AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
Este artefacto cumple con
la Sección 15 de la Normativa FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1) Este artefacto no puede causar
ningunainterferencia perjudicial, y 2)
Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso alguna
interferencia que pudiera ocasionar una
operación no deseada.
ADVERTENCIA - Se advierte que
las modificaciones no aprobadas
expresamente por la autoridad
competente en materia de conformidad
podrían rescindir el permiso del usuario
para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites han sido concebidos
para proporcionar una protección
razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones
de edificios. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar, energía de frecuencias de
radio y, si no ha sido instalado o
utilizado siguiendo las instrucciones,
puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones
por radio. No obstante, no existe
ninguna garantía de que no se
produzcan esas interferencias en una
instalación concreta.
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS
(FCC)
Cet appareil est conforme à la section
15 des normes de la FCC. Son
fonctionnement est sujet à deux
conditions :
(1) Cet appareil ne crée pas
d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter les
interférences reçues, y compris les
interférences qui pourraient entraîner un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT - Toute modification
apportée à cet appareil sans
l'approbation expresse de l'autorité
compétente en matière de conformité
pourrait résilier le droit de l’utilisateur
d’utiliser l'appareil.
Remarque : Cet appareil a été testé et
s’est avéré conforme aux limites
s’appliquant aux appareils numériques
de classe B, conformément aux
dispositions de la section 15 des normes
de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre de
l’énergie en fréquence radio. S’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’une
installation quelconque ne produira pas
d’interférence. Si cet appareil cause des
Si este equipo produjera alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia,
adoptando una o más de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
de recepción.
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe o
circuito distinto al que esté conectado.
- Consultar con el distribuidor, o con un
técnico experimentado de radio/TV,
para solicitar ayuda.
GARANTÍA LIMITADA
DE DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su
opción) su aparato sin cargo por un
período de 24 meses a partir de la fecha
de compra si presentara defectos de
materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro
de Servicio indicado a continuación,
junto con su recibo de compra y un
cheque o giro postal de $5.00US por
gastos de manejo y envío. Los residentes
de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar
al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía
será de 24 meses a partir de la fecha
de fabricación.
ESPAÑOL
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN
CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados
no permiten la exclusión o limitación
de daños especiales, incidentales
o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos
egales específi cos y usted puede
tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
FRANÇAIS
No tire los artefactos eléctricos o las pilas/
baterías con el resto de la basura. Llévelos a
un centro de reciclaje. Averigüe las opciones
de reciclaje disponibles en su lugar de
residencia con las autoridades locales.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
1. Utiliser le cordon de charge intégré.
Ouvrir le couvercle, soulever la prise
USB et tirer sur le cordon USB.
Remarque: Ne pas trop tirer sur le
cordon;il ne mesure que 5cm.
2. Brancher le cordon USB dans une
source d'alimentation, comme la prise
USB d'un ordinateur ou d'un portable.
3. Pour confirmer le niveau de charge,
maintenir enfoncé le bouton de
vérification du niveau de charge. Un ou
plusieurs voyants lumineux s'allumeront
pour indiquer le niveau de charge. Voir
la section "Vérification du niveau de
charge" pour plus d'informations.
4. Une fois la batterie rechargée,
débrancher le cordon USB et rentrer
le cordon.
MODE D'EMPLOI:
1. Une fois la batterie du chargeur
complètement rechargée, connecter
un cordon USB (non fourni) à l'appareil
que vous souhaitez charger.
2. Brancher le cordon USB dans la prise
située sur le côté du chargeur. La charge
commencera automatiquement.
*Le temps de charge est d'environ
4.5 heures (avec entrée de 1 amp).
CARACTÉRISTIQUES
• Protection contre les cours-circuits
• Batterie rechargeable au polymère
de lithium
• Mode veille
• Voyants de niveau de charge
• Arrêt automatique en cas de
basse tension
• Cordon USB intégré
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Batterie: Polymère de lithium
Capacité: 2000 mAh
• Tension d'entrée/de sortie:
C.C. 5V, 1A max.
• Charge la plupart des appareils
USB en environ 90 minutes
• Le temps de charge variera
selon l'appareil
• Dimensions: 66 x 55 x 22.3 mm
MISE EN GARDE
Vérifier que la tension de l'appareil
est compatible avec ce produit.
Débrancher l'appareil une fois rechargé.
Recharger le chargeur tous les 3
mois lorsque vous ne l'utilisez pas.
Garder dans une endroit sec et frais,
à l'abri des températures extrêmes.
Ne pas laisser tomber, frapper ou
malmener ce produit. Cela pourrait
exposer le contenu corrosif de
la batterie.
Ne pas essayer de démonter ce produit.
Cela pourrait présenter des risques
de blessures et de dommages.
Ne pas submerger dans l'eau,
mouiller ou incinérer.
Recycler la batterie selon les
normes en vigueur.
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE
Maintenir enfoncé le bouton de
vérification du niveau de charge pour
confirmer la puissance de la batterie.
• 1 voyant allumé:
puissance < 25%
• 1, 2 voyants allumés:
puissance = 25–50%
• 1, 2, 3 voyants allumés:
puissance = 50–75%
• 1, 2, 3, 4 voyants allumés:
puissance = 75–100%
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Utilice el cable USB integrado. Abra
la tapa, alce el enchufe USB y jale el
cable USB. Nota: No jale mucho el
cable. Mide solamente 5 cm.
2. Conecte el cable USB a una fuente de
alimentación, tal como el enchufe USB
de una computadora regular o portátil.
3. Para averiguar el nivel de carga de
la batería, mantenga oprimido el botón
de verificación del nivel de carga.
Uno o varios indicadores luminosos
se encenderán para indicar el nivel de
carga de la batería. Véase la sección
"Verificación del nivel de carga" para
más información.
4. Una vez cargado el cargador,
desconecte el cable USB de la fuente
de alimentación y guarde el cable.
MODO DE EMPLEO:
1. Una vez cargado el cargador, conecte
un cable USB (no incluido) al aparato
que desea cargar.
2. Conecte la otra extremidad del
cable USB al enchufe ubicado en el
costado del cargador. La carga
empezará automáticamente.
*El tiempo de carga es de
aproximadamente 4.5 horas
(con entrada de 1 amp).
CARACTERÍSTICAS
• Protección contra cortacircuitos
• Batería de polímero de litio recargable
• Modo de espera
• Indicadores luminosos del nivel
de carga
• Apagado automático en caso
de batería baja
• Cable USB integrado
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Batería: Polímero de litio
Capacidad: 2000mAh
• Potencia nominal de entrada/salida:
C.C. 5V, 1A max.
• Carga la mayoría de los aparatos USB
en aproximadamente 90 minutos
• El tiempo de carga varia según el
aparato cargado
• Dimensiones: 66 x 55 x 22.3 mm
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el voltaje del aparato
que desea cargar esté compatible con
este producto.
Desconecte el cable al final de la carga.
Cuando no usa este producto,
cargue su batería cada 3 meses.
Guarde este producto en un lugar
seco y fresco, protegido de las
temperaturas extremas.
No deje caer, golpee ni abuse este
producto. Esto podría exponer el
contenido de la batería, el cual
es corrosivo.
No intente desarmara este producto.
Esto presenta un riesgo de heridas
y daños.
No sumerja el aparato en agua,
ni lo moje o lo incinere.
Recicle la batería según las
normas vigentes.