Oreck XL2000RS Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la
toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención
cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.
No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.
No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija
por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la
unidad en movimiento.
Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los adita-
mentos recomendados por el fabricante.
No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como
debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:
Commercial: 1-800-242-1378
Hospitality: 1-888-23-ORECK
Canada: 1-866-74-ORECK
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre
la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.
No opere el aparato sobre el cordón.
No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el
cordón.
No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura
bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de
las aberturas y partes móviles.
No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
Apague todos los controles antes de desconectarla.
Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o
líquido para encendedor
es, ni la use en ár
eas donde puedan estar pr
esentes.
No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores
inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya
presente polvo inflamable.
No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,
limpiador de drenajes, gasolina, etc.
Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange finis de
couverture de zone.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para uso comercial
ESPAÑOL
Indice
ANTES DE OPERAR LA
ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.
Mantenimiento y servicio a clientes,
Accesorios,Instrucciones importantes
de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .página 15
Garantía, Guía para la identificatón
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16
Ensamblaje, Para reemplazar la
bolsa para polvo de filtro . . . . . . . .página 17
Instrucciones de operación . . . . . . .página 18
Cómo reemplazar una correa
desgastada, Para ajustar o
reemplazar el cepillo . . . . . . . . . . .página 19
Relleno o bloqueo, Uso de una
tableta de Oreck Fresh Air
®
,
Instrucciones para el aterrizado . . . .página 20
Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, llame al servicio a clientes
comerciales de ORECK al:
Commercial: 1
-
800
-
242-1378
Hospitality: 1-888-23-ORECK
Canada: 1-866-74-ORECK
Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.
Guar
de su r
ecibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara ser
vicio de garantía en los EE. UU., pr
esente
este r
ecibo en el centr
o de ser
vicio autorizado como su
compr
obante de fecha de compra, o en Canadá, llame a ser
vicio
a clientes.
Mantenimiento y servicio
a clientes
Accesorios
Vendido por separado
COMMERCIAL: 1-800-242-1378
HOSPITALITY: 1-888-23-ORECK
CANADA: 1-888-67-ORECK
ITEM PART #
1. Paquete de 25 bolsas para polvo
Saniseal
®
, ACDS, Hipoaler
génica PK800025DW
Paquete de 25 bolsas para polvo, r
egular
es
PK800025
2.
Cor
r
eas, paquete de 3
0300604
3. Tabletas Oreck Fresh Air
®
AIRTABS
ESPAÑOL
Garantía
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK Manufacturing
Company le otorga la siguiente garantía limitada para este
producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso
r
esidencial, no para la reventa, de ORECK o un minorista autor-
izado de ORECK).
ORECK r
eparará o reemplazará gratuitamente al comprador
original, cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales
o la fabricación, dentro de un (1) año, contado a partir de la
fecha de compra. Esta garantía limitada ampara el cepillo
rotatorio de rodillo durante treinta (30) días, solamente para uso
comercial.
Esta garantía limitada no ampara el reemplazo de piezas desech-
ables o fungibles, tales como los cepillos de carbono para el
motor, los cepillos del borde, las correas de transmisión, las
bombillas, las bolsas desechables y demás piezas susceptibles de
desgaste normal, a menos que sean defectuosas en los materiales
o la fabricación.
Esta garantía limitada no se aplicará a ninguna pieza que sufra
un accidente o a la cual se maltrate, se altere, se le dé un mal uso
o se estropee por incendio, fuerza mayor o caso fortuito; por el
uso de voltajes distintos de los indicados en la placa del número
de serie de este producto o por cualquier reparación del mismo,
no efectuada por ORECK o un centro de reparaciones autorizado
por la fábrica.
ORECK no autoriza a ninguna persona o representante a asumir
o conceder ninguna otra obligación de garantía con la venta de
este producto.
La garantía limitada de ORECK será válida solamente si usted
conserva la prueba de la compra de este producto de ORECK o
un minorista autorizado de ORECK. Si compra este producto de
cualquier otra fuente, lo adquirirá “COMO SE ENCUENTRA”, lo
cual significa que ORECK no le concederá ninguna garantía y que
usted, no ORECK, asumirá totalmente los riesgos de calidad y
funcionamiento de este producto, inclusive la totalidad del costo
de cualquier conservación o la reparación de cualquier defecto.
La responsabilidad de ORECK por los daños y perjuicios que se le
causen por cualesquier costos, sean cuales fueren, originados en
esta enunciación de garantía limitada, se limitará a la suma
pagada por este pr
oducto en el momento de la compra inicial, y
ORECK no responderá por ningunos daños y perjuicios directos,
indirectos, derivados de las consecuencias de los actos de las
par
tes ni derivados del incumplimiento del contrato, originados en
el uso de este producto o en la incapacidad de usarlo.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños y perjuicios derivados del incumplimiento o de las conse-
cuencias de los actos de las partes; por consiguiente, las
anteriores limitaciones o exclusiones quizá no le sean aplicables
a usted.
TODA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA DE ESTE PRODUCTO,
INCLUSIVE LAS GARANTÍAS TÁCIT
AS DE FÁCIL
VENT
A E
IDONEIDAD P
ARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMIT
ADAS
EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA, Y NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA O TÁCIT
A SERÁ APLICABLE CON POSTERI
-
ORIDAD A ESTE PERÍODO.
Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de las
garantías tácitas; por lo tanto, la anterior limitación quizá no le
sea aplicable a usted.
Esta garantía le concede der
echos legales específicos, y quizá
tenga otr
os der
echos, que varían de un estado a otro.
AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO
LO SIGUIENTE:
¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con
polvo fino?
¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la
abertura de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura
de ensamblaje de la conexión?
¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada?
¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de
tapete alrededor del cepillo?
Guía para identificación
de problemas
LA
ASPIRADORA NO
FUNCIONA
EL APARATO NO
ASPIRA
No está bien conectada.
No hay electricidad en la
toma de corriente en la
pared.
La bolsa del filtro está
llena.
La boquilla o el pivote de
admisión está tapado.
La correa está rota o
estirada.
El cepillo está desgastado.
El tubo de la bolsa está
tapado.
Los poros de la bolsa están
tapados con polvo fino.
El impulsor del ventilador
está roto.
El cepillo revolvente no está
uniforme en ambos
extr
emos.
Asegúrese que la
aspiradora esté firmemente
conectada en la toma de
corriente de la pared.
Revise el fusible de la
fuente de electricidad o el
interruptor automático del
circuito.
Reemplace la bolsa del
filtro. Vea la sección
“Cómo instalar la bolsa
para polvo de filtro de
papel.”
Limpie las obstrucciones.
Reemplace la correa.
Reemplace el cepillo si las
cerdas no se extienden más
allá de la placa base.
Limpie la obstr
ucción.
Cambie la bolsa.
Envíe al Centro de Servicio
para su r
eparación.
V
erifique el sello del
cojinete. Asegúr
ese que las
palabras “old” o “new”
correspondan en cada
extremo.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.
LLAME AL SER
VICIO A CLIENTES
COMERCIALES DE ORECK AL:
Commercial: 1-800-242-1378
Hospitality: 1-888-23-ORECK
Canada: 1-866-74-ORECK
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
16
17
ESPAÑOL
Ensamblaje
1
2
3
4
9
10
11
14
15
12
13
5
6
7
8
1
2
3
4
5
9
6
8
7
10
11
14
12
13
Para ayudarle a identificar los
componentes de su aspiradora,
las piezas se han numerado
como sigue:
1 Sección del asa,
superior
2 Tubo inferior
3 Cabeza motriz
4 Bolsa exterior
5 Bolsa para polvo con
filtro de papel
6 Cordón de alimentación
7 Resorte retenedor
8 Barra para tensión de
la bolsa
9 Sujetador de cremallera
10 Interruptor de
encendido/apagado
11 Abrazadera para
el cable
12 Gancho de plástico/
abrazadera para
el cable
13 Ensamblaje de la
conexión
14 Bastidor del ventilador
15
Système du cor
don électrique
1
Antes de ar
mar la
máquina, retire los dos
tor
nillos del conjunto
conector. Retire el inserto
de cartón tirándolo hacia
ar
riba.
Para reemplazar la
bolsa para polvo de filtro
INSTALACION DE LA
BOLSA:
1. Enganche la parte inferior de la
abertura del collarín de la bolsa
sobre el reborde “B” del
ensamblaje de la conexión. Jale
sobre el collarín de la bolsa y
encaje sobre el r
ebor
de “A” de
la conexión.
2. Oprima sobre los bordes del
collarín de la bolsa para
asegurarse que la bolsa esté
totalmente instalada.
IMPOR
T
ANTE:
V
erifique para
asegurarse que el collarín de la
bolsa esté detrás de los
r
ebor
des “A” y “B”. Si no, el
polvo se filtrará hacia la bolsa
exterior. Cuando la bolsa de
filtro está en su lugar, cierre la
bolsa exterior con el sujetador
de cremallera.
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
A
B
Deslice la sección del
mango superior sobre la
sección correspondiente
del conjunto conector.
Inserte el tornillo corto en
el agujero inferior y
después apriételo firme-
mente hasta que el mango
quede fijo.
2
Fije el cordón en la grapa
oprimiéndolo encima y
debajo de la grapa para
asegurarse que quede
completamente metido en
ella.
3
Ensamblaje
de la
conexión
Sección del
asa, superior
18
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
Cómo operarla
Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en su
lugar. NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo de filtro
de papel. Conecte el cordón de alimentación en una toma
eléctrica y cuando esté listo para operarla oprima el interruptor
de encendido/apagado (On/Of
f) sobre el ensamblaje del
mango de ayuda o en la parte superior de la base para los
modelos con mango vertical.
Información general
El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte
del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual
le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para
obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instruc-
ciones y manténgalas a la mano para futura referencia.
Recomendaciones de operación
Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es
una de las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase.
Le encantará la manera como limpia, cómo cabe por debajo de
las cosas, y que es TAN ligera y fácil de usar.
Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas
relacionadas con su operación:
1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con
filtro de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.
2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,
CAMBIELA.
3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe
adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJE DE
OPERARLA y déle servicio.
4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores
de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los
retire del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el
ventilador de succión del motor y el bastidor pueden quedar
con daños permanentes.
5.
ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies
húmedas o mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora
y es peligroso para el usuario. Los daños provocados por el
uso en superficies húmedas o mojadas no están cubiertos
por la garantía.
6. REEMPLACE LA CORREA CADA 6 MESES.
7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo
menos una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo
r
ecolectado en la bolsa de polvo puede pr
ovocar olores,
atraer la humedad, actuar como área de multiplicación, y
puede afectar la eficiencia de la aspiradora.
8.
NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo
revolvente puede dañar el cordón.
9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos
de la mant
a con la aspir
ador
a del ár
ea.
Bolsas para polvo con filtr
o de papel desechables.
Las bolsas para polvo con filtr
o de papel desechables tienen una
función muy importante en la eficiencia de su aspiradora
ORECK. El objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre,
per
o al mismo tiempo debe ser lo suficiente por
osa para que el
aire pase a través de ella. Si se tapa la bolsa de papel, no
puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede
aspirar
, independientemente de la potencia de la aspiradora.
Aumente la POTENCIA DE LIMPIEZA de su aspiradora
cambiando con fr
ecuencia la bolsa.
Para mantener su aspiradora operando con la máxima
eficiencia, cambie la bolsa de polvo con frecuencia. NO LLENE
LA BOLSA SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA
POL
VO.
Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la
posición adecuada.
No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas
para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para
utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no
sean las bolsas desechables genuinas de ORECK se afectará la
capacidad de limpieza de su aspiradora y podría dañarse.
La correa
La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo
revolvente y es muy importante para la operación eficaz de la
aspiradora. Si la correa se corta o se estira, provocará que el
cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más
lento. V
ea las instrucciones en el manual para la correa
revolvente.
En la placa base de su aspiradora se almacena una correa
extra. Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE
correas genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de
ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y
pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al
motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no
sean de ORECK se anulará la garantía.
Lubricación
Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en
la fábrica. No se requiere lubricación adicional.
Cuidados generales de la aspiradora
Por lo menos una vez al mes,
revise y retire el exceso de
pelusa, hilos o cabello del
cepillo revolvente.
Limpie el exterior de la
aspiradora con una tela
húmeda. También limpie el área
de ensamblaje del deflector de
la conexión, la base de la
aspiradora y el área del
bastidor del ventilador. Si
hubiera polvo en la bolsa
exterior, aspírelo o sacúdalo. Un
poco de mantenimiento
preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y asegurará la
eficacia continua de limpieza.
PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de
madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados
Utilizar los métodos de limpieza para pisos y ter
minaciones de
pisos recomendados por el fabricante. La tira de metal en la
base del limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en
superficies abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los
pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas
de asfalto, etc.) y pisos encerados. El cepillo del r
odillo también
puede manchar las terminaciones muy suaves. No operar la
unidad mientras que se encuentre en posición vertical o
trancada. No permitir que la unidad funcione mientras que esté
en cualquier posición estacionaria por cualquier plazo de
tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté
funcionando.
Sistema de filtrado Celoc® hipoalergénico
La bolsa exterior CELOC SMMS de su aspiradora es de un
material médico de alta filtración diseñado para filtrar la más
pequeña partícula de polvo. Es importante que se limpie el
interior de la bolsa exterior. Aspire el interior de la bolsa
exterior o lave a mano con agua caliente, volteada al revés, y
seque al aire. Para mejores resultados, una vez al año debe
r
eemplazarse la bolsa exterior CELOC SMMS. Una vez al mes
debe reemplazarse la bolsa de polvo interior desechable de
capas CELOC, incluso si no está llena. Si se utiliza en áreas
extr
emadamente sucias cámbiela con más frecuencia.
Incremente la potencia de limpieza de su aspiradora cambiando
la bolsa con frecuencia.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
Cómo reemplazar una
correa desgastada
Retire la correa de
reemplazo del canal de
almacenamiento.
Retire la puerta retirando
el tornillo de sujeción
localizado por un lado
de la cabeza motriz.
Deslice la puerta hacia
adelante haciendo
palanca con un de
stornillador o una
moneda.
Retire la correa de la
polea del rodillo del
cepillo y el eje de
impulsión del motor.
Haga pasar la nueva
correa sobre el eje de
accionamiento del motor.
Coloque el extremo
opuesto de la correa
sobr
e la polea del r
odillo
del cepillo.
Haga girar el r
odillo del
cepillo tr
es (3) r
evoluciones
completas, para asegurar
que ninguna par
te de la
cor
r
ea sobr
esalga del
extremo del eje de
accionamiento del motor
.
Regrese a su lugar la
puerta deslizándola
sobr
e la ranura en la
par
te interior del
bastidor. Regrese a su
lugar el tor
nillo de
sujeción.
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
Para ajustar o reemplazar
el cepillo
Para determinar si el
cepillo está desgastado,
coloque un borde recto
firme a través de la
abertura de la boquilla. Si
las cerdas del cepillo no
se extienden más allá de
la placa base, debe de
ajustar el cepillo.
Quite la placa base
retirando 5 tornillos. Luego
quite la correa y el rodillo
del cepillo del bastidor.
Gire ambos ensamblajes
de cojinetes en los
extremos del rodillo del
cepillo hasta que
aparezca “OLD” y
reemplácelo en los canales
de ensamblaje del
bastidor.
NOTA: El ajuste del
conjunto de cojinetes,
marcado "OLD" tiene dos
barras (II) en la parte
superior del conjunto. El
marcado "NEW" tiene
una barra (I). Cuando se
den vuelta los cojinetes,
asegurarse que los dos
ajustes del conjunto de
cojinetes sean iguales y
estén hacia arriba al
reponer el rodillo de
cepillo.
Monte nuevamente la
correa y la placa base y
verifique la altura de las
cerdas por arriba de la
placa base en cada
extr
emo del cepillo.
Si ya se ha hecho el ajuste
previo y la altura de las
cerdas no se extiende más
allá de la placa base,
deberá ordenar un nuevo
ensamblaje de cepillo.
IMPORTANTE: A menos
que el cepillo esté
gastado como se
indica más ar
riba,
ambos apoyos deben
encontrarse en la
posición ‘NUEVO’
(‘NEW’). Al hacer la
r
otación, ambos
apoyos deben encon-
trarse en la posición
‘VIEJO’ (‘OLD’). Si las
posiciones no
coinciden, su máquina
sufrirá daños.
Gire y haga corre-
sponder los ensamblajes
de los cojinetes.
19
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
F
75424-06 REV A ©2006 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered tradmarks are owned and
03/06 ECN# R-8302 used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in
America
ESPAÑOL
IMPORTANTE: En alfombras nuevas y afelpadas, puede
ocurrir un bloqueo por el exceso de pelusa y de cortes sueltos
en la alfombra. El bloqueo puede ocurrir en las primeras
limpiezas, hasta que se r
etire todo el material suelto. Debido
a la alta eficiencia de la aspiradora, muchas alfombras más
viejas provocarán bloqueos cuando se use en ellas la
aspiradora por primera vez.
NOT
A:
Si las medidas anterior
es no corrigen el problema, llame
al servicio a clientes comerciales de ORECK al:
Commercial: 1-800-242-1378
Hospitality: 1-888-23-ORECK
Canada: 1-866-74-ORECK
Su aspiradora ORECK XL tiene un bolsillo para
una tableta FRESH AIR. Este bolsillo de color
claro se localiza dentro de la bolsa de vinilo, en
el área donde la bolsa desechable de papel se
fija al tubo de entrada. Inserte la tableta en el
bolsillo.
Uso de una tableta
Oreck Fresh Air
®
Abertura del
deflector de
la conexión
Relleno o bloqueo
Bajo ciertas condiciones, es posible que se rellene o se bloquee el
ensamblaje del tubo de admisión y del tubo inferior. Si su aspiradora no
aspira adecuadamente, o si hace ruidos inusuales y la bolsa exterior no
se esponja o infla, siga los siguientes pasos:
5. Muchas veces ocurre un bloqueo
debido a que la bolsa para
polvo está llena, lo que provoca
que el polvo baje al sistema de
flujo de aire. Cuando eso
sucede, el bloqueo estará en la
parte superior del sistema,
comenzando en el área donde la
bolsa para polvo se conecta al
ensamblaje de la conexión. Vea
la ilustración F.
Este dispositivo debe aterrizarse. Si tuviera un mal funcionamiento o si se
descompusiera, el aterrizado ofrece una trayectoria segura de menor
resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de una
descarga eléctrica. El cordón de este aparato tiene un conductor para el
aterrizado del equipo y una clavija para el aterrizado. Deberá
conectarse solamente en una toma eléctrica que esté adecuadamente
instalada y ater
rizada en conformidad con todos los códigos y
reglamentos locales.
PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor de aterrizado del
equipo puede dar como resultado el riesgo de una descarga eléctrica.
Verifique con un electricista o personal de servicio calificado en caso
que tenga duda respecto a si la toma de corriente es correcta, y pida a
un electricista calificado que le instale una toma adecuada.
Este aparato es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios. Tiene
una clavija de aterrizado similar al
ejemplo mostrado. Asegúrese que
el aparato esté conectado a una
toma con la misma configuración
que la clavija. No deberá usar
adaptadores en este aparato.
Espiga de ater
rizado
Salida de ater
rizado
Instrucciones para
el aterrizado
1. Revise que la boca de la abertura
de entrada no esté bloqueada.
V
ea la ilustración A. Si hubiera un
bloqueo, retírelo con unos alicates
largos, un destornillador o una
percha para ropa. Si no puede
alcanzar el bloqueo, quite la
placa base. Vea la ilustración B.
2. Si el bloqueo no está en la base,
retire el tubo inferior. Vea la
ilustración C. Desenganche el
resorte retenedor, liberando la
parte inferior de la bolsa. Gire el
collarín en sentido contrario de
las agujas del reloj para
deslizarlo hacia arriba. Jale el
tubo fuera de su base. Verifique el
bloqueo. Si está en el tubo,
retírelo con una percha para ropa.
3. Si el tubo no está bloqueado,
vea el bastidor del ventilador.
Vea la ilustración D. Retire los
residuos con unos alicates
largos, un destornillador o una
percha para ropa.
4. Para armar nuevamente,
verifique el anillo tórico en el
tubo, y reemplácelo si está
dañado. La aspiradora no
operará adecuadamente sin el
anillo tórico del tubo. Deslice el
anillo tórico aproximadamente
2” de la base del tubo.
Coloque otra vez el tubo
alineando primer
o la ranura en
la base del tubo con la
lengüeta interior dentro del
bastidor del ventilador. Luego
inserte nuevamente el tubo y
empuje hacia abajo hasta que
el tubo esté asentado.
Asegúrese que el anillo tórico
esté en su lugar en la aber
tura
del bastidor del ventilador
.
Reponer y apretar el collar
hasta que las orejetas de
fijación estén trabadas en su
lugar. Ver la ilustración E.
Asegurarse que el collar no
estropee las roscas en la caja.
D
B
A
Abertura de admisión
Anillo
tórico
E
Abertura de admisión
C
Resorte
retenedor
Bastidor
del
ventilador

Transcripción de documentos

E S P A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 15 • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exteriores ni en superficies mojadas. • No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos. • No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada. • No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la unidad en movimiento. • Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante. • No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al: 16 17 18 19 20 Commercial: 1-800-242-1378 Hospitality: 1-888-23-ORECK Canada: 1-866-74-ORECK Mantenimiento y servicio a clientes • No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes. • No opere el aparato sobre el cordón. • No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón. • No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas. • No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. • No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar. • Apague todos los controles antes de desconectarla. • Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera. • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes. • No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable. • No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc. • Faites attention en nettoyant à l'aspirateur les bords et la frange finis de couverture de zone. Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK, llame al servicio a clientes comerciales de ORECK al: Commercial: 1-800-242-1378 Hospitality: 1-888-23-ORECK Canada: 1-866-74-ORECK Por favor especifique el número de modelo y el número de serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora. Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio a clientes. Accesorios Vendido por separado COMMERCIAL: 1-800-242-1378 HOSPITALITY: 1-888-23-ORECK CANADA: 1-888-67-ORECK 1. Paquete de 25 bolsas para polvo Saniseal®, ACDS, Hipoalergénica PART # GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PK800025DW Para uso comercial Paquete de 25 bolsas para polvo, regulares PK800025 2. Correas, paquete de 3 0300604 3. Tabletas Oreck Fresh Air® AIRTABS L Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA Indice ITEM O INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Mantenimiento y servicio a clientes, Accesorios,Instrucciones importantes de seguridad, . . . . . . . . . . . . . . . .página Garantía, Guía para la identificatón de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .página Ensamblaje, Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro . . . . . . . .página Instrucciones de operación . . . . . . .página Cómo reemplazar una correa desgastada, Para ajustar o reemplazar el cepillo . . . . . . . . . . .página Relleno o bloqueo, Uso de una tableta de Oreck Fresh Air®, Instrucciones para el aterrizado . . . .página Ñ 15 E S P A Ñ O Guía para identificación Garantía de problemas ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK Manufacturing Company le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial, no para la reventa, de ORECK o un minorista autorizado de ORECK). ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. • • ORECK reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original, cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación, dentro de un (1) año, contado a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada ampara el cepillo rotatorio de rodillo durante treinta (30) días, solamente para uso comercial. • • • Esta garantía limitada no ampara el reemplazo de piezas desechables o fungibles, tales como los cepillos de carbono para el motor, los cepillos del borde, las correas de transmisión, las bombillas, las bolsas desechables y demás piezas susceptibles de desgaste normal, a menos que sean defectuosas en los materiales o la fabricación. AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino? ¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la abertura de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura de ensamblaje de la conexión? ¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada? ¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de tapete alrededor del cepillo? PROBLEMA LA ASPIRADORA NO FUNCIONA Esta garantía limitada no se aplicará a ninguna pieza que sufra un accidente o a la cual se maltrate, se altere, se le dé un mal uso o se estropee por incendio, fuerza mayor o caso fortuito; por el uso de voltajes distintos de los indicados en la placa del número de serie de este producto o por cualquier reparación del mismo, no efectuada por ORECK o un centro de reparaciones autorizado por la fábrica. EL APARATO NO ASPIRA ORECK no autoriza a ninguna persona o representante a asumir o conceder ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto. La garantía limitada de ORECK será válida solamente si usted conserva la prueba de la compra de este producto de ORECK o un minorista autorizado de ORECK. Si compra este producto de cualquier otra fuente, lo adquirirá “COMO SE ENCUENTRA”, lo cual significa que ORECK no le concederá ninguna garantía y que usted, no ORECK, asumirá totalmente los riesgos de calidad y funcionamiento de este producto, inclusive la totalidad del costo de cualquier conservación o la reparación de cualquier defecto. La responsabilidad de ORECK por los daños y perjuicios que se le causen por cualesquier costos, sean cuales fueren, originados en esta enunciación de garantía limitada, se limitará a la suma pagada por este producto en el momento de la compra inicial, y ORECK no responderá por ningunos daños y perjuicios directos, indirectos, derivados de las consecuencias de los actos de las partes ni derivados del incumplimiento del contrato, originados en el uso de este producto o en la incapacidad de usarlo. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios derivados del incumplimiento o de las consecuencias de los actos de las partes; por consiguiente, las anteriores limitaciones o exclusiones quizá no le sean aplicables a usted. TODA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA DE ESTE PRODUCTO, INCLUSIVE LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE FÁCILVENTA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS EN SU DURACIÓN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA, Y NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O TÁCITA SERÁ APLICABLE CON POSTERIORIDAD A ESTE PERÍODO. POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR No está bien conectada. Asegúrese que la aspiradora esté firmemente conectada en la toma de corriente de la pared. No hay electricidad en la toma de corriente en la pared. Revise el fusible de la fuente de electricidad o el interruptor automático del circuito. La bolsa del filtro está llena. Reemplace la bolsa del filtro. Vea la sección “Cómo instalar la bolsa para polvo de filtro de papel.” La boquilla o el pivote de admisión está tapado. Limpie las obstrucciones. La correa está rota o estirada. Reemplace la correa. El cepillo está desgastado. Reemplace el cepillo si las cerdas no se extienden más allá de la placa base. El tubo de la bolsa está tapado. Limpie la obstrucción. Los poros de la bolsa están tapados con polvo fino. Cambie la bolsa. El impulsor del ventilador está roto. Envíe al Centro de Servicio para su reparación. El cepillo revolvente no está uniforme en ambos extremos. Verifique el sello del cojinete. Asegúrese que las palabras “old” o “new” correspondan en cada extremo. TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. LLAME AL SERVICIO A CLIENTES COMERCIALES DE ORECK AL: Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de las garantías tácitas; por lo tanto, la anterior limitación quizá no le sea aplicable a usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y quizá tenga otros derechos, que varían de un estado a otro. L Commercial: 1-800-242-1378 Hospitality: 1-888-23-ORECK Canada: 1-866-74-ORECK 16 Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique. E S P A Ñ Ensamblaje 2 Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas se han numerado como sigue: Ensamblaje de la conexión 9 11 12 13 4 3 Cabeza motriz 2 4 Bolsa exterior 6 5 Bolsa para polvo con filtro de papel Deslice la sección del mango superior sobre la sección correspondiente del conjunto conector. Inserte el tornillo corto en el agujero inferior y después apriételo firmemente hasta que el mango quede fijo. Fije el cordón en la grapa oprimiéndolo encima y debajo de la grapa para asegurarse que quede completamente metido en ella. 3 5 L Sección del asa, superior 1 1 Sección del asa, superior 2 Tubo inferior O 7 6 Cordón de alimentación 14 8 10 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 3 Para reemplazar la 10 9 Sujetador de cremallera bolsa para polvo de filtro 11 9 10 Interruptor de encendido/apagado 12 1 ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico/ abrazadera para el cable 5 INSTALACION DE LA BOLSA: 13 4 A 13 Ensamblaje de la conexión 6 2 B 14 Bastidor del ventilador 15 Système du cordon électrique 7 8 14 15 3 1 1. Enganche la parte inferior de la abertura del collarín de la bolsa sobre el reborde “B” del ensamblaje de la conexión. Jale sobre el collarín de la bolsa y encaje sobre el reborde “A” de la conexión. 2. Oprima sobre los bordes del collarín de la bolsa para asegurarse que la bolsa esté totalmente instalada. Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto conector. Retire el inserto de cartón tirándolo hacia arriba. IMPORTANTE: Verifique para asegurarse que el collarín de la bolsa esté detrás de los rebordes “A” y “B”. Si no, el polvo se filtrará hacia la bolsa exterior. Cuando la bolsa de filtro está en su lugar, cierre la bolsa exterior con el sujetador de cremallera. 17 E S P A Ñ O L No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no sean las bolsas desechables genuinas de ORECK se afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría dañarse. Instrucciones de operación Cómo operarla Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en su lugar. NO opere la aspiradora sin una bolsa para polvo de filtro de papel. Conecte el cordón de alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operarla oprima el interruptor de encendido/apagado (On/Off) sobre el ensamblaje del mango de ayuda o en la parte superior de la base para los modelos con mango vertical. La correa La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones en el manual para la correa revolvente. Información general El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra. Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía. Recomendaciones de operación Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es TAN ligera y fácil de usar. Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica. No se requiere lubricación adicional. Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas relacionadas con su operación: Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes, revise y retire el exceso de pelusa, hilos o cabello del cepillo revolvente. Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda. También limpie el área de ensamblaje del deflector de la conexión, la base de la aspiradora y el área del bastidor del ventilador. Si hubiera polvo en la bolsa exterior, aspírelo o sacúdalo. Un poco de mantenimiento preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y asegurará la eficacia continua de limpieza. 1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA. 2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena, CAMBIELA. 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA y déle servicio. 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños permanentes. 5. ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies húmedas o mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía. 6. REEMPLACE LA CORREA CADA 6 MESES. 7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la bolsa de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar como área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la aspiradora. 8. NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente puede dañar el cordón. 9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la manta con la aspiradora del área. PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los pisos de madera, superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las terminaciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en posición vertical o trancada. No permitir que la unidad funcione mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté funcionando. Bolsas para polvo con filtro de papel desechables. Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo debe ser lo suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Si se tapa la bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la aspiradora y no se puede aspirar, independientemente de la potencia de la aspiradora. Aumente la POTENCIA DE LIMPIEZA de su aspiradora cambiando con frecuencia la bolsa. Sistema de filtrado Celoc® hipoalergénico La bolsa exterior CELOC SMMS de su aspiradora es de un material médico de alta filtración diseñado para filtrar la más pequeña partícula de polvo. Es importante que se limpie el interior de la bolsa exterior. Aspire el interior de la bolsa exterior o lave a mano con agua caliente, volteada al revés, y seque al aire. Para mejores resultados, una vez al año debe reemplazarse la bolsa exterior CELOC SMMS. Una vez al mes debe reemplazarse la bolsa de polvo interior desechable de capas CELOC, incluso si no está llena. Si se utiliza en áreas extremadamente sucias cámbiela con más frecuencia. Incremente la potencia de limpieza de su aspiradora cambiando la bolsa con frecuencia. Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia, cambie la bolsa de polvo con frecuencia. NO LLENE LA BOLSA SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO. Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada. 18 E S P A Cómo reemplazar una Ñ O L Para ajustar o reemplazar correa desgastada el cepillo ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Retire la correa de reemplazo del canal de almacenamiento. Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base, debe de ajustar el cepillo. Retire la puerta retirando el tornillo de sujeción localizado por un lado de la cabeza motriz. Quite la placa base retirando 5 tornillos. Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor. Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del rodillo del cepillo hasta que aparezca “OLD” y reemplácelo en los canales de ensamblaje del bastidor. Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de stornillador o una moneda. Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de impulsión del motor. Gire y haga corresponder los ensamblajes de los cojinetes. Haga pasar la nueva correa sobre el eje de accionamiento del motor. Coloque el extremo opuesto de la correa sobre la polea del rodillo del cepillo. Haga girar el rodillo del cepillo tres (3) revoluciones completas, para asegurar que ninguna parte de la correa sobresalga del extremo del eje de accionamiento del motor. IMPORTANTE: A menos que el cepillo esté gastado como se indica más arriba, ambos apoyos deben encontrarse en la posición ‘NUEVO’ (‘NEW’). Al hacer la rotación, ambos apoyos deben encontrarse en la posición ‘VIEJO’ (‘OLD’). Si las posiciones no coinciden, su máquina sufrirá daños. Regrese a su lugar la puerta deslizándola sobre la ranura en la parte interior del bastidor. Regrese a su lugar el tornillo de sujeción. 19 NOTA: El ajuste del conjunto de cojinetes, marcado "OLD" tiene dos barras (II) en la parte superior del conjunto. El marcado "NEW" tiene una barra (I). Cuando se den vuelta los cojinetes, asegurarse que los dos ajustes del conjunto de cojinetes sean iguales y estén hacia arriba al reponer el rodillo de cepillo. Monte nuevamente la correa y la placa base y verifique la altura de las cerdas por arriba de la placa base en cada extremo del cepillo. Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se extiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuevo ensamblaje de cepillo. E S P Relleno o bloqueo Bajo ciertas condiciones, es posible que se rellene o se bloquee el ensamblaje del tubo de admisión y del tubo inferior. Si su aspiradora no aspira adecuadamente, o si hace ruidos inusuales y la bolsa exterior no se esponja o infla, siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. A Abertura de admisión B Abertura de admisión Resorte retenedor C Anillo tórico Bastidor del ventilador D E 1. Revise que la boca de la abertura de entrada no esté bloqueada. Vea la ilustración A. Si hubiera un bloqueo, retírelo con unos alicates largos, un destornillador o una percha para ropa. Si no puede alcanzar el bloqueo, quite la placa base. Vea la ilustración B. 2. Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior. Vea la ilustración C. Desenganche el resorte retenedor, liberando la parte inferior de la bolsa. Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para deslizarlo hacia arriba. Jale el tubo fuera de su base. Verifique el bloqueo. Si está en el tubo, retírelo con una percha para ropa. 3. Si el tubo no está bloqueado, vea el bastidor del ventilador. Vea la ilustración D. Retire los residuos con unos alicates largos, un destornillador o una percha para ropa. 4. Para armar nuevamente, verifique el anillo tórico en el tubo, y reemplácelo si está dañado. La aspiradora no operará adecuadamente sin el anillo tórico del tubo. Deslice el anillo tórico aproximadamente 2” de la base del tubo. Coloque otra vez el tubo alineando primero la ranura en la base del tubo con la lengüeta interior dentro del bastidor del ventilador. Luego inserte nuevamente el tubo y empuje hacia abajo hasta que el tubo esté asentado. Asegúrese que el anillo tórico esté en su lugar en la abertura del bastidor del ventilador. Reponer y apretar el collar hasta que las orejetas de fijación estén trabadas en su lugar. Ver la ilustración E. Asegurarse que el collar no estropee las roscas en la caja. A Ñ O L 5. Muchas veces ocurre un bloqueo debido a que la bolsa para polvo está llena, lo que provoca que el polvo baje al sistema de flujo de aire. Cuando eso sucede, el bloqueo estará en la parte superior del sistema, comenzando en el área donde la bolsa para polvo se conecta al ensamblaje de la conexión. Vea la ilustración F. F Abertura del deflector de la conexión NOTA: Si las medidas anteriores no corrigen el problema, llame al servicio a clientes comerciales de ORECK al: Commercial: 1-800-242-1378 Hospitality: 1-888-23-ORECK Canada: 1-866-74-ORECK IMPORTANTE: En alfombras nuevas y afelpadas, puede ocurrir un bloqueo por el exceso de pelusa y de cortes sueltos en la alfombra. El bloqueo puede ocurrir en las primeras limpiezas, hasta que se retire todo el material suelto. Debido a la alta eficiencia de la aspiradora, muchas alfombras más viejas provocarán bloqueos cuando se use en ellas la aspiradora por primera vez. Uso de una tableta Oreck Fresh Air® Su aspiradora ORECK XL tiene un bolsillo para una tableta FRESH AIR. Este bolsillo de color claro se localiza dentro de la bolsa de vinilo, en el área donde la bolsa desechable de papel se fija al tubo de entrada. Inserte la tableta en el bolsillo. Instrucciones para el aterrizado Este dispositivo debe aterrizarse. Si tuviera un mal funcionamiento o si se descompusiera, el aterrizado ofrece una trayectoria segura de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El cordón de este aparato tiene un conductor para el aterrizado del equipo y una clavija para el aterrizado. Deberá conectarse solamente en una toma eléctrica que esté adecuadamente instalada y aterrizada en conformidad con todos los códigos y reglamentos locales. PELIGRO: La conexión inadecuada del conductor de aterrizado del equipo puede dar como resultado el riesgo de una descarga eléctrica. Verifique con un electricista o personal de servicio calificado en caso que tenga duda respecto a si la toma de corriente es correcta, y pida a un electricista calificado que le instale una toma adecuada. Este aparato es para usarse en un circuito nominal de 120 voltios. Tiene una clavija de aterrizado similar al Espiga de aterrizado ejemplo mostrado. Asegúrese que el aparato esté conectado a una toma con la misma configuración que la clavija. No deberá usar adaptadores en este aparato. Salida de aterrizado 75424-06 REV A 03/06 ECN# R-8302 ©2006 Oreck Holdings, LLC. All Rights Reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered tradmarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in America
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oreck XL2000RS Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas