Braun OC15525X OxyJet 3D Center Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20
PRECAUCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice productos eléctricos, especialmente
si hay niños presentes, existen ciertas precauciones
de seguridad que siempre hay que observar,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR EL
APARATO.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocutación:
1. Siempre desenchufe el aparato inmediamente
después que lo haya utilizado o recargado
batterias.
2. No lo utilice mientras se está bañando.
3. No coloque o guarde el aparato en algún lugar
de donde pueda caerse al lavabo o a la tina.
4. No introduzca el aparato al agua ni a ningún otro
tipo de líquido.
5. No tome el aparato si éste se a caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
Español
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 20 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
21
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocutación, fuego o algún daño:
1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando
este conectado.
2. Se debe supervisar detenidamente el uso de este
aparato cuando sea empleado por o cerca de
niños pequeños.
3. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente
para los fines descritos en este manual. No utilice
accesorios que no hayan sido recomendados por
el fabricante.
4. Nunca use este aparato si el cable ha sufrido
algún daño, si no está funcionando adecuadamente,
si el aparato está dañado o lo ha dejado caer,
o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato
a cualquier Centro de Servicio Braun para
su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
6. Quite el envase de agua antes de llenarlo.
Llenelo con agua tibia o productos apropiados de
enjuague bucal únicamente.
7. Nunca inserte ningún tipo de objetos en las
ranuras del aparato.
8. No usar al aire libre o donde hay aerosoles que
estén siendo utilizados o donde el oxígeno esta
siendo administrado.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 21 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
22
El centro dental Oral B OxyJet
®
3D Center ha sido
desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea
para reducir la placa dental eficazmente en todas las áreas de
los dientes y combatir las bacterias existentes.
El cepillo eléctrico Oral-B 3D añade a su movimiento
oscilante unas suaves pulsaciones dentro y fuera,
consiguiendo una acción de cepillado en tres dimensiones
para una limpieza en profundidad. El cepillo debería utlizarse
dos veces al día al menos durante dos minutos, tiempo
mínimo de cepillado recomendado por los dentistas.
El impulsor de agua Oral-B OxyJet
®
mezcla el aire dentro
del agua en forma de micro-burbujas. Estas micro-burbujas
en el chorro de agua atacan las bacterias existentes. Al mismo
tiempo, desprenden las partículas de alimentos que hayan
podido quedar en los espacios interdentales, a la vez que
masajean las encías. Por este motivo el impulsor de agua
siempre deberá utilizarse después de cepillarse los dientes.
Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea
atentamente las siguientes instrucciones.
Importante
El enchufe debe estar siempre en un lugar accesible.
Compruebe periódicamente el cable para evitar que se
estropee. En el caso de que observara algún deterioro,
lleve el aparato a un Centro de Servicio Braun. Un aparato
roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose.
Descripción
Cepillo eléctrico
1 Base cargadora
2 Indicador de carga
3 Unidad de carga (recargable)
4 Interruptor
5 Cabezal de cepillo
6 Compartimento portacepillos
Im
pulsor de agua
7 Compartimento para guardar las boquillas
8 Boquilla del impulsor de agua
9 Interruptor de la boquilla
j Botón de expulsión de la boquilla
q Interruptor de conexión/desconexión
l Regulador de presión del agua
m Interruptor deslizable (activa la impulsión de agua)
n Mango del impulsor
o Depósito de agua (600 ml)
Especificaciones
Tensión de alimentación: 120 V
Frecuencia de operación: 60 Hz
Potencia: 24 W
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 22 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
23
Uso del cepillo eléctrico 3D
Conexión y carga
Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la
unidad de carga 3 en la base cargadora 1, y el indicador
de carga se iluminará.
El cepillo tardará 16 horas en cargarse completamente y
la autonomía con carga completa es de 45 minutos.
Puede dejar el cepillo sobre el cargador conectado
permanentemente de forma que se mantenga con la
carga completa para su utilización diaria. Es imposible
que llegue a sobrecargarse.
Mantenimiento de la bateria
Para maximizar la capacidad y vida de la batería
recargable, realice el siguiente procedimiento cada
6 meses: no coloque el cepillo en la base cargadora
hasta que la carga se agote completamente por el uso.
Una vez descargado, vuelva a cargarlo en la base
cargadora.
Funcionamiento del interruptor
Presione el interruptor 4 para hacer funcionar el cepillo.
El cepillo eléctrico 3D incorpora una posición de velocidad
reducida para las áreas sensibles de la boca:
•Presione el interruptor para el funcionamiento a velocidad
normal.
•Presione una segunda vez para el funcionamiento a
velocidad reducida.
•Presione una tercera vez para desconectarlo.
Remoción de la placa dental
El cepillo eléctrico puede ser utilizado con cualquier
tipo
de pasta dentífrica convencional.
Con el fin de evitar salpicaduras, conecte la unidad de
carga una vez introducido el cepillo en la boca.
Guíe el cabezal de diente a diente, siguiendo la línea de la
encía y la forma de cada diente. Mantenga el cabezal en la
superficie de cada diente durante unos segundos antes de
desplazarlo al siguiente diente. Igualmente, cepille también
las encías. No presione ni frote excesivamente, deje que el
cepillo haga todo el trabajo.
Puede que sus encías sangren ligeramente las primeras
veces que utilice el cepillo. No obstante, en general esta
reacción debería desaparecer al cabo de pocas días. Si
persistiera después de 2 semanas, consulte con su dentista
o higienista.
O
ral-B
O
r
al-B
O
ra
l-B
+1x1x
on
+1x
off
O
ra
l-B
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 23 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
24
Sensor de presión
Con el fin de optimizar los resultados y seguridad del
cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de
presión, de forma que si se aplica demasiada presión, el
movimiento oscilante del cabezal continúa mientras que
las pulsaciones dentro y fuera s detienen automáticamente.
Vd. mismo podrá oír y sentir que el sensor de presión se
ha activado.
Timer con memoria
El cepillo incorpora un timer que memoriza el tiempo de
cepillado transcurrido, incluso cuando la unidad de carga
se ha desconectado por un corto espacio de tiempo
(un máximo de 30 segundos). El timer avisa con una señal
intermitente transcurridos 2 minutos, tiempo mínimo de
cepillado recomendado por los dentistas.
Cebezal INDICATOR
®
Los dentistas recomiendan reemplazar el cabezal cada
3 meses, dado que los filamentos desgastados no reducen
la placa tan eficazmente como cuando son nuevos. Por
esta razón, el cabezal incorpora filamentos INDICATOR.
Llevando a cabo un cepillado adecuado dos veces al día
durante dos minutos y utilizando pasta dentífrica, el color
desaparecerá hasta a mitad de los filamentos al cabo de
un período de 3 meses.
Después de su utilización
Aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios
segundos con la unidad de carga conectada. Desconecte
el aparato y retire el cabezal de la unidad de carga. Limpie
ambas partes de forma separada bajo agua corriente y
después séquelas.
Aviso ecológico
La unidad de carga contiene una bateria de níquel-hidruro.
No contiene metales pesados dañinos. Sin embargo, para
reciclar las materias primas, no arroje este producto a la
basura al final de su vida útil. Puede entregarlo en un
Centro de Servicio Braun o en lugares de recogida
apropiados.
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 24 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
25
Uso del impulsor de agua OxyJet
®
Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de
agua y haga circular el agua completamente por el aparato
colocando en mango dentro del lavabo.
1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje
en su sitio. Llene de nuevo el depósito de agua y añada una
solución de higiene bucal si lo desea.
2.Para conectar el impulsor, presione el botón de
conexión/desconexión.
(Cuando realice esta operación, el interruptor deslizable
del mango no debe ser presionado.)
3. Seleccione la presión de agua que Ud. desee con el
regulador de presión (1 = suave, 5 = fuerte). Es aconsejable
comenzar con la posición 1, especialmente si sus encías
tienen tendencia a sangrar o si es utilizado por un niño.
4. Inclínese sobre el lavabo y dirija la boquilla del impulsor
hacia sus dientes y encías. Deslice el interruptor hacia
arriba para activar la impulsión de agua. Mantenga la boca
ligeramente abierta para permitir que el agua caiga dentro
del lavabo.
Puede seleccionar entre dos funciones diferentes del
impulsor deslizando el interruptor de la boquilla hacia abajo
o hacia arriba (antes de hacer esto, deberá desconectar la
impulsión de agua deslizando el interruptor del mango
hacia abajo):
Impulsión r
otatoria de agua para una limpieza general
y un masaje de las encías (colocar el interruptor de la
boquilla en la posición hacia abajo)
La rotación del chorro de agua y las micro-burbujas ha
sido diseñada para una fácil penetración bajo la línea de las
encías.
Posición monochorr
o: chorro de agua directo para
la limpieza de zonas específicas (colocar el interruptor
de la boquilla en la posición hacia arriba)
Tiempo máximo de funcionamiento: 15 minutos
Tiempo de enfriamiento: 2 horas
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 25 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
26
Después del uso
Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente.
De este modo, en el caso de la no utilización del aparato
por un período de tiempo, se previene la proliferación
de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una
solución chlorhexidina con el impulsor, haga circular el agua
completamente por el aparato después de su utilización
para prevenir que se forme algún depósito. Presione el
interruptor de conexión/desconexión para desconectar el
impulsor de agua.
El aparato se apagará automáticamente al cabo de 10
minutos si se ha olvidado apagarlo manualmente. En este
caso, para volver a ponerlo en marcha de nuevo, presione el
botón de conexión/desconexión dos veces.
Para extraer la boquilla del impulsor de agua, presione el
botón de expulsión de la boquilla.
Las boquillas pueden ser guardadas en el compartimento
especialmente diseñado para ello.
Asegúrese que el mango esté seco y colóquelo de nuevo
sobre su base.
Limpieza
Limpie regularmente la cubierta con un paño húmedo. El
depósito de agua, el compartimento portacepillos y el
compartimento para las boquillas son extraíbles y se pueden
limpiar en el lavavajillas.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto dos años de garantía desde la
fecha de compra. Dentro del período de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o
facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier
otra reclamación por daños queda excluida. Esta garantía sólo
será válida dentro del período amparado por la misma. Las
reclamaciones sólo serán validas en los países donde se
venden oficialmente y siempre y cuando la garantía este
sellada y fechada. Cualesquiera otras reclamaciones no
especificadas están excluídas a menos que la ley prevea otra
cosa con caracter obligatorio.
Importado y/o distribuído por:
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
R.F.C. GMA 940301 MV7 /
R.F.C. GDI 930 706 NZ1
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 26 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12
29
GARANTÍA
DE REEMBOLSO
Sólo para México
Use el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que
esté familiarizado con este instrumento. Si no está
convencido que el Oral-B OxyJet 3D Center reduce el
sarro y mejora su salud bucal en forma significativa,
basta devolverlo para obtener la devolución total de su
dinereo.
Si no está satisfecho, sirvanse enviar el Oral-B OxyJet
3D Center dentro de los 24 meses de su compra, con
el flete prepagado y asegurado, junto con su nombre
y dirección debidamente llenado en el talón de abajo
y la factura o nota de compra en la que se indique el
precio y fecha de compra, a la siguiente dirección:
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Atomo No. 03
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso de
Oral-B OxyJet 3D Center dañado por accidente,
negligencia o uso inadecuado. Oral-B OxyJet 3D
Center deberá ser enviado en su empaque original y
con sus accesorios completos. La fecha de envío
sellada no debe exceder 24 meses a la fecha de
compra. Por favor considere de 6 a 8 semanas de
envíos.
Motivo de la devolución
Nombre del cliente
Calle Número Interior
Colonia Municipio/Delegación
Población Código postal Estado
Teléfono (con clave Lada)
4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 29 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12

Transcripción de documentos

4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 20 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay niños presentes, existen ciertas precauciones de seguridad que siempre hay que observar, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocutación: 1. Siempre desenchufe el aparato inmediamente después que lo haya utilizado o recargado batterias. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3. No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda caerse al lavabo o a la tina. 4. No introduzca el aparato al agua ni a ningún otro tipo de líquido. 5. No tome el aparato si éste se a caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 20 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 21 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocutación, fuego o algún daño: 1. Nunca se deberà dejar el aparato solo cuando este conectado. 2. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de niños pequeños. 3. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 4. Nunca use este aparato si el cable ha sufrido algún daño, si no está funcionando adecuadamente, si el aparato está dañado o lo ha dejado caer, o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Quite el envase de agua antes de llenarlo. Llenelo con agua tibia o productos apropiados de enjuague bucal únicamente. 7. Nunca inserte ningún tipo de objetos en las ranuras del aparato. 8. No usar al aire libre o donde hay aerosoles que estén siendo utilizados o donde el oxígeno esta siendo administrado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 21 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 22 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 El centro dental Oral B OxyJet ® 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera línea para reducir la placa dental eficazmente en todas las áreas de los dientes y combatir las bacterias existentes. El cepillo eléctrico Oral-B 3D añade a su movimiento oscilante unas suaves pulsaciones dentro y fuera, consiguiendo una acción de cepillado en tres dimensiones para una limpieza en profundidad. El cepillo debería utlizarse dos veces al día al menos durante dos minutos, tiempo mínimo de cepillado recomendado por los dentistas. El impulsor de agua Oral-B OxyJet ® mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas. Estas micro-burbujas en el chorro de agua atacan las bacterias existentes. Al mismo tiempo, desprenden las partículas de alimentos que hayan podido quedar en los espacios interdentales, a la vez que masajean las encías. Por este motivo el impulsor de agua siempre deberá utilizarse después de cepillarse los dientes. Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. Importante El enchufe debe estar siempre en un lugar accesible. Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. En el caso de que observara algún deterioro, lleve el aparato a un Centro de Servicio Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. Descripción Cepillo eléctrico 1 Base cargadora 2 Indicador de carga 3 Unidad de carga (recargable) 4 Interruptor 5 Cabezal de cepillo 6 Compartimento portacepillos Impulsor de agua 7 Compartimento para guardar las boquillas 8 Boquilla del impulsor de agua 9 Interruptor de la boquilla j Botón de expulsión de la boquilla q Interruptor de conexión/desconexión l Regulador de presión del agua m Interruptor deslizable (activa la impulsión de agua) n Mango del impulsor o Depósito de agua (600 ml) Especificaciones Tensión de alimentación: 120 V Frecuencia de operación: 60 Hz Potencia: 24 W 22 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 23 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 Uso del cepillo eléctrico 3D Oral-B Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1, y el indicador de carga se iluminará. 1x on +1x Oral-B Oral-B Mantenimiento de la bateria Para maximizar la capacidad y vida de la batería recargable, realice el siguiente procedimiento cada 6 meses: no coloque el cepillo en la base cargadora hasta que la carga se agote completamente por el uso. Una vez descargado, vuelva a cargarlo en la base cargadora. Oral-B El cepillo tardará 16 horas en cargarse completamente y la autonomía con carga completa es de 45 minutos. Puede dejar el cepillo sobre el cargador conectado permanentemente de forma que se mantenga con la carga completa para su utilización diaria. Es imposible que llegue a sobrecargarse. +1x off Funcionamiento del interruptor Presione el interruptor 4 para hacer funcionar el cepillo. El cepillo eléctrico 3D incorpora una posición de velocidad reducida para las áreas sensibles de la boca: • Presione el interruptor para el funcionamiento a velocidad normal. • Presione una segunda vez para el funcionamiento a velocidad reducida. • Presione una tercera vez para desconectarlo. Remoción de la placa dental El cepillo eléctrico puede ser utilizado con cualquier tipo de pasta dentífrica convencional. Con el fin de evitar salpicaduras, conecte la unidad de carga una vez introducido el cepillo en la boca. Guíe el cabezal de diente a diente, siguiendo la línea de la encía y la forma de cada diente. Mantenga el cabezal en la superficie de cada diente durante unos segundos antes de desplazarlo al siguiente diente. Igualmente, cepille también las encías. No presione ni frote excesivamente, deje que el cepillo haga todo el trabajo. Puede que sus encías sangren ligeramente las primeras veces que utilice el cepillo. No obstante, en general esta reacción debería desaparecer al cabo de pocas días. Si persistiera después de 2 semanas, consulte con su dentista o higienista. 23 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 24 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 Sensor de presión Con el fin de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presión, de forma que si se aplica demasiada presión, el movimiento oscilante del cabezal continúa mientras que las pulsaciones dentro y fuera s detienen automáticamente. Vd. mismo podrá oír y sentir que el sensor de presión se ha activado. Timer con memoria El cepillo incorpora un timer que memoriza el tiempo de cepillado transcurrido, incluso cuando la unidad de carga se ha desconectado por un corto espacio de tiempo (un máximo de 30 segundos). El timer avisa con una señal intermitente transcurridos 2 minutos, tiempo mínimo de cepillado recomendado por los dentistas. Cebezal INDICATOR® Los dentistas recomiendan reemplazar el cabezal cada 3 meses, dado que los filamentos desgastados no reducen la placa tan eficazmente como cuando son nuevos. Por esta razón, el cabezal incorpora filamentos INDICATOR. Llevando a cabo un cepillado adecuado dos veces al día durante dos minutos y utilizando pasta dentífrica, el color desaparecerá hasta a mitad de los filamentos al cabo de un período de 3 meses. Después de su utilización Aclare el cabezal bajo agua corriente durante varios segundos con la unidad de carga conectada. Desconecte el aparato y retire el cabezal de la unidad de carga. Limpie ambas partes de forma separada bajo agua corriente y después séquelas. Aviso ecológico La unidad de carga contiene una bateria de níquel-hidruro. No contiene metales pesados dañinos. Sin embargo, para reciclar las materias primas, no arroje este producto a la basura al final de su vida útil. Puede entregarlo en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recogida apropiados. 24 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 25 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 Uso del impulsor de agua OxyJet® Antes de utilizarlo por primera vez, llene el depósito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio. Llene de nuevo el depósito de agua y añada una solución de higiene bucal si lo desea. 2.Para conectar el impulsor, presione el botón de conexión/desconexión. (Cuando realice esta operación, el interruptor deslizable del mango no debe ser presionado.) 3. Seleccione la presión de agua que Ud. desee con el regulador de presión (1 = suave, 5 = fuerte). Es aconsejable comenzar con la posición 1, especialmente si sus encías tienen tendencia a sangrar o si es utilizado por un niño. 4. Inclínese sobre el lavabo y dirija la boquilla del impulsor hacia sus dientes y encías. Deslice el interruptor hacia arriba para activar la impulsión de agua. Mantenga la boca ligeramente abierta para permitir que el agua caiga dentro del lavabo. Puede seleccionar entre dos funciones diferentes del impulsor deslizando el interruptor de la boquilla hacia abajo o hacia arriba (antes de hacer esto, deberá desconectar la impulsión de agua deslizando el interruptor del mango hacia abajo): Impulsión rotatoria de agua para una limpieza general y un masaje de las encías (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia abajo) La rotación del chorro de agua y las micro-burbujas ha sido diseñada para una fácil penetración bajo la línea de las encías. Posición monochorro: chorro de agua directo para la limpieza de zonas específicas (colocar el interruptor de la boquilla en la posición hacia arriba) Tiempo máximo de funcionamiento: 15 minutos Tiempo de enfriamiento: 2 horas 25 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 26 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 Después del uso Siempre ha de vaciar el depósito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilización del aparato por un período de tiempo, se previene la proliferación de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una solución chlorhexidina con el impulsor, haga circular el agua completamente por el aparato después de su utilización para prevenir que se forme algún depósito. Presione el interruptor de conexión/desconexión para desconectar el impulsor de agua. El aparato se apagará automáticamente al cabo de 10 minutos si se ha olvidado apagarlo manualmente. En este caso, para volver a ponerlo en marcha de nuevo, presione el botón de conexión/desconexión dos veces. Para extraer la boquilla del impulsor de agua, presione el botón de expulsión de la boquilla. Las boquillas pueden ser guardadas en el compartimento especialmente diseñado para ello. Asegúrese que el mango esté seco y colóquelo de nuevo sobre su base. Limpieza Limpie regularmente la cubierta con un paño húmedo. El depósito de agua, el compartimento portacepillos y el compartimento para las boquillas son extraíbles y se pueden limpiar en el lavavajillas. Sujeto a cambio sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto dos años de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier otra reclamación por daños queda excluida. Esta garantía sólo será válida dentro del período amparado por la misma. Las reclamaciones sólo serán validas en los países donde se venden oficialmente y siempre y cuando la garantía este sellada y fechada. Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas a menos que la ley prevea otra cosa con caracter obligatorio. Importado y/o distribuído por: Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C.P. 53370 R.F.C. GMA 940301 MV7 / R.F.C. GDI 930 706 NZ1 26 4715153_OC_15525_P4-P30_NA Seite 29 Montag, 7. Oktober 2002 12:14 12 GARANTÍA DE REEMBOLSO Sólo para México Use el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que esté familiarizado con este instrumento. Si no está convencido que el Oral-B OxyJet 3D Center reduce el sarro y mejora su salud bucal en forma significativa, basta devolverlo para obtener la devolución total de su dinereo. Si no está satisfecho, sirvanse enviar el Oral-B OxyJet 3D Center dentro de los 24 meses de su compra, con el flete prepagado y asegurado, junto con su nombre y dirección debidamente llenado en el talón de abajo y la factura o nota de compra en la que se indique el precio y fecha de compra, a la siguiente dirección: Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C.P. 53370 Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso de Oral-B OxyJet 3D Center dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado. Oral-B OxyJet 3D Center deberá ser enviado en su empaque original y con sus accesorios completos. La fecha de envío sellada no debe exceder 24 meses a la fecha de compra. Por favor considere de 6 a 8 semanas de envíos. Motivo de la devolución Nombre del cliente Calle Número Colonia Población Interior Municipio/Delegación Código postal Estado Teléfono (con clave Lada) 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun OC15525X OxyJet 3D Center Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para