Cadet 6F1500 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
MODELOS DE 240/208 VOLTIOS
2F350 6F1500
2F500 8F2000
3F750 8F2500
4F1000 8F2025
5F1250 10F2500
MODELOS DE 208 VOLTIOS
2F500-8 3F750-8 4F1000-8
5F1250-8 6F1500-8 8F2000-8
8F2500-8
MODELOS DE 120 VOLTIOS
2F500-1 3F750-1 4F1000-1
6F1500-1
INFORMACIÓN IMPORTANTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIÓNES
¡ADVERTENCIA!
Desconecte la electricidad en el tablero del
panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles)
y trabe o coloque un cartel en la puerta del
tablero del panel para evitar que alguien vuelva
a conectar la energía mientras se esté trabajando
en el calentador. De lo contrario podrían pro-
ducirse graves golpes eléctricos, quemaduras e
incluso la muerte.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique
que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo
voltaje que el calentador.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código
Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de
Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés)
y con todos los digos estatales y locales.
4. El calentador debe estar conectado al cable en espiral (hecho de
cobre) de puesta a tierra suministrado.
5. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información
adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado.
6. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan
o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa,
superficies calientes o sustancias químicas.
7. No coloque el calentador apegado a superficies de cartulina
o de fibra de celulosa de baja densidad.
8. No coloque el calentador bajo un tomacorriente eléctrico.
9. ADVERTENCIA
Podría producirse recalentamiento o un incendio. No instale el
calentador detrás de alguna puerta.
10. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está
caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas.
No instale el calentador en áreas donde exista la presencia de
vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo.
11. ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuan-
do está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel
descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador en o
cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que deje el
calentador funcionando sin vigilancia.
12. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al
calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha caído
o sufrido algún tipo de daño.
13. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe
mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 23 pulgadas pies por
delante y por encima, y 6 pulgadas en cada costado. Los calenta-
dores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos exce-
sivos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento)
14. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incen-
dios, descargas eléctricas o lesiones personales.
Características y Beneficios
Interruptor de límite de alta temperatura de gran tamaño
con sensor de plena longitud para mayor seguridad
Durable elemento envainado de acero con garantía
vitalicia limitada
cil instalación con caja perforada a intervalos de 1
Construccn de acero reforzado
No se incluye el termostato
www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
#2 Destornillador
Phillips
Destornillador
Plano
Pelacables
Taladro o Martillo
Brocas
(4) Tornillos
Para Madera
Conectores
de alambres
(1) Conector de
Alivio de Tensión
GUÍA PARA EL PROPIETARIO
Calentador Eléctrico
de Plinto Radiante Cadet
TERMOSTATO
Se requiere un termostato. Se recomienda un termostato mural Cadet
para un óptimo rendimiento, o bien puede optar por la comodidad de un
juego de termostato incorporado. En las instrucciones incluidas con el
termostato encontrará información sobre el cableado del mismo. Si va
a instalar un termostato mural, antes de instalar el zócalo consulte la
sección “Cableado del zócalo con un termostato mural” en esta guía.
UBICACN
Para mejores resultados, instale el calentador de zócalo bajo una
ventana, junto a una pared exterior o lo más cerca posible de una
puerta que al exterior. Siga estas instrucciones para seleccionar
un área de instalación ideal:
ANTES DE PROCEDER CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, DEBE
CONSIDERAR VARIOS FACTORES QUE SON FUNDAMENTALES PARA LA MISMA
CABLEADO
La conexión de los alambres se puede hacer ya sea por el lado
derecho o izquierdo del calentador de calo. Determine el lado
por el cual ha las conexiones ubicando los cables de suministro.
Debe ubicar los cables antes de montar el calentador. Si va
a instalar un termostato mural, antes de cablear el zócalo consulte
la sección Cableado del calo con un termostato mural”.
VOLTAJE (TODOS LOS MODELOS)
Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro
eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calen-
tador de 120 voltios con un suministro de energía del mismo voltaje,
y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de ese
mismo valor). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las
etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo
voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de
energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del
calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro
de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador.
VATIAJE (PARA EL MODELO 8F2025)
El modelo 8F2025 es una unidad de vatiaje ltiple configurada para
2500 ó 2000 vatios. El calentador viene fijado de brica en 2500
vatios, sin embargo las instrucciones pueden variar dependiendo del
vatiaje deseado y el lado en que se cablee. Cerciórese de acatar las
indicaciones de la Guía del propietario para su aplicación específica.
Antes de instalar el zócalo decida primero el vatiaje deseado.
ACERCA DEL ZÓCALO ELÉCTRICO CADET: El zócalo eléctrico Cadet está diseñado para brindar calor zonal a una habitación usando convección a fin
d
e hacer circular el aire caliente en forma natural. La seguridad es la principal prioridad de Cadet. Todos los zócalos eléctricos de la serie F cuentan
tanto con un interruptor límite de alta temperatura y gran tamaño como con un tubo sensor capilar de plena longitud que apaga provisoriamente
el calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. Para una operación eficaz y segura, y para prolongar la vida útil del
calentador, lea todas las instrucciones e información de seguridad y acate las instrucciones de mantenimiento de la presente Guía del propietario.
Instrucciones Para La Instalación
PARED ADYACENTE
Esp
aci
ado
m
í
n
im
o
de
12
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO DEBAJO
DE UN TOMACORRIENTE ELÉCTRICO
NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO EN FORMA VERTICAL.
NTELO EN FORMA HORIZONTAL SOLAMENTE
Puede que sea necesario calafatear la unión donde confluyen la
pared y el piso detrás del calentador para evitar el ingreso de polvo
a
la habitación.
El calentador se debe instalar a ras de la superficie de la muralla.
Retire toda obstrucción entre la parte trasera de la unidad y la
superficie de la pared.
El calentador de zócalo puede instalarse directamente en la
superficie de cualquier tipo de piso, incluyendo alfombra.
No deje que la alfombra obstruya la toma de aire inferior situada
a 1 pulgada debajo del calentador.
Mantenga por lo menos un espaciado mínimo de 12 pulgadas respecto
de los objetos que cuelguen por encima (por ejemplo, cortinas).
8
NOTA: No es necesario desarmar ninguna pieza adicional para montar
el calentador.
Instrucciones Para La Instalación
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
DE CABLEADO
MONTAJE
MURAL
SEGURO
Figura 7
Modelo
8F2025
solamente
CABLES DE
SUMINISTRO
CABLE DE PUESTA
A TIERRA
CABLE ESPIRAL DE PUESTA A TIERRA
CONECTOR DE ALAMBRE
B
A
TIERRA
NO DESCONECTE
4. Prosiga con el paso siguiente.
PASO 1: Montaje mural del calentador
1. Ubique los puntales de la pared que esn más cerca de los cables
d
e suministro y luego coloque el calentador (consulte la figura 1).
NOTA: La conexión de los cables se puede hacer ya sea por el lado
derecho o izquierdo del calentador de calo.
4. Tire los cables de suministro por el conector y fíjelos dejando que
sobresalgan 6 pulgadas para su uso posterior (consulte la figura 4).
5. Monte el calentador de manera firme en la pared con clavos o tornillos
q
ue se inserten en al menos dos puntales (consulte la figura 5). La
parte trasera del calentador tiene orificios con forma de estrella que
permiten penetrar fácilmente la placa metálica con clavos o tornillos.
P
UNTALES
SUMINISTRO
P
UNTALES
PISO
P
ARED
TERMINADA
2. Retire la tapa del compartimiento de cableado quitando el tornillo
(consulte la figura 2). Dicho compartimiento es una caja de conex-
iones aprobada sólo para el zócalo. No se requiere una caja de
empalmes adicional.
DESTAPADERO
(GIRE PARA RETIRAR)
CONECTOR DE ALIVIO
DE TENSIÓN
3. Retire el destapadero ranurado más cercano a los cables de suministro
e instale un conector con alivio de la tensión (consulte la figura 3).
CAJA DE EMPALMES
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
DE CABLEADO
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
PASO 2: Cableado del zócalo
1. Verifique que todos los cables de suministro ectrico sean del
mismo voltaje que el calentador. Revise las especificaciones del
calentador para cerciorarse de realizar el cableado correcto. En
caso contrario, podría destruir el calentador e invalidar la garantía.
El cableado del zócalo tanto de 120 voltios como el de 240 usa
3 cables de suministro.
Cableado del calo de 120 voltios: 1 activo, 1 neutro y 1 a tierra
Cableado del calo de 240 voltios: 2 activos y 1 a tierra. No
requiere neutro.
Para todas las aplicaciones de cableado de zócalos, ambos
cables de suministro deben conectarse a por lo menos un
(1) alambre del calentador.
2. Empalme el conductor a tierra al cable en espiral (de cobre) de
puesta a tierra con un conector (consulte la figura 4). Puede que
sea necesario mover el conductor de tierra hacia el lado donde
está realizando el cableado.
3. Desempalme un conector de fábrica (consulte la figura 6; para
el modelo 8F2025 consulte la figura 7). Si va a cablear en el lado
izquierdo, desempalme el conector de fábrica A. Si va a cablear
en el lado derecho, desempalme el conector de fábrica B.
NOTA: El calo no se proporciona con cables sueltos. Ello
se debe a la capacidad de cablear el zócalo ya sea en el lado
derecho o izquierdo del calentador.
B
A
TIERRA
NO DESCONECTE
Figura 6
9
Figura 9
Aparece el
cableado del
lado izquierdo
Figura 8
Aparece el cableado
del lado derecho
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO DERECHO
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 8)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2
. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del calentador.
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO IZQUIERDO
SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 9)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del
calentador.
3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Instrucciones Para La Instalación
CALOS DE VATIAJE LTIPLE: CABLEADO EN EL LADO
DERECHO
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 10)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del
calentador.
3. Tape el compartimiento de cableado y afncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
4. Selección del vatiaje deseado
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna
accn. El calentador viene fijado de brica en 2500 vatios.
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Retire la tapa del compar-
timiento de cableado izquierdo. Corte el alambre rojo y
cubra los extremos sueltos con conectores de alambres
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para uso
eléctrico. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo
con el tornillo que reti anteriormente.
Figura 10
Aparece el cableado
del lado derecho
Modelo 8F2025
Fijado de fábrica
en 2500 vatios
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su calentador.
Para zócalos de vatiaje único consulte la sección Zócalos estándar.
Para el modelo 8F2025, consulte la sección calos de vatiaje múltiple.
CALOS DE VATIAJE LTIPLE: CABLEADO EN EL LADO
IZQUIERDO
MODELO 8F2025 (Consulte la figura 11)
1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador.
2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del calentador.
3. Selección del vatiaje deseado
a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna
accn. El calentador viene fijado de brica en 2500 vatios.
b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Corte el alambre rojo
y cubra los extremos sueltos con conectores de alambres
aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para
uso eléctrico.
4. Tape el compartimiento de cableado y afncelo con el tornillo
que retiró anteriormente.
5. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
Figura 11
Aparece el
cableado del
lado izquierdo
C
alentador de zócalo
A
l suministro
Aparece el lado ‘B’
Cables de suministro
T
ierra
Aparece el lado ‘B’
Cables
de suministro
Tierra
PASO 2: Cableado del zócalo (continuación)
Calentador de zócalo
Al suministro
Aparece el lado ‘A
Cables de
s
uministro
Tierra
Calentador de zócalo
Al suministro
Aparece el lado ‘A
Cables de
suministro
Tierra
Calentador de zócalo
Al suministro
Alambre rojo
Configuración de 2000 vatios
Aparece el lado izquierdo
del zócalo
Alambre
rojo
Configuración de 2000 vatios
Aparece el lado izquierdo
del zócalo
10
Alambre
rojo
Alambre
rojo
Alambre rojo
Alambre
rojo
B
A
CABLEADO DE MÚLTIPLES CALOS.
SUMINISTRO DE 240V SOLAMENTE
(Consulte la figura 14)
1. Cableado del lado izquierdo: desempalme el conector
de brica A. Cableado del lado derecho: desempalme
el conector de fábrica B.
2. Conecte un alambre de cada calentador a un cable de
suministro.
3. Conecte el alambre restante de cada calentador al otro
cable de suministro.
4. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro
a ambos conductores de tierra.
Nota: No se proporciona cableado de campo
Cableado de múltiples calos - Opcional
Siga las instrucciones que se indican a continuación si va a cablear más de un calentador en paralelo en el mismo circuito.
Si va a cablear múltiples zócalos a un solo control, se recomienda usar un control por habitación.
B
No desconecte
Tierra
Cableado
de campo
Alambres del
calentador
Al termostato
mural
A
Lado derecho del
calentador de zócalo
Lado izquierdo
del calentador
de zócalo
LOW
Cableado del calo con un termostato mural Opcional
TERMOSTATO MURAL DE UN SOLO POLO
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del
termostato (si no están presentes).
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato
(marcado comúnmente L1).
3. Tienda el alambre restante del termostato (comúnmente
marcado T1) al calentador de zócalo.
4. Tienda el cable de suministro y puesta a tierra restante
al calentador de zócalo.
5. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear
el calentador de zócalo.
TERMOSTATO MURAL DE DOS POLOS
1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del
termostato (si no están presentes).
2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato
(marcado comúnmente L1).
3. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre
del termostato (marcado comúnmente L2).
4. Tienda los alambres restantes del termostato (comúnmente
marcados T1 y T2) al calentador de zócalo.
5. Tienda el cable de puesta a tierra al calentador de zócalo.
6. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear
el calentador de zócalo.
Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su termostato. Nota: Los diagramas de cableado son lo de
referencia. Consulte las instrucciones del termostato mural incluidas para su aplicación específica.
Si desea información sobre el cableado usando un termostato incorporado, consulte las instrucciones de instalación de BTF1,
BTF2 y SBFT2 de Cadet
Figura 12
Figura 13
Figura 14
APARECEN CALOS
ESNDAR
OFF
Al suministro
C
aja de
c
ableado del
t
ermostato
C
aja de
c
ableado del
t
ermostato
Termostato
de un solo polo
T
ermostato
d
e dos polos
L1
T
1
L2
T2
L
1
T1
Al calentador
Al suministro
Al calentador
B
AJO
APAGADO
11
T
ierra
T
ierra
* El hollín y los residuos se forman por la combustión de los hidrocarburos. Los hidrocarburos existentes en el entorno pasan por el elemento calentador y se
calcinan, salen del calentador y se depositan en paredes y superficies de la habitación. Nota: El calentador por solo no produce ni libera hidrocarburos.
CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN
SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO
Ruido de castañeteo
El calentador no funciona
El calentador no se apaga
Manchas negras (hollín) que
se depositan en el calo,
paredes y cortinas
1. Puede que haya una placa extrema
suelta en la unidad
2. Puede que el calentador no esté
montado correctamente
1. El calentador no recibe el voltaje
para funcionar correctamente
2. Conexiones de alambres sueltas
3. Cortacircuito incorrecto
4. Interruptor de límite defectuoso
1. La pérdida de calor en la habitación
supera la capacidad del calentador
2. Termostato defectuoso
3. El termostato está cableado al
calentador de forma incorrecta
4. Temperatura en la habitación inferior
al ajuste más bajo del termostato
1. Hay exceso de hidrocarburos en el
ambiente de la casa*
2. No hay aire fresco suficiente fluyendo
por el zócalo
3. Se permite la acumulación de manchas
en las superficies de la habitación
1. Afloje ¼ de vuelta los tornillos de la placa extrema tras haber dejado que
se entibie el calentador, mueva la placa extrema hacia delante y hacia
atrás, y luego apriétela nuevamente
2. Afloje el calentador del muro soltando en ¼ de vuelta los tornillos de montaje
1. Revise el voltaje en el calentador entre los alambres eléctricos
y cerciórese de que coincida con el voltaje que requiere el calentador
2. Apriete las conexiones de alambres sueltos
3. El cortacircuito está dispuesto incorrectamente - reubíquelo
4. Reemplace el interruptor de límite
1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, instale un
calentador de mayor vatiaje o ltiples calentadores si fuera necesario
2. Ajuste el termostato a la graduación s baja. Si el calentador continúa
funcionando (espere un poco para que el termostato tenga tiempo
de responder al ajuste), reemplace el termostato
3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto
4. Cambie el termostato a un modelo de doble polo con el positivo apagado
(los termostatos de un solo polo tienen un ajuste de temperatura mínimo
sin posición de apagado (off)).
1. Elimine/reduzca el uso de productos que emiten hidrocarburos. (Fuentes
comunes: insecticidas, aerosoles, sustancias químicas para limpiar
alfombras, velas, plantas, polvo, humo de cigarrillos y chimeneas)
2. Aumente la cantidad de aire fresco en la habitación. No utilice el calentador
cuando use sustancias químicas (insecticidas, limpiadores de alfombras,
etc.) y permita la renovación del aire antes de volver a usar los calentadores
3. Limpieza más frecuente de las manchas para evitar su acumulación
ntoma Problema Solución
Tabla de Resolución de Problemas
GARANTÍA
Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la
vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de
mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento ade-
cuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato fun-
cione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el
comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación.
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA: Cadet reparará todo elemento de un
calentador de calo Cadet (F) en el momento que sea, tras comprobarse
que haya sufrido una avería.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro
incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido,
abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o enti-
dades ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por
causas ajenas a Cadet.
6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DOS CONSE-
CUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA
NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no
asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra
obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean
las que se establecen en este documento.
Si considera que el producto Cadet tiene defectos, comuníquese con Cadet
Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505, durante el período de garan-
tía, para obtener instrucciones sobre mo tramitar la reparación o el
reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de
la finalización del período de validez no serán acogidos. Los productos que
se devuelvan sin autorización serán rechazados.
Repuestos y Servicios
En http://support.cadetco.com encontrará información sobre nde obtener
repuestos y servicio.
Reduzca-Reutilice-Recicle
Este producto está hecho mayoritariamente de materiales reci-
clables. Usted puede reducir la cantidad de carbono que
contribuye al medio ambiente reciclando este producto al
término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de
reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto.
Funcionamiento y Mantenimiento
mo hacer funcionar el calentador
1. Encienda la alimentación en el tablero del panel eléctrico.
OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el calentador puede expeler
u
n olor a quemado. Esto no es peligroso, se debe al lubricante
protector que se usa durante el proceso de fabricación. Suele
disiparse al cabo de algunas horas.
2. Gire el termostato completamente en el sentido de las manecillas
del reloj.
3. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel modo, gire la
perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj
hasta que escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital,
fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se encenderá y
a
pagará automáticamente según esta temperatura preestablecida.
Mantenimiento
Los zócalos eléctricos Cadet prácticamente no requieren mantenimien-
to. Sin embargo, se acumulará una cierta cantidad de pelusa y polvo
d
entro de la unidad, por lo que hay que limpiarla periódicamente:
1. Apague la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de
cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta
del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a encender la
energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo con-
trario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras
e incluso la muerte.
2. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no dar la aletas
de aluminio en el permutador térmico.
©2008 Cadet Manufacturing Co. Impreso en EE.UU. 08/08 #720001
12

Transcripción de documentos

Calentador Eléctrico de Plinto Radiante Cadet GUÍA PARA EL PROPIETARIO MODELOS DE 240/208 VOLTIOS 2F350 6F1500 2F500 8F2000 3F750 8F2500 4F1000 8F2025 5F1250 10F2500 Características y Beneficios • • • • • Interruptor de límite de alta temperatura de gran tamaño con sensor de plena longitud para mayor seguridad Durable elemento envainado de acero con garantía vitalicia limitada Fácil instalación con caja perforada a intervalos de 1” Construcción de acero reforzado No se incluye el termostato MODELOS DE 208 VOLTIOS 2F500-8 3F750-8 5F1250-8 6F1500-8 8F2500-8 4F1000-8 8F2000-8 MODELOS DE 120 VOLTIOS 2F500-1 3F750-1 6F1500-1 4F1000-1 HERRAMIENTAS REQUERIDAS • • • • • #2 Destornillador Phillips Destornillador Plano Pelacables Taladro o Martillo Brocas • • • (4) Tornillos Para Madera Conectores de alambres (1) Conector de Alivio de Tensión INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ¡ADVERTENCIA! Desconecte la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a conectar la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. Lea todas las etiquetas que contengan información. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador. Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. El calentador debe estar conectado al cable en espiral (hecho de cobre) de puesta a tierra suministrado. Si se debe instalar un nuevo circuito o se necesita información adicional sobre el cableado, consulte a un electricista calificado. Evite que los cables de suministro eléctrico se retuerzan o entren en contacto con objetos afilados, aceite, grasa, superficies calientes o sustancias químicas. No coloque el calentador apegado a superficies de cartulina o de fibra de celulosa de baja densidad. No coloque el calentador bajo un tomacorriente eléctrico. 9. ADVERTENCIA Podría producirse recalentamiento o un incendio. No instale el calentador detrás de alguna puerta. 10. ADVERTENCIA Podrían producirse explosiones o incendios. El calentador está caliente y contiene piezas que producen arcos voltaicos o chispas. No instale el calentador en áreas donde exista la presencia de vapores, gases o líquidos combustibles o exceso de pelusas o polvo. 11. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Este calentador se calienta mucho cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no lo toque con su piel descubierta. Tenga mucho cuidado cuando use el calentador en o cerca de niños o de personas inválidas, y cada vez que deje el calentador funcionando sin vigilancia. 12. ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. Evite que entren objetos extraños al calentador. No lo opere después de alguna avería, o si se ha caído o sufrido algún tipo de daño. 13. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. No bloquee el calentador. El calentador debe mantenerse sin obstrucciones: un mínimo de 23 pulgadas pies por delante y por encima, y 6 pulgadas en cada costado. Los calentadores deben mantenerse sin pelusas, suciedad ni residuos excesivos. (Consulte las instrucciones de mantenimiento) 14. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Todo otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIÓNES www.cadetco.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 Instrucciones Para La Instalación ACERCA DEL ZÓCALO ELÉCTRICO CADET: El zócalo eléctrico Cadet está diseñado para brindar calor zonal a una habitación usando convección a fin de hacer circular el aire caliente en forma natural. La seguridad es la principal prioridad de Cadet. Todos los zócalos eléctricos de la serie F cuentan tanto con un interruptor límite de alta temperatura y gran tamaño como con un tubo sensor capilar de plena longitud que apaga provisoriamente el calentador cuando se detectan temperaturas de funcionamiento excesivas. Para una operación eficaz y segura, y para prolongar la vida útil del calentador, lea todas las instrucciones e información de seguridad y acate las instrucciones de mantenimiento de la presente Guía del propietario. ANTES DE PROCEDER CON LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, DEBE CONSIDERAR VARIOS FACTORES QUE SON FUNDAMENTALES PARA LA MISMA TERMOSTATO Se requiere un termostato. Se recomienda un termostato mural Cadet para un óptimo rendimiento, o bien puede optar por la comodidad de un juego de termostato incorporado. En las instrucciones incluidas con el termostato encontrará información sobre el cableado del mismo. Si va a instalar un termostato mural, antes de instalar el zócalo consulte la sección “Cableado del zócalo con un termostato mural” en esta guía. • Puede que sea necesario calafatear la unión donde confluyen la pared y el piso detrás del calentador para evitar el ingreso de polvo a la habitación. • El calentador se debe instalar a ras de la superficie de la muralla. • Retire toda obstrucción entre la parte trasera de la unidad y la superficie de la pared. • El calentador de zócalo puede instalarse directamente en la superficie de cualquier tipo de piso, incluyendo alfombra. • No deje que la alfombra obstruya la toma de aire inferior situada a 1 pulgada debajo del calentador. • Mantenga por lo menos un espaciado mínimo de 12 pulgadas respecto de los objetos que cuelguen por encima (por ejemplo, cortinas). UBICACIÓN PARED ADYACENTE Para mejores resultados, instale el calentador de zócalo bajo una ventana, junto a una pared exterior o lo más cerca posible de una puerta que dé al exterior. Siga estas instrucciones para seleccionar un área de instalación ideal: Espa c iado míni mo de 1 2” CABLEADO NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO DEBAJO DE UN TOMACORRIENTE ELÉCTRICO La conexión de los alambres se puede hacer ya sea por el lado derecho o izquierdo del calentador de zócalo. Determine el lado por el cual hará las conexiones ubicando los cables de suministro. Debe ubicar los cables antes de montar el calentador. Si va a instalar un termostato mural, antes de cablear el zócalo consulte la sección “Cableado del zócalo con un termostato mural”. VOLTAJE (TODOS LOS MODELOS) Es extremadamente importante verificar que los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador (es decir, un calentador de 120 voltios con un suministro de energía del mismo voltaje, y un calentador de 240 voltios con un suministro de energía de ese mismo valor). Si va a reemplazar un calentador existente, revise las etiquetas del calentador antiguo y sustitúyalo por otro del mismo voltaje. Si se conecta un calentador de 240 voltios a un suministro de energía de 120 voltios, se reducirá drásticamente el rendimiento del calentador. Si se conecta un calentador de 120 voltios a un suministro de energía de 240 voltios, se destruirá el calentador. VATIAJE (PARA EL MODELO 8F2025) NO INSTALE NINGÚN ZÓCALO EN FORMA VERTICAL. MÓNTELO EN FORMA HORIZONTAL SOLAMENTE 8 El modelo 8F2025 es una unidad de vatiaje múltiple configurada para 2500 ó 2000 vatios. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios, sin embargo las instrucciones pueden variar dependiendo del vatiaje deseado y el lado en que se cablee. Cerciórese de acatar las indicaciones de la Guía del propietario para su aplicación específica. Antes de instalar el zócalo decida primero el vatiaje deseado. Instrucciones Para La Instalación PASO 1: Montaje mural del calentador 1. Ubique los puntales de la pared que estén más cerca de los cables de suministro y luego coloque el calentador (consulte la figura 1). NOTA: La conexión de los cables se puede hacer ya sea por el lado derecho o izquierdo del calentador de zócalo. 5. Monte el calentador de manera firme en la pared con clavos o tornillos que se inserten en al menos dos puntales (consulte la figura 5). La parte trasera del calentador tiene orificios con forma de estrella que permiten penetrar fácilmente la placa metálica con clavos o tornillos. Figura 5 PUNTALES MONTAJE MURAL SEGURO Figura 1 PARED TERMINADA PUNTALES SUMINISTRO TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE CABLEADO PISO NOTA: No es necesario desarmar ninguna pieza adicional para montar el calentador. 2. Retire la tapa del compartimiento de cableado quitando el tornillo (consulte la figura 2). Dicho compartimiento es una caja de conexiones aprobada sólo para el zócalo. No se requiere una caja de empalmes adicional. Figura 2 TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE CABLEADO 3. Retire el destapadero ranurado más cercano a los cables de suministro e instale un conector con alivio de la tensión (consulte la figura 3). Figura 3 DESTAPADERO (GIRE PARA RETIRAR) CONECTOR DE ALIVIO DE TENSIÓN PASO 2: Cableado del zócalo 1. Verifique que todos los cables de suministro eléctrico sean del mismo voltaje que el calentador. Revise las especificaciones del calentador para cerciorarse de realizar el cableado correcto. En caso contrario, podría destruir el calentador e invalidar la garantía. El cableado del zócalo tanto de 120 voltios como el de 240 usa 3 cables de suministro. Cableado del zócalo de 120 voltios: 1 activo, 1 neutro y 1 a tierra Cableado del zócalo de 240 voltios: 2 activos y 1 a tierra. No requiere neutro. Para todas las aplicaciones de cableado de zócalos, ambos cables de suministro deben conectarse a por lo menos un (1) alambre del calentador. 2. Empalme el conductor a tierra al cable en espiral (de cobre) de puesta a tierra con un conector (consulte la figura 4). Puede que sea necesario mover el conductor de tierra hacia el lado donde está realizando el cableado. 3. Desempalme un conector de fábrica (consulte la figura 6; para el modelo 8F2025 consulte la figura 7). Si va a cablear en el lado izquierdo, desempalme el conector de fábrica A. Si va a cablear en el lado derecho, desempalme el conector de fábrica B. NOTA: El zócalo no se proporciona con cables sueltos. Ello se debe a la capacidad de cablear el zócalo ya sea en el lado derecho o izquierdo del calentador. A B Figura 6 4. Tire los cables de suministro por el conector y fíjelos dejando que sobresalgan 6 pulgadas para su uso posterior (consulte la figura 4). Figura 4 CAJA DE EMPALMES NO DESCONECTE A TIERRA B Figura 7 Modelo 8F2025 solamente CABLES DE SUMINISTRO CABLE DE PUESTA A TIERRA CABLE ESPIRAL DE PUESTA A TIERRA CONECTOR DE ALAMBRE NO DESCONECTE TIERRA 4. Prosiga con el paso siguiente. 9 Instrucciones Para La Instalación PASO 2: Cableado del zócalo (continuación) Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su calentador. Para zócalos de vatiaje único consulte la sección “Zócalos estándar”. Para el modelo 8F2025, consulte la sección “Zócalos de vatiaje múltiple”. Al suministro ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO DERECHO Calentador de zócalo SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 8) 1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador. 2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del calentador. 3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo que retiró anteriormente. 4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. Cables de suministro Aparece el lado ‘B’ Tierra Al suministro ZÓCALOS ESTÁNDAR: CABLEADO EN EL LADO IZQUIERDO SUMINISTRO DE 120V Ó 240V (Consulte la figura 9) 1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador. 2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del calentador. 3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo que retiró anteriormente. 4. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO IZQUIERDO MODELO 8F2025 (Consulte la figura 11) 1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador. 2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del calentador. 3. Selección del vatiaje deseado a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios. b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Corte el alambre rojo y cubra los extremos sueltos con conectores de alambres aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para uso eléctrico. 4. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo que retiró anteriormente. 5. Vuelva a conectar la alimentación en el tablero del panel eléctrico. 10 Figura 9 Aparece el cableado del lado izquierdo Calentador de zócalo Cables de suministro Aparece el lado ‘A’ Tierra Figura 10 Aparece el cableado del lado derecho ZÓCALOS DE VATIAJE MÚLTIPLE: CABLEADO EN EL LADO DERECHO MODELO 8F2025 (Consulte la figura 10) 1. Conecte un cable de suministro a un alambre del calentador. 2. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del calentador. 3. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo que retiró anteriormente. 4. Selección del vatiaje deseado a. Para aplicaciones de 2500 vatios: No se requiere ninguna acción. El calentador viene fijado de fábrica en 2500 vatios. b. Para aplicaciones de 2000 vatios: Retire la tapa del compartimiento de cableado izquierdo. Corte el alambre rojo y cubra los extremos sueltos con conectores de alambres aprobados o envuelva dichos extremos con cinta para uso eléctrico. Tape el compartimiento de cableado y afiáncelo con el tornillo que retiró anteriormente. Figura 8 Aparece el cableado del lado derecho Al suministro Calentador de zócalo Alambre rojo Cables de suministro Alambre rojo Aparece el lado ‘B’ Tierra Configuración de 2000 vatios Aparece el lado izquierdo del zócalo Al suministro Calentador de zócalo Cables de suministro Aparece el lado ‘A’ Tierra Figura 11 Aparece el cableado del lado izquierdo Alambre rojo Modelo 8F2025 – Fijado de fábrica en 2500 vatios Alambre rojo Alambre rojo Alambre rojo Configuración de 2000 vatios Aparece el lado izquierdo del zócalo Cableado del zócalo con un termostato mural – Opcional Consulte el siguiente diagrama de cableado que corresponda a su termostato. Nota: Los diagramas de cableado son sólo de referencia. Consulte las instrucciones del termostato mural incluidas para su aplicación específica. Si desea información sobre el cableado usando un termostato incorporado, consulte las instrucciones de instalación de BTF1, BTF2 y SBFT2 de Cadet TERMOSTATO MURAL DE UN SOLO POLO 1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del termostato (si no están presentes). 2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato (marcado comúnmente L1). 3. Tienda el alambre restante del termostato (comúnmente marcado T1) al calentador de zócalo. 4. Tienda el cable de suministro y puesta a tierra restante al calentador de zócalo. 5. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear el calentador de zócalo. TERMOSTATO MURAL DE DOS POLOS 1. Tienda los cables de suministro a la caja de cableado del termostato (si no están presentes). 2. Conecte un cable de suministro a un alambre del termostato (marcado comúnmente L1). 3. Conecte el cable de suministro restante al otro alambre del termostato (marcado comúnmente L2). 4. Tienda los alambres restantes del termostato (comúnmente marcados T1 y T2) al calentador de zócalo. 5. Tienda el cable de puesta a tierra al calentador de zócalo. 6. Siga las instrucciones de instalación para montar y cablear el calentador de zócalo. Al suministro L1 Caja de cableado del termostato Tierra LOW BAJO Figura 12 Termostato de un solo polo T1 Al calentador Al suministro Figura 13 Caja de cableado del termostato L2 L1 Tierra Termostato de dos polos OFF APAGADO T1 Al calentador T2 Cableado de múltiples zócalos - Opcional Siga las instrucciones que se indican a continuación si va a cablear más de un calentador en paralelo en el mismo circuito. Si va a cablear múltiples zócalos a un solo control, se recomienda usar un control por habitación. CABLEADO DE MÚLTIPLES ZÓCALOS. SUMINISTRO DE 240V SOLAMENTE (Consulte la figura 14) 1. Cableado del lado izquierdo: desempalme el conector B de fábrica A. Cableado del lado derecho: desempalme el conector de fábrica B. 2. Conecte un alambre de cada calentador a un cable de suministro. 3. Conecte el alambre restante de cada calentador al otro cable de suministro. 4. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro a ambos conductores de tierra. A Al termostato mural Figura 14 APARECEN ZÓCALOS ESTÁNDAR A Lado derecho del calentador de zócalo Lado izquierdo del calentador de zócalo B Alambres del calentador Cableado de campo Tierra No desconecte Nota: No se proporciona cableado de campo 11 Funcionamiento y Mantenimiento Cómo hacer funcionar el calentador Mantenimiento 1. Encienda la alimentación en el tablero del panel eléctrico. OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el calentador puede expeler un olor a quemado. Esto no es peligroso, se debe al lubricante protector que se usa durante el proceso de fabricación. Suele disiparse al cabo de algunas horas. 2. Gire el termostato completamente en el sentido de las manecillas del reloj. 3. Cuando la habitación haya alcanzado un nivel cómodo, gire la perilla del termostato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital, fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se encenderá y apagará automáticamente según esta temperatura preestablecida. Los zócalos eléctricos Cadet prácticamente no requieren mantenimiento. Sin embargo, se acumulará una cierta cantidad de pelusa y polvo dentro de la unidad, por lo que hay que limpiarla periódicamente: 1. Apague la electricidad en el tablero del panel eléctrico (caja de cortacircuitos o fusibles) y trabe o coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para evitar que alguien vuelva a encender la energía mientras se esté trabajando en el calentador. De lo contrario podrían producirse graves golpes eléctricos, quemaduras e incluso la muerte. 2. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no dañar la aletas de aluminio en el permutador térmico. Tabla de Resolución de Problemas CONSULTE LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES PARA DETERMINAR QUÉ TRABAJOS DEBEN SER REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO ELÉCTRICO CALIFICADO Síntoma Ruido de castañeteo El calentador no funciona El calentador no se apaga Problema Solución 1. Puede que haya una placa extrema suelta en la unidad 2. Puede que el calentador no esté montado correctamente 1. El calentador no recibe el voltaje para funcionar correctamente 2. Conexiones de alambres sueltas 3. Cortacircuito incorrecto 4. Interruptor de límite defectuoso 1. La pérdida de calor en la habitación supera la capacidad del calentador 2. Termostato defectuoso 3. El termostato está cableado al calentador de forma incorrecta 4. Temperatura en la habitación inferior al ajuste más bajo del termostato Manchas negras (hollín) que se depositan en el zócalo, paredes y cortinas 1. Hay exceso de hidrocarburos en el ambiente de la casa* 2. No hay aire fresco suficiente fluyendo por el zócalo 3. Se permite la acumulación de manchas en las superficies de la habitación 1. Afloje ¼ de vuelta los tornillos de la placa extrema tras haber dejado que se entibie el calentador, mueva la placa extrema hacia delante y hacia atrás, y luego apriétela nuevamente 2. Afloje el calentador del muro soltando en ¼ de vuelta los tornillos de montaje 1. Revise el voltaje en el calentador entre los alambres eléctricos y cerciórese de que coincida con el voltaje que requiere el calentador 2. Apriete las conexiones de alambres sueltos 3. El cortacircuito está dispuesto incorrectamente - reubíquelo 4. Reemplace el interruptor de límite 1. Cierre puertas y ventanas. Coloque aislamiento adicional, instale un calentador de mayor vatiaje o múltiples calentadores si fuera necesario 2. Ajuste el termostato a la graduación más baja. Si el calentador continúa funcionando (espere un poco para que el termostato tenga tiempo de responder al ajuste), reemplace el termostato 3. Consulte la documentación del termostato y cableado correcto 4. Cambie el termostato a un modelo de doble polo con el positivo apagado (los termostatos de un solo polo tienen un ajuste de temperatura mínimo sin posición de apagado (off)). 1. Elimine/reduzca el uso de productos que emiten hidrocarburos. (Fuentes comunes: insecticidas, aerosoles, sustancias químicas para limpiar alfombras, velas, plantas, polvo, humo de cigarrillos y chimeneas) 2. Aumente la cantidad de aire fresco en la habitación. No utilice el calentador cuando use sustancias químicas (insecticidas, limpiadores de alfombras, etc.) y permita la renovación del aire antes de volver a usar los calentadores 3. Limpieza más frecuente de las manchas para evitar su acumulación * El hollín y los residuos se forman por la combustión de los hidrocarburos. Los hidrocarburos existentes en el entorno pasan por el elemento calentador y se calcinan, salen del calentador y se depositan en paredes y superficies de la habitación. Nota: El calentador por sí solo no produce ni libera hidrocarburos. GARANTÍA Mantenimiento: Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones de mantenimiento incluidas con cada unidad. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. Las garantías no son transferibles y rigen sólo para el comprador original. Los términos de la garantía se indican a continuación. GARANTÍA VITALICIA LIMITADA: Cadet reparará todo elemento de un calentador de zócalo Cadet (F) en el momento que sea, tras comprobarse que haya sufrido una avería. ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA: 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos; 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones; 3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o entidades ajenas a Cadet. 4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto; 5. Casos en que el producto resulte dañado durante el embarque por causas ajenas a Cadet. 6. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES, COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. 12 7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. 8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se establecen en este documento. Si considera que el producto Cadet tiene defectos, comuníquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al 360-693-2505, durante el período de garantía, para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después de la finalización del período de validez no serán acogidos. Los productos que se devuelvan sin autorización serán rechazados. Repuestos y Servicios En http://support.cadetco.com encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio. Reduzca-Reutilice-Recicle Este producto está hecho mayoritariamente de materiales reciclables. Usted puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto. ©2008 Cadet Manufacturing Co. Impreso en EE.UU. 08/08 #720001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cadet 6F1500 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas