HP Color Laser 150a El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
HP Color Laser 150 series
www.hp.com/support/colorlaser150
Copyright y licencia | 2
Copyright y licencia
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Quedan prohibidas la reproducción, la adaptación o la traducción sin permiso previo por escrito, excepto según
permitan las leyes de copyright.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP se indican en las declaraciones expresas de garantía
que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna parte de este documento debe interpretarse como
garantía adicional. HP no es responsable de los errores ni de las omisiones de carácter técnico o editorial que
pueda contener este documento.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
• Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
• OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
• AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
• iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
iPad, iPhone, iPod touch, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
otros países.
• Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u
organizaciones.
REV. 1.00
3
Introducción
Beneficios principales 6
Funciones según el modelo 7
Información útil 10
Acerca de este manual del usuario 11
Información sobre seguridad 12
Descripción general del equipo 19
Descripción general del panel de control 22
Encendido de la impresora 24
Instalación del software 25
Aprendizaje del uso
básico
Configuración básica del dispositivo 27
Materiales y bandejas 28
Utilización de una
impresora conectada
en red
Configuración de red con cable 39
Instalación del controlador a través de la red 41
Configurar la red inalámbrica 42
Uso del HP Embedded Web Server 50
Aplicación HP Smart 53
Impresión
Impresión básica 56
Cancelación de un trabajo de impresión 57
Abrir las preferencias de impresión 58
Uso de una configuración favorita 59
Uso de la Ayuda 60
Funciones de impresión 61
Uso de HP Easy Printer Manager 67
Uso de los programas Estado de la impresora 70
Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 73
Consumibles disponibles 74
Piezas de mantenimiento disponibles 76
Almacenamiento del cartucho de tóner 77
Distribución del tóner 79
Índice
4
Sustitución del cartucho de tóner 80
Sustitución de la unidad de recogida de tóner 81
Sustitución del tambor de imágenes 82
Limpieza de la impresora 84
Solución de
problemas
Consejos para evitar atascos de papel 87
Solución de atascos de papel 88
Descripción de los LED 90
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner”
en el Informe de consumibles 92
Problemas en la alimentación de papel 93
Problemas de conexión de alimentación y el cable 94
Resolver otros problemas 95
Resolver problemas de la red inalámbrica 107
Apéndice
Especificaciones generales 111
Especificaciones del material de impresión 112
Requisitos del sistema 114
Introducción
Este capítulo contiene la información que necesita saber antes de usar la máquina.
• Beneficios principales 6
• Funciones según el modelo 7
• Información útil 10
• Acerca de este manual del usuario 11
• Información sobre seguridad 12
• Descripción general del equipo 19
• Descripción general del panel de control 22
• Encendido de la impresora 24
• Instalación del software 25
Beneficios principales | 6
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo
de energía cuando no está en uso.
• Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.
Comodidad
Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de
impresora, manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de HP,
(
www.hp.com/support/colorlaser150).
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel.
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como
CONFIDENTIAL”.
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e
imprimen en las hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster.
Permite varios métodos de configuración inalámbrica
La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo.
• Uso del botón (Inalámbrico)
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el botón (inalámbrico) de
la impresora y del punto de acceso (un enrutador inalámbrico).
• Utilizando el cable USB
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con un cable USB.
• Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando la función Wi-Fi Direct.
Funciones según el modelo | 7
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo
o el país.
Sistema Operativo
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Sistema Operativo HP Color Laser 150a HP Color Laser 150nw
Windows ●●
Mac
Linux
●●
Funciones según el modelo | 8
Software
(: Compatible, En blanco: no compatible)
Software HP Color Laser 150a HP Color Laser 150nw
Controlador de impresora ●●
estado de la impresora ●●
HP Embedded Web Server
Funciones según el modelo | 9
Función de variedad
(: Compatible, En blanco: no compatible)
Funciones
HP Color Laser
150a
HP Color Laser
150nw
USB 2.0 de alta velocidad ●●
Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con
cable
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n
a
a.De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas para LAN inalámbrica
disponibles. En algunos países únicamente se puede aplicar la conexión 802.11 b/g. Póngase en contacto
con su distribuidor o minorista HP local donde compró la máquina.
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
Información útil | 10
Información útil
¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
• Visite
www.hp.com/support/colorlaser150 para descargar el controlador más reciente del
dispositivo e instálelo en el sistema.
¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de HP o con su tienda habitual.
• Visite
https://store.hp.com/. Seleccione su país/región para ver información de servicio
técnico del producto.
El LED de atención parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas
según corresponda (consulte “Descripción de los LED” en la página 90).
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los
problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 88).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner.
• Pruebe con un ajuste de calidad de impresión diferente.
• Sustituya el cartucho de tóner.
La impresora no imprime.
Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de
un trabajo de impresión” en la página 57).
Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del software” en la página
25).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
Acerca de este manual del usuario | 11
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones
detalladas de uso del mismo.
• No se deshaga de este manual, consérvelo para consultarlo en un futuro.
• Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solucn de problemas.
• Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función
de las opciones o el modelo que haya adquirido.
• Las capturas de pantalla de este Manual del usuario pueden ser diferentes a las de su
impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
• Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión.
• El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Advertencia
Se utiliza para avisar a los usuarios de la posibilidad de lesiones
personales.
Precaución
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el
dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Nota
Se emplea para brindar información adicional o
especificaciones detalladas de funciones y características del
dispositivo.
Información sobre seguridad | 12
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y
para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un
lugar seguro para consultarla en el futuro.
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Advertencia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden
provocar lesiones corporales graves o la muerte.
Precaución
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden
provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
No lo intente.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de
tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o
pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o
genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se
produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el
dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 13
Precaución
Procedimientos
Precaución
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos
mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el
dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de
servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas
instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y
pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría
producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de
conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Información sobre seguridad | 14
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de
papel.
Puede lastimarse.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del
papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que
podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este
manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de
alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma
de corriente.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 15
Precaución
Coloque la impresora en un entorno en el que cumpla las especificaciones de
temperatura y humedad operativas.
No utilice la máquina cuando esté por debajo del punto de congelación o si se
ha movido recientemente desde un punto en el que la temperatura estaba
por debajo del punto de congelación. De lo contrario, podría dañar el equipo.
Utilice la máquina solo cuando la temperatura interna de la máquina esté
dentro de las especificaciones de temperatura y humedad de funcionamiento.
De lo contrario, es posible que se produzcan problemas de calidad y daños en
el equipo.
Consulte “Especificaciones generales” en la página 111.
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La
información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las
unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso,
no levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada
para levantar el dispositivo de manera segura.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio suficiente para
la ventilación. De la misma forma, tenga en cuenta el espacio que necesitará
para abrir la cubierta y las bandejas.
El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar directa, el calor y la
humedad.
Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo prolongado o imprime
un alto número de páginas en un espacio no ventilado, el aire podría
contaminarse y resultar nocivo para su salud. Coloque la impresora en un
espacio bien ventilado, o abra una ventana para que el aire circule de forma
periódica.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG
a
núm. 26 o superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de
tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 16
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el
dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de
110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por
ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la
etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase
en contacto con la compañía eléctrica.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del
dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni
alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar
consumibles o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los consumibles de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el
dispositivo necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del
usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Información sobre seguridad | 17
Uso de los suministros
Precaución
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe
limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico
de servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no
autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio
de HP.
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
No queme ninguno de los consumibles, como el cartucho de tóner o la
unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando almacene los consumibles, como cartuchos de tóner, manténgalos
alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
El uso de consumibles reciclados, como el tóner, podría dañar el
dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de consumibles reciclados, se
aplicará una tarifa de servicio.
Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de tóner, unidad de
recogida de tóner, tambor de imágenes, etc.) siga las instrucciones
indicadas a continuación.
• Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones de eliminación.
Consulte al distribuidor las instrucciones de eliminación.
• No lave los consumibles.
• No reutilice las unidades de recogida de tóner tras vaciar la botella.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar fallos de
funcionamiento en la impresora y contaminación medioambiental. La
garantía no cubre daños provocados por el mal uso por parte del usuario.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Información sobre seguridad | 18
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga
cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Descripción general del equipo | 19
Descripción general del equipo
Componentes
El componente real podría variar del mostrado en la ilustración. Algunos componentes podrían
variar, según la configuración.
Impresora
a
a.Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Hay varios tipos de impresora.
Guía de configuración y guía de referencia
Cable de corriente
Otros accesorios
b
b.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo
concreto.
Descripción general del equipo | 20
Vista frontal
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
1 Bandeja de salida 6 Cubierta frontal
2 Soporte de salida 7
Botón de apertura de la
cubierta frontal
3 Cubierta superior 8 Cartuchos de tóner
4 Panel de control 9 Unidad de recogida de tóner
5 Bandeja 10 Tambor de imágenes
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
Descripción general del equipo | 21
1 Cubierta posterior
2 Toma de alimentación
3 Puerto USB
4 Puerto de red
1
2
3
4
Descripción general del panel de control | 22
Descripción general del panel de control
Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Existen
diversos tipos de panel de control.
1
LED de
tóner
Muestra el estado del tóner (consulte “LED de tóner/LED de
inalámbrico/LED de encendido” en la página 90).
2Inalámbrico
Configura la conexión de red inalámbrica de forma sencilla
sin utilizar un ordenador (consulte “Configurar la red
inalámbrica” en la página 42).
3 Reanudar
Hoja de configuración y hoja de configuración de red
- Mantenga pulsado este botón durante unos 10
segundos hasta que el LED de encendido azul parpadee
lentamente y, a continuación, suéltelo.
Imprime el informe de error/información de consumibles
- Mantenga pulsado este botón durante unos 15 segundos
hasta que el LED de encendido azul parpadee
rápidamente y, a continuación, suéltelo.
Impresión manual
- Pulse este botón para imprimir la otra cara de todas las
páginas si ha seleccionado Impresión a doble cara
(manual) en el controlador.
4Cancelar
Puede detener una operación en cualquier momento.
Cancelar impresión
- Pulse este botón durante el trabajo de impresión.
1
2
3
4
5
6
Descripción general del panel de control | 23
5Encendido
Permite encender y apagar la impresora.
Con este botón puede activar la impresora desde el modo de
suspensión.
6
LED de
atención
Muestra el estado de la impresora (consulte “LED de
atención” en la página 90).
Encendido de la impresora | 24
Encendido de la impresora
1 Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
2 Pulse el botón (Encendido) en el panel de control.
Si desea apagar el equipo, pulse (Encendido) en el panel de control.
1
2
Instalación del software | 25
Instalación del software
Después de configurar el dispositivo y conectarlo a su equipo, debe instalar el software de la
impresora. Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software
de la impresora.
Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el software
(consulte “Sistema Operativo” en la página 7).
Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
Encontrará los siguientes temas de ayuda:
• Instalación y configuración
• Formación y uso
• Resolución de problemas
• Descarga de actualizaciones de firmware y software
• Participación en foros de ayuda
• Búsqueda de información sobre garantía y normativa
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si
el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a
las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte
“Instalación del controlador a través de la red” en la página 41).
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
Aprendizaje del uso
básico
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo.
Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores.
• Configuración básica del dispositivo 27
• Materiales y bandejas 28
Configuración básica del dispositivo | 27
Configuración básica del dispositivo
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del
dispositivo.
Configuración básica del dispositivo
Puede modificar la configuración de la impresora desde el HP Embedded Web Server. Si su
dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la impresora desde el
HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la máquina (consulte “Uso del HP
Embedded Web Server” en la página 50).
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por
la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente
información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
Normal: 0 - 1.000 m
Alto 1: 1.000 m - 2.000 m
Alto 2: 2.000 m - 3.000 m
Alto 3: 3.000 m - 4.000 m
Alto 4: 4.000 m - 5.000 m
Puede establecer el valor de altitud desde el programa HP Easy Printer Manager o HP
Embedded Web Server.
• Si su equipo está conectado a un sistema local, puede establecer la configuración de la
impresora desde HP Easy Printer Manager > Configuración avanzada > Ajustes del
dispositivo (consulte “Uso de HP Easy Printer Manager” en la página 67).
• Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la
impresora desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la
máquina (consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 50).
Materiales y bandejas | 28
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora.
Selección de materiales de impresión
Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso del dispositivo.
Directrices para seleccionar el material de impresión
El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del
usuario puede ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro del dispositivo
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad y la humedad, son factores
importantes que pueden afectar el rendimiento del dispositivo y la calidad de impresión. Al
seleccionar el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen en las
especificaciones de material de impresión (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 112).
• Cómo obtener los resultados deseados: el material de impresión que elija deberá ser el
adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Brillo: el material de impresión más blanco permite obtener copias impresas de mayor nitidez
y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad o la rugosidad del material de
impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o menor nitidez.
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se
describen en este manual del usuario y aun así no se obtengan resultados satisfactorios.
Esto puede deberse a características de las hojas, a una manipulación incorrecta, a una
temperatura y a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que no
tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión, asegúrese de que
cumpla con los requisitos especificados en este manual del usuario.
Materiales y bandejas | 29
• Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían
producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones
no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de HP.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material
que se usa (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 112).
• Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El equipo podría
resultar dañado.
• Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse incendios.
• Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 112).
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad podría
sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material que se
usa (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 112).
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar la guía de papel.
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de
papel.
1. Cubierta del papel
2. Bloqueo de la guía
3. Guía de longitud del papel
4. Guía de ancho del papel
1
2 3
4
Materiales y bandejas | 30
Carga de papel en la bandeja
1 Extraiga la bandeja de papel (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 29).
2 Abra la cubierta de papel.
3 Apriete la guía de ancho de papel y la palanca de longitud de papel para colocarlas en la
ranura de tamaño de papel correcta que está marcada en la parte inferior de la bandeja para
ajustarlas al tamaño.
4 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el
papel en la impresora.
2
Materiales y bandejas | 31
5 Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.
Si el papel tiene un tamaño inferior a Letter, pulse y desbloquee la guía de la bandeja,
empuje la bandeja de forma manual. A continuación, ajuste la guía de longitud del papel y la
guía de ancho del papel.
Si el papel tiene un tamaño superior al A4 (como Legal), pulse y desbloquee la guía de la
bandeja, saque la bandeja de forma manual. A continuación, ajuste la guía de longitud del
papel y la guía de ancho del papel.
1
2
Materiales y bandejas | 32
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos
de papel.
• No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los materiales podrían
deformarse.
• Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos de papel.
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar
un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
6 Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
7 Cierre la cubierta del papel.
8 Inserte la bandeja de papel.
Materiales y bandejas | 33
9 Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del papel para la bandeja
(consulte “Configuración del tipo y tamaño de papel” en la página 37).
La bandeja está predeterminada en el tamaño Letter o A4, en función del país en el que se
encuentre. Para cambiar el tamaño de A4 a Carta, debe ajustar adecuadamente la palanca y la
guía de anchura del papel.
1 Extraiga la bandeja de la impresora. Abra la cubierta del papel y extraiga el papel de la
bandeja si es necesario.
2 Si desea cambiar el tamaño a Carta, sujete la palanca situada en la parte posterior de la
bandeja y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Puede ver la palanca al mover la guía
de longitud de papel a la posición de papel de tamaño legal (LGL).
3 Apriete la guía de ancho del papel y ajústela al ancho del papel.
LTR
A4
Materiales y bandejas | 34
Si desea cambiar el tamaño a A4, primero desplace la guía de anchura del papel hacia la
izquierda y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si fuerza la palanca, puede
dañar la bandeja.
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en la bandeja.
Para cambiar la configuración del papel establecida en la máquina, en la ventana Preferencias de
impresión > pestaña Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez
(consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 112).
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 112.
Tipos Bandeja
a
Papel normal
Pesado 90-120g
Ligero 60-69g
Bond
Color
Extrapesado 121-163
Etiquetas
Preimpreso
LTR
A4
Materiales y bandejas | 35
(: compatible)
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser.
• Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del d
ispositivo. Verifique las especificaciones
de la impresora para comprobar la tempe
ratura de fusión (alrededor de 170 °C).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas
pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que su abarquillamiento no
supere los 5 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de
separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden
desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además,
puede causar daños en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de
las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Reciclado
Satinado 111-130g
Satinado 131-175g
Satinado 176-220g
HP mate 120g
HP mate 150 g
HP mate 200g
a.Tipos de papel disponibles para alimentación manual en la bandeja.
Tipos Bandeja
a
Materiales y bandejas | 36
Extrapesado 121-163 o papel de tamaño personalizado
• En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4mm de los
extremos del material.
Materiales y bandejas | 37
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado
en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel,
déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
• Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan,
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión
de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
• La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los
rodillos de la impresora.
• Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca.
Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y
reducir así la calidad de impresión.
Configuración del tipo y tamaño de papel
Después de cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y el tipo de papel. Para imprimir
desde su equipo, seleccione el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada.
Para cambiar la configuración del papel establecida en la máquina, en la ventana Preferencias de
impresión > pestaña Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
• Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación,
seleccione Personalizado en la ficha Papel en Preferencias de impresión (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la página 58).
• El ajuste de papel en el dispositivo y el controlador debe coincidir para poder imprimir
sin errores de coincidencia de papel. Puede cambiar la configuración de papel
establecida en la impresora desde el programa HP Easy Printer Manager o HP
Embedded Web Server.
- Si su equipo está conectado a un sistema local, puede establecer la configuración de
la impresora desde HP Easy Printer Manager > Configuración avanzada > Ajustes del
dispositivo (consulte “Uso de HP Easy Printer Manager” en la página 67).
- Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la
impresora desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la
máquina (consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 50).
Utilización de una impresora
conectada en red
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el
software.
• Configuración de red con cable 39
• Instalación del controlador a través de la red 41
• Configurar la red inalámbrica 42
• Uso del HP Embedded Web Server 50
• Aplicación HP Smart 53
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo (consulte
“Funciones según el modelo” en la página 7).
Configuración de red con cable | 39
Configuración de red con cable
Impresión del informe de configuración de red
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el
cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red.
Pulse el botón (Reanudar) durante unos 10 segundos en el panel de control.
En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo.
Por ejemplo:
• Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Dirección IP: 169.254.192.192
Configuración de direcciones IP
Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red. En
la mayoría los de casos, se asignará de forma automática una nueva dirección IP mediante un
servidor DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) situado en la red.
Al instalar el controlador de impresora, no configure de forma simultánea IPv4 e IPv6. Le
recomendamos configurar o IPv4 o bien IPv6 (consulte “Instalación del controlador a
través de la red” en la página 41).
Configuración de IPv4
También puede configurar el protocolo TCP/IPv4 en el Servidor web incorporado. Cuando se abra
la ventana Servidor web incorporado, mueva el cursor del ratón sobre la Configuración de la
barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red (“Ficha Configuración” en la página 51).
Configuración de IPv6
IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior.
El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la administración en red.
Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente (la dirección empieza
con FE80).
Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red.
Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6.
Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario.
Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección
IPv6.
Configuración de red con cable | 40
Activación de IPv6
1 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer. Escriba la dirección
IP de la máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y pulse la tecla Intro o
haga clic en Ir.
2 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado que se indica a continuación (admin). Le
recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos de seguridad.
3 Cuando se abra la ventana Servidor web incorporado, mueva el cursor del ratón sobre la
Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red.
4 Haga clic en TCP/IPv6 en el panel izquierdo del sitio web.
5 Active la casilla de verificación Protocolo IPv6 para activar IPv6.
6 Haga clic en el botón Aplicar.
7 Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• También puede configurar DHCPv6.
• Para configurar manualmente la dirección IPv6:
Active la casilla de verificación Dirección manual. A continuación estará activado el
cuadro de texto Dirección / Prefijo. Escriba el resto de la dirección (ej.:
3FFE:10:88:194::AAAA. “A” es el hexadecimal de 0 a 9, de A a F).
Instalación del controlador a través de la red | 41
Instalación del controlador a través de la red
• Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el
software (consulte “Sistema Operativo” en la página 7).
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función
(consulte “Vista posterior” en la página 20).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora,
visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
Windows
El firewall por software podría estar bloqueando las comunicaciones de red. Antes de
conectar el dispositivo a la red, deshabilite el firewall del ordenador.
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP
del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la
página 39).
2 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser150).
3 Encienda el dispositivo.
4 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Configurar la red inalámbrica | 42
Configurar la red inalámbrica
La red inalámbrica podría no estar disponible en función del modelo (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 7).
Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que, cuando se configura por
primera vez un punto de acceso, se crean un nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada
y una contraseña de red. Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes de
proceder con la instalación de la máquina.
Introducción a los métodos de configuración inalámbrica
Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione
en la tabla que aparece a continuación el método de configuración que desee.
• Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles
según el modelo o el país.
• Se recomienda encarecidamente que establezca una contraseña en los puntos de
acceso. Si no establece una contraseña en los puntos de acceso, podrían verse
expuestos a acceso no autorizado desde máquinas desconocidas, incluidos PC,
smartphones e impresoras. Consulte el manual de usuario del punto de acceso para
obtener información sobre cómo establecer la contraseña.
Método de
configuración
Método de conexión Descripción y referencia
Con punto
de acceso
Desde el ordenador
Consulte “Configuración a través de cable USB” en la
página 44para Windows.
Consulte “Punto de acceso sin cable USB” en la
página 45para Windows.
Consulte “Uso de un cable de red” en la página 46.
En el panel de control
de la impresora
Consulte “Uso de la configuración de WPS” en la
página 44.
En la aplicación HP
Smart
Consulte “Conexión con la aplicación HP Smart” en
la página 53.
Configuración de Wi-Fi Direct
Consulte “Configuración de Wi-Fi Direct para
impresión móvil” en la página 48.
Configurar la red inalámbrica | 43
Restauración de los ajustes de red inalámbrica
Puede restablecer los valores predeterminados de los ajustes de red inalámbrica.
Mantenga pulsado el botón (Inalámbrico) en el panel de control durante unos 20segundos.
Cuando el LED (Atención) y el LED (Encendido) empiecen a parpadear juntos, suelte el botón
(Inalámbrico).
Configurar la red inalámbrica | 44
Uso de la configuración de WPS
Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten WPS (Wi-Fi Protected
Setup™), puede configurar fácilmente los parámetros de la red inalámbrica a través del botón
(Inalámbrico) sin necesidad de un ordenador.
Elementos que debe preparar:
• Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
• Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
1 Mantenga pulsado el botón (Inalámbrico) en el panel de control durante al menos
3segundos y, a continuación, suelte el botón.
El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica.
2 Antes de que transcurran 2 minutos, pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico).
a. El dispositivo se está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b. Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica, la luz del LED permanece
encendida.
3 Continúe instalando el software.
Configuración utilizando Windows
Configuración a través de cable USB
Elementos que debe preparar
• Punto de acceso
• Equipo conectado a una red
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
• Cable USB
Creación de la infraestructura de red
1 Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2 Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Configurar la red inalámbrica | 45
3 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser150).
4 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
5 Lea y acepte los contratos de instalación en la ventana de instalación. Luego, haga clic en
Siguiente.
6 Seleccione Inalámbrico en la pantalla Tipo de conexión de la impresora. Luego, haga clic en
Siguiente.
7 En la pantalla ¿Es la primera vez que configura su impresora?, seleccione Sí, configuraré la
red inalámbrica de mi impresora. Luego, haga clic en Siguiente.
Si su impresora ya está conectada a la red, seleccione No, mi impresora ya está conectada a
la red.
8 Seleccione Utilizando un cable USB en la pantalla Seleccione el método de configuración
inalámbrica. Luego, haga clic en Siguiente.
9 Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los dispositivos de la red inalámbrica.
Seleccione el nombre (SSID) del punto de acceso que desee utilizar y haga clic en Siguiente.
10Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica, desconecte el cable USB del equipo
y del dispositivo. Haga clic en Next.
11 Seleccione los componentes que se instalarán.
12 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Punto de acceso sin cable USB
Elementos que debe preparar
• PC compatible con WiFi con Windows 7 o superior y un punto de acceso (router)
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
Al configurar la red inalámbrica, la máquina utiliza la LAN inalámbrica del PC. Es posible
que no pueda conectarse a Internet.
Configurar la red inalámbrica | 46
Creación de la infraestructura de red
1 Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
2 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(
www.hp.com/support/colorlaser150).
3 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
4 Lea y acepte los contratos de instalación en la ventana de instalación. Luego, haga clic en
Siguiente.
5 Seleccione Inalámbrico en la pantalla Tipo de conexión de la impresora. Luego, haga clic en
Siguiente.
6 En la pantalla Es la primera vez que configura su impresora?, seleccione Sí, configuraré la
red inalámbrica de mi impresora.A continuación, haga clic en Siguiente.
Si su impresora ya está conectada a la red, seleccione No, mi impresora ya está conectada a
la red.
7 Seleccione Utilizando una conexión inalámbrica directa en la pantalla Seleccione el método
de configuración inalámbrica. Luego, haga clic en Siguiente.
8 Cuando finaliza la configuración de la red inalámbrica, haga clic en Siguiente.
9 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Uso de un cable de red
Póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró su red
inalámbrica para obtener información sobre la configuración de la red.
El dispositivo es compatible con la red. Para que el dispositivo pueda funcionar con la red,
necesitará efectuar varios procedimientos de configuración.
Elementos que debe preparar
• Punto de acceso
• Equipo conectado a una red
• Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la
impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
Configurar la red inalámbrica | 47
• El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
• Cable de red
Impresión del informe de configuración de red
Puede identificar la configuración de red de la máquina si imprime un informe de configuración
de red.
Consulte “Impresión del informe de configuración de red” en la página 39.
Configuración de la red inalámbrica de la impresora
Antes de comenzar, necesita saber el nombre de red (SSID) de la red inalámbrica y la clave de red
si está codificada. Esta información se estableció cuando se instaló el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico). Si no está familiarizado con el entorno inalámbrico, consulte con la
persona que ha configurado la red.
Para configurar los parámetros de conexión inalámbrica, puede utilizar el Servidor web
incorporado HP.
Uso del Servidor web incorporado HP
Antes de comenzar la configuración de los parámetros inalámbricos, verifique el estado de la
conexión de cable.
1 Verifique si el cable de red está conectado o no al dispositivo. Si no está conectado, conecte
el dispositivo con un cable de red estándar.
2 Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e introduzca la nueva
dirección IP del dispositivo en la ventana del explorador.
Por ejemplo:
3 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web del Servidor web
incorporado HP.
4 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado que se indica a continuación (admin). Le
recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos de seguridad.
5 Cuando se abra la ventana de Servidor web incorporado HP, haga clic en Ajustes de red.
6 Haga clic en Wi-Fi > Auxiliar.
7 Seleccione el Nombre de red (SSID) en la lista.
Configurar la red inalámbrica | 48
8 Haga clic en Next.
Si aparece la ventana de configuración de la seguridad inalámbrica, introduzca la contraseña
registrada (contraseña de red) y haga clic en Siguiente.
9 Aparecerá la ventana de confirmación; compruebe la configuración inalámbrica. Si es
correcta, haga clic en Aplicar.
Configuración de Wi-Fi Direct para impresión móvil
Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto seguro y fácil de usar entre una impresora
con Wi-Fi Direct y un dispositivo móvil.
Con Wi-Fi Direct podrá conectar su impresora a una red Wi-Fi Direct mientras, al mismo tiempo,
se conecta a un punto de acceso. Además, podrá usar una red con cable y una red Wi-Fi Direct
simultáneamente, de forma que varios usuarios puedan acceder e imprimir documentos desde
Wi-Fi Direct y desde una red con cable.
No podrá conectar su dispositivo móvil a Internet a través de la conexión Wi-Fi Direct de
la impresora.
La lista de protocolos compatibles podría variar en función del modelo. Las redes Wi-Fi
Direct NO son compatibles con IPv6, filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP.
• El número máximo de dispositivos que pueden conectarse a través de Wi-Fi Direct es 4.
Configuración de la conexión Wi-Fi Direct
Si su impresora está utilizando un cable de red o un punto de acceso inalámbrico, podrá habilitar
y configurar Wi-Fi Direct desde HP Embedded Web Server.
1 Acceda a Servidor web incorporado HP y seleccione Configuración > Configuración de red >
Wi-Fi > Wi-Fi Direct™.
2 Habilite Wi-Fi Direct™ y establezca otras opciones.
Configuración del dispositivo móvil
• Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el manual de usuario del
dispositivo móvil que esté utilizando para establecer la opción Wi-Fi Direct.
• Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la aplicación de impresión móvil
(por ejemplo: HP Smart) para imprimir desde su smartphone.
Configurar la red inalámbrica | 49
• Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su dispositivo móvil,
seleccione la impresora, y el LED de la misma parpadeará. Pulse el botón Inalámbrico
de la impresora y se conectará a su dispositivo móvil. Si no dispone de botón
Inalámbrico, pulse la opción que desee cuando aparezca la ventana de conexión Wi-Fi
confirmada en la pantalla de visualización y se conectará a su dispositivo móvil.
Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi Direct, tendrá que introducir la "Clave
de red" de una impresora, en lugar de pulsar el botón Inalámbrico.
Uso del HP Embedded Web Server | 50
Uso del HP Embedded Web Server
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en
entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente
indicada para un administrador de red.
• Internet Explorer 8.0 o superior es el requisito mínimo para el HP Embedded Web
Server.
• Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Función de variedad” en la página 9).
HP Embedded Web Server
El servidor web incorporado en el dispositivo de red le permite realizar las siguientes tareas:
• Comprobar la información y el estado de los consumibles.
• Personalizar la configuración del dispositivo.
Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos
de red.
Acceso al HP Embedded Web Server
1 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Inicio de sesión en el HP Embedded Web Server
Antes de configurar las opciones en el HP Embedded Web Server, debe iniciar sesión como
administrador. Puede utilizar el HP Embedded Web Server sin iniciar la sesión, pero no tendrá
acceso a la ficha Configuración ni a la ficha Seguridad.
1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web del HP Embedded Web
Server.
2 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado que se indica a continuación (admin). Le
recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos de seguridad.
Uso del HP Embedded Web Server | 51
Descripción general del HP Embedded Web Server
Algunas fichas quizá no estén disponibles en función del modelo.
Ficha Información
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información,
como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe
de errores.
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la impresora y su gravedad.
Consumibles: Muestra el número de páginas que se han impreso, así como la cantidad de tóner
que queda en el cartucho.
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de impresión: simple o dúplex.
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre la red.
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes relacionados con el
sistema, con la dirección de correo electrónico y sobre fuentes.
Información de seguridad: Muestra la información de seguridad de la impresora.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del dispositivo.
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red. Permite configurar opciones
tales como TCP/IP y los protocolos de red.
Ficha Seguridad
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de administrador del sistema y
también activar o desactivar las funciones del dispositivo.
Seguridad red: Establece la configuración del filtrado IPv4/IPv6.
Ficha Mantenimiento
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del firmware y la
configuración de contacto para enviar correo electrónico. También puede conectarse a un sitio
web de HP o descargar los controladores si selecciona el menú Enlace.
Actualiz. firmware: Esta función le permite actualizar el firmware del dispositivo.
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar información o en los que
puede consultarla.
Uso del HP Embedded Web Server | 52
Configurar la información de administrador del sistema
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
1 Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
3 En la ficha Seguridad, seleccione Seguridad del sistema > Administrador del sistema.
4 Introduzca el nombre, el número de teléfono y la ubicación.
5 Haga clic en Aplicar.
Aplicación HP Smart | 53
Aplicación HP Smart
Puede compartir documentos e imágenes a través del correo electrónico, de mensajes de texto y
de populares servicios de nube y redes sociales (como iCloud, Google Drive, Dropbox y Facebook).
También puede configurar nuevas impresoras HP, además de supervisar y encargar los
consumibles.
Es posible que la aplicación HP Smart no esté disponible en todos los idiomas. Algunas
funciones podrían no estar disponibles con todos los modelos de impresora.
Para instalar la aplicación HP Smart: Para instalar la aplicación en su dispositivo, visite
123.hp.com
y siga las instrucciones de la pantalla para acceder a la tienda de aplicaciones de su
dispositivo.
Conexión con la impresora: Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a la
misma red que su dispositivo. A continuación, HP Smart detectará automáticamente la
impresora.
Más información sobre la aplicación HP Smart: Instrucciones básicas sobre cómo imprimir.
- Consulte “Impresión con la aplicación HP Smart” en la página 54.
- Consulte “Ayuda de la aplicación HP Smart” en la página 54.
Si desea obtener más información sobre cómo usar HP Smart para imprimir, acceder a las
funciones de la impresora y resolver problemas, visite:
- iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Conexión con la aplicación HP Smart
Puede usar la aplicación HP Smart para configurar la impresora en su red inalámbrica.
1 Asegúrese de que su ordenador o su dispositivo móvil estén conectados a su red inalámbrica
y de saber la contraseña de su red inalámbrica.
2 Compruebe si la impresora está en el modo de configuración Auto Wireless Connect (AWC).
Si es la primera vez que configura la impresora, la impresora estará lista para la
configuración en cuanto se encienda. Busca la aplicación HP Smart para conectarse durante
2 horas y, a continuación, deja de buscar.
Para que el panel de control entre en el modo de configuración Auto Wireless Connect
(AWC), mantenga pulsado el botón (Inalámbrico) durante al menos 20 segundos hasta
que los LED de (Atención) y (Encendido) comiencen a parpadear juntos.
3 Abra la aplicación HP Smart y, a continuación, seleccione uno de los siguiente métodos:
Aplicación HP Smart | 54
iOS/Android: En la pantalla de inicio, pulse el icono de Más y, a continuación, seleccione la
impresora. Si la impresora no está en la lista, pulse Añadir una impresora nueva. Siga las
instrucciones de la pantalla para agregar la impresora a su red.
Cambio del ajuste de impresora predeterminada en la aplicación
HP Smart
Puede establecer el ajuste de impresora en la HP Smart app.
1 Abra la aplicación HP Smart.
2 Pulse el icono de Más si debe cambiar la impresora o agregar una impresora nueva.
3 Pulse Configuración de la impresora.
4 Seleccione la opción que desee y, a continuación, cambie la configuración.
Impresión con la aplicacn HP Smart
Para imprimir desde un dispositivo Android o iOS
1 Abra la aplicación HP Smart.
2 Pulse el icono de Más si debe cambiar la impresora o agregar una impresora nueva.
3 Pulse una opción de impresión.
4 Seleccione la foto o el documento que desee imprimir.
5 Pulse Imprimir.
Ayuda de la aplicación HP Smart
La aplicación HP Smart proporciona alertas de problemas de la impresora (atascos y otros
problemas), enlaces a contenido de ayuda y opciones para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia.
Impresión
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de impresión. Esta sección se basa
fundamentalmente en Windows 7.
• Impresión básica 56
• Cancelación de un trabajo de impresión 57
• Abrir las preferencias de impresión 58
• Uso de una configuración favorita 59
• Uso de la Ayuda 60
• Funciones de impresión 61
• Uso de HP Easy Printer Manager 67
• Uso de los programas Estado de la impresora 70
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la impresora. Si
desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support >
seleccione su país y región > busque su producto.
Impresión básica | 56
Impresión básica
Antes de imprimir, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el
software (consulte “Sistema Operativo” en la página 7).
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7. La
ventana Preferencias de impresión puede ser diferente, en función del sistema operativo o la
aplicación que utilice.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 La configuración básica de impresión incluye el número de copias y el intervalo de impresión
que se ha seleccionado en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga
clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 58).
5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en Imprimir en la ventana
Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión | 57
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la
siguiente manera:
• También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( ) en
la barra de tareas de Windows.
• También puede cancelar el trabajo de copia actual pulsando (Cancelar) en el panel de
control.
Abrir las preferencias de impresión | 58
Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede
variar según el dispositivo en uso.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una
marca de advertencia, o . Un signo quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras que el signo
implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del
ordenador.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. Haga clic en las fichas o toque las fichas del
controlador de la impresora para configurar las opciones disponibles.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente con funciones
diferentes de las descritas a continuación para aplicaciones destinadas a equipos de
sobremesa. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la
pantalla Inicio, complete los siguientes pasos:
- Windows 10: Seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
- Windows 8.1 u 8: Seleccione Dispositivos, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione la impresora.
• Puede comprobar el estado actual de la impresora pulsando el botón Estado de la
impresora (consulteUso de los programas Estado de la impresora en la página 70).
Uso de una configuración favorita | 59
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en HP, permite guardar
la configuración de preferencias actual para el futuro.
Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2 Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos
3 Haga clic en Guardar.
4 Introduzca un nombre y una descripción y, a continuación, seleccione el icono que desee.
5 Haga clic en OK. Los parámetros de configuración del controlador actuales se almacenan al
guardar Favoritos.
Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la ficha Favoritos. Ahora el
dispositivo debe imprimir de acuerdo con la configuración seleccionada. Para eliminar la
configuración guardad, selecciónela en la ficha Favoritos y haga clic en Eliminar.
Uso de la Ayuda | 60
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en
su teclado.
Funciones de impresión | 61
Funciones de impresión
• Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios
opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la completa ayuda que ofrece HP sobre la impresora,
visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
Presentación de las funciones especiales de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora,
haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de
impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón desde la ventana o pulse F1 en su
teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desea obtener información (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 60).
Elemento Descripción
Varias páginas por cara
Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una sola
hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño
de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
Funciones de impresión | 62
Impresión de pósteres
Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9
(Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse
para formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor Superposición de pósteres. Especifique
Superposición de pósteres en milímetros mediante el botón de
selección de la parte superior de la ficha Básico para que sea más
fácil pegar las hojas.
Impresión de folletos
Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y
ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la
mitad después de la impresión para realizar un folleto.
• La opción Impresión de folletos no está disponible para
todos los tamaños de papel. Selecciona la opción de
Tamaño de papel disponible en la ficha Papel para ver los
tamaños de papel que están disponibles.
• Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se
cancelará la opción de forma automática. Seleccione sólo
el papel disponible (papel sin la marca o ).
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 63
Impresión a doble cara
(manual)
Imprime en ambas caras de una hoja (dúplex). Antes de imprimir,
debe decidir la orientación del documento.
• Si el dispositivo no tiene una unidad dúplex, deberá
completar el trabajo de impresión manualmente. El
dispositivo imprime primero cualquier otra página del
documento. Después, aparecerá un mensaje en su equipo.
• La función Saltar páginas en blanco no estará activa
cuando seleccione la opción dúplex.
Ninguna: desactiva esta función.
Margen largo: Esta opción es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto: Es el diseño convencional que se utiliza en los
calendarios.
Opciones papel
Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor o más
pequeño que la página impresa introduciendo un porcentaje en el
que se ampliará o reducirá el documento.
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan
las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras grandes
de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las
páginas de un documento.
Elemento Descripción
CONFIDENTIAL
Funciones de impresión | 64
Marca de agua
(Creación de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 58).
b. En la ficha Avanzado, seleccione Editar... de la lista desplegable
Marca de agua.
c. Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
Puede introducir hasta 256 caracteres.
Cuando la casilla Sólo la primera página está seleccionada, la
marca de agua se imprime sólo en la primera página.
d. Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos de
fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de agua
en la sección Alineación y ángulo de la marca de agua.
e. Haga clic en Agregar para añadir una nueva marca de agua a la
lista Marcas de agua actuales.
f. Cuando haya finalizado, haga clic en OK o Imprimir hasta que se
cierre la ventana Imprimir.
Marca de agua
((Edición de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 58).
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de
agua y las opciones.
d. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
e. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Marca de agua
(Eliminación de una
marca de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
d. Haga clic en OK o I
mprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 65
Superposición
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la
unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las
superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear
una superposición que contenga la misma información que aparece
en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de la
empresa, no será necesario cargar en la máquina el papel con el
encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el membrete
superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No
cree ninguna superposición con marca de agua.
• La resolución del documento de superposición debe ser
igual a la del documento en el que se imprimirá la
superposición.
Superposición
(Creación de una
superposición)
a. Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que
desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los
elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
b. Para guardar el documento como una superposición, acceda a
Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Crear en la lista
desplegable Superposición.
d. En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho
caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de
destino, si es necesario (la ruta predeterminada es C:\Formover).
e. Haga clic en Guardar.
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
g. El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro del
ordenador.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 66
Superposición
(Uso de la superposición
de páginas)
a. Cree o abra el documento que desea imprimir.
b. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado.
d. Seleccione la opción de Imprimir superposición en la lista
desplegable Superposición.
e. Si el archivo de superposición que desea no aparece en la lista
desplegable Arch. sup. 1 o Arch. sup. 2, seleccione Cargar en Lista
de superposiciones. Seleccione el archivo de superposición que
desea utilizar.
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en
un recurso externo, también puede cargar el archivo cuando
accede a la ventana Cargar.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
f. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una
superposición en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se
imprimirá automáticamente con el documento.
g. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
La superposición seleccionada se imprime en el documento.
Superposición
(Eliminación de una
superposición de
página)
a. En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado.
b. Seleccione Editar en la lista desplegable Texto.
c. Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
d. Haga clic en Eliminar.
e. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir. Puede eliminar una superposición que ya no vaya a
utilizar.
Elemento Descripción
Uso de HP Easy Printer Manager | 67
Uso de HP Easy Printer Manager
En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para HP Easy Printer
Manager.
HP Easy Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la impresora HP en una
única ubicación. HP Easy Printer Manager combina la configuración de la impresión y entornos de
impresión, configuración/acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de
enlace ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora HP. HP Easy Printer Manager
cuenta con dos interfaces de usuario diferentes para que el usuario elija: la interfaz de usuario
básica y la interfaz de usuario avanzada. Cambiar entre una información y otra es muy sencillo:
basta con hacer clic en un botón.
Descripción general de HP Easy Printer Manager
Para abrir el programa:
En Windows,
Seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > HP Printers > HP Easy Printer Manager.
• En Windows 8
En Accesos, seleccione Búsqueda > Aplicaciones > HP Printers > HP Printer Manager.
• En Windows 10/Windows Server 2016
Desde la barra de tareas, escriba Impresoras HP en el área de escritura Búsqueda. Pulse la tecla
Intro y, a continuación, seleccione HP Printer Manager.
O bien
Desde el icono Inicio( ), seleccione Todas las aplicaciones > Impresoras HP > HP Printer
Manager.
La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo, modelo y opciones
que utilice.
Uso de HP Easy Printer Manager | 68
1
Lista de
impresoras
La Lista de impresoras muestra las impresoras instaladas en su
ordenador, así como las impresoras de red añadidas por la detección de
red.
2
Configuració
n avanzada
La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la
persona responsable de la gestión de la red y las impresoras.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de
las opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Ajustes del dispositivo: En esta sección podrá configurar diversos
ajustes del equipo, como por ejemplo la configuración del equipo, el
papel, la disposición, la emulación, la red y la información de
impresión.
Si conecta el equipo a una red, se activará el icono de HP
Embedded Web Server.
Configurac. Alertas: Este menú incluye ajustes relacionados con la
generación de alertas de error.
- Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el
momento en el que van a recibirse las alertas.
- Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la
recepción de alertas por medio de correo electrónico.
- Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas
con el dispositivo y con el tóner.
Uso de HP Easy Printer Manager | 69
Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de las opciones de las
que desea obtener información.
3
Información
sobre la
aplicación
Incluye enlaces para la modificación de la configuración de actualización,
de preferencias, información de ayuda y el menú acerca de.
4
Información
de la
impresora
Este área contiene información general acerca del dispositivo. Podrá
comprobar información como, por ejemplo, nombre de modelo de la
impresora, dirección IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora.
5
Enlaces
rápidos
Muestra Enlaces rápidos a funciones específicas de la impresora. Esta
sección incluye también enlaces a aplicaciones de la configuración
avanzada.
6
Área
Contenido
Muestra información sobre la impresora seleccionada, el nivel de tóner
restante y el papel. La información variará en función de la impresora
seleccionada. Algunas impresoras no admiten esta función.
7
Orden
Consumibles
Haga clic en el botón Ordenar desde la ventana de pedido de solicitud de
consumibles. Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Uso de los programas Estado de la impresora | 70
Uso de los programas Estado de la impresora
Estado de la impresora es un programa que controla el estado de la impresora e informa sobre el
mismo.
• La ventana Estado de la impresora y el contenido que aparece en este manual del
usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso.
• Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo (consulte
“Requisitos del sistema” en la página 114).
• Disponible solo para usuarios de Windows.
Descripción general de Estado de la impresora
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en Estado de la impresora.
Estado de la impresora se instala automáticamente con el software del dispositivo.
También puede iniciar Estado de la impresora de forma manual. Diríjase a las Preferencias de
impresión, haga clic en cualquier ficha excepto en la ficha HP > botón Estado de la impresora. La
opción Favoritos se ve en todas las fichas de preferencias excepto en la ficha HP.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
Icono Significado Descripción
Normal
La impresora está en el modo preparada y no presenta ni
errores ni advertencias.
Advertencia
La impresora presenta un estado que indica que puede
ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo, podría presentar
un estado de nivel de tóner bajo que podría conducir al
estado de tóner vacío.
Error La impresora tiene al menos un error.
Uso de los programas Estado de la impresora | 71
1
Información del
dispositivo
En este área puede consultar el estado del dispositivo, el
nombre de modelo de la impresora actual, el nombre del puerto
conectado.
2
Manual del usuario
Manual del usuario está deshabilitado. Puede descargar el
Manual del usuario de
www.hp.com/support/colorlaser150.
3
Información de
consumibles
Permite ver el porcentaje de tóner restante en cada cartucho de
tóner. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se
muestran en el gráfico anterior pueden variar según la
impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función.
4
Opción
Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo
de impresión.
5
Orden Consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
6
Cancelar impresión
o bien
Cerrar
Cancelar impresión: Si la tarea de impresión está en espera en
la cola de impresión o la impresora, cancele todas las tareas
de impresión del usuario de la cola de impresión o de la
impresora.
Cerrar: En función del estado de la impresora o de las
funciones compatibles, el botón Cerrar podría aparecer para
cerrar la ventana de estado.
7
Información de
tóner/papel
Estas áreas con información sobre el papel y el tóner estarán
disponibles en función del dispositivo.
Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
• Pedido de suministros y accesorios 73
• Consumibles disponibles 74
• Piezas de mantenimiento disponibles 76
• Almacenamiento del cartucho de tóner 77
• Distribución del tóner 79
• Sustitución del cartucho de tóner 80
• Sustitución de la unidad de recogida de tóner 81
• Sustitución del tambor de imágenes 82
• Limpieza de la impresora 84
Pedido de suministros y accesorios | 73
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su
representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio
disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de HP, póngase en contacto con su
distribuidor local de HP o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar
https://store.hp.com/ y seleccionar el país/región para obtener la información de contacto del
servicio técnico.
Consumibles disponibles | 74
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes
tipos de consumibles para la impresora:
Elemento Nombre del producto
Número de
cartucho
mero
del
producto
Región
a
a.Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde
compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán
incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función
de las condiciones concretas de cada país.
Cartucho
toner
Cartucho de tóner láser
original HP 116A
116A Negro W2060A
Para uso exclusivo en
Norteamérica y
Latinoamérica
116A Cian W2061A
116A Amarillo W2062A
116A Magenta W2063A
Cartucho de tóner láser
original HP 117A
117A Negro W2070A
Para uso exclusivo en
Europa, Rusia, CEI,
Oriente Próximo y
África
117A Cian W2071A
117A Amarillo W2072A
117A Magenta W2073A
Cartucho de tóner láser
original HP 118A
118A Negro W2080A
Para uso exclusivo en
China
118A Cian W2081A
118A Amarillo W2082A
118A Magenta W2083A
Cartucho de tóner láser
original HP 119A
119A Negro W2090A
Para uso exclusivo en
Asia-Pacífico, excepto
China
119A Cian W2091A
119A Amarillo W2092A
119A Magenta W2093A
Tambor
de
imágenes
Tambor de imágenes láser
original HP 120A
120A W1120A
Para uso en todos los
países, excepto China
Tambor de imágenes láser
original HP 132A
132A W1132A
Para uso exclusivo en
China
Unidad de
recogida
de tóner
Unidad de recogida de tóner láser HP
5KZ38A
Para uso en todos los
países, excepto China
5LX86A
Para uso exclusivo en
China
Consumibles disponibles | 75
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área
de la imagen y el modo de trabajo.
HP desaconseja el uso de cartuchos de tóner no originales de HP, como tóner rellenado o
modificado. HP no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de HP. Los
servicios o reparaciones a consecuencia de la utilización de cartuchos de tóner no
originales de HP no quedarán cubiertos por la garantía de la impresora.
Piezas de mantenimiento disponibles | 76
Piezas de mantenimiento disponibles
Debe realizar tareas de mantenimiento de piezas concretas en intervalos periódicos para
conservar la máquina en el mejor estado posible y evitar problemas de calidad de impresión y de
alimentación de papel derivados del desgaste presente en las piezas. Las piezas de
mantenimiento son, principalmente, los rodillos, las cintas y las almohadillas. Sin embargo, el
periodo y las piezas de sustitución podrían variar en función del modelo. El recambio de piezas
debe ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el
establecimiento donde se adquirió la impresora. Para adquirir piezas de recambio, póngase en
contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El periodo de cambio de las piezas de
mantenimiento se expone en el programa "Estado de la impresora HP". O en la interfaz de
usuario, si su máquina cuenta con pantalla de visualización. El periodo de sustitución varía en
función del sistema operativo utilizado, el rendimiento del ordenador, las aplicaciones, el método
de conexión, el tipo de papel, el tamaño de papel y la complejidad de los trabajos.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 77
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad.
HP recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento
óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de HP.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en
condiciones de temperatura y humedad controladas. El cartucho de tóner debe permanecer en el
embalaje original sin abrir hasta su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra
la hendidura superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye sensiblemente la duración de
impresión y de almacenamiento. No lo guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la
impresora, siga las instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
• Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
• Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca arriba como si estuvieran
instalados en la máquina.
• No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
- A temperaturas superiores a 40 °C.
- Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
- En entornos con cambios extremos de humedad o temperatura.
- Bajo una fuente directa de luz solar o artificial.
- En sitios con polvo.
- En un coche durante un periodo prolongado de tiempo.
- En un entorno en el que haya gases corrosivos.
- En un entorno de aire salado.
Instrucciones de manejo
• No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
• No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa, ya que puede provocar
daños internos y vertidos de tóner.
Uso del cartucho de tóner
HP no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner de otras marcas en la impresora,
incluyendo genéricos, marcas blancas, cartuchos de tóner rellenados o manipulados.
La garantía de la impresora de HP no cubre los daños al dispositivo provocados por la
utilización de cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de HP.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 78
Duración prevista del cartucho
La duración estimada del cartucho depende de la cantidad de tóner que necesitan los trabajos de
impresión. El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de impresión
de las páginas que imprima, del entorno operativo, del porcentaje de área de la imagen, del los
intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos
gráficos, el consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho más a
menudo.
Distribución del tóner | 79
Distribución del tóner
Puede mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el
cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso
después de que se haya redistribuido el tóner.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 20).
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• La impresión después de que el tóner se agote puede provocar daños graves a su
equipo.
Sustitución del cartucho de tóner | 80
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando deba cambiarse el cartucho de tóner, compruebe el tipo de cartucho de tóner para su
dispositivo (consulte “Consumibles disponibles” en la página 74).
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
• Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• La impresión después de que el tóner se agote puede provocar daños graves a su
equipo.
Sustitución de la unidad de recogida de tóner | 81
Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Cuando se cumpla la vida útil de la unidad de recogida de tóner, habrá que cambiarla. De lo
contrario, la impresora dejará de imprimir.
• Es posible que se liberen partículas de tóner en el interior del dispositivo, pero esto no
significa que el dispositivo se vea afectado. Póngase en contacto con un representante
del servicio técnico si se producen problemas en la calidad de la impresión.
Cuando extraiga la unidad de recogida de tóner de la impresora, extráigala con cuidado
para que no se caiga al suelo.
Deposite la unidad de recogida de tóner en una superficie plana para que no se derrame
tóner.
No incline ni tumbe la unidad de recogida de tóner.
Se proporciona información para realizar el pedido de accesorios opcionales (consulte
“Consumibles disponibles” en la página 74).
1
2
Sustitución del tambor de imágenes | 82
Sustitución del tambor de imágenes
Cuando se cumpla la vida útil del tambor de imágenes, habrá que cambiarlo. De lo contrario, la
impresora dejará de imprimir.
Cuando una unidad de imágenes alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de
imprimir. En este caso, puede optar por detener la impresión o continuarla en HP
Embedded Web Server (Configuración > Ajustes del equipo > Sistema > Configuración >
Gestión de consumibles> Detención de unidad de imágenes) o HP Easy Printer Manager
(Ajustes del dispositivo > Sistema > Gestión de consumibles > Detención de unidad de
imágenes). Desactivar esta opción y seguir imprimiendo podría dañar el sistema del
dispositivo.
El tambor de imágenes instalado en este producto está cubierto por la garantía del
producto.
Los tambores de imágenes de repuesto tienen una garantía limitada de un año desde la
fecha de instalación. La fecha de instalación del tambor de imágenes se muestra en el
informe de consumibles.
La garantía de protección Premium de HP se aplica únicamente a los cartuchos de
impresión del producto.
• No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para abrir el embalaje del tambor
de imágenes. Podría dañar la superficie del tambor de imágenes.
• Tenga cuidado para no arañar la superficie del tambor de imágenes.
• Para evitar daños, no exponga el tambor de imágenes a la luz durante un período
prolongado. Cúbralo con un trozo de papel para protegerlo, si es necesario.
• Antes de cerrar la cubierta delantera, asegúrese de que todos los cartuchos de tóner
estén instalados correctamente.
Sustitución del tambor de imágenes | 83
Limpieza de la impresora | 84
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con
polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de
impresión y prolongar la vida útil del mismo.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades
de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o
deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar
un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el
tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
• Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se
acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de
impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo
eliminará y disminuirá estos problemas.
Limpieza del exterior o de la pantalla de visualización
Limpie la carcasa o la pantalla del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa.
Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el
dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel,
tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos
problemas.
• Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder
con la limpieza del dispositivo.
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
Limpieza de la impresora | 85
1
2
1
2
Solución de
problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
• Consejos para evitar atascos de papel 87
• Solución de atascos de papel 88
• Descripción de los LED 90
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low
Toner” en el Informe de consumibles92
• Problemas en la alimentación de papel 93
• Problemas de conexión de alimentación y el cable 94
• Resolver otros problemas 95
• Resolver problemas de la red inalámbrica 107
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si la máquina
tiene una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para solucionar el error.
Consejos para evitar atascos de papel | 87
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado.
Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación:
• Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción
general de la bandeja” en la página 29).
• No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la
marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
• No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 112).
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar un atasco
de papel. Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja.
Solución de atascos de papel | 88
Solución de atascos de papel
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
En la bandeja
En el interior de la impresora
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Solución de atascos de papel | 89
En el área de salida
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Descripción de los LED | 90
Descripción de los LED
El color del LED indica el comportamiento de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del
programa Estado de la impresión HP del ordenador.
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
LED de atención
El color del LED de atención indica el estado actual del dispositivo.
LED de tóner/LED de inalámbrico/LED de encendido
Estado Descripción
(LED de
atención)
Desactivado La im
presora no está conectada o está en el estado norma
l.
Naranja
Activado La impresora se ha detenido a causa de un error grave.
Intermite
nte
La impresora requiere la atención del usuario:
• Se ha prod
ucido un atasco de papel (consulte“Solución de
atascos de papel” en la página 88).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja cuando se reciben o
imprimen datos. Cargue papel en la bandeja (“Carga
de papel en la bandeja” en la página 30).
Estado Descripción
(LED de
tóner)
Naranja
Desactivado
• Todos los cartuchos de tóner tienen una
capacidad normal.
• Queda poco tóner en el cartucho. La duración
estimada del cartucho está a punto de acabarse.
Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo.
Puede aumentar temporalmente la calidad de
impresión del tóner redistribuyéndolo (consulte
“Distribución del tóner” en la página 79).
Activado
a
Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su
vida útil estimada
b
. Se recomienda cambiar el
cartucho de tóner (consulte “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 80).
Intermitente
El cartucho de tóner no está instalado, o se ha
instalado un cartucho de tóner incorrecto.
Descripción de los LED | 91
(LED de
inalámbric
o)
c
Azul
Desactivado
La impresora está desconectada de una red
inalámbrica.
Activado
La imp
resora está conectada a una red inalámbrica
(consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página 42
).
Intermitente
La impresora se está conectando a una red
inalámbrica.
(LED de
encendido)
Blanco
Desactivado La máquina está apagada.
Activado La impresora está encendida.
Intermitente
• Cuando la impresora está en el modo de ahorro
de energía, el LED de encendido parpadea
lentamente.
• Cuando la impresora está imprimiendo datos, el
LED de encendido parpadea.
• La impresora imprime la hoja de configuración y
la hoja de configuración de red.
- Mantenga pulsado el botón (Reanudar)
durante unos 10 segundos hasta que el LED de
encendido parpadee lentamente, y suéltelo.
• La máquina imprime el informe de información
de consumibles o el informe de error.
- Mantenga pulsado el botón (Reanudar)
durante unos 15 segundos hasta que el LED de
encendido parpadee rápidamente, y suéltelo.
a.El LED de tóner parpadea durante unos 10 segundos y luego permanece encendido.
b..
La duración estimada del cartucho es la vida útil aproximada del tóner, que indica la capacidad promedio
de impresiones y está diseñada en conformidad con ISO/IEC19798. La cantidad de páginas puede variar
en función del entorno de funcionamiento, el intervalo de impresión, los gráficos y el tipo y el tamaño del
material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED naranja esté encendido y la
impresora deje de imprimir.
c.Solo en modo inalámbrico (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Estado Descripción
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner” en el Informe de consumibles | 92
Se muestra el mensaje “Low Toner o “Very
Low Toner en el Informe de consumibles
Low Toner: la impresora indica cuándo está bajo el nivel de un cartucho de tóner. La vida útil
restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese momento.
Very Low Toner: la impresora indica cuándo está muy bajo el nivel de un cartucho de tóner. La
vida útil restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo
cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese
momento a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP llega al estado de Tóner bajo en el ajuste predeterminado del
HP Embedded Web Server (EWS), finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese
cartucho de tóner.
Para que la impresora imprima el Informe de consumibles:
Mantenga pulsado el botón (Reanudar) durante unos 15 segundos hasta que el LED de
encendido parpadee rápidamente, y suéltelo. La impresora empieza a imprimir.
Problemas en la alimentación de papel | 93
Problemas en la alimentación de papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se atasca
durante la impresión.
Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren
entre sí.
• Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con
otras.
La impresora no acepta
varias hojas juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la
bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
El papel no se introduce
en la impresora.
• Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la
bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de
la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con
las especificaciones requeridas por la impresora.
El papel se atasca
continuamente.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de
la bandeja. Si está imprimiendo en materiales especiales,
alimente de forma manual la bandeja.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice
sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la
impresora.
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la
impresora. Abra la cubierta superior y retire los residuos
existentes.
Problemas de conexión de alimentación y el cable | 94
Problemas de conexión de alimentación y el
cable
Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no recibe
corriente eléctrica,
o el cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora no está
conectado
correctamente.
• Conecte primero el dispositivo al suministro eléctrico y pulse el
botón (Encendido) del panel de control.
• Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
Resolver otros problemas | 95
Resolver otros problemas
Problemas en la impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
Revise las conexiones del cable de
alimentación. Revise el interruptor y la
fuente de alimentación.
La impresora no se ha
seleccionado como impresora
predeterminada.
Seleccione el dispositivo como impresora
predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
• La cubierta superior no está cerrada. Cierre la cubierta superior.
Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de
atascos de papel” en la página 88).
No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel
en la bandeja” en la página 30).
• El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 80).
• Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 80).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio
técnico.
El cable de conexión entre el
equipo y la impresora no está
conectado correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y
vuelva a conectarlo (consulte “Vista
posterior” en la página 20).
El cable de conexión entre el
ordenador y la impresora
presenta defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro
equipo que funcione correctamente e
imprima el trabajo. También puede
probar con otro cable de dispositivo.
La configuración del puerto es
incorrecta.
Compruebe la configuración de la
impresora en Windows para asegurarse
de que el trabajo de impresión se envíe al
puerto correcto. Si el equipo tiene varios
puertos, asegúrese de que la impresora
esté conectada al puerto apropiado.
La impresora puede estar
configurada de forma
incorrecta.
Compruebe las Preferencias de
impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión es correcta.
Resolver otros problemas | 96
La impresora no
imprime.
Es posible que el controlador
de la impresora esté instalado
de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el
controlador del dispositivo.
La impresora no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla del
panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
El tamaño del documento es
tan grande que el espacio en
el disco duro del equipo no es
suficiente para acceder al
trabajo de impresión.
Libere más espacio en el disco duro y
vuelva a imprimir el documento.
La bandeja de salida está
llena.
Una vez que se haya retirado el papel de
la bandeja de salida, la impresora
reanudará la impresión.
La impresora
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya
seleccionado una opción de
papel incorrecta en
Preferencias de impresión.
En numerosas aplicaciones de software,
la selección de la fuente de papel se
realiza desde la ficha Papel, en las
Preferencias de impresión (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en
la página 58). Seleccione la fuente de
papel adecuada. Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la impresora
(consulte “Uso de la Ayuda” en la página
60).
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
Es posible que el trabajo sea
demasiado complejo.
Reduzca la complejidad de la página o
intente ajustar la configuración de la
calidad de impresión.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 97
La mitad de la
página aparece
en blanco.
Es posible que la orientación
de la página sea incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la
aplicación (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página
58). Consulte la pantalla de ayuda del
controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 60).
El tamaño del papel y la
configuración del tamaño del
papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en
la configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la
bandeja. O asegúrese de que el tamaño
de papel en la configuración del
controlador de la impresora coincida con
la selección de papel en la configuración
de la aplicación de software que utiliza
(consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 58).
La impresora
imprime, pero el
texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable del dispositivo está
suelto o dañado.
Desconecte el cable y vuelva a
conectarlo. Intente imprimir un trabajo
que ya haya impreso correctamente. Si
es posible, conecte el cable y la
impresora a otro equipo e intente realizar
un trabajo de impresión cuyo
funcionamiento esté comprobado. Por
último, pruebe con un cable de impresora
nuevo.
El controlador de la impresora
seleccionado no es el
correcto.
Revise el menú de selección de
impresoras de la aplicación para
asegurarse de que el dispositivo esté
seleccionado.
La aplicación de software no
funciona correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El sistema operativo no
funciona correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo.
Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 98
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
El cartucho de tóner presenta
defectos o se quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si
es necesario, sustituya el cartucho de
tóner.
• Consulte “Distribución del tóner” en la
página 79.
• Consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 80.
Es posible que el archivo
contenga páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas, como el
controlador o la placa, pueden
estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
El dispositivo no
imprime
archivos PDF
correctamente.
faltan algunas
partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad entre el
archivo PDF y los productos
Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo
PDF como imagen. Active Imprimir como
imagen en las opciones de impresión de
Acrobat.
La impresión puede tardar más si
se imprime un archivo PDF como
imagen.
La calidad de
impresión de
imágenes
fotográficas no
es buena las
imágenes no son
nítidas.
La resolución de las
fotografías es muy baja.
Reduzca el tamaño de las fotografías. Si
aumenta el tamaño de las fotografías en
la aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de
imprimir, la
impresora emite
vapor cerca de la
bandeja de
salida.
La utilización de papel
húmedo o mojado puede
producir vapor [humo blanco]
durante la impresión.
Esto no es un problema, siga
imprimiendo. Si le molesta el humo
[vapor], sustituya el papel por papel
nuevo de una resma sin abrir.
La impresora no
imprime papel
de tamaño
especial, como
por ejemplo
papel de
facturación.
El tamaño del papel no
coincide con la configuración
de tamaño de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en
Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en
la página 58).
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 99
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de
impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema.
El papel de
facturación
impreso está
abarquillado.
La configuración del tipo de
papel no coincide.
Cambie la opción de la impresora e
inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en
la ficha Papel y ajuste el tipo en Pesado
90-120g (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página
58).
Estado Soluciones recomendadas
Impresión clara
o difuminada
• Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel
de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de tóner (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 80).
• Si aparecen rayas blancas en vertical o áreas con poca intensidad de
color, a pesar de que el equipo dispone de cantidad de tóner suficiente,
abra y cierre la compuerta frontal entre 3 y 4 veces (consulte “Descripción
general del equipo” en la página 19).
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
• Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la
resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro de tóner está
activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro
de tóner. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba
limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte
“Limpieza de la impresora” en la página 84).
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 84). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 100
La parte
superior del
papel se
imprime con
menos
intensidad que
el resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de
papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
Manchas de
tóner
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 84).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto
con el servicio técnico (consulte “Limpieza de la impresora” en la página
84).
Imperfecciones
en los
caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en
cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de
nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas
en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente.
El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la
causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u
otra marca de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en
Pesado 90-120g (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 101
Puntos blancos
Aparecen puntos blancos en la página:
• El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan
a los componentes internos de la impresora; por lo tanto, el rodillo de
transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 84).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 84).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Líneas
verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del tambor de imágenes
dentro de la impresora esté arañada. Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo (consulte “Sustitución del tambor de imágenes” en la página
82).
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 84). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo oscuro
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje.
• Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales
muy secas o de alto nivel de humedad (con una humedad relativa
superior al 80%) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de
fondo.
• Retire el tambor de imágenes antiguo e instale uno nuevo (consulte
“Sustitución del tambor de imágenes” en la página 82).
Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución del
tóner” en la página 79).
Tóner corrido • Limpie el interior del dispositivo (consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 80).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el tambor de imágenes antiguo e instale uno nuevo (consulte
“Sustitución del tambor de imágenes” en la página 82).
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 102
Defectos
repetitivos a lo
largo de la
página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a
intervalos regulares:
• Es posible que el tambor de imágenes esté dañado. Si tiene los mismos
problemas, cambie el tambor de imágenes por uno nuevo (consulte
“Sustitución del tambor de imágenes” en la página 82).
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las
imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el
problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página
impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio del papel hasta que
sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa,
ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 58). Compruebe que ha seleccionado el tipo de
papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Pesado 90-120g, pero en
realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que
provoque este problema de calidad de copia.
• Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el
tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 79).
Aparecen
partículas de
tóner
alrededor de
los caracteres
en negrita o de
las imágenes
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de
papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si
se selecciona Pesado 90-120g, pero en realidad se utiliza Papel normal,
podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de
calidad de copia.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 103
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en
blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Utilice un papel
diferente.
Impresión
torcida
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado
separadas de la pila de papel.
Abarquillamien
to o curvaturas
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden
hacer que el papel se abarquille.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Arrugas o
pliegues
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 104
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
• Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 84).
Páginas en
color sólido o
en negro
• Es posible que el tambor de imágenes no esté instalado correctamente.
Extraiga el tambor de imágenes y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el tambor de imágenes esté defectuoso. Retire el tambor
de imágenes e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del tambor de
imágenes” en la página 82).
Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Exceso de
tóner
• Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en
la página 84).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el tambor de imágenes y, a continuación, instale uno nuevo
(consulte “Sustitución del tambor de imágenes” en la página 82).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas
partes que deberían ser totalmente negras:
Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire
el papel y déle la vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 105
Problemas en el sistema operativo
Problemas habituales de Windows
Rayas
horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
• Es posible que el tambor de imágenes no esté instalado correctamente.
Extraiga el tambor de imágenes y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el tambor de imágenes esté defectuoso. Retire el tambor
de imágenes e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del tambor de
imágenes” en la página 82).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamien
to
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce
en la impresora:
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
• Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a
las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo
en Ligero 60-69g (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 58).
Una imagen
desconocida
aparece
reiteradame
nte en
algunas
hojas
Exceso de
tóner
Se generan
impresiones
claras o
sucias
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000m o
superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de
impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de
altitud del dispositivo (consulte “Ajuste de altitud” en la página 27).
Estado Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje
“Archivo en uso” durante
la instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los
programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Aparecen los mensajes
“Error de protección
general”, “Excepción OE”,
“Spool 32” u “Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente
imprimir nuevamente.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 106
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para
obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows.
Aparecen los mensajes
“Error al imprimir” y
“Tiempo de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere
hasta que la impresora haya terminado la impresión. Si el
mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión,
revise la conexión o verifique si se ha producido algún error.
La información de la
impresora no se muestra
al hacer clic en el
dispositivo en Dispositivos
e impresoras.
Compruebe el Propiedades de impresora. Haga clic en la
pestaña Puertos.
(Panel de control > Dispositivos e impresoras > Haga clic con el
botón secundario en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora)
Si el puerto está establecido como Archivo o LPT, desactívelos y
seleccione TCP/IP, USB o WSD.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver problemas de la red inalámbrica | 107
Resolver problemas de la red inalámbrica
Use la información de solución de problemas para que le resulte más sencillo resolver problemas.
Para determinar si la impresión Wi-Fi Direct está activada en su impresora, imprima una
página de configuración desde el panel de control de la impresora.
Lista de control de la conectividad inalámbrica
• Compruebe que la impresora y el enrutador inalámbrico estén encendidos y reciban
alimentación. Asegúrese también de que el radiorreceptor inalámbrico de la impresora esté
encendido.
• Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) sea correcto. Imprima una
página de configuración para determinar el SSID (consulte “Impresión del informe de
configuración de red” en la página 39).
Si la red es segura, compruebe que la información de seguridad sea correcta. Si la información
de seguridad es incorrecta, repita la configuración inalámbrica.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de ella. Si la red
tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet a través de una conexión inalámbrica.
• Compruebe que el método de cifrado (AES o TKIP) sea el mismo para la impresora que para el
punto de acceso inalámbrico (en redes que usen seguridad WPA).
• Compruebe que la impresora se encuentre dentro del rango de la red inalámbrica. En la
mayoría de las redes, la impresora debe estar a 30m como máximo del punto de acceso
inalámbrico (enrutador inalámbrico).
• Compruebe que no haya obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos de
metal grandes que se encuentren entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que la
impresora y el punto de acceso inalámbrico no estén separados por postes, paredes o columnas
de apoyo que contengan metales u hormigón.
• Compruebe que la impresora no se encuentre cerca de dispositivos electrónicos que puedan
interferir en la señal inalámbrica. Muchos dispositivos pueden interferir en la señal
inalámbrica, como motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras
redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. Compruebe que el controlador de la
impresora esté instalado en el ordenador.
• Compruebe que haya seleccionado el puerto correcto de la impresora.
• Compruebe que el ordenador y la impresora estén conectados a la misma red inalámbrica.
• En OS X, compruebe que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez completada la configuración
inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en el modo listo.
2. Desactive los firewalls de terceros de su ordenador.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funcione correctamente.
Resolver problemas de la red inalámbrica | 108
4. Asegúrese de que su ordenador funcione correctamente. Si es necesario, reinicie el ordenador.
5. Compruebe que pueda abrir el Servidor web incorporado HP de la impresora desde un
ordenador de la red.
La impresora no imprime y el ordenador tiene instalado un
firewall de terceros
1. Actualice el firewall con la actualización más reciente disponible del fabricante.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instale la impresora o intente imprimir,
asegúrese de permitir que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el
ordenador. Active el firewall cuando haya completado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el
enrutador inalámbrico o la impresora
1. Asegúrese de que el enrutador o la impresora estén conectados a la misma red que su
ordenador.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) de la página de configuración con el
SSID de la configuración de la impresora en el ordenador.
4. Si el identificador de red (SSID) no coincide, los dispositivos no están conectados a la misma
red. Repita la configuración inalámbrica de la impresora.
No se pueden conectar más ordenadores a la impresora
inalámbrica
1. Asegúrese de que los demás ordenadores estén dentro del rango inalámbrico y de que no haya
obstáculos que bloqueen la señal. En la mayoría de las redes, el rango inalámbrico es de 30m
desde el punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en el modo listo.
3. Asegúrese de que no haya más de 5 usuarios de Wi-Fi Direct a la vez.
4. Desactive los firewalls de terceros de su ordenador.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funcione correctamente.
6. Asegúrese de que su ordenador funcione correctamente. Si es necesario, reinicie el ordenador.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se
conecta a una VPN
• Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
• Asegúrese de que el enrutador inalámbrico esté encendido y reciba alimentación.
• Es posible que la red esté oculta. Sin embargo, puede conectarse a una red oculta.
Resolver problemas de la red inalámbrica | 109
La red inalámbrica no funciona
1. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, intente conectar otros dispositivos a la
red.
2. Pruebe la comunicación de la red con una prueba de ping.
a. Abra el símbolo de la línea de comandos en su ordenador.
En Windows, haga clic en Inicio, haga clic en Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse
Intro.
• En OS X, vaya a Aplicaciones y, a continuación, a Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido por la dirección IP del enrutador.
c. Si la ventana muestra tiempos de ida y vuelta, la red funciona.
3. Asegúrese de que el enrutador o la impresora estén conectados a la misma red que el
ordenador.
a. Imprima una página de configuración (consulte “Impresión del informe de configuración de
red” en la página 39).
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) del informe de configuración con el
SSID de la configuración de la impresora en el ordenador.
c. Si los números no son iguales, los dispositivos no están conectados a la misma red. Repita la
configuración inalámbrica de la impresora.
Realizar un diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control de la impresora puede ejecutar un diagnóstico que proporciona
información sobre los parámetros de la red inalámbrica (consulte “Impresión del informe de
configuración de red” en la página 39).
Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa
vigente.
• Especificaciones generales 111
• Especificaciones del material de impresión 112
• Requisitos del sistema 114
Especificaciones generales | 111
Especificaciones generales
Especificaciones generales
Estas especificaciones están sujetas a modificación sin previo aviso. Si desea consultar
especificaciones adicionales e información sobre cambios de especificaciones, visite
www.hp.com/support/colorlaser150.
Elementos Descripción
Dimensiones
a
(Anchura x Longitud x Altura)
a.Las dimensiones y el peso se miden sin los accesorios.
382 x 309 x 211,5 mm
Peso
a
(Equipo con consumibles)
10,04 kg
Temperatura
Funcionamiento de 10 a 32 °C
Almacenamiento
(empaquetado)
de -20 a 40 °C
Humedad
Funcionamiento 20 a 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
10 a 90% de humedad relativa
Fuente de
alimentación
b
b.Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y el tipo de
corriente (A) adecuados para el dispositivo.
Modelos de
110voltios
CA 110 - 127 V
Modelos de
220voltios
CA 220 - 240 V
Especificaciones del material de impresión | 112
Especificaciones del material de impresión
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja
Papel normal
Carta 216 x 279mm
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 150 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 15,5mm
(15,24 mm)
A4 210 x 297mm
Legal 216 x 356mm
Oficio 216 x
340mm
216 x 343 mm
Oficio 8,5 x 13 216 x 330mm
B5(JIS) 182 x 257mm
Ejecutivo 184 x 267mm
A5 149 x 210mm
A6 105 x 149 mm
Pesado
90-120g
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
• 5 hojas
Ligero 60-69g
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
• 150 hojas de 60 g/m
2
(bond)
Altura máxima de la pila: 15,5mm
(15,24 mm)
A color,
Preimpreso,
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 150 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 15,5mm
(15,24 mm)
Reciclado
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 60 a 85 g/m
2
• 5 hojas de 75 g/m
2
Altura máxima de la pila: 15,5mm
(15,24 mm)
Etiquetas
b
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
• 5 hojas
Especificaciones del material de impresión | 113
Si el gramaje del material es superior a 120 g/m
2
, cargue el papel en la bandeja de uno en
uno.
Extrapesado
121-163
Letter, Legal,
Oficio 216 x
340mm, Oficio
8,5 x 13, A4,
B5(JIS),
Executive, A5,
A5 LEF,
4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
• 5 hojas
Bond
Consulte la
sección “Papel
normal”
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 105 a 120 g/m
2
• 10 hojas
Satinado
111-130g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 111 a 130 g/m
2
• 1 hojas
Satinado
131-175g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 131 a 175g/m
2
• 1 hojas
Satinado
176-220g
Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 176 a 220g/m
2
• 1 hojas
HP mate 120 g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 120 g/m
2
• 1 hojas
HP mate 150 g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 150 g/m
2
• 1 hojas
HP mate 200g Letter, A4, 4x6
Consulte la
sección “Papel
normal”
Papel bond de 200g/m
2
• 1 hojas
Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 148,5mm
Papel bond de 60 a 120g/m
2
Tamaño máximo (personalizado) 216 x 356mm
a.La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones
ambientales.
b.La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel
numérico de lisura.
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja
Requisitos del sistema | 114
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
El software de la impresora se actualiza en ocasiones, debido al lanzamiento de nuevos
sistemas operativos, por ejemplo. Si es necesario, descargue la última versión desde el
sitio web de HP (
www.hp.com/support/colorlaser150).
Windows 7, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8,1,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows 10,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows Server
2008 R2, 64 bits
El controlador de impresión PCLm.S
específico para impresoras está
disponible para descargarlo del sitio
web de asistencia técnica para
impresoras. Descargue el controlador
y, a continuación, utilice la
herramienta Agregar impresora de
Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la
compatibilidad general con
Windows Server 2008 en enero
de 2015. HP seguirá ofreciendo
la mejor asistencia técnica
posible para el sistema
operativo obsoleto Windows
Server 2008.
Windows Server
2008 R2, SP1, 64
bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2012
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Requisitos del sistema | 115
Mac OS
La impresión directa con AirPrint de Apple es compatible con iOS y con equipos Mac con OS X 10.7
Lion y versiones más recientes. Use AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde
un iPad, un iPhone (3GS o posterior) o iPod touch (tercera generación o posterior) en las
aplicaciones para dispositivos móviles (Mail, Photos, Safari, iBooks, determinadas aplicaciones de
terceros)
• Los modelos que solo tienen USB y no tienen funcionalidad de red con cable o Wi-Fi no
son compatibles con Mac OS.
• Para usar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el
dispositivo Apple.
• Antes de usar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las
versiones de AirPrint 1.3 y anteriores no son compatibles con conexiones USB.
Windows Server
2012 R2
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2016, 64 bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Glosario | 116
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente,
se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN),
desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de
banda de hasta 11 Mbps, 802.11n admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/g/n
se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de hornos microondas, teléfonos inalámbricos
y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un dispositivo que conecta dispositivos de
comunicación inalámbrica juntos en una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de digitalización que alimenta
automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de
papel al mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por Apple, Inc para redes de
ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para representar el color de un solo píxel
en una imagen de mapas de bits. Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad de colores posibles se vuelve
desmesurada para un mapa de color. El color de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el subsistema de imágenes de Microsoft
Windows (GDI) y generalmente utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario | 117
BOOTP
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP
automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas
operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de
direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin
disco” obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa el trabajo de digitalización. El
mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se
desplaza el dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos. Cuando se
selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o
supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión. Por ejemplo, el 5% de
cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será mayor y, al mismo
tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
CSV
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo, utilizado para intercambiar datos entre las
diferentes aplicaciones. El formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un
estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de digitalización que alimenta y da
vuelta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la
hoja al mismo tiempo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se extrae la impresora de la caja, que se
la inicia o que se la reinicia.
DHCP
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor
DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita
Glosario | 118
información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un
mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito que contiene la memoria. Los módulos
DIMM almacenan todos los datos del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que permite a los dispositivos de una red
doméstica compartir información entre ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la información asociada con los nombres
de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza
y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza para digitalizar e imprimir. En
general, cuanta más cantidad de PPP, se obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con
detalles más visibles, y un archivo más grande.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para
responder a varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira para que el dispositivo pueda imprimir (o
digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de impresión a dos caras puede
imprimir en ambas caras del papel durante un ciclo de impresión.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un
límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de
impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas
por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Glosario | 119
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional que forma parte de los módems
de fax o los dispositivos de fax de clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe
de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está
simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas para redes de área local (LAN). Indica
el cableado y la señalización de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se conoce de manera estándar como
IEEE 802.3. Se ha convertido en la tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes de ordenadores. Estaba incluido en
el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar
dispositivos de terceros, como dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se utilizan
para habilitar los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar
archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Unidad del fusor
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo térmico
y un rodillo de presión. Una vez que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión para
asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por ello, el papel sale caliente de la impresora
láser.
Puerta de enlace
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de ordenadores y una línea telefónica. Su uso es
muy popular, puesto que es el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
Glosario | 120
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de una imagen cuando las imágenes en
color se convierten a escala de grises. Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten
en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
HDD
La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura o disco duro, es un dispositivo de
almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con
superficies magnéticas.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación profesional internacional, sin fines
de lucro, dedicada al avance de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE). El término “1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable paralelo
que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de
telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones
con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número exclusivo que utilizan los dispositivos para
identificarse y comunicarse entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora. Un índice de IPM indica
la cantidad de hojas que una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar para imprimir, así como también, para
administrar trabajos de impresión, tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de acceso, autenticación y codificación, lo que
lo hace una solución más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
Glosario | 121
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados. Es un protocolo
de red utilizado por los sistemas operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de conexión
similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio,
para las redes de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito (generalmente, su
rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo que establece estándares
internacionales, compuesto por representantes de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los
estándares internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización internacional establecida para estandarizar
y regular la radio y las telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la estandarización,
la asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se
realicen llamadas telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Gráfico N.º 1 ITU-T
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder
la precisión ni la calidad, que fue diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero
que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más común de compresión con pérdida para
imágenes fotográficas. Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red para consultar y modificar servicios
de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP.
LED
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red.
La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Esta dirección, en general, está
codificada por su fabricante en una tarjeta de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers
que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Glosario | 122
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que incluye las siguientes funciones en un
cuerpo físico, para tener una impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la cantidad de datos que se necesitan
transmitir entre los dispositivos de fax, para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un
esquema de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores optimizado para comprimir
de manera eficaz los espacios en blanco. Como la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su
mayoría, esto minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información digital y también que detecta dicha
señal de portador para decodificar la información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.4. MR codifica la primera
línea digitalizada mediante MH. La siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente, funcionaba como un dispositivo
multifunción cooperativo para ejecutar varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con TCP/IP como también con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo
láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Un tambor de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la superficie del tambor con su uso en
la impresora y se debe reemplazar de forma apropiada, ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo
del cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc., que se copia, reproduce o se
trasfiere para producir otros, pero que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por la ISO para las comunicaciones. La
OSI ofrece un enfoque estándar, modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas son, desde arriba hacia abajo, la
aplicación, la presentación, la sesión, el transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario | 123
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una
empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por
HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido en varios niveles para impresoras
termales, matricial de punto y láser.
PDF
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems para representar
documentos de dos dimensiones en un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un lenguaje de programación, utilizado sobre
todo en dispositivos electrónicos de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Controlador de impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora.
Material de impresión
El material, como papel, etiquetas y transparencias, que puede usarse en una impresora, un escáner, un fax o
una copiadora.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar cuán rápido funciona una impresora,
es decir, cuántas páginas puede producir una impresora por minuto.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo
utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación y transferencia de datos entre dos
puntos finales informáticos.
PS
Consulte PostScript.
Glosario | 124
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales
que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y
contabilidad de usuarios remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de autenticación,
como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas utilizando un concepto de autenticación, autorización y
contabilidad, para administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos
compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para las transmisiones de correo
electrónico por medio de Internet. SMTP es un protocolo relativamente simple, de texto, en el que se
especifican uno o más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del mensaje. Es un protocolo
de cliente-servidor, en el que el cliente transmite un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una red inalámbrica de área local (WLAN).
Todos los dispositivos inalámbricos de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden contener un máximo de 32 caracteres.
Máscara de subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la
dirección de red y qué parte es la dirección de host.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP): conjunto de protocolos que
implementan la pila de protocolos en la que se ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de cada transmisión, como por ejemplo,
el estado de un trabajo, el resultado de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después de las transmisiones fallidas.
Glosario | 125
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución
variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo.
Este formato flexible y que no depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han sido
realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de imágenes.
Cartucho de tóner
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. El tóner es
un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel
impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del fusor, lo que hace que se adhiera a las
fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner compatible con TWAIN y un programa
compatible con TWAIN, se puede iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de imagen
API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple Mac.
Ruta UNC
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos
en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional>
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de documentos y recursos en Internet. La
primera parte de la dirección indica qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB Implementers Forum, Inc., para conectar
ordenadores y dispositivos. A diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar, al
mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
Marca de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con
la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de
papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad incluido en el estándar IEEE 802.11 para
proporcionar el mismo nivel de confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona seguridad
mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que estos quedan protegidos al transmitirlos de un
punto a otro.
Glosario | 126
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen que se incorporó originalmente en
Windows Me y Windows XP. Se puede iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un
escáner compatible con WIA.
WPA
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi),
creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios
particulares. Se configura una clave compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso inalámbrico. WPA-PSK genera una
clave única para cada sesión entre el cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer una red doméstica inalámbrica. Si su
punto de acceso inalámbrico admite WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
XPS
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un
nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos
electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de
impresión y en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en vectores.
Índice | 127
Índice
A
Aplicación Smart 53
atasco
consejos para evitar atascos de papel 87
eliminar papel 88
B
bandeja
ajustar ancho y largo 29
cambio del tamaño de la bandeja 29
botón parar 22
C
carga
materiales especiales 34
papel en la bandeja 1 30
Carttóner
almacenar 77
duración estimada 78
instrucciones de uso 77
no originales de HP y rellenados 77
cartucho de tóner
distribución uniforme del tóner 79
sustitución del cartucho 80
colocar la impresora
ajustar la altitud 27
configuración de favoritos para impresión 59
consumibles
consumibles disponibles 74
pedido 74
sustitución del cartucho de tóner 80
controlador instalación 25
convención 11
D
descripción del LED de atención 90
disponibles
duración estimada del cartucho 78
E
especificaciones 111
materiales de impresión 112
estado de la impresora 70
información general 70
F
función de impresión 61
funciones 6
función de materiales de impresión 112
G
glosario 116
I
iconos generales 11
impresión
impresión de un documento
Windows 56
Índice | 128
impresión de superposición
crear 65
eliminar 66
imprimir 66
imprimir
Aplicación HP Smart 53
funciones especiales de la impresora 61
información de consumibles 92
información
Aplicación HP Smart 53
información de consumibles 92
instalación
Aplicación HP Smart 53
L
LED
estado de la impresora 90
limpieza
parte externa 84
parte interna 84
limpieza de la impresora 84
Linux
controlador instalación 25
M
Mac
controlador instalación 25
marca de agua
crear 64
editar 64
eliminar 64
materiales de impresión
directrices 28
etiquetas 35
Extrapesado 121163 36
materiales especiales 34
papel preimpreso 37
soporte de salida 112
P
panel de control 22
piezas de mantenimiento 76
problema
problemas en el sistema operativo 105
problemas
imprimir problemas 95
problemas de alimentación 94
problemas en la alimentación del papel 93
problemas en la calidad de impresión 99
R
red
Configuración de IPv6 39
configuración de red con cable 39
configurar la red inalámbrica 42
controlador instalación
Windows 41
red inalámbrica
cable de red 46
S
seguridad
información 12
símbolos 12
Servidor web incorporado HP 50
información general 50
Smart app 53
solución de problemas
inalámbrico 107
Índice | 129
U
uso de la ayuda 60
V
vista frontal 20
vista posterior 20
W
Windows
controlador instalación 25
controlador instalación conectado en red 41
problemas habituales de Windows 105
requisitos del sistema 114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

HP Color Laser 150a El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para