Design House 525774 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SIEMPRE use gafas para proteger sus ojos.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PUNTOS IMPORTANTES
Herramientas útiles para instalar este grifo:
llave de lavabo
cinta de teflón
(2) llaves inglesas
sellador de silicona
linterna
tubos de suministro de grifo
Modelos 525782, 525774
GRIFO MONOMANDO PARA
BAÑERA Y REGADERA
Design House es una marca
registrada de DHI Corp.
Mequon, WI 53092, EE.UU.
1-800-558-8700
Su nuevo grifo de Design House le brindará muchos años de funcionamiento sin problemas. Gracias
por escoger un producto de Design House para su hogar.
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar su nuevo grifo.
Al instalar el grifo nuevo, apriete a mano las tuercas del conector, luego use una llave para
sujetar el accesorio y otra para apretar la tuerca un giro adicional. Las conexiones que queden
demasiado apretadas menoscabarán la integridad del sistema.
Enrolle cinta de teflón en todas las conexiones roscadas (excepto en la rosca del aireador en el
surtidor). La cinta de teflón se vende en ferreterías o tiendas de suministros de plomería. Siempre
enrolle en dirección contraria a las manecillas del reloj.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1. CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA.
Compruebe que los orificios en la
pared tengan el tamaño correcto.
Medidas recomendadas de los
componentes.
A. Orificio de salida de la regadera y / o
surtidor: 1-1/4 pulg. de diámetro.
B. Orificio de acceso a la válvula: 6 pulg.
de diámetro.
C. Profundidad recomendada entre la
válvula y la pared terminada: Entre
un mínimo de 2 pulg. y un máximo de
2-1/2 pulg.
Asegúrese de que la superficie de la
placa de la plantilla negra esté a ras con
la superficie terminada de la pared.
Asegúrese de situar el cuerpo de la
válvula correctamente en la pared. La
marca "UP" indica hacia arriba. Se
requiere una distancia mínima de
8 pulg. entre el cuerpo de la válvula y la
espiga de la bañera para que el grifo
funcione correctamente.
2a. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LAS
LÍNEAS DE SUMINISTRO
Enrolle cinta de plomero alrededor
de las roscas de las tuberías en el
sentido de las manecillas del reloj.
Conecte las líneas de suministro de
agua a las entradas izquierda
(caliente) y derecha (frío) en el
cuerpo de la válvula. Conecte la
tubería de salida de la regadera (2B)
y la tubería de salida de la bañera
(2C) al cuerpo de la válvula. Conecte
el codo de tubería (2A) (no se
incluye) al extremo de la tubería.
2b. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE
SUMINISTRO SÓLO PARA LA
REGADERA
Enrolle cinta de plomero alrededor
de las roscas de las tuberías en el
sentido de las manecillas del reloj.
Conecte las líneas de suministro de
agua a las entradas izquierda
(caliente) y derecha (frío) en el
cuerpo de la válvula. Conecte la
tubería de salida de la regadera (2B)
al cuerpo de la válvula. Bloquee la
salida inferior (2D) con un tapón
(2E). Conecte el codo de tubería
(2A) (no se incluye) al extremo de la
tubería.
3. PARA INSTALACIÓN DEL BRAZO
DE REGADERA
Inserte el extremo largo del brazo de
regadera (3B) a través de la brida
(3A) luego enrolle cinta de plomero en
ambos lados de dicho brazo. Atornille
el extremo largo del brazo de
regadera en el codo de tubería dentro
de la pared.
4. LAVADO
Para combinaciones de bañera y
regadera: Abra las líneas de
suministro de agua caliente y fría
permitiendo que fluya agua por la
salida de la espiga de la bañera (4B)
hasta que se haya eliminado todo
material extraño de la línea. Para
combinaciones sólo de regadera:
Abra las líneas de suministro de agua
caliente y fría permitiendo que fluya
agua por la salida de la regadera (4A)
hasta que se haya eliminado todo
material extraño de la línea. La
presión debe ser aproximadamente
igual en los lados caliente y frío para
que la válvula funcione
correctamente.
5. PARA LA INSTALACIÓN DEL
SURTIDOR DE BAÑERA
Instale el surtidor de bañera. Rosque
el surtidor en la conexión roscada en
el sentido de las manecillas del reloj
hasta que quede a ras con la pared
terminada. Puede que se requiera
sellador de roscas dependiendo de su
método de instalación.
En su ferretería local podrá encontrar
toda clase de sellador de roscas.
6. Antes de instalar el escudo, quite la tapa plástica de
la protección de yeso girándola en el sentido de las
manecillas del reloj. Quite el tornillo del inversor.
7. Coloque la manilla en el vástago de la válvula y gírela
a la posición mixta totalmente abierta. Abra
totalmente durante un minuto tanto la línea de agua
caliente como la de agua fría. Revise si hay fugas.
Corte el agua en el grifo. Retire la manilla.
8. Instale el escudo (8A) en la válvula y luego inserte
tornillos (8B) para fijarlo en su lugar.
Coloque el conjunto de la manilla (8C) en la válvula y
fíjelo con un tornillo de presión (8D). Conecte la
regadera (8E) a la brida de la regadera.
9. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Abra el grifo de modo que el agua fría esté lo más
fría posible y el agua caliente lo más caliente posible.
Retire el retén del límite de rotación desde la válvula
deslizándolo fuera del vástago. Coloque la manilla
nuevamente en el vástago y gírela totalmente en
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la
posición más caliente. Coloque un termómetro en un
vaso y colóquelo bajo el chorro de agua. Si la
temperatura es superior a 120°F, el retén del límite
de rotación debe girarse en sentido contrario a las
manecillas del reloj para reducir la temperatura.
Reinstale el retén deslizándolo en el vástago antes
de colocar la manilla.
ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA
PRIMERO DE LA VÁLVULA.
ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA (EN EL FLUJO
MÁS CALIENTE) NO EXCEDA EL LÍMITE DE
TEMPERATURA DE SU CÓDIGO DE PLOMERÍA
(120°F O 110°F).
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
MANTENIMIENTO
En los Estados Unidos, la Agencia de Protección Ambiental aplica la Ley de Agua Potable
Saludable para restringir la cantidad de plomo que se utiliza en el latón y la soldadura.
Su grifo nuevo se fabrica según todas las normas gubernamentales correspondientes.
Los materiales utilizados en la fabricación de este grifo son de calidad estándar de la
industria y son similares a otros productos de plomería que tienen accesorios de latón.
Para reducir la cantidad de plomo en el agua potable, déjela correr un momento antes de
llenar un vaso y recuerde siempre usar agua fría para beber.
ADVERTENCIA DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR
Su nuevo grifo de Design House está diseñado para funcionar muchos años sin problemas. Límpielo
periódicamente con un paño húmedo para que luzca como nuevo. Evite usar limpiadores abrasivos,
lana de acero y productos químicos fuertes que opacarán el acabado y anularán la garantía.
Los acabados de latón se pulen y protegen con una capa de laca para evitar que se manchen.
Limpie estas superficies sólo con un paño suave húmedo.
3 4 5
6 7 8 9
retén de límite
de rotación
retén en cartucho
más frío
caliente
4A
4B
2b1 2a
Bañera y regadera
Sólo regadera
30 pulg
6 pulg. (D)
48 pulg
1 1/4 pulg. (D)
1 1/4 pulg. (D)
48 pulg
Sólo regadera
8 pulg. como
mínimo.
30 pulg
Bañera y regadera
2A
2B
2C
2B
2A
2D
2E
3A
3B
8E
8D
8C
8A
8B

Transcripción de documentos

Design House es una marca registrada de DHI Corp. Mequon, WI 53092, EE.UU. 1-800-558-8700 GRIFO MONOMANDO PARA BAÑERA Y REGADERA Modelos 525782, 525774 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1. CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA. Compruebe que los orificios en la pared tengan el tamaño correcto. Medidas recomendadas de los componentes. A. Orificio de salida de la regadera y / o surtidor: 1-1/4 pulg. de diámetro. B. Orificio de acceso a la válvula: 6 pulg. de diámetro. C. Profundidad recomendada entre la válvula y la pared terminada: Entre un mínimo de 2 pulg. y un máximo de 2-1/2 pulg. Asegúrese de que la superficie de la placa de la plantilla negra esté a ras con la superficie terminada de la pared. Asegúrese de situar el cuerpo de la válvula correctamente en la pared. La marca "UP" indica hacia arriba. Se 1 1 1/4 pulg. (D) 30 pulg Sólo regadera 48 pulg Bañera y regadera 6 pulg. (D) 48 pulg Sólo regadera requiere una distancia mínima de 8 pulg. entre el cuerpo de la válvula y la espiga de la bañera para que el grifo funcione correctamente. 2a. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE SUMINISTRO Enrolle cinta de plomero alrededor de las roscas de las tuberías en el sentido de las manecillas del reloj. Conecte las líneas de suministro de agua a las entradas izquierda (caliente) y derecha (frío) en el cuerpo de la válvula. Conecte la tubería de salida de la regadera (2B) y la tubería de salida de la bañera (2C) al cuerpo de la válvula. Conecte el codo de tubería (2A) (no se incluye) al extremo de la tubería. 2a 2A 2B 2b. ESQUEMA DE CONEXIÓN DE SUMINISTRO SÓLO PARA LA REGADERA Enrolle cinta de plomero alrededor de las roscas de las tuberías en el sentido de las manecillas del reloj. Conecte las líneas de suministro de agua a las entradas izquierda (caliente) y derecha (frío) en el cuerpo de la válvula. Conecte la tubería de salida de la regadera (2B) al cuerpo de la válvula. Bloquee la salida inferior (2D) con un tapón (2E). Conecte el codo de tubería (2A) (no se incluye) al extremo de la tubería. 2b 2A 2B 8 pulg. como mínimo. 1 1/4 pulg. (D) 30 pulg Bañera y regadera 2C 2D 2E Su nuevo grifo de Design House le brindará muchos años de funcionamiento sin problemas. Gracias por escoger un producto de Design House para su hogar. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de instalar su nuevo grifo. Herramientas útiles para instalar este grifo: • • • • • • llave de lavabo cinta de teflón (2) llaves inglesas sellador de silicona linterna tubos de suministro de grifo 3. PARA INSTALACIÓN DEL BRAZO DE REGADERA Inserte el extremo largo del brazo de regadera (3B) a través de la brida (3A) luego enrolle cinta de plomero en ambos lados de dicho brazo. Atornille el extremo largo del brazo de regadera en el codo de tubería dentro de la pared. PUNTOS IMPORTANTES 3A • Al instalar el grifo nuevo, apriete a mano las tuercas del conector, luego use una llave para sujetar el accesorio y otra para apretar la tuerca un giro adicional. Las conexiones que queden demasiado apretadas menoscabarán la integridad del sistema. 3 4. LAVADO Para combinaciones de bañera y regadera: Abra las líneas de suministro de agua caliente y fría permitiendo que fluya agua por la salida de la espiga de la bañera (4B) hasta que se haya eliminado todo material extraño de la línea. Para combinaciones sólo de regadera: Abra las líneas de suministro de agua caliente y fría permitiendo que fluya agua por la salida de la regadera (4A) hasta que se haya eliminado todo material extraño de la línea. La presión debe ser aproximadamente 4A 3B • Enrolle cinta de teflón en todas las conexiones roscadas (excepto en la rosca del aireador en el surtidor). La cinta de teflón se vende en ferreterías o tiendas de suministros de plomería. Siempre enrolle en dirección contraria a las manecillas del reloj. CONSEJOS DE SEGURIDAD 4B • SIEMPRE use gafas para proteger sus ojos. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 6 7 8 9 8E 8A 8B más frío 8C caliente retén de límite de rotación retén en cartucho 8D 6. Antes de instalar el escudo, quite la tapa plástica de la protección de yeso girándola en el sentido de las manecillas del reloj. Quite el tornillo del inversor. 7. Coloque la manilla en el vástago de la válvula y gírela a la posición mixta totalmente abierta. Abra totalmente durante un minuto tanto la línea de agua caliente como la de agua fría. Revise si hay fugas. Corte el agua en el grifo. Retire la manilla. 8. Instale el escudo (8A) en la válvula y luego inserte tornillos (8B) para fijarlo en su lugar. Coloque el conjunto de la manilla (8C) en la válvula y fíjelo con un tornillo de presión (8D). Conecte la regadera (8E) a la brida de la regadera. 9. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Abra el grifo de modo que el agua fría esté lo más fría posible y el agua caliente lo más caliente posible. Retire el retén del límite de rotación desde la válvula deslizándolo fuera del vástago. Coloque la manilla nuevamente en el vástago y gírela totalmente en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición más caliente. Coloque un termómetro en un vaso y colóquelo bajo el chorro de agua. Si la temperatura es superior a 120°F, el retén del límite de rotación debe girarse en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir la temperatura. Reinstale el retén deslizándolo en el vástago antes de colocar la manilla. ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA PRIMERO DE LA VÁLVULA. ASEGÚRESE DE QUE EL AGUA (EN EL FLUJO MÁS CALIENTE) NO EXCEDA EL LÍMITE DE TEMPERATURA DE SU CÓDIGO DE PLOMERÍA (120°F O 110°F). MANTENIMIENTO Su nuevo grifo de Design House está diseñado para funcionar muchos años sin problemas. Límpielo periódicamente con un paño húmedo para que luzca como nuevo. Evite usar limpiadores abrasivos, lana de acero y productos químicos fuertes que opacarán el acabado y anularán la garantía. Los acabados de latón se pulen y protegen con una capa de laca para evitar que se manchen. Limpie estas superficies sólo con un paño suave húmedo. ADVERTENCIA DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR En los Estados Unidos, la Agencia de Protección Ambiental aplica la Ley de Agua Potable Saludable para restringir la cantidad de plomo que se utiliza en el latón y la soldadura. Su grifo nuevo se fabrica según todas las normas gubernamentales correspondientes. Los materiales utilizados en la fabricación de este grifo son de calidad estándar de la industria y son similares a otros productos de plomería que tienen accesorios de latón. Para reducir la cantidad de plomo en el agua potable, déjela correr un momento antes de llenar un vaso y recuerde siempre usar agua fría para beber. 4 igual en los lados caliente y frío para que la válvula funcione correctamente. 5. PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE BAÑERA Instale el surtidor de bañera. Rosque el surtidor en la conexión roscada en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede a ras con la pared terminada. Puede que se requiera sellador de roscas dependiendo de su método de instalación. En su ferretería local podrá encontrar toda clase de sellador de roscas. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Design House 525774 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas