Cadet SMART-BASE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
cadetheat.com Tel: 855.CADET.US PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Benecios En Las Que Puede
Conar
Juego de Termostato Incorporado Smart-Base
Instrucciones para la Instalación
IMPORTANTE
http://cadetheat.com/products/thermostats/smart-base
Controla la temperatura con un margen de
comodidad de 2 grados que permite ahorrar
hasta el 28% en su cuenta de calefacción
Ahorre energía y tiempo: personalice
hasta cuatro programas diarios, o bien use
la opción 5-1-1 para programar los días
hábiles y los nes de semana
Cómodos controles con botones
La pantalla digital facilita ver la temperatura
ambiente, hora y fecha
Instálela en cualquiera de los extremos de
los calentadores eléctricos de zócalo Cadet
de 240 o 208 voltios
Carga máxima de 12.6 amperios para usar
con un solo calentador; circuito máximo
de 20 amperios
Doble polo (4 alambres) con posición de
apagado positivo
Margen de punto de ajuste: 41º - 86ºF
El termostato SBFT2 incorporado está
garantizado por una garantía limitada de
un año
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o
usar este termostato.
2. Bajo ciertas condiciones anormales se pueden
generar altas temperaturas. No cubra total ni
parcialmente la tapa, ni obstruya la parte delantera
del calentador.
3. No opere ningún calentador después de que
tenga alguna falla. Desconecte la alimentación
en el panel de servicio y haga que lo inspeccione
un técnico eléctrico calicado antes de volver a
utilizarlo.
4. Para desconectar el calentador, gire los con-
troles a la posición de apagado, y apague el
circuito del calentador en el panel de desconexión
principal.
5. No introduzca ni permita que ingresen objetos
en las aberturas de la ventilación o escape, ya
que ello puede causar electrocución o incendio, o
bien dañar el calentador.
6. Para evitar posibles incendios, no bloquee las
tomas de aire ni el escape de manera alguna.
7. Todo calentador contiene piezas que se
calientan y pueden producir arcos voltaicos o
chispas. No lo use en áreas donde se utilice o
almacene gasolina, pintura, o vapores o líquidos
inamables.
8. No lo use a la intemperie.
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo
de incendios, electrocución y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Destornillador Phillips
• Conectores de Alambres
• Conectores de Alambres
• Destornillador Plano
El termostato SBFT2 se debe instalar en el mismo
compartimiento de cables que la fuente de alimentación
eléctrica suministrada al zócalo eléctrico Cadet. Ambos
compartimientos de cables vienen equipados con un
tornillo de puesta a tierra.
Puede que la instalación del termostato SMART-
BASE requiera un ligero ajuste del panel en la parte
delantera del calentador, para que el termostato calce
holgadamente en el compartimiento de cables. Para ello,
retire ambas cubiertas del compartimiento de cables y
destrabe la parte inferior del panel de sus colgadores.
(Utilice una herramienta o el mango de un martillo
revestido con caucho para retirar el panel. Haga palanca
cuidadosamente hacia arriba para extraerlo.)
Después, deslice el panel delantero para sacarlo del
compartimiento de cables con la fuente de energía
eléctrica suministrada, hasta que su borde apenas quede
colgando sobre la división. Sostenga el panel y encájelo
nuevamente en sus colgadores. Ahora habrá espacio
suciente para que el termostato quepa en la abertura del
compartimiento de cables.
Modelo SBFT2
Página 4
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
La nueva instalación SBFT2
Reemplazo del control actual del termostato BTF
IZQUIERDA
La Caja de
Empalmes
Parte 2 - Instrucciones Para el Cableado
Parte 1
Puesta a tierra
del suministro
Tornillo de
puesta a tierra
CALENTADOR DEL ZÓCALO
ELEMENTO
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
J1T1
J5L2
TERMOSTATO INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA
L1
L2
INTERRUPTOR
DE ENC./APAG.
CONEXIONES DE ALAMBRES
TARJETA DE
CIRCUITOS
CALENTADOR DEL ZÓCALO
ELEMENTO
LÍMITE DE ALTA
TEMPERATURA
J1T1
J5L2
TARJETA DE
CIRCUITOS
TERMOSTAT O INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES DERECHA
CONEXIONES DE ALAMBRES
L1
L2
INTERRUPTOR
DE ENC./APAG.
D. Conecte los dos conduc-
tores restantes del suministro
de alimentación a cada
conductor del interruptor
basculante del termostato
mediante un conector de
alambres.
Prosiga con la 3ª parte.
Manufacturing Co.
Vancouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BASEBOARD
HEATER ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
NO
DESCONECTE
J5L2
Te rminal
Man
ufacturing Co.
Va
ncouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BAS
EBOARD
HEATER
ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
NO
DESCONECTE
J1T1
Te rminal
NO
DESCONECTE
Manufacturing Co.
Vancouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BASEBOARD
HEATER ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
NO
DESCONECTE
1. Todo trabajo y materiales eléctricos debe cum-
plir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por
sus siglas en inglés), con la Ley de Seguridad y
Salud Ocupacional (“OSHA”, por sus siglas en
inglés) y con todos los códigos estatales y lo-
cales.
2. Use sólo conductores de cobre.
3. Apague la energía del circuito del calentador
en el panel de desconexión principal.
4. Conecte el conductor a tierra al tornillo de
puesta a tierra suministrado.
PASO 1
Desconecte la electricidad en
el cortacircuito o en la caja de
fusibles.
PASO 3
Retire la tapa del compartimiento
de cables en el extremo del
zócalo que contiene la fuente de
alimentación eléctrica suministrada.
PASO 4
Conecte el alambre de puesta a tierra
del suministro al cable en espiral
verde de tierra proporcionado.
PASO 5
Siga las instrucciones
correspondientes en la 2ª parte
para el compartimiento de cables
izquierdo o derecho.
A. Localice y corte el empalme del
extremo cerrado que contiene el
alambre de límite (inferior) y el de
retorno situado detrás del deector
(superior). Pele 1/2” de aislamiento
de estos dos alambres cortados.
¡NO DESCONECTE EL OTRO
EMPALME DEL EXTREMO CER-
RADO!
B. Una el alambre conductor del
interruptor de límite (inferior) y
el alambre del terminal J5L2 del
termostato mediante un conector.
C. Una el alambre de
retorno situado detrás del
deector (superior) con el
alambre del terminal J1T1
del termostato mediante un
conector.
Figura A Figura B
PASO 2
Retire el tornillo que
empalma el conjunto
del BTF existente con el
compartimiento del zócalo
y tire de él cuidadosamente
para dejar a la vista el
cableado y las conexiones.
(Con un medidor o
probador de circuitos,
verique que no haya
alimentación eléctrica
antes de proceder.)
PASO 3
Si se ha instalado la
fuente de alimentación
en el zócalo en este
compartimiento de cables
con el BTF, deshaga las
conexiones de cableado
y quite el conjunto del
termostato antiguo.
Prosiga con la 2ª parte
para el compartimiento
de cables izquierdo o
derecho.
PASO 4
Si se ha instalado la fuente de alimentación en el zócalo en este
compartimiento de cables con el BTF, deshaga las conexiones de
cableado y quite el conjunto del termostato antiguo. El nuevo SBFT2
se debe ubicar en el mismo compartimiento de cables que la fuente
de alimentación eléctrica suministrada. Pele 1/2” de aislamiento
de los dos conductores de alambres creados cuando retiró el
termostato. Una los dos alambres entre sí utilizando un conector.
Retire la cubierta del compartimiento de alambres del otro extremo e
instálelo en dicho lugar, donde fue retirado el termostato.
Prosiga con la 2ª parte para el compartimiento de cables izquierdo
o derecho.
PASO 2
Instale el calentador eléctrico
de zócalo Cadet según las
instrucciones de instalación
que vienen con el producto.
El termostato SBFT2 se
debe ubicar en el mismo
compartimiento de cables
que la fuente de alimentación
eléctrica suministrada. Ambos
compartimientos de cables
vienen equipados con un
tornillo de puesta a tierra.
Cableado de la Caja de Empalmes
- Izquierda
Cableado de la Caja de Empalmes
- Derecha
Página 5
Garantía
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (continuación)
DERECHE
La Caja de
Empalmes
Parte 3 - Completar la Instalación
Parte 2 - Instrucciones Para el Cableado (continuación)
Operación del termostato
Manufacturing Co.
Vancouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BASEBOARD
HEATER ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
J5L2
Te rminal
Manufacturing Co.
Vancouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BASEBOARD
HEATER ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
J1T1
Te rminal
Tornillo de
puesta a tierra
Manufacturing Co.
Vancouver, WA
Model: SBFT-2
Volts: 208-240 Vac
Amps: 12.6
Mfg: 01-Feb-13
LISTED BASEBOARD
HEATER ACCESSORY
For use with Model F
Use only or less branch circuit PN070152
Para lograr una operación más ecaz y segura y prolongar
la vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las
instrucciones. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador
invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione
incorrectamente.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reempla-
zará todo termostato Smart-Base (SBFT2) que se determine esté
averiado en un plazo de un año a partir de la fecha de compra.
Estas garantías no son pertinentes para:
1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de sumi-
nistro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso
indebido, abuso, accidente o alteraciones;
3. El uso de accesorios o componentes no autorizados constituye
una alteración e invalida las garantías. Consulte el sitio web de
Cadet o bien llame al servicio al cliente al 855.CADET.US para ver
una lista de los accesorios y componentes autorizados.
4. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO.
5. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGU-
NA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE
REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO.
LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS REPUESTOS NO
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL
REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA
CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
Si durante el período de garantía usted considera que su producto
Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet para obtener
instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo
del producto
Repuestos y Servicio
En cadetheat.com/parts-service encontrará información sobre
dónde obtener repuestos y servicio.
Reduzca-Reutilice-Recicle
Este producto está hecho principalmente de materiales recicla-
bles. Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al
medio ambiente reciclando este producto al término de su vida
útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener
mayores instrucciones al respecto.
A. Corte el empalme del
extremo cerrado en los
alambres conductores
del zócalo. Pele 1/2” de
aislamiento de estos dos
alambres cortados.
B. Una el alambre del elemento
de zócalo (inferior) con el
alambre del terminal J5L2 del
termostato mediante un conector.
D. Conecte los dos
conductores restantes del
suministro de alimentación a
cada conductor del interruptor
basculante del termostato
mediante un conector de
alambres.
Prosiga con la 3ª parte.
C. Una el alambre de retorno
situado detrás del deector
(superior) con el alambre del
terminal J1T1 del termostato
mediante un conectormediante
un conector.
PASO 1
Cerciórese de que el panel de zócalo
no interera con el montaje de la placa
del termostato. Mueva el panel si es
necesario. (Utilice una herramienta
o el mango de un martillo revestido
con caucho para hacer palanca
cuidadosamente hacia afuera.)
En la página 4 encontrará las
instrucciones completas.
PASO 2
Empuje cuidadosamente el alambre de vuelta a su
compartimiento. Mantenga todos los alambres
alejados de la tarjeta de circuitos del Smart-
Base. Estos alambres pueden interferir con
el funcionamiento del reloj y del termostato.
Enganche el borde superior de la placa delantera bajo
el reborde de la caja. Baje el borde inferior de la placa
delantera a la supercie de la caja de empalmes y je
el termostato con el tornillo de montaje.
PASO 3
En este momento, se debe montar rmemente el
zócalo y cablear y aanzar el termostato SBFT2 a
la caja de empalmes del zócalo. También se debe
asegurar bien la caja de empalmes en la placa
extrema/cubierta del zócalo.
Verique que el interruptor basculante del termostato
esté en la posición “O” (OFF) antes de restablecer
la alimentación eléctrica en el panel para que uya
alimentación hacia el calentador de zócalo.
El termostato cargará los ajustes de su programa predeterminado cuando se conecte la energía por primera vez.
Consulte la Guía General de Operación de la Programación incluida encontrará las completas instrucciones de
programación y operación para el termostato SBFT2.
El calentador y el termostato deben instalarse correctamente antes de usarse.
©2016 Cadet Impreso en EE UU Rev 11/16 #720004Página 6

Transcripción de documentos

Juego de Termostato Incorporado Smart-Base Beneficios En Las Que Puede Confiar • Controla la temperatura con un margen de comodidad de 2 grados que permite ahorrar hasta el 28% en su cuenta de calefacción • Ahorre energía y tiempo: personalice hasta cuatro programas diarios, o bien use la opción 5-1-1 para programar los días hábiles y los fines de semana • Cómodos controles con botones • La pantalla digital facilita ver la temperatura ambiente, hora y fecha • Instálela en cualquiera de los extremos de los calentadores eléctricos de zócalo Cadet de 240 o 208 voltios • Carga máxima de 12.6 amperios para usar con un solo calentador; circuito máximo de 20 amperios • Doble polo (4 alambres) con posición de apagado positivo • Margen de punto de ajuste: 41º - 86ºF • El termostato SBFT2 incorporado está garantizado por una garantía limitada de un año HERRAMIENTAS NECESARIAS • Destornillador Phillips • Conectores de Alambres • Conectores de Alambres • Destornillador Plano Instrucciones para la Instalación http://cadetheat.com/products/thermostats/smart-base Modelo SBFT2 El termostato SBFT2 se debe instalar en el mismo compartimiento de cables que la fuente de alimentación eléctrica suministrada al zócalo eléctrico Cadet. Ambos compartimientos de cables vienen equipados con un tornillo de puesta a tierra. Puede que la instalación del termostato SMARTBASE requiera un ligero ajuste del panel en la parte delantera del calentador, para que el termostato calce holgadamente en el compartimiento de cables. Para ello, retire ambas cubiertas del compartimiento de cables y destrabe la parte inferior del panel de sus colgadores. (Utilice una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho para retirar el panel. Haga palanca cuidadosamente hacia arriba para extraerlo.) Después, deslice el panel delantero para sacarlo del compartimiento de cables con la fuente de energía eléctrica suministrada, hasta que su borde apenas quede colgando sobre la división. Sostenga el panel y encájelo nuevamente en sus colgadores. Ahora habrá espacio suficiente para que el termostato quepa en la abertura del compartimiento de cables. IMPORTANTE Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o 5. No introduzca ni permita que ingresen objetos usar este termostato. en las aberturas de la ventilación o escape, ya que ello puede causar electrocución o incendio, o 2. Bajo ciertas condiciones anormales se pueden generar altas temperaturas. No cubra total ni bien dañar el calentador. parcialmente la tapa, ni obstruya la parte delantera 6. Para evitar posibles incendios, no bloquee las del calentador. tomas de aire ni el escape de manera alguna. 3. No opere ningún calentador después de que 7. Todo calentador contiene piezas que se tenga alguna falla. Desconecte la alimentación calientan y pueden producir arcos voltaicos o en el panel de servicio y haga que lo inspeccione chispas. No lo use en áreas donde se utilice o un técnico eléctrico calificado antes de volver a almacene gasolina, pintura, o vapores o líquidos utilizarlo. inflamables. 4. Para desconectar el calentador, gire los con8. No lo use a la intemperie. troles a la posición de apagado, y apague el circuito del calentador en el panel de desconexión principal. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES cadetheat.com Tel: 855.CADET.US PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675 Página 4 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Todo trabajo y materiales eléctricos debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”, por sus siglas en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (“OSHA”, por sus siglas en inglés) y con todos los códigos estatales y locales. 2. Use sólo conductores de cobre. 3. Apague la energía del circuito del calentador en el panel de desconexión principal. 4. Conecte el conductor a tierra al tornillo de puesta a tierra suministrado. CALENTADOR DEL ZÓCALO CALENTADOR DEL ZÓCALO J1T1 LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA TARJETA DE CIRCUITOS J1T1 LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA ELEMENTO TARJETA DE CIRCUITOS J5L2 J5L2 ELEMENTO INTERRUPTOR DE ENC./APAG. L1 INTERRUPTOR DE ENC./APAG. TERMOSTATO INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES IZQUIERDA L1 L2 TERMOSTATO INSTALADO EN LA CAJA DE EMPALMES DERECHA L2 PASO 1 Desconecte la electricidad en el cortacircuito o en la caja de fusibles. CONEXIONES DE ALAMBRES CONEXIONES DE ALAMBRES Cableado de la Caja de Empalmes - Izquierda Figura A Cableado de la Caja de Empalmes - Derecha Figura B Parte 1 Reemplazo del control actual del termostato BTF PASO 2 PASO 3 Retire el tornillo que empalma el conjunto del BTF existente con el compartimiento del zócalo y tire de él cuidadosamente para dejar a la vista el cableado y las conexiones. (Con un medidor o probador de circuitos, verifique que no haya alimentación eléctrica antes de proceder.) La nueva instalación SBFT2 Si se ha instalado la fuente de alimentación en el zócalo en este compartimiento de cables con el BTF, deshaga las conexiones de cableado y quite el conjunto del termostato antiguo. Prosiga con la 2ª parte para el compartimiento de cables izquierdo o derecho. PASO 4 Si se ha instalado la fuente de alimentación en el zócalo en este compartimiento de cables con el BTF, deshaga las conexiones de cableado y quite el conjunto del termostato antiguo. El nuevo SBFT2 se debe ubicar en el mismo compartimiento de cables que la fuente de alimentación eléctrica suministrada. Pele 1/2” de aislamiento de los dos conductores de alambres creados cuando retiró el termostato. Una los dos alambres entre sí utilizando un conector. Retire la cubierta del compartimiento de alambres del otro extremo e instálelo en dicho lugar, donde fue retirado el termostato. Prosiga con la 2ª parte para el compartimiento de cables izquierdo o derecho. PASO 2 Instale el calentador eléctrico de zócalo Cadet según las instrucciones de instalación que vienen con el producto. El termostato SBFT2 se debe ubicar en el mismo compartimiento de cables que la fuente de alimentación eléctrica suministrada. Ambos compartimientos de cables vienen equipados con un tornillo de puesta a tierra. PASO 5 Siga las instrucciones correspondientes en la 2ª parte para el compartimiento de cables izquierdo o derecho. Puesta a tierra del suministro Tornillo de puesta a tierra PASO 4 PASO 3 Conecte el alambre de puesta a tierra del suministro al cable en espiral verde de tierra proporcionado. Retire la tapa del compartimiento de cables en el extremo del zócalo que contiene la fuente de alimentación eléctrica suministrada. Parte 2 - Instrucciones Para el Cableado IZQUIERDA J5L2 Terminal La Caja de Empalmes NO DESCONECTE Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 For use with Model F Use only or less branch circuit PN070152 A. Localice y corte el empalme del B. Una el alambre conductor del extremo cerrado que contiene el interruptor de límite (inferior) y alambre de límite (inferior) y el de el alambre del terminal J5L2 del retorno situado detrás del deflector termostato mediante un conector. (superior). Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres cortados. ¡NO DESCONECTE EL OTRO EMPALME DEL EXTREMO CERRADO! Página 5 J1T1 Terminal NO DESCONECTE NO DESCONECTE Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 For use with Model F Use only or less branch circuit PN070152 C. Una el alambre de retorno situado detrás del deflector (superior) con el alambre del terminal J1T1 del termostato mediante un conector. NO DESCONECTE Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 For use with Model F Use only or less branch circuit PN070152 D. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación a cada conductor del interruptor basculante del termostato mediante un conector de alambres. Prosiga con la 3ª parte. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN (continuación) Parte 2 - Instrucciones Para el Cableado (continuación) J5L2 Terminal DERECHE J1T1 Terminal La Caja de Empalmes Tornillo de puesta a tierra Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY A. Corte el empalme del extremo cerrado en los alambres conductores del zócalo. Pele 1/2” de aislamiento de estos dos alambres cortados. Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 For use with Model F Use only or less branch circuit B. Una el alambre del elemento de zócalo (inferior) con el alambre del terminal J5L2 del termostato mediante un conector. Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY PN070152 For use with Model F Use only or less branch circuit Model: SBFT-2 Volts: 208-240 Vac Amps: 12.6 Mfg: 01-Feb-13 Manufacturing Co. Vancouver, WA LISTED BASEBOARD HEATER ACCESSORY PN070152 C. Una el alambre de retorno situado detrás del deflector (superior) con el alambre del terminal J1T1 del termostato mediante un conectormediante un conector. For use with Model F Use only or less branch circuit PN070152 D. Conecte los dos conductores restantes del suministro de alimentación a cada conductor del interruptor basculante del termostato mediante un conector de alambres. Prosiga con la 3ª parte. Parte 3 - Completar la Instalación PASO 1 Cerciórese de que el panel de zócalo no interfiera con el montaje de la placa del termostato. Mueva el panel si es necesario. (Utilice una herramienta o el mango de un martillo revestido con caucho para hacer palanca cuidadosamente hacia afuera.) En la página 4 encontrará las instrucciones completas. PASO 2 Empuje cuidadosamente el alambre de vuelta a su compartimiento. Mantenga todos los alambres alejados de la tarjeta de circuitos del SmartBase. Estos alambres pueden interferir con el funcionamiento del reloj y del termostato. Enganche el borde superior de la placa delantera bajo el reborde de la caja. Baje el borde inferior de la placa delantera a la superficie de la caja de empalmes y fije el termostato con el tornillo de montaje. PASO 3 En este momento, se debe montar firmemente el zócalo y cablear y afianzar el termostato SBFT2 a la caja de empalmes del zócalo. También se debe asegurar bien la caja de empalmes en la placa extrema/cubierta del zócalo. Verifique que el interruptor basculante del termostato esté en la posición “O” (OFF) antes de restablecer la alimentación eléctrica en el panel para que fluya alimentación hacia el calentador de zócalo. Operación del termostato El termostato cargará los ajustes de su programa predeterminado cuando se conecte la energía por primera vez. Consulte la Guía General de Operación de la Programación incluida encontrará las completas instrucciones de programación y operación para el termostato SBFT2. El calentador y el termostato deben instalarse correctamente antes de usarse. Garantía Para lograr una operación más eficaz y segura y prolongar la vida útil del calentador, lea la Guía del propietario y siga las instrucciones. Si no le da el mantenimiento adecuado al calentador invalidará la garantía y puede hacer que el aparato funcione incorrectamente. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo termostato Smart-Base (SBFT2) que se determine esté averiado en un plazo de un año a partir de la fecha de compra. Estas garantías no son pertinentes para: 1. Daños que sufra el producto por instalación o voltaje de suministro incorrectos; 2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso indebido, abuso, accidente o alteraciones; 3. El uso de accesorios o componentes no autorizados constituye una alteración e invalida las garantías. Consulte el sitio web de Cadet o bien llame al servicio al cliente al 855.CADET.US para ver una lista de los accesorios y componentes autorizados. 4. LA GARANTÍA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO. Página 6 5. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS GARANTÍAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LOS REPUESTOS NO MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA NINGÚN TIPO DE NUEVA GARANTÍA. Si durante el período de garantía usted considera que su producto Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet para obtener instrucciones sobre cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto Repuestos y Servicio En cadetheat.com/parts-service encontrará información sobre dónde obtener repuestos y servicio. Reduzca-Reutilice-Recicle Este producto está hecho principalmente de materiales reciclables. Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio ambiente reciclando este producto al término de su vida útil. Comuníquese con su centro local de reciclaje para obtener mayores instrucciones al respecto. ©2016 Cadet Impreso en EE UU Rev 11/16 #720004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Cadet SMART-BASE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas