
MANGO DE 3 POSICIONES (FIG. 1 Y 1A)
Para mover el mango, afloje el mecanismo de seguro que se encuentra en el lado del mango. Para ajustar el mango, tire
del brazo de seguro (FIG. 1) y mueva el mango a la posición deseada (FIG. 1A). Una vez que el mango esté en posición,
empuje el brazo de seguro hacia adentro para fijar el mango en posición.
CUBIERTA DE 2 POSICIONES PARA LA BANDA (FIG. 2 Y 3)
La lijadora de banda tiene una cubierta de aluminio para la banda lijadora en su parte delantera. Cuando el mango está en
la posición de más arriba, esta cubierta se puede elevar, como lo muestra la FIG. 2 (Flecha 1), y fijar en esta posición para:
a. Mejorar el acceso a zonas estrechas.
b. Permitir el uso de un rodillo delantero de menor diámetro para lijar (generalmente la cubierta de aluminio previene
esto cuando está abajo).
c. Exponer la parte superior de la banda para un lijado más versátil (FIG. 3).
Para bajar la cubierta de la banda, sostenga la pestaña de un lado y muévalaligeramente en la dirección
ilustrada en la FIG. 2 (Flecha 2). Vuelva a cerrarla.
NOTA: La cubierta de la banda de lijado no puede fijarse en la posición elevada a no ser que el mango esté en la
posición de más arriba.
ADVERTENCIA: La banda de lijado queda expuesta cuando la cubierta de la banda se eleva. Tenga mucho cuidado
cuando opere la herramienta de esta forma.
AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA BANDA DE LIJADO (FIG. 4)
Invierta la máquina (FIG. 4), sosténgala firmemente con una mano, arranque el motor y suelte el conmutador
inmediatamente apenas vea la posición de la banda de lijado. Si la banda abrasiva se empieza a ir hacia afuera, gire el
botón de ajuste de posición en la dirección de las manillas del reloj y en dirección contraria a las manillas del reloj su la
banda se va hacia adentro.
La banda durará mucho más si se mantiene bien ajustada su posición. Para prevenir que la banda de lijado se sobe
contra la caja protectora de la lijadora, mantenga el borde de la banda a entre 2,7 mm (7/64 pulg.) y 5,1 mm (13/64
pulg.) de la caja protectora, como lo muestra la FIG. 4.
I
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LIJADORAS
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
CAMBIO DE LA BANDA DE LIJADO (FIG. 5 Y 6)
Tire de la palanca ilustrada en la FIG. 5 para soltar la tensión de la banda de lijado. Tire de la banda para
desengancharla de los dos rodillos. Coloque la nueva banda de lijado en su lugar, entre los rodillos delantero y trasero
(FIG. 6). Verifique que las flechas de la banda de lijado y de su lijadora de banda estén apuntando en la misma
dirección. Empuje la palanca hacia atrás para tensar la banda de lijado.
RECOLECCIÓN DE POLVO (FIG. 7)
ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de instalar el saco de polvo, para evitar que arranque
accidentalmente.
Cuando use su lijadora de banda, generará polvo y tierra. Es importante utilizar un saco de recolección de polvo.
Conecte el saco de polvo deslizando la apertura plástica del saco hacia abajo, sobre el puerto de salida de polvo de la
lijadora, como se muestra en la FIG. 7. Para vacias el saco de polvo, retírelo de la lijadora y ábralo sobre un basurero.
NOTA: Puede comprar un accesorio para la aspiradora como repuesto. Para encontrar el Centro de Servicio Black &
Decker más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas Eléctricas” o llame al: 1-800-54-HOW-TO
(544-6986).
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El polvo acumulado del lijado de superficies revestidas (poliuretano,
aceite de linaza, etc.) puede auto-inflamarse en la bolsa para polvo de la lijadora u otro lado y causa
incendios. Para reducir este riesgo, vacíe la bolsa frecuentemente y siga estrictamente las instrucciones del manual de
la lijadora y del fabricante del revestimiento lijado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Cuando trabaje sobre superficies metálicas, no utilice el saco de polvo ni
una aspiradora porque se generan chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara antipolvo. No utilice su
lijadora de banda para lijar superficies de magnesio ya que existe el riesgo de incendios. No utilice para el lijado con
agua.
F
UNCIONAMIENTO
U
SO DE LA LIJADORA DE BANDA (FIG. 8)
Siempre sostenga la lijadora de banda firmemente con ambas manos mientras la use, como aparece en la FIG. 8.
Observe que el mango de la lijadora se puede ajustar a tres posiciones diferentes, lo cual se discute más abajo.
CONMUTADOR (FIG. 9 Y 10)
Para arrancar su lijadora de banda, presione el conmutador como lo muestra la FIG. 9. Para detener la lijadora de banda,
suelte el conmutador. Para dejarla encendida en forma continua, presione el conmutador y luego el botón del seguro
(FIG. 10) y suelte el conmutador. Para detener la lijadora de banda, presione el conmutador para desactivar el
seguro. Suelte el conmutador.
CONSEJOS ÚTILES
Siempre arranque la lijadora de banda antes de que entre en contacto con la pieza de trabajo y no la apague hasta
que la haya levantado de la pieza de trabajo.
Siempre sostenga su lijadora de banda con ambas manos.
Si es posible, sujete la pieza de trabajo con prensas a una mesa de trabajo o superficie firme similar.
Use una banda con el grano apropiado a la aplicación. Los siguientes son los granos de banda sugeridos para los
diferentes materiales.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el
motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos.
Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. Para limpiar su lijadora de banda, haga lo siguiente:
ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que
arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves.
Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación.
Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo (no use solventes, gasolina ni trementina.)
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y
ajuste, deberán ser realizados por centros autorizados de servicio u otro personal de servicio calificado, utilizando
siempre para ello repuestos originales.
ACCESORIOS
Use sólo correas lijadoras de 76 x 533mm (3” x 21”). Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta, se
pueden obtener a un costo extra donde su proveedor o centro autorizado de servicio.
ATENCIÓN: El usar esta herramienta con cualquier otro accesorio no recomendado, puede ser peligroso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Separación de desechos.
Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo
deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.
La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse
y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y
reduce la demanda de materias primas.
La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico,
reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio.
ESPECIFICACIONES
Voltaje
AR 220V ~ 50Hz
B2C 220V ~ 50-60Hz
B3 120V ~ 60Hz
B2 220V ~ 60Hz
BR 127V ~ 60Hz
Potencia 720W
Velocidad Sin Carga n
0
800/min
MATERIAL GRANO DE BANDA
Madera sólida 80
Enchapado 150
Madera prensada 60/80
Plásticos 100
Acero 80 (sin saco de polvo)
Para quitar pintura 40/60
Madera de balsa 100
Acrílico 100
V...............................Volts
A.............................. Amperes
Hz............................ Hertz
W..............................Watts
min...........................minutos
...........................Corriente alterna
...........................Corriente directa
n
0
............................. Velocidad sin carga
...........................Construcción clase II
...........................Terminales de conexión a tierra
...........................Símbolo de alerta seguridad
.../min...................... Revoluciones o reciprocaciones
por minuto
ESPAÑOL ESPAÑOL
Solamente para propósito de Argentina:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.
M
arcos Sastre 1998
Ricardo Rojas, Partido de Tigre
Buenos Aires, Argentina
CP: B1610CRJ
T
el.: (11) 4726-4400
Imported by/Importado por:
Black & Decker do Brasil Ltda.
R
od. BR 050, s/n° - Km 167
Dist. Industrial II
Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644
Solamente para propósitos de CCA
Importado por: Black & Decker LLC
Calle Miguel Brostella Final
Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7
El Dorado, Panama
T
el. 507-360.5700
Solamente para propósitos de Colombia
Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.
C
arrera 85D # 51-65, Bodega 23
Complejo Logístico San Cayetano
Bogota - Colombia
Tel. 744-7100
Solamente para propósito de Chile:
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí
Santiago de Chile
Tel. (56-2) 687 1700
Solamente para propósito de México:
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42
3a. Sección de Bosques de las Lomas
Delegación Cuajimalpa,
0
5120, México, D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Black & Decker del Perú S.A.
Av. Enrique Meiggs 227.
Pque. Industrial - Callao
Teléfono: (511) 614-4242
RUC 20266596805
Impreso en China
Impresso em China
Printed in China
90544290
11/15/08

Transcripción de documentos

ESPAÑOL FIG. 9 FIG. 10 L i j a d or a de B a nd a de 3 ” x 21 ” ( 75 m m x 5 33 m m ) L i x a d e i r a d e C i nt a de 3 ” x 2 1 ” ( 75 m m x 53 3 m m) 3 ” x 21 ” ( 75 m m x 5 33 m m ) B e l t Sa n de r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° DS321 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 3 2 ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. 1 9 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave. 7 4 5 6 8 10 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT. FIG. 1A FIG. 3 FIG. 5 FIG. 7 FIG. 1B FIG. 2 FIG. 4 FIG. 6 FIG. 8 Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable). 1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica. NOTA: El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)". 3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales. c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes. d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento. f. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. 6. Seguridad Eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características. ¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto. ESPAÑOL ESPAÑOL 7. Etiquetas sobre la Herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos: Lea el Manual de Instrucciones Use Protección Ocular ...........................Corriente directa A.............................. Amperes n0............................. Velocidad sin carga Hz............................ Hertz ...........................Construcción clase II W..............................Watts ...........................Terminales de conexión a tierra min...........................minutos ...........................Símbolo de alerta seguridad ...........................Corriente alterna Tire de la palanca ilustrada en la FIG. 5 para soltar la tensión de la banda de lijado. Tire de la banda para desengancharla de los dos rodillos. Coloque la nueva banda de lijado en su lugar, entre los rodillos delantero y trasero (FIG. 6). Verifique que las flechas de la banda de lijado y de su lijadora de banda estén apuntando en la misma dirección. Empuje la palanca hacia atrás para tensar la banda de lijado. RECOLECCIÓN DE POLVO (FIG. 7) Use Protección Auditiva V...............................Volts CAMBIO DE LA BANDA DE LIJADO (FIG. 5 Y 6) .../min...................... Revoluciones o reciprocaciones por minuto NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo. PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición. ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de instalar el saco de polvo, para evitar que arranque accidentalmente. Cuando use su lijadora de banda, generará polvo y tierra. Es importante utilizar un saco de recolección de polvo. Conecte el saco de polvo deslizando la apertura plástica del saco hacia abajo, sobre el puerto de salida de polvo de la lijadora, como se muestra en la FIG. 7. Para vacias el saco de polvo, retírelo de la lijadora y ábralo sobre un basurero. NOTA: Puede comprar un accesorio para la aspiradora como repuesto. Para encontrar el Centro de Servicio Black & Decker más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas Eléctricas” o llame al: 1-800-54-HOW-TO (544-6986). ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El polvo acumulado del lijado de superficies revestidas (poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede auto-inflamarse en la bolsa para polvo de la lijadora u otro lado y causa incendios. Para reducir este riesgo, vacíe la bolsa frecuentemente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento lijado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Cuando trabaje sobre superficies metálicas, no utilice el saco de polvo ni una aspiradora porque se generan chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara antipolvo. No utilice su lijadora de banda para lijar superficies de magnesio ya que existe el riesgo de incendios. No utilice para el lijado con agua. FUNCIONAMIENTO USO DE LA LIJADORA DE BANDA (FIG. 8) Siempre sostenga la lijadora de banda firmemente con ambas manos mientras la use, como aparece en la FIG. 8. Observe que el mango de la lijadora se puede ajustar a tres posiciones diferentes, lo cual se discute más abajo. CONMUTADOR (FIG. 9 Y 10) Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras • UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS. • Limpie su herramienta periódicamente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LIJADORAS LIJADO PINTURAS CON BASE DE PLOMO El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura: SEGURIDAD PERSONAL • No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar. • Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar. NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada. • NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos. SEGURIDAD AMBIENTAL • La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo. • Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor. • El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo. LIMPIEZA Y DESECHO • Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. • Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata. • Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse. Para arrancar su lijadora de banda, presione el conmutador como lo muestra la FIG. 9. Para detener la lijadora de banda, suelte el conmutador. Para dejarla encendida en forma continua, presione el conmutador y luego el botón del seguro (FIG. 10) y suelte el conmutador. Para detener la lijadora de banda, presione el conmutador para desactivar el seguro. Suelte el conmutador. CONSEJOS ÚTILES • Siempre arranque la lijadora de banda antes de que entre en contacto con la pieza de trabajo y no la apague hasta que la haya levantado de la pieza de trabajo. • Siempre sostenga su lijadora de banda con ambas manos. • Si es posible, sujete la pieza de trabajo con prensas a una mesa de trabajo o superficie firme similar. • Use una banda con el grano apropiado a la aplicación. Los siguientes son los granos de banda sugeridos para los diferentes materiales. MATERIAL Madera sólida Enchapado Madera prensada Plásticos Acero Para quitar pintura Madera de balsa Acrílico GRANO DE BANDA 80 150 60/80 100 80 (sin saco de polvo) 40/60 100 100 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. Para limpiar su lijadora de banda, haga lo siguiente: ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves. • Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación. • Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo (no use solventes, gasolina ni trementina.) IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados por centros autorizados de servicio u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre para ello repuestos originales. ACCESORIOS Use sólo correas lijadoras de 76 x 533mm (3” x 21”). Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta, se pueden obtener a un costo extra donde su proveedor o centro autorizado de servicio. MOTOR Asegúrese de que su alimentación eléctrica sea la requerida en la placa nominal. No opere herramientas de corriente alterna en corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica. USO DE CABLES DE EXTENSION Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. AJUSTES ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves. MANGO DE 3 POSICIONES (FIG. 1 Y 1A) Para mover el mango, afloje el mecanismo de seguro que se encuentra en el lado del mango. Para ajustar el mango, tire del brazo de seguro (FIG. 1) y mueva el mango a la posición deseada (FIG. 1A). Una vez que el mango esté en posición, empuje el brazo de seguro hacia adentro para fijar el mango en posición. CUBIERTA DE 2 POSICIONES PARA LA BANDA (FIG. 2 Y 3) La lijadora de banda tiene una cubierta de aluminio para la banda lijadora en su parte delantera. Cuando el mango está en la posición de más arriba, esta cubierta se puede elevar, como lo muestra la FIG. 2 (Flecha 1), y fijar en esta posición para: a. Mejorar el acceso a zonas estrechas. b. Permitir el uso de un rodillo delantero de menor diámetro para lijar (generalmente la cubierta de aluminio previene esto cuando está abajo). c. Exponer la parte superior de la banda para un lijado más versátil (FIG. 3). Para bajar la cubierta de la banda, sostenga la pestaña de un lado y muévalaligeramente en la dirección ilustrada en la FIG. 2 (Flecha 2). Vuelva a cerrarla. NOTA: La cubierta de la banda de lijado no puede fijarse en la posición elevada a no ser que el mango esté en la posición de más arriba. ADVERTENCIA: La banda de lijado queda expuesta cuando la cubierta de la banda se eleva. Tenga mucho cuidado cuando opere la herramienta de esta forma. AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA BANDA DE LIJADO (FIG. 4) Invierta la máquina (FIG. 4), sosténgala firmemente con una mano, arranque el motor y suelte el conmutador inmediatamente apenas vea la posición de la banda de lijado. Si la banda abrasiva se empieza a ir hacia afuera, gire el botón de ajuste de posición en la dirección de las manillas del reloj y en dirección contraria a las manillas del reloj su la banda se va hacia adentro. La banda durará mucho más si se mantiene bien ajustada su posición. Para prevenir que la banda de lijado se sobe contra la caja protectora de la lijadora, mantenga el borde de la banda a entre 2,7 mm (7/64 pulg.) y 5,1 mm (13/64 pulg.) de la caja protectora, como lo muestra la FIG. 4. ATENCIÓN: El usar esta herramienta con cualquier otro accesorio no recomendado, puede ser peligroso. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado. La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. ESPECIFICACIONES Voltaje AR B2C B3 B2 BR Potencia Velocidad Sin Carga 220V ~ 50Hz 220V ~ 50-60Hz 120V ~ 60Hz 220V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 720W n0 800/min Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7 El Dorado, Panama Tel. 507-360.5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota - Colombia Tel. 744-7100 Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí Santiago de Chile Tel. (56-2) 687 1700 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa, 05120, México, D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Black & Decker del Perú S.A. Av. Enrique Meiggs 227. Pque. Industrial - Callao Teléfono: (511) 614-4242 RUC 20266596805 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90544290 11/15/08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker DS321 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario