Cadet SBFT2W Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

4
Herramientas Necesarias: Destornillador Phillips, Conectores de alambre
aislados (Wire Nuts
®
), Pelacables, Cortaalambres
LEA COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER
A INSTALAR EL TERMOSTATO “SBFT2” EN UN CALENTADOR DE
ZÓCALO CADET SERIE “F”
Para todas las aplicaciones
Se debe montar el termostato en la misma caja de empalmes
(compartimiento de cables) que la fuente de alimentación
eléctrica. Ambas cajas de empalmes vienen equipadas con
un tornillo de puesta a tierra.
Puede que la instalación del termostato SMART-BASE
requiera un ligero ajuste del panel en la parte delantera del
calentador, para que el termostato calce holgadamente en
la caja de empalmes. Para ello, retire ambas cubiertas de la
caja de empalmes y destrabe la parte inferior del panel de
sus colgadores. (Utilice una herramienta o el mango de un
martillo revestido con caucho para retirar el panel. Haga
palanca cuidadosamente hacia arriba para retirarlo.) Luego
deslícelo hacia atrás por la abertura de la caja de empalmes
que se usará para el termostato hasta que el borde quede
apenas colgando sobre la separación. Sostenga el panel y
encájelo nuevamente en sus colgadores. Ahora habrá
espacio suficiente para que el termostato quepa en la
abertura de la caja de empalmes.
Reemplazo del control actual del
termostato BTF
1. Retire el tornillo que empalma el conjunto del BRF
existente (termostato y placa) con el compartimiento del
calo y tire de él cuidadosamente para dejar a la vista
el cableado y las conexiones. (Con un medidor o probador
de circuitos, verifique que no haya alimentación eléctrica
antes de proceder.)
2. Si se ha instalado la fuente de alimentación del zócalo en
esta caja de empalmes, deshaga las conexiones
de cableado y quite el conjunto del termostato antiguo.



&%+(*,-"-
InstruccIones para la InstalacIón
Siga el diagrama de cableado correspondiente (“FIGURA
A” para el accesorio del extremo izquierdo, “FIGURA B”
para el del extremo derecho) y las siguientes instrucciones
para elCableado del zócalo/termostato” a fin de
conectar el SBFT2 al calo y la fuente de alimentación.
3. Si no se ha instalado la fuente de alimentación del calo
en esta caja de empalmes, quite el conjunto del termostato
antiguo retirando las conexiones de cables. El nuevo
termostato (SBFT2) se debe colocar en la misma caja de
empalmes de la fuente eléctrica suministrada; por lo
tanto, pele 1/2de aislamiento de los dos conductores
sueltos (que quedaron al haber retirado el termostato) y
vuelva a unir los dos alambres utilizando un conector.
Retire la placa extrema de la otra caja de empalmes y
aplíquela a la caja de empalmes donde se retiel
termostato. Siga el diagrama de cableado correspondiente
(“FIGURA Apara el accesorio del extremo izquierdo,
“FIGURA B” para el del extremo derecho) y las
instrucciones que aparecen a continuación para el
“Cableado del zócalo/termostatoa fin de conectar el
SBFT2 al zócalo y la fuente de alimentación.
Como parte de la nueva instalación
Instale el calentador de zócalo Cadet serie “Fsegún las
instrucciones de instalación que vienen con el producto.
Recuerde que el termostato SBFT2 se debe instalar en la
misma caja de empalmes (compartimiento de cables) que
la fuente de alimentación eléctrica. Ambas cajas de
empalmes vienen equipadas con un tornillo de puesta a
tierra.
ADVERTENCIA
Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos
o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva
a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían
producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Si no se siente cómodo al
trabajar con artefactos eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con
los equipos necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado.

000#"$%-#*#*(%'*1 ")#*./%+!
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones sicas para reducir el riesgo de incendios,
electrocución y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador y termostato.
Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.
C
ableado del zócalo/termostato
El termostato en la caja de empalmes izquierda: (Figura A)
1
. Localice y corte el empalme del extremo cerrado de alambres
que contiene el alambre conductor de límite y el de retorno (situado
detrás del deflector). Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres
conductores cortados.
a. Una el alambre conductor del interruptor de límite y el alambre
c
onductor del terminal J5L2 mediante un conector.
b. Una el alambre de retorno (situado detrás del deflector) con el alambre
conductor del terminal J1T1 del termostato mediante un conector.
2. Conecte el conductor a tierra de la fuente de alimentación al tornillo
de puesta a tierra proporcionado.
3. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación
a cada conductor del interruptor basculante del termostato mediante
un conector de alambres.
a. Cerciórese de que el panel no interfiera con el montaje de la
p
laca del termostato. Mueva el panel si es necesario. (Utilice
una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho
para hacer palanca cuidadosamente hacia afuera.)
4. Presione cuidadosamente el cableado al interior de la caja de
empalmes. Mantenga todos los alambres alejados de la tarjeta
de circuitos del Smart-Base. Estos alambres pueden interferir con
el funcionamiento del reloj y del termostato. Enganche el borde
superior de la placa delantera bajo el reborde de la caja. Baje el borde
inferior de la placa delantera a la superficie de la caja de empalmes
y fije el termostato con el tornillo de montaje.
5. El interruptor basculante se debe poner en la posición de apagado
“O” (OFF). Para terminar, consulte la sección “Completar la instalación”
a continuación.
E
l termostato en la caja de empales derecha: (Figura B)
1. Corte el empalme del extremo cerrado proveniente de la conexión
del alambre conductor del elemento y el de retorno (situado detrás
del deflector). Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres
conductores cortados.
a. Una el alambre conductor del elemento con el alambre conductor
d
el terminal J5L2 mediante un conector.
b. Una el alambre de retorno (situado detrás del deflector) con el alambre
conductor del terminal J1T1 del termostato mediante un conector.
2. Conecte el conductor a tierra de la fuente de alimentación al
tornillo de puesta a tierra proporcionado.
3. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación
a cada conductor del interruptor basculante del termostato
mediante un conector de alambres.
a. Cerciórese de que el panel no interfiera con el montaje de la
p
laca del termostato. Mueva el panel si es necesario. (Utilice
una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho
para hacer palanca cuidadosamente hacia afuera.)
4. Presione cuidadosamente el cableado al interior de la caja de
empalmes. Mantenga todos los alambres alejados de la tarjeta
de circuitos del Smart-Base. Estos alambres pueden interferir con
el funcionamiento del reloj y del termostato. Enganche el borde
superior de la placa delantera bajo el reborde de la caja. Baje
el borde inferior de la placa delantera a la superficie de la caja
de empalmes y fije el termostato con el tornillo de montaje.
5. El interruptor basculante se debe poner en la posición de apagado
“O” (OFF). Para terminar, consulte la sección “Completar la instalación
a continuación.
T
ERMOSTATO
L
ÍMITE
D
E ALTA
TEMPERATURA
ELEMENTO
EMPALME
DE FÁBRICA
TERMOSTATO INSTALADO EN LA
CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA
I
NTERRUPTOR
DE ENC./APAG.
ALAMBRE DE RETORNO DEL ZÓCALO
TERMOSTATO
LÍMITE
DE ALTA
TEMPERATURA
ELEMENTO
EMPALME
DE FÁBRICA
TERMOSTATO INSTALADO EN LA
CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA
INTERRUPTOR
DE ENC./APAG.
E
MPALME
ALAMBRE DE RETORNO DEL ZÓCALO
FIGURA “A” (cableado de la caja de empalmes izquierda)
FIGURA “B” (cableado de la caja de empalmes derecha)
Completar la instalación
En este momento, se debe montar firmemente el zócalo y cablear y afianzar
el termostato SBFT2 a la caja de empalmes del zócalo. También se debe
asegurar bien la caja de empalmes en la placa extrema/cubierta del zócalo.
Verifique que el interruptor basculante del termostato esté en la posición
“O” (OFF) antes de restablecer la alimentación eléctrica en el panel para
que fluya alimentación hacia el calentador de zócalo.
Consulte la Guía general de operación de la programación para el
funcionamiento del termostato SBFT2.
"+")-3"
GARANTÍA: Las garantías no son transferibles y rigen lo para el comprador
original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo elemento
o motor de un calentador Cadet multiuso/para garaje (CGH) que presente
averías en un plazo de un año a partir de la fecha de compra.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades
ajenas a Cadet;
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas
ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL
COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO
POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO
CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL
PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA
NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE
TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza
a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en
relacn con sus productos que no sean las que se establecen en este documento.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet
presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o
el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de
la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan
sin autorización serán rechazados.
Repuestos y servicio
En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener
repuestos y servicio.
Reduzca-reutilice-recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables.
Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio
ambiente reciclando este producto al rmino de su vida útil.
Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores
instrucciones al respecto.
©2009 Cadet Manufacturing Co. Impreso en EE.UU. 10/11 #720004
4
En la guía “Operación de programación general” encontrará instrucciones de operación completas.
El calentador y el termostato deben instalarse correctamente antes de usarse.

Transcripción de documentos

SMArT-BASeTM Thermostat InstruccIones para la InstalacIón SBFT2 LEA COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A INSTALAR EL TERMOSTATO “SBFT2” EN UN CALENTADOR DE ZÓCALO CADET SERIE “F” Herramientas Necesarias: Destornillador Phillips, Conectores de alambre aislados (Wire Nuts®), Pelacables, Cortaalambres InSTruccIOneS IMPOrTAnTe Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador y termostato. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. ADVERTENCIA Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Si no se siente cómodo al trabajar con artefactos eléctricos, no está en condiciones de acatar estas pautas o no cuenta con los equipos necesarios, solicite los servicios de un técnico electricista calificado. InSTruccIOneS PArA lA InSTAlAcIón Para todas las aplicaciones Se debe montar el termostato en la misma caja de empalmes (compartimiento de cables) que la fuente de alimentación eléctrica. Ambas cajas de empalmes vienen equipadas con un tornillo de puesta a tierra. Puede que la instalación del termostato SMART-BASE requiera un ligero ajuste del panel en la parte delantera del calentador, para que el termostato calce holgadamente en la caja de empalmes. Para ello, retire ambas cubiertas de la caja de empalmes y destrabe la parte inferior del panel de sus colgadores. (Utilice una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho para retirar el panel. Haga palanca cuidadosamente hacia arriba para retirarlo.) Luego deslícelo hacia atrás por la abertura de la caja de empalmes que se usará para el termostato hasta que el borde quede apenas colgando sobre la separación. Sostenga el panel y encájelo nuevamente en sus colgadores. Ahora habrá espacio suficiente para que el termostato quepa en la abertura de la caja de empalmes. Reemplazo del control actual del termostato BTF Siga el diagrama de cableado correspondiente (“FIGURA A” para el accesorio del extremo izquierdo, “FIGURA B” para el del extremo derecho) y las siguientes instrucciones para el “Cableado del zócalo/termostato” a fin de conectar el SBFT2 al zócalo y la fuente de alimentación. 3. Si no se ha instalado la fuente de alimentación del zócalo en esta caja de empalmes, quite el conjunto del termostato antiguo retirando las conexiones de cables. El nuevo termostato (SBFT2) se debe colocar en la misma caja de empalmes de la fuente eléctrica suministrada; por lo tanto, pele 1/2” de aislamiento de los dos conductores sueltos (que quedaron al haber retirado el termostato) y vuelva a unir los dos alambres utilizando un conector. Retire la placa extrema de la otra caja de empalmes y aplíquela a la caja de empalmes donde se retiró el termostato. Siga el diagrama de cableado correspondiente (“FIGURA A” para el accesorio del extremo izquierdo, “FIGURA B” para el del extremo derecho) y las instrucciones que aparecen a continuación para el “Cableado del zócalo/termostato” a fin de conectar el SBFT2 al zócalo y la fuente de alimentación. Como parte de la nueva instalación 1. Retire el tornillo que empalma el conjunto del BRF existente (termostato y placa) con el compartimiento del zócalo y tire de él cuidadosamente para dejar a la vista el cableado y las conexiones. (Con un medidor o probador de circuitos, verifique que no haya alimentación eléctrica antes de proceder.) 2. Si se ha instalado la fuente de alimentación del zócalo en esta caja de empalmes, deshaga las conexiones de cableado y quite el conjunto del termostato antiguo. Instale el calentador de zócalo Cadet serie “F” según las instrucciones de instalación que vienen con el producto. Recuerde que el termostato SBFT2 se debe instalar en la misma caja de empalmes (compartimiento de cables) que la fuente de alimentación eléctrica. Ambas cajas de empalmes vienen equipadas con un tornillo de puesta a tierra. cOnSerVe eSTAS InSTruccIOneS www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 Cableado del zócalo/termostato El termostato en la caja de empalmes izquierda: (Figura A) El termostato en la caja de empales derecha: (Figura B) 1. Localice y corte el empalme del extremo cerrado de alambres que contiene el alambre conductor de límite y el de retorno (situado detrás del deflector). Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres conductores cortados. a. Una el alambre conductor del interruptor de límite y el alambre conductor del terminal J5L2 mediante un conector. b. Una el alambre de retorno (situado detrás del deflector) con el alambre conductor del terminal J1T1 del termostato mediante un conector. 2. Conecte el conductor a tierra de la fuente de alimentación al tornillo de puesta a tierra proporcionado. 3. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación a cada conductor del interruptor basculante del termostato mediante un conector de alambres. a. Cerciórese de que el panel no interfiera con el montaje de la placa del termostato. Mueva el panel si es necesario. (Utilice una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho para hacer palanca cuidadosamente hacia afuera.) 4. Presione cuidadosamente el cableado al interior de la caja de empalmes. Mantenga todos los alambres alejados de la tarjeta de circuitos del Smart-Base. Estos alambres pueden interferir con el funcionamiento del reloj y del termostato. Enganche el borde superior de la placa delantera bajo el reborde de la caja. Baje el borde inferior de la placa delantera a la superficie de la caja de empalmes y fije el termostato con el tornillo de montaje. 5. El interruptor basculante se debe poner en la posición de apagado “O” (OFF). Para terminar, consulte la sección “Completar la instalación” a continuación. 1. Corte el empalme del extremo cerrado proveniente de la conexión del alambre conductor del elemento y el de retorno (situado detrás del deflector). Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres conductores cortados. a. Una el alambre conductor del elemento con el alambre conductor del terminal J5L2 mediante un conector. b. Una el alambre de retorno (situado detrás del deflector) con el alambre conductor del terminal J1T1 del termostato mediante un conector. 2. Conecte el conductor a tierra de la fuente de alimentación al tornillo de puesta a tierra proporcionado. 3. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación a cada conductor del interruptor basculante del termostato mediante un conector de alambres. a. Cerciórese de que el panel no interfiera con el montaje de la placa del termostato. Mueva el panel si es necesario. (Utilice una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho para hacer palanca cuidadosamente hacia afuera.) 4. Presione cuidadosamente el cableado al interior de la caja de empalmes. Mantenga todos los alambres alejados de la tarjeta de circuitos del Smart-Base. Estos alambres pueden interferir con el funcionamiento del reloj y del termostato. Enganche el borde superior de la placa delantera bajo el reborde de la caja. Baje el borde inferior de la placa delantera a la superficie de la caja de empalmes y fije el termostato con el tornillo de montaje. 5. El interruptor basculante se debe poner en la posición de apagado “O” (OFF). Para terminar, consulte la sección “Completar la instalación” a continuación. ALAMBRE DE RETORNO DEL ZÓCALO ALAMBRE DE RETORNO DEL ZÓCALO LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA ELEMENTO ELEMENTO EMPALME EMPALME DE FÁBRICA EMPALME DE FÁBRICA TERMOSTATO INTERRUPTOR DE ENC./APAG. TERMOSTATO TERMOSTATO INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA FIGURA “A” (cableado de la caja de empalmes izquierda) Completar la instalación En este momento, se debe montar firmemente el zócalo y cablear y afianzar el termostato SBFT2 a la caja de empalmes del zócalo. También se debe asegurar bien la caja de empalmes en la placa extrema/cubierta del zócalo. Verifique que el interruptor basculante del termostato esté en la posición “O” (OFF) antes de restablecer la alimentación eléctrica en el panel para que fluya alimentación hacia el calentador de zócalo. Consulte la Guía general de operación de la programación para el funcionamiento del termostato SBFT2. INTERRUPTOR DE ENC./APAG. TERMOSTATO INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA FIGURA “B” (cableado de la caja de empalmes derecha) InSTruccIOneS De OPerAcIón En la guía “Operación de programación general” encontrará instrucciones de operación completas. El calentador y el termostato deben instalarse correctamente antes de usarse. Garantía GARANTÍA: Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo elemento o motor de un calentador Cadet multiuso/para garaje (CGH) que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha de compra. ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA: 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos; 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones; 3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet; 4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto; 5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet. 6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. 7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. 8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se establecen en este documento. Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados. Repuestos y servicio En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio. Reduzca-reutilice-recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables. Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto. ©2009 Cadet Manufacturing Co. Impreso en EE.UU. 10/11 #720004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cadet SBFT2W Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas