Before First Use, Please Fully
Charge The Battery For
Approximately 24 Hours.
The model PA-0513-DU power supply is only intended for
charging the rechargeable battery in the ORECK
Motorized Sweeper PR7000, and it should not be used for
any other purpose.
Caution:
Always switch the unit OFF before storing, recharging or
performing any care or maintenance.
This unit is not suitable for concrete, interlocking stone and
similar surfaces, deep pile carpets, or wet floors.
Motorized sweeper
Balai motorisé
Escoba motorizada
Dirt tray
Réservoir à balayures
Recipiente para la suciedad
Charging Jack
Prise de recharge
Conexión de carga
Switch ON/OFF
Interrupteur MARCHE/ARRET
Interruptor para conexión y
desconexión
Includes a wall mounting bracket for
easy storage
Avec fixation murale facilitant le
rangement
Con soporte de fijación en la pared
For simple cleaning between
major cleaning jobs.
Effective cleaning with
rechargeable battery driven
roller brush,
.. to sweep up dirt on hard surfaces and
carpets.
Before first use
Avant la première utilisation
Antes de la puesta en marcha inicial del aparato
STEP 1:
Ensure the unit is OFF.
STEP 2:
Connect the charger and charge for
approximately 24 hours before first use.
Disconnect battery charger after
charging.
Charging the battery
Mise en charge de la batterie
Cargar la batería
1
2
2 56
Pour petits balayages rapides
entre les grands.
Balayage efficace, par le
rouleau-brosse marchant sur
accu,
...des salissures sèches sur surfaces
dures et moquettes.
Para la limpieza rápida e
inmediata en el hogar.
Limpieza rápida y eficaz
gracias al cepillo cilíndrico de
barrido con accionamiento
eléctrico por batería que
incorpora.
.. para la eliminación de la suciedad seca
acumulada sobre superficies resistentes o
enmoquetadas.
Avant la première utilisation du
balai, veuillez recharger la batterie
pendant env. 24 heures.
La fuente de energía, el modelo PA-0513-DU, debe ser
utilizada solamente para cargar la batería recargable en la
escoba motorizada ORECK PR7000, y no debe ser
utilizada para ningún otro propósito.
Attention :
Eteignez toujours l’appareil avant de le ranger, de le rech-
arger, de le nettoyer et d’effectuer dessus des travaux
d’entretien.
Ne vous servez jamais de cet appareil pour balayer du béton
lavé, des graviers, tapis à poils hauts ou des revêtements de
sol mouillés.
1ère étape :
Assurez-vous que l’appareil est bien
éteint.
2ème étape :
Branchez la fiche mâle du chargeur
dans une prise du secteur puis, avant
la 1ère mise en service, rechargez
l’accu pendant env. 24 heures.
Une fois l’accu chargé, débranchez la
fiche mâle de la prise secteur.
Paso 1:
Cerciorarse de que el aparato está
desconectado.
Paso 2:
Conectar el cargador a la red eléctrica.
Cargar la batería, antes de la puesta en
marcha inicial del aparato, durante
aprox. 24 horas.
Desconectar el cargador de la red
eléctrica tras concluir el ciclo de carga
de la batería.
5961-8625961-862
5961-8625961-862
5961-862
02/2006 REV A
WWW.ORECK.COM
4
Cargar la batería antes de la
puesta en marcha inicial del
aparato durante 24 horas.
L'alimentation du modèle PA-0513-DU n'est à utiliser
que pour le chargement de batteries rechargeables de
la balai motorisé Oreck PR7000, et ne doit pas être
utilisée à d'autres fins.
Atención!
Desconectar siempre el aparato antes de guardarlo,
cargar la batería o efectuar trabajos de cuidado o
mantenimiento.
El aparato NO es apropiado para el barrido de suelos o
revestimientos de hormigón lavado, grava, gravilla,
alfombras o moquetas de pelo largo o suelos o
revestimientos húmedos o mojados.
3
Parts & Assembly
Préparatifs
Preparativos
1
STEP 1: Contents
When unpacking check the contents,
inform your ORECK dealer of any
damage in transportation.
STEP 2:
a. Assemble handle
b. Connect to base
STEP 3: OPTIONAL
Attach wall mounting bracket using
screws and anchors provided.
Paso 1: Contenido del embalaje
Verificar si el embalaje contiene el
equipo completo del aparato.
En caso de comprobar daños o
desperfectos atribuibles al transporte,
deberá ponerse en contacto
inmediatamente con el Servicio
Técnico Posventa Oficial de ORECK .
Paso 2:
a. Montar el asa de la escoba
b. Acoplarla al cuerpo del aparato.
Paso 3: OPCIONAL
Montar en la pared, con ayuda de los
tornillos y tacos que se suministran
con el aparato.
1ère étape : contenu
Vérifiez que le contenu de l’emballage
est bien au complet. Si ce dernier a été
endommagé, veuillez prévenir le
service après-vente ORECK.
2ème étape :
a. Assemblez le manche
b. Corps de l’appareil.
3ème étape (OPTION) :
Fixez le support mural au moyen des
vis et chevilles fournies d’origine.
2
PR7000PR7000
PR7000PR7000
PR7000
English
USER’S GUIDE
Motorized sweeper
Français
GUIDE D’UTILISATION
Balai motorisé
Español
GUÍA DEL USUARIO
Escoba motorizada
◆◆
◆◆
◆ IMPORTANT
◆◆
◆◆
◆
SAVE THIS BOOKLET !
INCLUDES:
IMPORTANT SAFETY
AND OPERATING
INSTUCTIONS
3
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MOTORIZED SWEEPER
WARNING
To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury:
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not expose to rain, store indoors.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by children.
• Use only as described in this manual.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Do no handle charger or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not incinerate or mutilate batteries as they will explode at high temperatures.
• Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes,
matches, or hot material.
• Do not allow the battery to run down completely before charging. In doing so,
serious problems may occur in the battery life cycle.
• Do not pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in
areas where they are present.
• Store the adapter indoors in a cool dry area not exposed to the weather to
avoid electrical shock and/or cleaner damage.
• Only use the adapter provided by the manufacturer to recharge the appliance.
Additional Safeguards
• Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner.
• Only charge the unit indoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If the adapter or the interconnection cord is damaged, it must be scrapped.
a
b