GBC Fusion 5100L Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GBC Fusion 5100L es una laminadora de 12 pulgadas con características inteligentes y una variedad de configuraciones para un laminado preciso y profesional. Con su tecnología de detección automática de grosor de pouch y documento, ajusta automáticamente la configuración de laminado para obtener resultados óptimos. También cuenta con una función de reversa inteligente que detecta atascos y libera automáticamente el pouch atascado, evitando daños al documento y a la máquina.

GBC Fusion 5100L es una laminadora de 12 pulgadas con características inteligentes y una variedad de configuraciones para un laminado preciso y profesional. Con su tecnología de detección automática de grosor de pouch y documento, ajusta automáticamente la configuración de laminado para obtener resultados óptimos. También cuenta con una función de reversa inteligente que detecta atascos y libera automáticamente el pouch atascado, evitando daños al documento y a la máquina.

FUSION
5100L
start here
démarrez ici
empieza aquí
12" LAMINATORS
terminado profesional… automáticamente
Bienvenido a la nueva laminadora Swingline GBC 5000L
que permite que la laminación sea realizada de una forma
fácil y rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC.
Perfecta para usuarios primerizos ya que pueden usar la
conguración automática y para usuarios expertos pues
trabaja con bolsas de múltiples espesores y tamaños de
documentos.
Para obtener los mejores resultados en su laminación, use
solamente bolsas marca SwinblineGBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y
asegúrese de obtener los mejores resultados con su equipo.
Riesgo de descarga
eléctrica. No abrir. No hay
piezas reparables por
el usuario. Póngase en
contacto con personal
de servicio calicado.
ATENCIÓN
m
c
La siguiente advertencia se encuentra en
el producto en varios idiomas.
Este mensaje de seguridad indica que
usted puede resultar gravemente herido o
muerto si abre el producto y se expone a
voltajes peligrosos.
instrucciones de seguridad
Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO Brands. En este
manual de instrucciones y en el producto encontrara mensajes de seguridad. Lea
detenidamente estos mensajes.
m
El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de
instrucciones.
Este símbolo indica un peligro potencial para su seguridad y pudiera hacerle daño a
usted o los demás, así como daños al producto o provocar daños materiales.
m
24 registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
especificaciones técnicas
Eléctrico
120 V AC / 60 Hz /
12 A / 1410
vatios
Dimensiones del equipo 22,4 x 7,5 x 5,19”
(570 x 193 x 132 mm)
Peso del equipo 2,6 lbs (4,6 kg)
Máximo ancho de bolsa 12,0” (303 mm)
Máximo espesor de
bolsa
10 mil (250 micras)
Máximo espesor en
garganta
1,0 mm
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 1 minuto
Velocidad 47” (1200 mm) por minuto
servicio
No intente reparar el equipo usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con un
representante de servicio autorizado por Swingline GBC para hacer las reparaciones necesarias.
puntos que tener en cuenta
Use este equipo solo para lo que fue fabricado, laminar documentos.
• Use solamente bolsas 1,5 mil (con carrier), 3 mil, 5 mil o 10 mil con esta laminadora.
• No lamine bolsas sin documentos
El equipo debe conectarse a una corriente de alimentación que corresponda a la
potencia eléctrica que muestra el equipo.
Asegúrese que la laminadora está libre de bolsas para laminar antes de empezar su
siguiente laminación
• Limpie los rodillos de la laminadora regularmente.
Tamaño máximo de documentos
12
x 17
en la laminadora Swingline GBC Fusion
5100L 12”.
• La función anti atasco puede no detectar problema en documentos pequeños.
• El incumplimiento puede dañar el equipo y anular la garantía.
FUSION
5100L 12” LAMINADORAS 25
m
m
m
Español
preparándose para laminar
Fácil establecer
1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos oricios que se encuentran en la
parte trasera de la laminadora, baje para utilizar. Asegúrese de que haya espacio suciente en
la parte trasera de la laminadora para la salida del documento.
2 Tome el enchufe eléctrico y conéctelo en una fuente de alimentación adecuada, que este cerca
de la mesa que va a utilizar.
3 El logo de GBC se iluminará brevemente en el panel de control y escuchara un “bip”.
4 Este mensaje de seguridad indica que usted puede resultar gravemente herido o muerto si abre
el producto y se expone a voltajes peligrosos.
NOTA: Su nueva laminadora puede emitir
un ligero olor durante la operación
inicial. Esto es normal y disminuirá
después de algunas horas de uso.
Selección manual (
) – puede desplazarse y seleccionar la conguración deseada, es
decir, 1.5 mil, 3mil, 5 mil, 7 mil o 10 mil.
NOTA: Si el equipo esta ajustado para
1.5 mil siempre use carrier.
Menú de selección intuitivo
5 Un logotipo GBC se encenderá seguido del por el menú principal
MANUAL DE SELECCIÓN
AUTO SELECCIÓN
DE BOLSA
AJUSTES AYUDA
NOTA: Use las echas para desplazarse hacia arriba/abajo y a la
derecha/izquierda, use el botón de “enter” para seleccionar.
Para usar la función de reversa - toque la pantalla - una vez en
el menú principal.
26 registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
NOTA: Mientras el equipo se caliente no
tomará bolsas para laminar.
Selector inteligente de bolsas
Selección de bolsa automática (
) – La laminadora mide automáticamente el espesor de
la bolsa y el documento y en consecuencia establecerá una conguración.
NOTA: Durante el periodo de calentamiento el indiador de espere se
brillara hasta que esté listo, en el modo manual y automático.
FUSION
5100L 12” LAMINADORAS 27
colocación de la bolsa
1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo dentro de la bolsa. Asegúrese de
colocarlo pegado al borde sellado de la bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de
laminación del documento.
Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una prueba con un
documento similar.
NOTA: Antes de laminar un documento
importante o único, siempre
corra una prueba con un
documento similar.
BORDE SELLADO
Menu, legal etc. Producto con
forma irregular
BORDE SELLADO
Español
laminación
2 Alimente primero el borde sellado de la bolsa en la laminadora entre las guías. La laminadora
tomará la bolsa y la guiara a la bandeja de salida.
NOTA: No oprima las guías contra
la bolsa.
1 En la parte de enfrente de la laminadora existen unas guías ajustables para ayudar a
alimentar la bolsa correctamente. Mueva las guías hacia la línea que coincida con la bolsa
o documento que será laminado.
Guia de
alimentacion precisa
28
registre este producto en línea en www.swingline.com
3 No forcé la guía contra la bolsa. Mueva las guías a la distancia adecuada para permitir que la
bolsa avance sin tocarlas.
4 Cuando haya terminado de laminar toque el botón “power” y si es necesario retire la bandeja de
salida, desconecte el equipo y guárdelo.
Al retirar su documento
laminado colóquelo
inmediatamente en una
supercie plana, para
asegurar una calidad óptima.
NOTA:
Cuando el equipo sea apagado, seguirá haciendo un ruido hasta 30 segundos
después. Esto se deba al sistema de enfriamiento.
Español
características adicionales
NOTA: Nunca reutilice bolsas que se
atascaron.
NOTA: No coloque documentos
parcialmente laminados en
la laminadora.
Si desea recuperar una bolsa parcialmente introducida en el equipo, mantenga presionado el
botón de reversa y la bolsa será expulsada del equipo. Se escuchará una serie de “bips” hasta que
el botón de reversa se deje de presionar.
Estado de alerta intelignente
Si trata de laminar con una bolsa de 1.5 mil sin carrier, el equipo automáticamente la expulsará.
Reversa de mica inteligente
Si una bolsa se atasco escuchará un “bip” y la laminadora expulsará la bolsa.
FUSION
5100L 12” LAMINADORAS 29
Español
ajustes
Ayuda ( ) – desplazarse por país para seleccionar o use el enlace para la página web use el
código. Contacte al centro de servicio local, consulte p 33.
Control profesional
En el menú principal, seleccione (
) y apareceran las siguientes opciones:
AJUSTE LA
VELOCIDAD
CONTADOR SELECTOR
DE IDIOMA
Desplácese por el menú para seleccionar el ajuste deseado y pulse enter:
Ajuste la velocidad – Le permite ajustar la velocidad, si es necesario para obtener resultados
óptimos. Use las echas para ajustar la velocidad arriba (+) o hacia abajo (-).
La reducción en la velocidad aumentará ligeramente la exposición al calor, el aumento en
la velocidad disminuirá ligeramente la exposición al calor.
Contador Le permite contar el número de documentos laminados. Usa las echas para
seleccionar reiniciar si es necesario.
Selector de idioma – Desplácese por el menú para seleccionar el ajuste deseado y
pulse enter:
30 registre este producto en línea en www.swingline.com
Español
limpieza
m
CUIDADO: DESCONECTE ESTE EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR
. LIMPIE UNICAMENTE EL EXTERIOR CON UN TRAPO HÚMEDO Y NO
UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.
Es necesario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora
para limpiar los rodillos.
Apagado automático
Apagado automático: Para mayor seguridad y para no dañar
el ambiente, la laminadora se pondrá automáticamente en
modo de pausa, después de 30 minutos de inactividad.
Escuchara un “bip” antes de que esto ocurra.
FUSION
5100L 12” LAMINADORAS 31
Español
Español
32 registre este producto en línea en www.swingline.com
Garantía limitada por un año (1)
ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en
Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y,
en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque
Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, ACCO Brands”)
garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano
de obra y material, en condiciones de uso y servicio normales, por un período de 1año a partir de
la fecha de compra.
La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a
la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que
está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola
opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede
contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de
las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se usó incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus
agentes autorizados.
Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados
Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK
“http://www.gbc.com” www.gbc.com.
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA
MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS.
HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO
DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA
DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES
O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER
APLICABLE A SU CASO.
PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO
ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y
REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN
AL CONSUMIDOR.
Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente
si el comprador original del producto vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra
manera.
Esta garantía le proporciona derechos especícos otorgados por las leyes. Pueden existir otros
derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la
exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la
exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
precedentes pueden no ser aplicables.
Español
FUSION
5100L 12” LAMINADORAS 33
AVISO DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B
Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites correspondientes
a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia.
CLASE B (CANADÁ)
Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá.
MODIFICACIONES
Cualquier modicación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada
al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.
ACCO es una marca registrada de ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.
Fusion es una marca registrada de ACCO Brands.
Número Augusto 2012
servicio de dirección
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma,
Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico.
En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com

Transcripción de documentos

FUSION 5100L ™ 12" L A M I N A T O R S start here démarrez ici empieza aquí Español terminado profesional… automáticamente Bienvenido a la nueva laminadora Swingline GBC 5000L que permite que la laminación sea realizada de una forma fácil y rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC. Perfecta para usuarios primerizos ya que pueden usar la configuración automática y para usuarios expertos pues trabaja con bolsas de múltiples espesores y tamaños de documentos. Para obtener los mejores resultados en su laminación, use solamente bolsas marca SwinblineGBC. Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y asegúrese de obtener los mejores resultados con su equipo. instrucciones de seguridad m m Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO Brands. En este manual de instrucciones y en el producto encontrara mensajes de seguridad. Lea detenidamente estos mensajes. El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones. Este símbolo indica un peligro potencial para su seguridad y pudiera hacerle daño a usted o los demás, así como daños al producto o provocar daños materiales. La siguiente advertencia se encuentra en el producto en varios idiomas. Este mensaje de seguridad indica que usted puede resultar gravemente herido o muerto si abre el producto y se expone a voltajes peligrosos. 24 registre este producto en línea en www.swingline.com cm ATENCIÓN Riesgo de descarga eléctrica. No abrir. No hay piezas reparables por el usuario. Póngase en contacto con personal de servicio calificado. Español puntos que tener en cuenta m • Use este equipo solo para lo que fue fabricado, laminar documentos. • Use solamente bolsas 1,5 mil (con carrier), 3 mil, 5 mil o 10 mil con esta laminadora. • No lamine bolsas sin documentos m • El equipo debe conectarse a una corriente de alimentación que corresponda a la potencia eléctrica que muestra el equipo. • Asegúrese que la laminadora está libre de bolsas para laminar antes de empezar su siguiente laminación • Limpie los rodillos de la laminadora regularmente. • Tamaño máximo de documentos 12” x 17” en la laminadora Swingline GBC Fusion 5100L 12”. m • La función anti atasco puede no detectar problema en documentos pequeños. • El incumplimiento puede dañar el equipo y anular la garantía. servicio No intente reparar el equipo usted mismo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con un representante de servicio autorizado por Swingline GBC para hacer las reparaciones necesarias. especificaciones técnicas Eléctrico 120 V AC / 60 Hz / 12 A / 1410 vatios Máximo espesor de bolsa 10 mil (250 micras) Dimensiones del equipo 22,4 x 7,5 x 5,19” (570 x 193 x 132 mm) Máximo espesor en garganta 1,0 mm Peso del equipo 2,6 lbs (4,6 kg) Tiempo de calentamiento Aproximadamente 1 minuto Máximo ancho de bolsa 12,0” (303 mm) Velocidad 47” (1200 mm) por minuto FUSION™ 5100L 12” LAMINADORAS 25 Español preparándose para laminar Fácil establecer 1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos orificios que se encuentran en la parte trasera de la laminadora, baje para utilizar. Asegúrese de que haya espacio suficiente en la parte trasera de la laminadora para la salida del documento. 2 Tome el enchufe eléctrico y conéctelo en una fuente de alimentación adecuada, que este cerca de la mesa que va a utilizar. 3 El logo de GBC se iluminará brevemente en el panel de control y escuchara un “bip”. 4 Este mensaje de seguridad indica que usted puede resultar gravemente herido o muerto si abre el producto y se expone a voltajes peligrosos. Nota: Su nueva laminadora puede emitir un ligero olor durante la operación inicial. Esto es normal y disminuirá después de algunas horas de uso. Menú de selección intuitivo 5 Un logotipo GBC se encenderá seguido del por el menú principal Manual de selección Ajustes Auto selección de bolsa Ayuda NOTA: Use las flechas para desplazarse hacia arriba/abajo y a la derecha/izquierda, use el botón de “enter” para seleccionar. Para usar la función de reversa - toque la pantalla - una vez en el menú principal.  Selección manual ( ) – puede desplazarse y seleccionar la configuración deseada, es decir, 1.5 mil, 3mil, 5 mil, 7 mil o 10 mil. NOTA: Si el equipo esta ajustado para 1.5 mil siempre use carrier. 26 registre este producto en línea en www.swingline.com Español Selector inteligente de bolsas  Selección de bolsa automática ( ) – La laminadora mide automáticamente el espesor de la bolsa y el documento y en consecuencia establecerá una configuración. NOTA: Mientras el equipo se caliente no tomará bolsas para laminar. NOTA: Durante el periodo de calentamiento el indiador de espere se brillara hasta que esté listo, en el modo manual y automático. colocación de la bolsa 1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo dentro de la bolsa. Asegúrese de colocarlo pegado al borde sellado de la bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de laminación del documento. Borde sellado Borde sellado NOTA: Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una prueba con un documento similar. Menu, legal etc. Producto con forma irregular Antes de laminar un documento importante o único, siempre corra una prueba con un documento similar. FUSION™ 5100L 12” LAMINADORAS 27 Español laminación 1 En la parte de enfrente de la laminadora existen unas guías ajustables para ayudar a alimentar la bolsa correctamente. Mueva las guías hacia la línea que coincida con la bolsa o documento que será laminado. Guia de alimentacion precisa 2 Alimente primero el borde sellado de la bolsa en la laminadora entre las guías. La laminadora tomará la bolsa y la guiara a la bandeja de salida. NOTA: No oprima las guías contra la bolsa. 3 No forcé la guía contra la bolsa. Mueva las guías a la distancia adecuada para permitir que la bolsa avance sin tocarlas. 4 Cuando haya terminado de laminar toque el botón “power” y si es necesario retire la bandeja de salida, desconecte el equipo y guárdelo. Al retirar su documento laminado colóquelo inmediatamente en una superficie plana, para asegurar una calidad óptima. NOTA: C  uando el equipo sea apagado, seguirá haciendo un ruido hasta 30 segundos después. Esto se deba al sistema de enfriamiento. 28 registre este producto en línea en www.swingline.com Español características adicionales Reversa de mica inteligente Si una bolsa se atasco escuchará un “bip” y la laminadora expulsará la bolsa. Estado de alerta intelignente Si trata de laminar con una bolsa de 1.5 mil sin carrier, el equipo automáticamente la expulsará. Si desea recuperar una bolsa parcialmente introducida en el equipo, mantenga presionado el botón de reversa y la bolsa será expulsada del equipo. Se escuchará una serie de “bips” hasta que el botón de reversa se deje de presionar. NOTA: Nunca reutilice bolsas que se atascaron. NOTA: No coloque documentos parcialmente laminados en la laminadora. FUSION™ 5100L 12” LAMINADORAS 29 Español ajustes Control profesional En el menú principal, seleccione ( Ajuste la velocidad Contador ) y apareceran las siguientes opciones: Selector de idioma Desplácese por el menú para seleccionar el ajuste deseado y pulse enter: Ajuste la velocidad – Le permite ajustar la velocidad, si es necesario para obtener resultados óptimos. Use las flechas para ajustar la velocidad arriba (+) o hacia abajo (-). La reducción en la velocidad aumentará ligeramente la exposición al calor, el aumento en la velocidad disminuirá ligeramente la exposición al calor. Contador – Le permite contar el número de documentos laminados. Usa las flechas para seleccionar reiniciar si es necesario. Selector de idioma – Desplácese por el menú para seleccionar el ajuste deseado y pulse enter: Ayuda ( ) – desplazarse por país para seleccionar o use el enlace para la página web use el código. Contacte al centro de servicio local, consulte p 33. 30 registre este producto en línea en www.swingline.com Español Apagado automático Apagado automático: Para mayor seguridad y para no dañar el ambiente, la laminadora se pondrá automáticamente en modo de pausa, después de 30 minutos de inactividad. Escuchara un “bip” antes de que esto ocurra. limpieza m Cuidado: desconecte este equipo antes de limpiar el exterior . Limpie unicamente el exterior con un trapo húmedo y no utilice detergentes o solventes. Es necesario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora para limpiar los rodillos. FUSION™ 5100L 12” LAMINADORAS 31 Español Garantía limitada por un año (1) ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, “ACCO Brands”) garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano de obra y material, en condiciones de uso y servicio normales, por un período de 1año a partir de la fecha de compra. La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias: (i) si el producto se usó incorrectamente (ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente (iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados. Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK “http://www.gbc.com” www.gbc.com. CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER APLICABLE A SU CASO. PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente si el comprador original del producto vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra manera. Esta garantía le proporciona derechos específicos otorgados por las leyes. Pueden existir otros derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones precedentes pueden no ser aplicables. 32 registre este producto en línea en www.swingline.com AVISO DE LA FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B Español Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia. CLASE B (CANADÁ) Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá. MODIFICACIONES Cualquier modificación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo. ACCO es una marca registrada de ACCO Brands. Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. Fusion es una marca registrada de ACCO Brands. Número Augusto 2012 servicio de dirección ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico. En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com FUSION™ 5100L 12” LAMINADORAS 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GBC Fusion 5100L Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

GBC Fusion 5100L es una laminadora de 12 pulgadas con características inteligentes y una variedad de configuraciones para un laminado preciso y profesional. Con su tecnología de detección automática de grosor de pouch y documento, ajusta automáticamente la configuración de laminado para obtener resultados óptimos. También cuenta con una función de reversa inteligente que detecta atascos y libera automáticamente el pouch atascado, evitando daños al documento y a la máquina.