HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP
Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP
Officejet Pro 8630 e-All-in-One
Guía del Usuario
Información sobre Copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Edición 1, 4/2014
Hewlett-Packard Company, avisos
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan
prohibidas la reproducción, adaptación o
traducción de este material sin el permiso
previo por escrito de Hewlett-Packard,
excepto en los casos permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías para los productos y
servicios de HP son las establecidas en las
declaraciones expresas de garantía
adjuntas a dichos productos y servicios.
Nada en la presente guía se debe
interpretar como constituyente de una
garantía adicional. HP no será responsable
de errores técnicos o editoriales u
omisiones contenidos en el presente
documento.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
son marcas comerciales registradas en
EE. UU. de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR y la marca ENERGY
STAR son marcas registradas en EE. UU.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños
por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones
de la documentación suministrada con la
impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en el producto.
3. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las tomas
mural.
4. No instale o utilice este producto cuando
esté cerca de agua o mojado.
5. Instale el dispositivo de manera segura
sobre una superficie estable.
6. Instale el producto en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica ni tropezar con él, y
donde dicho cable no sufra daños.
7. Si el producto no funciona normalmente,
consulte
Solución de problemas
en la página 123.
8. En el interior no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Las tareas de
reparación se deben encomendar al
personal de servicio cualificado.
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ............................................................................................................................................................ 1
2 Primeros pasos ................................................................................................................................................. 3
Accesibilidad ........................................................................................................................................ 4
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ...................................................................................................... 5
Gestión del consumo de energía ......................................................................................... 5
Optimizar los suministros de impresión ............................................................................... 6
Conocimiento de las piezas de la impresora ........................................................................................ 7
Vista frontal .......................................................................................................................... 7
Área de suministros de impresión ....................................................................................... 8
Vista posterior ...................................................................................................................... 8
Uso del panel de control de la impresora ............................................................................................. 9
Resumen de los botones y los indicadores luminosos ........................................................ 9
Iconos de la pantalla del panel de control ........................................................................... 9
Cambio de los ajustes de la impresora .............................................................................. 10
HP Digital Solutions ............................................................................................................................ 12
¿Qué es HP Digital Solutions? .......................................................................................... 12
HP Digital Filing ................................................................................................. 12
HP Digital Fax ................................................................................................... 12
Requisitos .......................................................................................................................... 12
Configurar HP Digital Solutions ......................................................................................... 14
Configurar HP Digital Filing ............................................................................... 14
Configurar Escanear a una carpeta en la Red ................................. 14
Configurar Escan. correo elec. ......................................................... 15
Configurar HP Digital Fax ................................................................................. 17
Usar HP Digital Solutions .................................................................................................. 18
Uso de HP Escanear a carpeta en Red ............................................................ 18
Usar Escanear a correo electrónico .................................................................. 18
Usar HP Digital Fax ........................................................................................... 19
Comunicación de Campo Cercano (NFC) .......................................................................................... 20
Conceptos básicos relativos al papel ................................................................................................. 21
Papel recomendado para impresión .................................................................................. 21
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................... 22
Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................... 23
Cargar papel ....................................................................................................................................... 24
ESWW v
Carga de papel de tamaño estándar ................................................................................. 24
Carga de sobres ................................................................................................................ 25
Carga de tarjetas y papel fotográfico ................................................................................. 26
Carga de un original en el cristal del escáner .................................................................................... 28
Carga de un original en el alimentador de documentos ..................................................................... 29
Inserte una unidad Flash USB ........................................................................................................... 30
Configurar y usar los accesorios ........................................................................................................ 31
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara .............................. 31
Instale y use la segunda bandeja (Bandeja 2) ................................................................... 31
Trabajo con bandejas ........................................................................................................ 32
Mantenimiento de la impresora .......................................................................................................... 35
Limpieza del cristal del escáner ......................................................................................... 35
Limpieza del exterior .......................................................................................................... 35
Limpiar el alimentador automático de documentos ........................................................... 36
Actualización de la impresora ............................................................................................................ 37
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................ 38
Apagado de la impresora ................................................................................................................... 39
Restaurar valores predeterminados ................................................................................................... 40
3 Impresión ........................................................................................................................................................ 41
Impresión de documentos .................................................................................................................. 42
Impresión de sobres ........................................................................................................................... 44
Imprimir fotografías ............................................................................................................................ 46
Imprimir utilizando el máximo de ppp ................................................................................................. 49
Imprimir por las dos caras (dúplex) .................................................................................................... 51
Consejos para imprimir correctamente .............................................................................................. 52
4 Copiar y escanear ........................................................................................................................................... 55
Copiar ................................................................................................................................................. 56
Escaneo ............................................................................................................................................. 58
Escaneo de un original ...................................................................................................... 58
Escanear a un equipo ....................................................................................... 58
Escanear a un dispositivo de memoria ............................................................. 59
Escanear usando Webscan ............................................................................................... 60
Escaneo de documentos como texto editable ................................................................... 60
5 Fax .................................................................................................................................................................. 63
Envío de un fax .................................................................................................................................. 64
Envío de un fax estándar .......................................
............................................................ 64
Envío de un fax estándar desde el equipo ........................................................................ 65
Envío de un fax manualmente desde un teléfono ............................................................. 65
Envío de un fax mediante control de llamadas .................................................................. 66
Envío de un fax desde la memoria .................................................................................... 67
vi ESWW
Envío de un fax a varios destinatarios ............................................................................... 67
Envío de un fax en modo de corrección de errores ........................................................... 68
Recepción de un fax ........................................................................................................................... 70
Recepción manual de un fax ............................................................................................. 70
Configurar fax de respaldo ................................................................................................ 71
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ........................................................... 71
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................... 72
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos ......................................... 73
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ....................................... 73
Bloqueo de números de fax no deseados ......................................................................... 73
Agregue números a la lista de números de fax no deseados ........................... 74
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados ................... 74
Imprimir informe de números de fax no deseados ............................................ 74
Reciba faxes con HP Digital Fax ....................................................................................... 75
Requisitos de HP Digital Fax ............................................................................ 75
Active HP Digital Fax ........................................................................................ 75
Modifique los ajustes de HP Digital Fax ............................................................ 76
Configuración de entradas de marcación rápida ................................................................................ 77
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida ............................................................. 77
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo .............................................. 78
Eliminación de entradas de llamada rápida ....................................................................... 79
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida .............................................................. 79
Cambio de la configuración de fax ..................................................................................................... 80
Configuración de la cabecera de fax ................................................................................. 80
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) ................................................ 80
Establecimiento del número de timbres antes de contestar .............................................. 81
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ................................... 81
Configuración del tipo de marcación ................................................................................. 82
Configuración de las opciones de rellamada ..................................................................... 82
Establecimiento de la velocidad de fax .............................................................................. 83
Ajuste el volumen de sonido del fax .................................................................................. 83
Fax y servicios telefónicos digitales ................................................................................................... 84
Fax sobre protocolo de Internet ......................................................................................................... 85
Informes de fax ................................................................................................................................... 86
Impresión de informes de confirmación del fax ................................................................. 86
Impresión de informes de error de fax ............................................................................... 87
Impresión y visualización del registro de faxes ................................................................. 87
Borre el registro del fax ...................................................................................................... 87
Imprimir los detalles de la última transacción de fax ......................................................... 88
Imprimir un informe de ID de llamada ................................................................................ 88
Ver el historial de llamadas ................................................................................................ 88
6 Servicios Web ...............................................................................................................
.................................. 89
¿Qué son los Servicios Web? ............................................................................................................ 90
ESWW vii
HP ePrint ........................................................................................................................... 90
Aplicaciones de impresión ................................................................................................. 90
Configuración de Servicios Web ........................................................................................................ 91
Configure los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora. .................... 91
Configure los Servicios Web a través del servidor web incorporado ................................. 91
Configuración de los Servicios Web mediante el software de la impresora HP ................ 92
Utilice Servicios Web .......................................................................................................................... 93
HP ePrint ........................................................................................................................... 93
Imprimir con HP ePrint ...................................................................................... 93
Busque la direccn de correo electrónico de la impresora .............................. 93
Desactive HP ePrint .......................................................................................... 94
Aplicaciones de impresión ................................................................................................. 94
Uso de las aplicaciones de impresión ............................................................... 94
Gestionar aplicaciones de impresión ................................................................ 94
Desactivar las aplicaciones de impresión ......................................................... 94
Eliminación de Servicios Web ............................................................................................................ 95
7 Trabajo con cartuchos de tinta ........................................................................................................................ 97
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión ........................................................... 98
Compruebe los niveles de tinta estimados ......................................................................................... 99
Impresión solamente con tinta negra o de color .............................................................................. 100
Sustitución de los cartuchos de tinta ................................................................................................ 101
Pedido de cartuchos de tinta ............................................................................................................ 103
Almacenar los suministros de impresión .......................................................................................... 104
Almacenamiento de información de uso anónimo ........................................................................... 105
8 Configuración de red ..................................................................................................................................... 107
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica ............................................................... 108
Antes de comenzar .......................................................................................................... 108
Configuración de la impresora en la red inalámbrica ...................................................... 108
Cambio del tipo de conexión ........................................................................................... 109
Cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica .................... 109
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica .......................... 109
Pruebe la conexión inalámbrica ....................................................................................... 110
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora .............................................. 110
Cambie los ajustes de red ................................................................................................................ 111
Visualización e impresión de la configuración de red ...................................................... 111
Configuración de velocidad del enlace ............................................................................ 111
Cambio de los valores de IP ............................................................................................ 111
Cómo cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet ................................ 113
Usar Directa inalámbrica de HP .................................................................................................
...... 114
Desactivar Directa inalámbrica de HP ............................................................................. 114
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica ..................... 115
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica ..................................... 115
viii ESWW
9 Herramientas de administración de la impresora ......................................................................................... 117
Caja de herramientas (Windows) ..................................................................................................... 118
Abrir Herramientas ........................................................................................................... 118
HP Utility (OS X) ............................................................................................................................... 119
Servidor Web integrado .................................................................................................................... 120
Acerca de las cookies ...................................................................................................... 120
Apertura del servidor Web incorporado ........................................................................... 120
10 Solución de problemas ............................................................................................................................... 123
Asistencia de HP .............................................................................................................................. 124
Registrar la impresora ..................................................................................................... 124
Proceso de asistencia ...................................................................................................... 124
Conseguir asistencia técnica electrónica ......................................................................... 124
Asistencia telefónica de HP ............................................................................................. 125
Antes de llamar ............................................................................................... 125
Periodo de asistencia telefónica ..................................................................... 125
Números de teléfono de soporte ..................................................................... 125
Después del periodo de asistencia telefónica ................................................. 125
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora .............................................................. 127
Comprenda los informes de la impresora ........................................................................................ 128
Informe de estado de la impresora .................................................................................. 128
Página de configuración de redes ................................................................................... 129
Solución de problemas ..................................................................................................................... 132
La impresora se apaga inesperadamente ....................................................................... 132
Fallo en la alineación de los cabezales de impresión ...................................................... 132
Problemas de alimentación del papel .............................................................................. 132
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria ................................................... 133
Solucionar problemas de impresión ................................................................................................. 134
Solución de problemas de copia ...................................................................................................... 139
Las copias están en blanco o descoloridas ..................................................................... 139
El tamaño se ha reducido ................................................................................................ 139
La calidad de copia es deficiente ..................................................................................... 139
Solución de problemas de escaneo ................................................................................................. 141
El escáner no ha realizado ninguna acción ..................................................................... 141
El escaneo tarda demasiado en realizarse ...................................................................... 141
Una parte del documento no se escaneó o falta texto .................................................... 141
El texto no se puede editar .............................................................................................. 142
La calidad de la imagen escaneada es deficiente ........................................................... 143
No se puede escanear a la carpeta de red ...................................................................... 143
No se puede escanear a correo electrónico .................................................................... 144
Solución de problemas de fax .......................................................................................................... 146
La prueba de fax falló ...................................................................................................... 146
La "Prueba de hardware del fax" falló ............................................................. 146
ESWW ix
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló . . 147
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló .......... 148
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló ............... 148
La prueba "Detección de tono de marcación" falló ......................................... 149
La prueba "Estado de línea de fax" falló ......................................................... 150
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado ..................................................... 151
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes ............................................... 151
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos .................................................... 153
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos .................................................... 154
Solucione problemas de HP ePrint e Imprimibles HP ...................................................................... 155
Solución de problemas de red .......................................................................................................... 156
Solución de problemas de red generales ........................................................................ 156
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica .............................................. 156
Paso 1: Asegúrese de que la luz Inalámbrica (802.11) está encendida ......... 157
Paso 2: asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica. .... 158
Paso 3: realice la prueba inalámbrica ............................................................. 158
Paso 4: reinicie los componentes de la red inalámbrica. ................................ 158
Solución de problemas de administración de la impresora .............................................................. 159
No se puede abrir el servidor Web integrado .................................................................. 159
Mantenimiento del cabezal de impresión ......................................................................................... 161
Limpie los cabezales de impresión .................................................................................. 161
Alinee los cabezales de impresión .................................................................................. 162
Calibre el avance de línea ............................................................................................... 163
Volver a instalar el cabezal de impresión ........................................................................ 164
Eliminar atascos ............................................................................................................................... 166
Eliminar atascos de papel dentro de la impresora ........................................................... 166
Eliminación de atascos de papel del alimentador automático de documentos ............... 167
Evitar atascos de papel ................................................................................................... 168
Limpiar el carro de impresión ........................................................................................................... 170
Apéndice A Información técnica ...................................................................................................................... 171
Información de garantías .................................................................................................................. 172
Información de la garantía de los cartuchos de tinta ....................................................... 172
Especificaciones ............................................................................................................................... 173
Requisitos del sistema ..................................................................................................... 173
Especificaciones medioambientales ................................................................................ 173
Capacidad de la bandeja de entrada ............................................................................... 173
Capacidad de la bandeja de salida .................................................................................. 174
Pesos y tamaño del papel: .............................................................................................. 174
Especificaciones de impresión ........................................................................................ 174
Especificaciones de copia ............................................................................................... 174
Especificaciones de escaneo .......................................................................................... 174
Especificaciones del fax .........................................
......................................................... 175
Rendimiento del cartucho ................................................................................................ 175
x ESWW
Especificaciones de emisiones acústicas ........................................................................ 176
Información regulatoria ..................................................................................................................... 177
Número de modelo reglamentario ................................................................................... 177
Declaración de la FCC ..................................................................................................... 178
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................... 178
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón ................ 178
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación .............................. 178
Declaración de la emisión sonora para Alemania ........................................................... 179
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .... 179
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ...... 180
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ................................................. 181
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo ............................................... 181
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana ..................................................... 182
Declaración sobre fax por cable de Australia .................................................................. 182
Aviso Normativo para la Unión Europea .......................................................................... 182
Productos con adaptadores de CA externos .................................................. 182
Productos con funcionalidad inalámbrica ........................................................ 182
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) .................................... 183
Declaración de conformidad ............................................................................................ 183
Información regulatoria para productos inalámbricos ...................................................... 183
Exposición a emisiones de radiofrecuencia .................................................... 184
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................... 184
Aviso para los usuarios de Canadá ................................................................ 185
Aviso para los usuarios de Taiwán ................................................................. 185
Aviso para usuarios en México ....................................................................... 186
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón ................................ 186
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................. 187
Uso del papel ................................................................................................................... 187
Plásticos .......................................................................................................................... 187
Hojas de datos de seguridad de los materiales ............................................................... 188
Programa de reciclaje ...................................................................................................... 188
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ...................................... 188
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ........................................ 188
Consumo de energía ....................................................................................................... 188
Sustancias químicas ........................................................................................................ 189
Eliminación de baterías en los Países Bajos ................................................................... 189
Eliminación de baterías en Taiwán .................................................................................. 189
Aviso de material de perclorato en California .................................................................. 189
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) ............................................................ 189
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ................................................................ 190
Limitación de sustancias peligrosas (India) ..................................................................... 190
EPEAT ............................................................................................................................. 190
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China .......................................................... 190
ESWW xi
Apéndice B Configuración de fax adicional ..................................................................................................... 191
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ............................ 192
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ......................... 193
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) ............................ 195
Caso B: Configuración de la impresora con DSL ............................................................ 196
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI ................................................................................................................................ 197
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea ..................................... 197
Caso E: Línea compartida de voz/fax .............................................................................. 199
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ................................................ 200
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de
voz) .................................................................................................................................. 201
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico .............. 201
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ............ 202
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ......................................... 203
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo ..... 204
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo .................... 205
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático .................................. 207
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático . 208
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
contestador automático ................................................................................... 209
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y
contestador automático ................................................................................... 211
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz ................................................................................................................... 212
Configuración de fax de tipo serie .................................................................................................... 215
Comprobación de la configuración de fax ........................................................................................ 216
Apéndice C Errores (Windows) ........................................................................................................................ 217
La memoria del fax está llena .......................................................................................................... 219
No se puede establecer comunicación con esta impresora ............................................................. 220
Tiene poca tinta ................................................................................................................................ 221
Problema de cabezal de impresión .................................................................................................. 222
Problema con el cartucho de tinta .................................................................................................... 223
Sustituya el cartucho de tinta ........................................................................................................... 224
Cartucho de anterior generación incompatible instalado ................................................................. 225
El papel no coincide ......................................................................................................................... 226
El soporte del cartucho no se mueve ............................................................................................... 227
Atasco de papel ................................................
................................................................................ 228
La impresora no tiene papel ............................................................................................................. 229
Impresora sin conexión .................................................................................................................... 230
Impresora en pausa ......................................................................................................................... 231
El documento no se ha imprimido .................................................................................................... 232
Error en la impresora ........................................................................................................................ 233
xii ESWW
Puerta o cubierta abierta .................................................................................................................. 234
Cartucho usado anteriormente instalado ......................................................................................... 235
Cartuchos de tinta agotados ............................................................................................................ 236
Fallo del cartucho de tinta ................................................................................................................ 237
Actualización de suministros para la impresora ............................................................................... 238
Actualización correcta de suministros para la impresora ................................................................. 239
Problema de actualización de suministros para la impresora .......................................................... 240
Hay instalados cartuchos de tinta que no son HP ............................................................................ 241
El uso de cartuchos HP genuinos tiene sus premios ....................................................................... 242
Asesor sobre cartuchos falsos ......................................................................................................... 243
Se detectó un cartucho usado, recargado o falso ............................................................................ 244
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN .............................................................................................. 245
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN ......................................................................................... 246
Sin tinta suficiente en la puesta en marcha ...................................................................................... 247
¿Usar sólo tinta negra? .................................................................................................................... 248
¿Usar sólo tinta de color? ................................................................................................................ 249
Cartuchos de tinta incompatibles ..................................................................................................... 250
Error del sensor de tinta ................................................................................................................... 251
Advertencia del sensor de tinta ........................................................................................................ 252
Problema con la preparación de la impresora .................................................................................. 253
Cartucho de color sin tinta ................................................................................................................ 254
Cartucho negro sin tinta ................................................................................................................... 255
La cubierta del alimentador automático de documentos está abierta .............................................. 256
Problemas con el sistema de tinta ................................................................................................... 257
Índice ................................................................................................................................................................ 259
ESWW xiii
xiv ESWW
1 ¿Cómo?
Primeros pasos en la página 3
Impresión en la página 41
Copiar y escanear en la página 55
Fax en la página 63
Servicios Web en la página 89
Trabajo con cartuchos de tinta en la página 97
Solución de problemas en la página 123
ESWW 1
2 Capítulo 1 ¿Cómo? ESWW
2 Primeros pasos
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conocimiento de las piezas de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
HP Digital Solutions
Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Conceptos básicos relativos al papel
Cargar papel
Carga de un original en el cristal del escáner
Carga de un original en el alimentador de documentos
Inserte una unidad Flash USB
Configurar y usar los accesorios
Mantenimiento de la impresora
Actualización de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Apagado de la impresora
Restaurar valores predeterminados
ESWW 3
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con
discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado
con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo.
Asimismo, el software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores
de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios
daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o
etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP
mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de
Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas filtro y teclas de ratón. Los usuarios
que tengan fuerza y movilidad reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas
de papel y las guías de ancho de papel de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con
la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en
www.hp.com/accessibility.
(OS X)Para obtener información acerca de la accesibilidad, visite el sitio web de Apple en
www.apple.com/accessibility.
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Hewlett-Packard desea ayudar a los clientes a optimizar el impacto medioambiental y a alentarlo a
imprimir con responsabilidad, ya sea en su casa o en la oficina.
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso
de fabricación, consulte
Programa de supervisión medioambiental de productos en la página 187.
Para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite
www.hp.com/
ecosolutions.
Gestión del consumo de energía
Optimizar los suministros de impresión
Gestión del consumo de energía
La impresora presenta las funciones siguientes para ahorrar electricidad.
También puede activar o desactivar las funciones del software de la impresora o del servidor web
incorporado (EWS).
Para abrir el software de la impresora, consulte
Abra el software de la impresora HP (Windows)
en la página 38.
Para abrir el EWS, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. Después de la
configuración inicial, esta entrará en modo de bajo consumo de energía al cabo de 5 minutos de
inactividad.
Para cambiar el tiempo hasta el modo de suspensión:
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(ECO).
2. Toque En reposo y luego toque la opción deseada.
NOTA: Si cambia el país o la región desde el panel de control de la impresora, el tiempo del modo
de suspensión se establece de forma predeterminada, es decir, en 5 minutos.
Encendido y apagado programado
Utilice esta función para ahorrar automáticamente energía durante las noches y los fines de semana.
Por ejemplo, puede programar la impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8
p. m. de lunes a viernes. De esta forma, ahorrará energía durante la noches y fines de semana.
Para configurar la función de encendido y apagado programado de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(ECO).
2. Toque Encendido y apagado programado
3. Toque Encendido programado y Apagado programado para configurar el horario para encender
y apagar la impresora.
PRECAUCIÓN: Siempre apague la impresora adecuadamente, utilizando el Modo de suspensión,
Encendido y apagado programado, o
(el botón Consumo ).
Si no se apaga la impresora correctamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición
correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 5
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Ahorre tinta y papel al imprimir contenido web con HP Smart Print. Para obtener más
información, visite
www.hp.com/go/smartprint.
Cambie el modo de impresión a un ajuste borrador. Este tipo de ajuste utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se
reduce la vida de los cartuchos.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Conocimiento de las piezas de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista frontal
Área de suministros de impresión
Vista posterior
Vista frontal
1 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos
2 Bandeja del alimentador de documentos
3 Cristal del escáner
4 Pantalla del panel de control
5 Bandeja de salida
6 Extensor de la bandeja de salida
7 Bandeja de entrada principal
8 Puerto USB frontal:
9 Botón de encendido
10 Comunicación de Campo Cercano (NFC)
NOTA: Esta función está disponible en algunos modelos de la impresora.
11 Bandeja del alimentador de documentos
ESWW Conocimiento de las piezas de la impresora 7
Área de suministros de impresión
1 Puerta de acceso al cartucho de tinta
2 Cartuchos de tinta
3 Cabezal de impresión
4 Seguro de los cabezales de impresión
NOTA: Los consumibles de impresión deben conservarse en la impresora, para evitar posibles
problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles
durante grandes períodos de tiempos. No apague la impresora, cuando falte un cartucho.
Vista posterior
1 Puerto de fax (2-EXT)
2 Puerto de fax (1-LINE)
3 Puerto de red Ethernet
4 Puerto USB posterior
5 Entrada de alimentación
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Iconos de la pantalla del panel de control
Cambio de los ajustes de la impresora
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones
del panel de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1
Indicador de estado de conexión inalámbrica: La luz azul indica una conexión inalámbrica. Toque
(Sin cables) para
activar las funciones inalámbricas de la impresora.
2 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
3 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú. Para adicionar opciones al menú,
toque y deslice el dedo por la pantalla.
Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte
Iconos de la pantalla del panel de
control en la página 9.
4 Botón Atrás: Regresa al menú anterior.
5 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Propósito
Muestra la existencia de una conexión de red por cable y brinda un fácil acceso a la pantalla de estado de red.
Muestra el estado de la conexión inalámbrica y las opciones del menú. Para obtener más información, vea Configure la
impresora para la comunicación inalámbrica en la página 108.
NOTA:
(Ethernet) y (Sin cables) no se visualizan al mismo tiempo. Se mostrará el icono de Ethernet o el icono
de conexión inalámbrica según la forma en que la impresora esté conectada a la red. Si no se ha establecido la conexión
de red de la impresora de forma predeterminada, la pantalla del panel de control de la impresora muestra
(Sin
cables).
Active (con y sin seguridad) o desactive Directa inalámbrica. Si activa Directa inalámbrica con seguridad, entonces
también puede visualizar el nombre y la contraseña de seguridad de Directa inalámbrica.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 9
El icono Propósito
Muestra una pantalla en la que puede configurar los ajustes de ahorro de energía de los productos.
Toque el icono para mostrar Ajustes de Servicios Web, donde puede ver la dirección de correo electrónico de la impresora
y configurar ePrint.
Para obtener más información, vea
HP ePrint en la página 93.
Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
Muestra una pantalla en que puede redactar un fax o seleccionar configuración de fax.
Muestra una pantalla en que puede realizar un escaneo o cambiar la configuración escaneo.
Muestra una pantalla donde puede usar las aplicaciones de impresión.
Presenta la pantalla Configuración para la generación de informes, cambio de fax y otros ajustes de mantenimiento, y
accede a la pantalla Ayuda.
Proporciona más información acerca de las funciones de la impresora.
Muestra una pantalla en que puede ver información sobre los cartuchos de tinta, incluidos los niveles de relleno. Este
icono aparece con un borde en rojo cuando un cartucho de tinta necesita atención.
NOTA: Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de planificación. Al recibir
un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la
impresión. No necesita cambiar los cartuchos hasta que se le solicite hacerlo.
Muestra el estado de la función Respuesta automática. Toque Respuesta automática para activarlo o desactivarlo. Para
obtener más información, consulte
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) en la página 80.
Cambio de los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la configuración de la impresora, imprimir
informes y obtener ayuda.
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de
la impresora con las herramientas de gestión de impresoras.
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte
Herramientas de administración
de la impresora en la página 117.
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
1. Desde la pantalla del panel de control, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego pulse el
icono para seleccionar la función deseada.
2. Tras seleccionar una función, toque y desplácese por los ajustes disponibles, y después toque
para seleccionar el ajuste que desea modificar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar los ajustes de la impresora o de los informes de impresión, utilice las opciones
disponibles en el menú Configuración:
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque y desplácese por las pantallas.
3. Toque los elementos de la pantalla para seleccionar pantallas u opciones.
NOTA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 11
HP Digital Solutions
La impresora incluye una serie de soluciones digitales que le ayudarán a simplificar y agilizar su
trabajo. Estas funciones digitales incluyen lo siguiente:
HP Digital Filing (incluso Escanear a la carpeta de red y Escanear a correo electrónico)
HP Digital Fax (incluido Fax a carpeta de red y Fax a correo electrónico)
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Qué es HP Digital Solutions?
Requisitos
Configurar HP Digital Solutions
Usar HP Digital Solutions
¿Qué es HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions es un conjunto de herramientas incluidas con esta impresora que puede
ayudarle a mejorar su productividad en la oficina.
HP Digital Filing
HP Digital Filing proporciona escaneo general de oficina confiable, así como capacidades de
administración de documentos, básicas y versátiles para varios usuarios de una red. Con HP Digital
Filing, puede simplemente caminar hasta la impresora, seleccione la opción en el panel de control de
la misma y escanear documentos en forma directa a carpetas de equipos en la red o compartirlos
rápidamente con socios comerciales como archivos adjuntos de correo electrónico, todo sin
necesidad de software de escaneo adicional.
Estos documentos escaneados se pueden enviar a una carpeta de red compartida para acceso
personal o de grupo, o a una o más direcciones de correo electrónico para compartirlos rápidamente.
Además, puede configurar opciones de escaneo específicas para cada destino de escaneo, lo que le
permite asegurarse de que se usen las mejores opciones para cada tarea específica.
HP Digital Fax
Nunca vuelva a perder faxes importantes traspapelados en una pila de papel.
Con HP Digital Fax, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una carpeta de un
equipo de la red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o reenviarlos por correo electrónico, lo
que le permite recibir faxes importantes desde cualquier lugar mientras trabaja fuera de la oficina.
Además, puede desactivar por completo la impresión de faxes, lo que ahorra dinero en papel y tinta,
y ayuda a reducir el consumo y el desperdicio de papel.
Requisitos
Antes de configurar HP Digital Solutions, asegúrese de contar con los siguientes elementos:
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para todas las HP Digital Solutions
Una conexión de red
La impresora puede conectarse mediante una conexión inalámbrica o un cable Ethernet.
NOTA: Si la impresora se conecta mediante un cable USB, puede escanear documentos a un
equipo o adjuntar escaneos a un mensaje de correo electrónico con el software HP. Para
obtener más información, vea
Escaneo de un original en la página 58. Puede recibir faxes en
su equipo con HP Digital Fax. Para obtener más información, vea
Reciba faxes con HP Digital
Fax en la página 75.
El software HP
HP recomienda configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que viene con la
impresora.
SUGERENCIA: Si desea configurar HP Digital Solutions sin instalar el software HP, puede
usar el servidor Web incorporado de la impresora.
Para Escanear a Carpeta de red, Fax a Carpeta de red
Una conexión de red activa. Debe estar conectado a la red.
Una carpeta existente compartida de Windows (SMB)
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la documentación
del sistema operativo.
La dirección de red para la carpeta
En equipos con Windows, las direcciones de red generalmente se encuentran en este formato:
\\mypc\sharedfolder
El nombre del equipo donde se encuentra la carpeta
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la documentación
del sistema operativo.
Privilegios adecuados en la carpeta compartida
Debe tener acceso de escritura a la carpeta.
Un nombre de usuario y una contraseña para la carpeta compartida (si son necesarios)
Por ejemplo, el nombre de usuario y la contraseña de Windows o de OS X utilizados para iniciar
una sesión en la red.
NOTA: HP Digital Filing no admite Active Directory.
Para Escanear a correo electrónico, Fax a correo electrónico
Una dirección de correo electrónico válida
Información del servidor SMTP saliente
Una conexión a Internet activa
Si está configurando Escaneo a correo electrónico o Fax a correo electrónico en un equipo que
ejecuta Windows, el asistente de configuración puede detectar automáticamente la configuración del
correo electrónico de las siguientes aplicaciones de correo electrónico:
ESWW HP Digital Solutions 13
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista y Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista y Windows 7)
Qualcomm Eudora (versión 7.0 y superior) (Windows XP y Windows Vista)
Netscape (versión 7.0) (Windows XP)
Sin embargo, si la aplicación de correo electrónico no aparece en la lista anterior, puede configurar y
usar Escanear a correo electrónico y Fax a correo electrónico si su aplicación de correo electrónico
cumple con los requisitos enumerados en esta sección.
Configurar HP Digital Solutions
Puede configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que viene con la impresora, ya sea a
través de asistentes de instalación del software que puede abrir desde el software de la impresora
HP (Windows) o de Utilidad de HP (OS X).
SUGERENCIA: También puede usar el servidor Web incorporado (EWS) de la impresora para
configurar HP Digital Solutions. Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
NOTA: Si usa la impresora en un entorno de red de solamente IPv6, debe configurar las soluciones
digitales con el EWS.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar HP Digital Filing
Configurar HP Digital Fax
Configurar HP Digital Filing
Para configurar HP Digital Filing, siga las instrucciones adecuadas.
NOTA: También puede usar estos pasos para cambiar la configuración en el futuro.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configurar Escanear a una carpeta en la Red
Configurar Escan. correo elec.
Configurar Escanear a una carpeta en la Red
Puede configurar hasta 10 carpetas de destino para cada impresora.
NOTA: Para usar Escanear a carpeta de red, debe haber creado y configurado la carpeta en uso
en un equipo conectado a la red. No puede crear una carpeta desde el panel de control de la
impresora. Además, asegúrese de que las preferencias de la carpeta estén configuradas para
proporcionar acceso de lectura y escritura. Si desea obtener más información sobre la creación de
carpetas en la red y la configuración de preferencias de carpetas, consulte la documentación del
sistema operativo.
Cuando termine de configurar Escanear a Carpeta de red, el software HP guarda automáticamente
las configuraciones en la impresora.
Para configurar Escanear a Carpeta de red, siga estos pasos para su sistema operativo.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para configurar Escanear a carpeta de red en el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
2. Vaya a la sección Escaneo en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego haga doble clic en el
Asistente de escaneado con envío a carpeta de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Después de crear carpetas de destino, puede usar el EWS de la impresora para
personalizar la configuración de escaneo para dichas carpetas. En la última pantalla del Asistente
para Escanear a la carpeta de red, asegúrese de que se haya marcado la casilla Iniciar servidor Web
incorporado al terminar. Cuando haga clic en Terminar, el EWS aparece en el explorador Web
predeterminado del equipo. Para obtener más información acerca del servidor Web incorporado,
consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
Para configurar Escanear a carpeta de red en el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea
HP Utility (OS X) en la página 119.
2. Haga clic en Escanear a carpeta de red en la sección Configuración de escaneo y luego siga las
instrucciones en pantalla.
NOTA: Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de destino.
Para configurar Escanear a carpeta de red desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea
Apertura del
servidor Web incorporado en la página 120.
2. En la ficha Inicio, haga clic en Configuración de Carpeta de red en el cuadro Configuración.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de destino.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en
Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
La entrada se agrega a la lista Carpeta de red.
Configurar Escan. correo elec.
Puede usar la impresora para escanear documentos y enviarlos a una o más direcciones de correo
electrónico como archivos adjuntos, sin necesidad de un software adicional de escaneo. No necesita
escanear los archivos del equipo y luego adjuntarlos a los mensajes de correos electrónicos.
Para usar la función Escan. correo elec., complete los siguientes pasos preliminares:
Configurar los Perfiles del correo electrónico saliente
Configure la dirección de correo electrónico que aparecerá en la parte DE del correo electrónico
enviado por la impresora. Puede agregar hasta 10 Perfiles de correo electrónico saliente. Puede
utilizar el software HP instalado en el equipo para crear estos perfiles.
Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico
Administre la lista de personas a quienes puede enviar correos electrónicos desde la impresora.
Puede agregar un máximo de 15 direcciones de correo electrónico con sus nombres de contacto
correspondientes. También puede crear grupos de correos electrónicos. Para añadir direcciones de
correo electrónico, puede usar el servidor Web incorporado (EWS) o el panel de control de la
impresora.
ESWW HP Digital Solutions 15
Configurar otras opciones de correo electrónico
Puede configurar el ASUNTO y texto predeterminados que se incluyen en todos los correos
electrónicos que se envían desde la impresora. Para configurar estas opciones, puede usar el EWS
de la impresora o el panel de control de la impresora.
Paso 1: Configurar los perfiles del correo electrónico saliente
Para configurar el perfil de correo electrónico saliente utilizado por la impresora, siga estos pasos
para su sistema operativo.
Para configurar el perfil de correo electrónico saliente desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
2. Vaya a la sección Escaneo en Imprimir, Escanear y Fax y luego haga doble clic en Asistente
para escanear a correo electrónico.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Después de configurar el Perfil de correo electrónico saliente, puede usar el servidor Web
incorporado (EWS) de la impresora para agregar más Perfiles de correo electrónico saliente, agregar
direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico y configurar otras
opciones de correo electrónico. Para iniciar el EWS de manera automática, asegúrese de que se
haya marcado la casilla de verificación Iniciar servidor Web incorporado al terminar en la última
pantalla del Asistente para Escan. correo elec. Cuando haga clic en Terminar, el EWS aparece en el
explorador Web predeterminado del equipo. Para obtener más información acerca del servidor Web
incorporado, consulte
Servidor Web integrado en la página 120
Para configurar el perfil de correo electrónico saliente desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea
HP Utility (OS X) en la página 119.
2. Haga clic en Escanear a correo electrónico en la sección Ajustes de escaneo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en
Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
La entrada se agrega a la lista de Perfiles de correo electrónico saliente.
Para configurar el perfil de correo electrónico saliente desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea
Servidor Web
integrado en la página 120.
2. En la ficha Inicio, haga clic en Perfiles de correo electrónico saliente en el cuadro Configuración.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones en pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en
Guardar y probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
La entrada se agrega a la Lista de perfiles de correo electrónico saliente.
Paso 2: Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico
Para agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico, siga
estos pasos:
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web
integrado en la página 120.
2. En la ficha Escanear, haga clic en Libro de direcciones de correo electrónico.
3. Haga clic en Nuevo para agregar una dirección de correo electrónica única.
-O-
Haga clic en Grupo para crear una lista de distribución de correo electrónico.
NOTA: Antes de que pueda crear una lista de distribución de correo electrónico, debe haber
agregado ya al menos una dirección de correo electrónico al Libro de direcciones de correo
electrónico.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. La entrada se agrega al Libro de direcciones
de correo electrónico.
NOTA: Los nombres de contacto aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora
y en su aplicación de correo electrónico.
Paso 3: Configurar otras opciones de correo electrónico
Para configurar otras opciones de correo electrónico (como configurar el ASUNTO y el texto
predeterminados que se incluyen en todos los correos electrónicos enviados desde la impresora, así
como la configuración de escaneo al enviar un correo electrónico desde la impresora), siga estos
pasos:
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea
Servidor Web
integrado en la página 120.
2. En la ficha Escanear, haga clic en Opciones de correo electrónico.
3. Cambie cualquier configuración y haga clic en Aplicar.
Configurar HP Digital Fax
Con HP Digital Fax, la impresora recibe faxes automáticamente y los guarda directamente en una
carpeta de red (Fax a carpeta de red) o los reenvía como archivos adjuntos de correo electrónico
(Fax a correo electrónico).
NOTA: Puede configurar HP Digital Fax para usar Fax a carpeta de red o Fax a correo electrónico.
No puede utilizar ambas a la vez.
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (formato de archivo de imagen etiquetado) o
PDF.
PRECAUCIÓN: HP Digital Fax está disponible para recibir solo faxes en blanco y negro. Los faxes
en colores se imprimen en lugar de guardarse.
Para configurar HP Digital Fax desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
2. Vaya a la sección Fax en Impresión, Escaneo y Fax y luego haga doble clic en Configuración de
fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW HP Digital Solutions 17
NOTA: Después de configurar HP Digital Fax, puede usar el servidor Web incorporado (EWS) de la
impresora para editar su configuración. Para abrir el EWS de manera automática, asegúrese de que
al terminar se haya seleccionado la casilla de verificación Iniciar servidor Web incorporado en la
última pantalla del Asistente de configuración de fax digital. Cuando haga clic en Terminar, el EWS
aparece en el explorador Web predeterminado del equipo. Para obtener más información acerca del
servidor Web incorporado, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
Para configurar HP Digital Fax desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea
HP Utility (OS X) en la página 119.
2. Haga clic en Archivo Fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar para asegurarse
de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Para configurar HP Digital Fax desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. En la ficha Inicio, haga clic en Fax a correo electrónico/Carpeta de red en el cuadro
Configuración.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar para asegurarse
de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Usar HP Digital Solutions
Para usar HP Digital Solutions disponible en la impresora, siga las instrucciones adecuadas.
Uso de HP Escanear a carpeta en Red
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal
o con el lado de impresión hacia arriba en el ADF. Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner en la página 28 o Carga de un original en el
alimentador de documentos en la página 29.
2. Toque Escaneo y después toque Carpeta de red.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde a la carpeta que
desea usar.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Cambie cualquiera de las configuraciones de escaneo, y luego toque Iniciar Escaneo.
NOTA: Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la red y la velocidad
de conexión.
Usar Escanear a correo electrónico
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal
o con el lado de impresión hacia arriba en el ADF. Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner en la página 28 o Carga de un original en el
alimentador de documentos en la página 29.
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde al perfil de correo
electrónico saliente que desea usar.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione la dirección de correo electrónico PARA (destinatario del correo electrónico) o
ingrese una dirección de correo electrónico.
6. Ingrese o cambie el ASUNTO del mensaje de correo electrónico.
7. Cambie cualquiera de las configuraciones de escaneo, y luego toque Iniciar Escaneo.
NOTA: Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la red y la velocidad
de conexión.
Usar HP Digital Fax
Luego de configurar HP Digital Fax, cualquier fax en blanco y negro que reciba se imprimirá, en
forma predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la carpeta de red o la dirección
de correo electrónico que especificó:
Si usa Fax a carpeta de red, este proceso se realiza en segundo plano. HP Digital Fax no le
avisa cuando los faxes se guardan en la carpeta de red.
Si usa Fax a correo electrónico y su aplicación de correo electrónico está configurada para
avisarle cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico a su bandeja de entrada, puede
ver cuando llegan nuevos faxes.
ESWW HP Digital Solutions 19
Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede imprimir rápidamente documentos e imágenes
desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet) con solo tocar el dispositivo
en la impresora. Busque el
en el frente de la impresora, cerca del panel de control y luego toque
su dispositivo móvil a esta área para imprimir.
Para más información sobre dispositivos compatibles y capacidades, visite el sitio web HP Mobile
Printing (
www.hp.com/go/mobileprinting).
NOTA: Esta función está disponible en algunos modelos de la impresora.
Para utilizar esta función, asegúrese de que su dispositivo móvil es compatible con NFC y que NFC
está activada en la impresora.
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina. Es
mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de
papel de HP, visite el sitio web de HP en
www.hp.com.
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de
impresión y fiabilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los
negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque
el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los
principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográfica
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus puede imprimir fotos bonitas que se
secan al instante y que puede compartir tan pronto como se imprimen. Está disponible en
muchos tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulg., 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm), 5 x 7 pulg. (13 x 18
cm) y 11 x 17 pulg. (A3) y en dos acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para
enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel
fotográfico HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y durabilidad
profesionales.
Papel fotográfico avanzado HP
Este papel fotográfico grueso presenta un acabado de secado instantáneo que permite un
manejo fácil sin borrones. Además, es resistente al agua, a las manchas de tinta, a las marcas
de dedos y a la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable al de un laboratorio
fotográfico. Está disponible en varios tamaños, incluido A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x
6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel fotográfico cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías llenas de color y a un bajo coste.
Este papel fotográfico asequible se seca rápidamente a fin de facilitar su manejo. Obtenga
imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en
acabado brillante y en varios tamaños, incluidos A4, 8.5 x 11 pulgadas y 10 x 15 cm (4 x
6 pulgadas). Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 21
Documentos de empresa
Papel para presentación HP Premium mate de 120 g o Papel HP Professional mate de 120 g
Estos tipos de papel son de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para
presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da un tacto y un
aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción
perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas
de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a fin de poder utilizarlo por ambas. Es la opción
perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos de empresa para portadas
de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido.
Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se
transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas. Integra la tecnología
ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros
más sólidos.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que
tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de
copia estándar. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse,
los colores son más vivos y los negros más sólidos. Carece de ácido para prolongar la duración
de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar
copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnología ColorLok que
disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel reciclado HP Office
El papel reciclado HP Office es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30%
de fibra reciclada. Integra la tecnología ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse,
los colores son más vivos y los negros más sólidos.
Proyectos especiales
Transferencias térmicas HP
Las Transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas y
negras) son la solución perfecta
para
crear sus propias camisetas a partir de fotografías digitales.
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de oficina.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre
los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en
www.hp.com.
22 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de
documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir
unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que
el papel normal. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes en los
principales fabricantes de papel.
Puede comprar papel y suministros HP en línea en
www.hp.com. Busque el enlace Comprar
productos y servicios.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador automático de
documentos (AAD).
Al cargar las bandejas y el ADF, asegúrese de que el papel se encuentre cargado
correctamente.
No sobrecargue la bandeja o el ADF.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en las bandejas o en el AAD:
Formularios de varias partes
Papel dañado, curvado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel con mucha textura, relieve o que no acepta bien la tinta
Papel demasiado liviano o que se estire fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
Para obtener más información sobre cómo cargar papel, consulte
Cargar papel en la página 24 o
Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 23
Cargar papel
Esta sección proporciona instrucciones para cargar papel en la impresora.
Carga de papel de tamaño estándar
Carga de sobres
Carga de tarjetas y papel fotográfico
Carga de papel de tamaño estándar
Para cargar papel estándar:
1. Extraiga la bandeja de entrada principal.
2. Retire al máximo las guías de ancho de papel.
3. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se inserte al máximo y no exceda la marca de línea más alta
de la bandeja. Para obtener más ayuda, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
24 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel
y, a continuación, vuelva a insertar la bandeja.
NOTA: Para cargar papel tamaño Legal, presione la palanca azul en la parte inferior izquierda
de la bandeja de entrada y extienda la bandeja por completo.
5. Saque la extensión de la bandeja de salida hasta que se alcance el tamaño de papel deseado.
NOTA: Si tiene una segunda bandeja, consulte Instale y use la segunda bandeja (Bandeja 2)
en la página 31 para obtener información sobre cómo cargar papel.
Carga de sobres
Para cargar un sobre:
NOTA: Si la impresora dispone de una segunda bandeja (bandeja 2), no inserte los sobres para
imprimir en esta ranura.
1. Extraiga la bandeja de entrada principal.
ESWW Cargar papel 25
2. Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el gráfico.
Asegúrese de que la pila de sobres no exceda la marca de línea inferior de la bandeja. Para
obtener más ayuda, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de
sobres y, a continuación, vuelva a insertar la bandeja.
4. Saque la extensión de la bandeja de salida hasta que se alcance el tamaño de papel deseado.
Carga de tarjetas y papel fotográfico
Para cargar tarjetas y papel fotográfico:
Si la impresora dispone de una segunda bandeja (bandeja 2), no inserte tarjetas ni papel fotográfico
para imprimir en esta ranura.
1. Extraiga la bandeja de entrada principal.
26 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
2. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se inserte al máximo y no exceda la marca de línea inferior
de la bandeja. Para obtener más ayuda, consulte el diagrama grabado en la base de la bandeja.
Si el papel fotográfico tiene una pestaña en uno de los bordes, asegúrese de que esté colocada
hacia la parte delantera de la impresora.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
3. Deslice las guías de ancho de papel en la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel
y, a continuación, vuelva a insertar la bandeja.
4. Saque la extensión de la bandeja de salida hasta que se alcance el tamaño de papel deseado.
ESWW Cargar papel 27
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño legal, como máximo, cargándolos en el
cristal.
NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y
el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la
impresora en la página 35.
NOTA: Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar
la tapa de la impresora.
Para cargar un original en el cristal del escáner
Lleve a cabo los siguientes pasos para cargar un original en el cristal del escáner.
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original hacia abajo, cerca de las guías grabadas, a lo largo del borde de cristal del
escáner, como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA: Si está utilizando el cristal del escáner, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos está vacío. De lo contrario, la impresora detectará el documento en el alimentador
automático de documentos en lugar del documento sobre el cristal del escáner.
3. Cierre la tapa.
28 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Carga de un original en el alimentador de documentos
Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de
documentos.
PRECAUCIÓN: No cargue fotos en el alimentador de documentos. esto puede dañar sus fotos.
Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos.
Para obtener más información, vea
Sugerencias para elegir el papel en la página 23.
NOTA: El escaneado de documentos a dos caras en papel A4, carta o papel de tamaño legal solo
es admitido en algunos modelos de alimentador automático de documentos de la impresora.
NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página no funcionan cuando se
cargan los originales en el AAD. Debe cargar los originales en el cristal del escáner.
La bandeja del alimentador de documentos admite un máximo de 35 o 50 hojas de papel normal, A4,
tamaño carta o legal, según el modelo de impresora.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
Lleve a cabo los siguientes pasos para cargar un documento en el alimentador automático de
documentos.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
a. Si carga un original imprimido en orientación vertical, coloque las hojas de forma que el
borde superior del documento se introduzca en primer lugar. Si carga un original imprimido
en orientación horizontal, coloque las hojas de forma que el borde izquierdo del documento
se introduzca en primer lugar.
b. Deslice el papel en el AAD hasta que oiga un tono o vea un mensaje en pantalla que
indique que se han detectado las páginas cargadas.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador
automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
2. Deslice las guías de ancho de papel hacia dentro hasta que entren en contacto con los bordes
izquierdo y derecho de la hoja.
ESWW Carga de un original en el alimentador de documentos 29
Inserte una unidad Flash USB
Usando el puerto USB en la parte frontal de la impresora, puede conectar una unidad flash USB.
También puede transferir archivos desde una unidad flash USB al equipo o escanear archivos a la
unidad flash USB desde la impresora.
PRECAUCIÓN: Si intenta retirar una unidad flash USB mientras está en uso, puede dañar los
archivos que están almacenados en ella. Puede retirar la una unidad flash USB con seguridad
únicamente cuando la luz de estado no parpadee.
NOTA: La impresora no admite tarjetas unidades flash USB encriptadas.
Cómo conectar una unidad flash USB
Inserte la unidad flash USB en el puerto USB que está en la parte delantera de la impresora.
NOTA: Si la unidad flash USB no se ajusta al puerto debido al tamaño o si el conector del
dispositivo tiene menos de 11 mm (0,43 pulgadas), deberá adquirir un cable de extensión USB para
utilizar el dispositivo en este puerto.
30 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Configurar y usar los accesorios
Si desea instalar y configurar accesorios (como una segunda bandeja y duplexer), consulte las
siguientes secciones.
Cuando se usa más de una bandeja, puede hacer uso de las características de la bandeja que sirven
para lograr una mejor experiencia.
NOTA: Puede comprar los accesorios por Internet en www.hp.com. Busque Comprar productos y
servicios.
Para instalar el duplexer, consulte
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a
doble cara en la página 31.
Para instalar la bandeja 2, consulte
Instale y use la segunda bandeja (Bandeja 2)
en la página 31.
Para entender el uso de las funciones de bandeja, consulte
Trabajo con bandejas
en la página 32.
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara
Para obtener más información sobre el uso del duplexer, consulte Imprimir por las dos caras (dúplex)
en la página 51.
Para instalar el duplexer:
Deslice el duplexer en la parte posterior de la impresora hasta que encaje en su sitio.
No oprima los botones situados a los lados del dispositivo de impresión a doble cara mientras lo
instala; utilícelos únicamente para extraer el dispositivo de la impresora.
Instale y use la segunda bandeja (Bandeja 2)
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaquete la bandeja, quite las cintas y los materiales de empaque y mueva la bandeja a la
ubicación preparada.
La superficie debe ser resistente y estar nivelada.
2. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación del conector eléctrico.
3. Coloque la impresora sobre la bandeja.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no poner los dedos o manos en la parte inferior de la
impresora.
ESWW Configurar y usar los accesorios 31
4. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
5. Active la bandeja 2 en el controlador de la impresora.
Para obtener más información, vea
Trabajo con bandejas en la página 32.
Para cargar el papel en la bandeja 2
La bandeja 2 admite solo papel normal que no sea menor que A4 y carta. Consulte
Capacidad de la
bandeja de entrada en la página 173 para obtener más información sobre la capacidad de la
bandeja de entrada.
1. Retire la bandeja de la impresora tomándola por debajo de la parte frontal de la misma.
2. Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo en el centro de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con la guía de ancho de papel y que no exceda
la marca de la línea más alta en la bandeja.
NOTA: Únicamente se puede cargar papel normal en la bandeja 2.
3. Deslice las guías de ancho papel de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del papel que
cargó.
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5. Tire del extensor de la bandeja de salida.
Trabajo con bandejas
Cuando se usa más de una bandeja, puede hacer uso de las características de la bandeja y cambiar
los ajustes para lograr una mejor experiencia.
De forma predeterminada, la impresora toma papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía y la
bandeja 2 está instalada y tiene papel, la impresora sacará papel de la bandeja 2.
Puede cambiar esta conducta mediante las siguientes funciones:
32 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Bandeja predeterminada: Establezca la bandeja predeterminada de la cual la impresora sacará
papel primero.
Bloqueo de bandeja: bloquee la bandeja para evitar que el uso accidental; por ejemplo, cuando
se ha cargado papel especial (como papel con membrete o preimpreso).
La impresora no utilizará una bandeja cerrada, aunque la otra bandeja esté vacía.
NOTA: Para una mejor experiencia, cargue solo un tipo de papel en la bandeja.
NOTA: La bandeja 2 solo admite papel normal.
Para lograr esto Siga estos pasos
Cargue papel en las dos bandejas y use papel de una
bandeja si la otra bandeja está vacía.
Cargue papel en las dos bandejas. Para obtener más
información, vea
Cargar papel en la página 24.
Desactive el bloqueo de bandeja.
Cargue papel en las dos bandejas y use primero papel de
una bandeja.
Cargue papel en las dos bandejas.
Establezca la bandeja deseada como bandeja
predeterminada.
Elija el papel normal y otro tipo de papel que utilice
eventualmente.
NOTA: Para una mejor experiencia, cargue solo un tipo de
papel en la bandeja.
Cargue papel especial en la bandeja de entrada
principal y papel normal en la bandeja 2.
Cierre la bandeja de entrada principal y establezca la
bandeja 2 como bandeja predeterminada.
Para cambiar los ajustes de las bandejas
NOTA: También puede cambiar los ajustes de las bandejas desde el software de la impresora o el
EWS.
Para acceder al EWS y al software de la impresora, consulte
Servidor Web integrado
en la página 120 y Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 38.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Asegúrese de que ha activado la selección automática del origen del papel.
3. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
toque Configurar.
4. Toque Configuración de bandeja, toque Bandeja predeterminada o Bloqueo de bandeja y
seleccione la opción correspondiente.
Para activar la selección automática de bandeja o fuente de papel (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
ESWW Configurar y usar los accesorios 33
Windows 8: En la pantalla Iniciar, haga clic en Panel de control y en Ver dispositivos e
impresoras; haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y, a continuación, en
Preferencias de impresión.
Windows 7: Haga clic en Iniciar y haga clic en Dispositivos e impresoras; Haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de impresora y haga clic en Preferencias de impresión
y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora.
Windows Vista y Windows XP: Haga clic en Iniciar y haga clic en Impresoras o Impresoras
y faxes; haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y haga clic en
Preferencias de impresión.
2. En la ficha Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel/calidad.
3. Seleccione Selección automática de impresora en la lista desplegable Origen del papel. En el
área Selección de bandeja.
4. Haga clic en Aceptar dos veces para cerrar las páginas y aceptar los cambios.
Para activar la selección automática de bandeja o fuente de papel (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione Seleccionar automáticamente de la lista desplegable Fuente.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de
impresoras para acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
34 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Mantenimiento de la impresora
Esta sección proporciona instrucciones para mantener la impresora en perfecto estado de
funcionamiento. Realice estos sencillos procedimientos de mantenimiento según sea necesario.
Limpieza del cristal del escáner
Limpieza del exterior
Limpiar el alimentador automático de documentos
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del
escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión
de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
1. Antes de apagar la impresora pulsando
(el botón Consumo ) y desconecte el cable de
alimentación del conector eléctrico.
2. Levante la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se
haya rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite
limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono,
que podrían dañar el cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el
cristal.
PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner. Si se aplica
demasiado producto, el limpiador podría infiltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
4. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, presione (el botón Consumo ) pague la
impresora y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la
carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
ESWW Mantenimiento de la impresora 35
Limpiar el alimentador automático de documentos
Si el alimentador automático de documentos carga varias páginas o si no carga papel normal, puede
limpiar los rodillos y la almohadilla de separación.
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador
1. Antes de apagar la impresora pulsando
(el botón Consumo ) y desconecte el cable de
alimentación del conector eléctrico.
2. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos (1).
De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (2) y al separador (3).
1 Cubierta del alimentador automático de documentos
2 Rodillos
3 Almohadilla del separador
4. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de
líquido.
5. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
NOTA: Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico
(frotando).
6. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
36 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Actualización de la impresora
HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de sus impresoras y le presenta las últimas
características.
NOTA: De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se
han activado, la impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint), toque Aceptar, toque
Ajustes y luego toque Actualización de la impresora.
2. Toque Verificar actualizaciones del producto y siga las instrucciones en pantalla.
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente
NOTA: La configuración predeterminada de Actualización automática es Activado.
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint), toque Aceptar, toque
Ajustes y luego toque Actualización de la impresora.
2. Toque Actualización automática y, a continuación, toque Activado.
Para actualizar la impresora mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS.
Para obtener más información, vea
Servidor Web integrado en la página 120.
2. Haga clic en la ficha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes de Servicios Web, haga clic en Actualización del producto, luego haga clic
en Comprobar ahora y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Si la opción de actualización del producto no está disponible, siga estas instrucciones:
a. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar, luego en Continuar y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
b. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para
la misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
ESWW Actualización de la impresora 37
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los
siguientes pasos:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y finalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
38 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Apagado de la impresora
Apague la impresora pulsando (el botón Consumo ) ubicado en la impresora. Espere hasta que el
indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el
interruptor de corriente.
PRECAUCIÓN: Si no se apaga la impresora correctamente, puede que el carro de impresión no
vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la
impresión.
ESWW Apagado de la impresora 39
Restaurar valores predeterminados
Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede
restaurar la impresora a la configuración original de fábrica o a la configuración de la red.
Para restablecer la impresora a la configuración original de fábrica
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Herramientas.
3. Toque Restaurar valores predeterminados y, a continuación, toque .
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la impresora se han
restaurado.
4. Toque Aceptar.
Para restablecer la impresora a la configuración original de red
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla, toque
Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Restaurar val. predet. y, a continuación, toque .
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de red se han restaurado.
3. Toque Aceptar.
4. Imprima la página de configuración de red y verifique que esta configuración se haya
restablecido.
Para obtener más información, vea
Página de configuración de redes en la página 129.
NOTA: Cuando restablezca los ajustes de red de la impresora, los ajustes inalámbricos
establecidos previamente se eliminarán.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/
support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras.
(Windows) Si tiene problemas de impresión,
ejecute HP Print y Scan Doctor para resolver
automáticamente el problema. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. Es posible
que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
40 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión.
Cambie la configuración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión,
imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
Para obtener más información acerca de la selección del mejor papel de impresión para sus
documentos, consulte
Conceptos básicos relativos al papel en la página 21.
Seleccione un trabajo de impresión para continuar:
Impresión de documentos en la página 42
Impresión de sobres en la página 44
Imprimir fotografías en la página 46
ESWW 41
Impresión de documentos
SUGERENCIA: Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir
documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar
y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales. Para obtener más información, vea
HP ePrint en la página 93.
Para imprimir desde el software (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
en la página 24.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado
del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir
correctamente en la página 52.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir desde el software (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
en la página 24.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Especifique las propiedades de la página.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de
impresoras para acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las
opciones pueden variar según aplicación.
42 Capítulo 3 Impresión ESWW
Seleccione el tamaño de papel.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
5. Haga clic en Imprimir.
ESWW Impresión de documentos 43
Impresión de sobres
Evite sobres con las siguientes características:
Acabado muy alisado
Pegatinas, cierres o ventanas autoadhesivos
Bordes gruesos, irregulares o curvados
Zonas arrugadas, rasgadas o dañadas de algún otro modo
Asegúrese de que los pliegues de los sobres que carga en la impresora están claramente marcados.
NOTA: Para obtener más información sobre imprimir encima de sobres, consulte la documentación
del programa de software que utilice.
Para imprimir sobres (Windows)
1. Cargue sobres con la cara imprimible hacia abajo en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel en la página 24.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado
del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir
correctamente en la página 52.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. Cargue sobres con la cara imprimible hacia abajo en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel en la página 24.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
44 Capítulo 3 Impresión ESWW
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de
impresoras para acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las
opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la configuración del
papel está definida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
ESWW Impresión de sobres 45
Imprimir fotografías
No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual
puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico debe estar plano antes de la impresión.
SUGERENCIA: Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir
documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar
y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales. Para obtener más información, vea
HP ePrint en la página 93.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
en la página 24.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado
del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir
correctamente en la página 52.
NOTA: Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad, seleccione
Papel fotográfico en la lista desplegable Soportes y, a continuación, elija la opción Mejor en el
área Configuración de calidad. Después, pulse el botón Avanzada y seleccione en la lista
desplegable Imprimir en máx. PPP. Si desea imprimir en una escala de grises con máxima
resolución de PPP, elija Escala de grises de gran calidad en la lista desplegable Imprimir en
escala de grises.
6. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez finalizada la impresión, retire el papel fotográfico no utilizado de la bandeja de
entrada. Guarde el papel fotográfico para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de
sus resultados de impresión.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
en la página 24.
2. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
46 Capítulo 3 Impresión ESWW
4. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de
impresoras para acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las
opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los
siguientes ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada
Reparar foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en
Imprimir.
Imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria
Puede conectar una unidad flash USB (como una unidad de almacenamiento portátil o una unidad
de disco duro portátil) en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Para obtener más información acerca del uso de dispositivos de memoria, consulte
Inserte una
unidad Flash USB en la página 30.
PRECAUCIÓN: Si intenta retirar un dispositivo de memoria mientras está en uso, puede dañar los
archivos que están almacenados en él. Puede retirar la tarjeta de memoria con seguridad
únicamente cuando la luz de estado no parpadee.
1. Inserte una unidad flash USB en el puerto USB frontal.
2. En la pantalla del panel de control, toque Imprimir fotografías.
3. Toque Ver e imprimir para visualizar las fotografías.
4. Toque una foto que desee imprimir y luego toque Seleccionar.
5. Toque la flecha arriba o la flecha abajo para especificar la cantidad de fotos a imprimir.
6. Toque Editar para seleccionar las opciones para editar las fotos seleccionadas. Puede rotar,
recortar una foto o activar o desactivar Reparar foto o Corrección de ojos rojos.
ESWW Imprimir fotografías 47
7. Toque Listo y toque Continuar para obtener la vista previa de la foto seleccionada. Si desea
ajustar el diseño o el tipo de papel, toque Ajustes y toque sus selecciones. También puede
guardar sus ajustes nuevos como predeterminados.
8. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
48 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir utilizando el máximo de ppp
Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más
nítidas en papel fotográfico.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otra configuración y requiere una
gran cantidad de memoria.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel en la lista.
Papeles fotográficos HP Premium Plus
Papeles fotográficos avanzados HP
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Confirme la Orientación en la ficha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Haga lo siguiente si no ve las opciones del diálogo de impresión.
OS X v10.6: Haga clic en el triángulo azul de despliegue al lado de la selección de
impresoras para acceder a las opciones de impresión.
OS X Lion y Mountain Lion: Hag
a clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de
impresión.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para su impresora. Las ubicaciones de las
opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los
siguientes ajustes:
ESWW Imprimir utilizando el máximo de ppp 49
Tipo de papel: el tipo de papel fotográfico correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
50 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir por las dos caras (dúplex)
Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el accesorio de
impresión automática a doble cara (duplexer).
NOTA: La impresión a doble cara requiere la instalación de un Módulo de impresión automática a
doble cara (duplexer) en la impresora.
NOTA: Puede realizar impresiones dúplex en forma manual imprimiendo primero las páginas
impares para luego darlas vuelta e imprimir las pares.
Para imprimir en ambas caras de la página (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones,
Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable
Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de
impresión apropiada en el área Configuración de calidad.
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado
del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
Para obtener más información sobre opciones de impresión, vea
Consejos para imprimir
correctamente en la página 52.
5. En la ficha Diseño, seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical en el menú
desplegable Imprimir a dos caras.
6. Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Después de imprimir una página del documento, se le solicitará que espere unos
segundos. A continuación, la impresora vuelve a cargar el papel de manera automática para
imprimir por la otra cara. No es necesario que vuelva a cargar el papel manualmente.
Para imprimir en ambas caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir por las dos caras (dúplex) 51
Consejos para imprimir correctamente
Para una buena experiencia de impresión, los cartuchos de tinta HP deben estar instalados
correctamente, tener tinta suficiente y funcionar correctamente; y el papel debe estar cargado
correctamente con la configuración de impresión adecuada.
Consejos sobre la tinta
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte
Solucionar problemas de impresión
en la página 134 para más información.
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
Instale bien los cartuchos negro y de colores.
Para obtener más información, vea
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda
suficiente.
Para obtener más información, vea
Compruebe los niveles de tinta estimados en la página 99.
Apague siempre la impresora mediante el botón
(el botón Consumo ) para que la impresora
pueda proteger los inyectores de tinta.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, consulte también
Cargar papel en la página 24.
Cargue una pila de papel, no solo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y
tipo, a fin de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara imprimible hacia abajo en la bandeja principal.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están
doblados ni rasgados.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías no tuerzan el papel en la bandeja principal.
Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows)
Para cambiar la configuración predeterminada de impresión, haga clic en Establecer
preferencias en Imprimir, escanear y enviar por fax, en el software de la impresora HP.
Para obtener más información sobre el software de la impresora, consulte
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
Para seleccionar la cantidad de páginas a imprimir por hoja, en la ficha Diseño del controlador
de la impresora, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Si desea cambiar la orientación de la página, establézcala en la interfaz de la aplicación.
Para ver más configuraciones de impresión, en las fichas Diseño o Papel/Calidad del
controlador de la impresora, haga clic en el botón Avanzadas para abrir el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
52 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con
tinta negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especificar el orden de las páginas si imprime un
documento en más de dos páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista
desplegable Diseño de páginas por hoja.
Impresión sin bordes: Seleccione esta función para imprimir fotos sin borde. No todos los
tipos de papel admiten esta función. Aparecerá un icono de alerta junto a la opción si el
tipo de papel seleccionado en la lista desplegable Soportes no admite la función.
Conservar diseño: Esta función solo funciona con la impresión a doble cara. Si la imagen
es más grande que el área de impresión, seleccione esta función para adaptar el contenido
de la página a los márgenes más pequeños a fin de no crear más páginas.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y
gráficos para obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos
páginas en cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro.
Seleccione un método de encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en
Aceptar.
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte
como un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a
derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte
como un libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a
izquierda.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista
desplegable Folleto.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con
dos o más páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista
desplegable Bordes de la página.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la configuración. Un
acceso directo de impresión guarda los valores de configuración apropiados para un tipo de
trabajo determinado, a fin de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para
usarlo, vaya a la ficha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga
clic en Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la configuración en
las fichas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la ficha Acceso directo de impresión, Guardar
como, escriba un nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 53
Consejos sobre la configuracn de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño
de papel cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el
tipo de papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el
panel Tipo/calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La
asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar
suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, visite
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de
tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta
sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
La configuración de software seleccionada en el controlador de impresión sólo se aplica a la
impresión, no a la copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel.
54 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Copiar y escanear
Copiar
Escaneo
ESWW 55
Copiar
Con el menú Copiar en la pantalla del panel de control de la impresora, puede seleccionar fácilmente
la cantidad de copias y si las copias son color o blanco y negro.
También puede acceder a la configuración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel,
ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
Cómo copiar documentos
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel en la página 24.
2. Coloque el lado de impresión del original hacia abajo sobre el cristal del escáner o hacia arriba
en el ADF.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
NOTA: Si va a copiar una fotografía, colóquela boca abajo en el cristal del escáner, como se
muestra en el icono del borde del cristal.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Copiar.
4. Deslícese hacia abajo y hacia arriba para seleccionar la cantidad de copias.
SUGERENCIA: Para guardar esta configuración como predeterminada para futuros trabajos,
en la pantalla del panel de control de la impresora, toque Copiar, toque
o Ajustes, y, a
continuación, toque Definir predeterminados nuevos.
5. Toque Negro o Color para iniciar la copia.
NOTA: Si tiene un original a color, al seleccionar Negro se produce una copia blanco y negro,
y al seleccionar Color se produce una copia en color.
Más ajustes de copias
Puede personalizar los trabajos de copia mediante los parámetros disponibles en el panel de control
de la impresora.
En el menú Copia, toque
o Ajustes y cambie la configuración deseada.
Número de copias
Tamaño del papel
Tipo de papel
Selección de bandeja
HP Copy Fix
A doble cara (Esta característica está disponible con HP Officejet Pro 8620/8630.)
Copia ID
Calidad
Obtener una vista previa y editar
Más claro/Más oscuro
Cambiar el tamaño
56 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Intercalar
Cambio de márgenes
Mejoras
Est. como nuevos val. pred.
ESWW Copiar 57
Escaneo
Puede usar el panel de control de la impresora para escanear documentos, fotografías y otros
originales y enviarlos a diferentes destinos, como una carpeta en algún equipo.
Use el software de la impresora HP, también puede escanear los documentos en un formato que se
puede buscar, copiar, pegar, e incluso editar.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la
impresora de HP.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Solución de problemas de
escaneo en la página 141.
Escaneo de un original
Escanear usando Webscan
Escaneo de documentos como texto editable
Escaneo de un original
Con el menú Escanear en la pantalla del panel de control de la impresora, puede seleccionar
fácilmente la ubicación del escaneo:
Escanear a un equipo
Escanear a un dispositivo de memoria
NOTA: La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
NOTA: Si está escaneando un original desde el panel de control de la impresora o desde el equipo
con el software de la impresora HP, el software de la impresora suministrado también debe estar
instalado y ejecutándose en el equipo antes de escanear. Además, en los equipos con sistema
operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo.
NOTA: Al escanear un original sin bordes, utilice el cristal del escáner y no el ADF.
Escanear a un equipo
NOTA: Para escanear a un equipo, asegúrese de que la función esté activada.
(Windows)Abra el software de la impresora HP, vaya a la sección Escaneo y a continuación
seleccione Gestionar escaneado a equipo.
(OS X) Si instaló HP Scan, abra HP Utility. En Configuración de escaneado, haga clic en Escanear a
equipo y asegúrese de seleccionar Habilitar escaneado a equipo.
Para escanear un original desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Toque Escaneo y seleccione Computadora.
3. Toque el equipo al que desea escanear.
58 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
4. Elija el tipo de perfil de escaneo que desea.
5. Toque Iniciar escaneo.
NOTA: También puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto
editable. Para obtener más información, consulte
Escaneo de documentos como texto editable
en la página 60.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (Windows)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
3. En el software de la impresora HP, haga clic en Escanear un documento o fotografía en
Imprimir, escanear y enviar por fax.
4. Seleccione el tipo de escaneo que desea desde el menú de acceso directo y después haga clic
en Escanear.
NOTA: Si se selecciona Mostrar vista previa de escaneo, podrá realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
5. Seleccione Guardar si desea mantener la aplicación abierta para otro escaneo, o seleccione
Listo para salir de la aplicación.
6. Haga clic en Escaneo y seleccione un acceso directo de escaneo.
7. Después de guardar el escaneo, se abrirá una ventana del explorador de Windows en el
directorio donde se guardó el escaneo.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco
duro.
2. Seleccione el tipo de perfil de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Escanear a un dispositivo de memoria
Puede escanear directamente a una unidad flash USB desde el panel de control de la impresora sin
necesidad de utilizar un equipo o el software de la impresora HP.
NOTA: Para escanear documentos como texto editable, utilice el software de la impresora. Para
obtener más información, vea
Escaneo de documentos como texto editable en la página 60.
ESWW Escaneo 59
Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Inserte una unidad Flash USB. Para obtener más información, vea
Inserte una unidad Flash
USB en la página 30.
3. Toque Escaneo y después seleccione Dispositivo de memoria.
4. Realice cambios en otras opciones de escaneado y después toque Iniciar escaneo.
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del Servidor Web incorporado que permite escanear fotos y documentos
desde la impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora HP en el equipo.
NOTA: Webscan está desactivado de manera predeterminada y tendrá que ser activado en el
EWS. Para obtener más información acerca de cómo abrir el EWS, consulte
Apertura del servidor
Web incorporado en la página 120.
Si no puede abrir Webscan en EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para
obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que configuró
su red.
Para escanear con Webscan
NOTA: El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo
o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte
Servidor Web integrado
en la página 120.
3. Haga clic en la ficha Ajustes.
4. En la sección Seguridad, haga clic en Configuración de administrador y haga clic en Aceptar.
5. Seleccione Webscan para activar Webscan.
6. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
7. Haga clic en la ficha Escaneo, haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier
configuración y luego haga clic en Iniciar escaneo.
Escaneo de documentos como texto editable
Para poder editar cartas, recortes de periódicos, y muchos otros documentos, puede utilizar el
software de la impresora HP para escanear en un formato que se puede buscar, copiar, pegar y
editar.
60 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Para escanear documentos como texto editable (Windows)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
3. En el software de la impresora HP, seleccione Escanear un documento o fotografía en Imprimir,
escanear y enviar por fax.
4. Seleccione el tipo de texto editable:
Si desea... Siga estos pasos
Extraiga solo el texto, sin el formato del documento
original.
Seleccione el atajo Guardar como texto editable (OCR)
de la lista y luego Text (.txt) del menú desplegable Tipo
de archivo.
Extraiga el texto y parte del formato del documento
original.
Seleccione el atajo Guardar como texto editable (OCR)
de la lista y luego Texto enriquecido (.rtf) del menú
desplegable Tipo de archivo.
Extraiga el texto y posibilite las búsquedas en lectores
PDF.
Seleccione el acceso directo de Guardar como PDF de la
lista y seleccione PDF con capacidad de búsqueda (.pdf)
del menú desplegable Tipo de archivo.
5. Haga clic en Escaneo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para escanear documentos como texto editable (OS X)
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el ADF.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
2. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco
duro.
3. Seleccione el tipo de texto editable.
Si desea... Siga estos pasos
Extraiga solo el texto, sin el formato del documento
original.
Seleccione TXT del menú emergente Formato.
Extraiga el texto y parte del formato del documento
original.
Seleccione RTF del menú emergente Formato.
Extraiga el texto y posibilite las búsquedas en lectores
PDF.
Seleccione PDF con capacidad de búsqueda del menú
emergente Formato.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el escaneo.
ESWW Escaneo 61
Pautas para escanear documentos como texto editable
Para asegurarse de que el software puede convertir sus documentos correctamente, haga lo
siguiente:
Asegúrese de que el cristal del escáner o la ventana del ADF estén limpios.
Durante el escaneo, se pueden escanear las manchas o el polvo en el cristal del escáner o la
ventana del ADF también, lo que puede evitar que el software convierta el documento en texto
editable.
Asegúrese de que el documento esté cargado correctamente.
Al escanear documentos como texto editable desde el ADF, el original debe cargarse en el ADF
con la parte superior hacia adelante y la cara de impresión hacia arriba. Al escanear desde el
cristal del escáner, el original debe cargarse con la parte superior hacia el borde izquierdo del
cristal.
Además, asegúrese de que el documento no esté inclinado. Para obtener más información,
consulte
Carga de un original en el cristal del escáner en la página 28 o Carga de un original en
el alimentador de documentos en la página 29.
Asegúrese de que el texto del documento sea claro.
Para convertir el documento correctamente en texto editable, el original deber ser claro y de alta
calidad.
Las siguientes condiciones pueden obstaculizar el proceso:
El original está arrugado.
La estructura del documento es demasiado compleja.
El texto es demasiado claro o demasiado pequeño.
El texto tiene poco espaciado o tiene caracteres que faltan o combinada, "rn" que puede
aparecer como "m".
El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden hacer que las
imágenes de primer plano se mezclen demasiado.
Elija el tipo correcto de texto editable.
Asegúrese de seleccionar un atajo o valor predeterminado que permita escaneo como texto
editable. Estas opciones usan ajustes de escaneo diseñados para maximizar la calidad de su
escaneo OCR.
(Windows) Use los accesos directos Texto editable (OCR) o Guardar como PDF.
(OS X) Utilice el valor predeterminado de Documentos.
Guarde su archivo en el formato correcto.
62 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
5Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los
faxes se envíen más tarde y configurar llamadas rápidas para enviar faxes de forma sencilla y rápida
a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede
configurar varias opciones de fax, resolución y el contraste, entre claridad y oscuridad de los faxes
que envía.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya configurado la impresora
correctamente.
Puede verificar que la configuración del fax es la correcta ejecutando la prueba de configuración del
fax desde el panel de control.
Información sobre la configuración del fax y la prueba,
haga clic aquí para consultar más información
en Internet.
Envío de un fax
Recepción de un fax
Configuración de entradas de marcación rápida
Cambio de la configuración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax sobre protocolo de Internet
Informes de fax
ESWW 63
Envío de un fax
Puede enviar faxes de varias maneras. El panel de control de la impresora permite enviar un fax en
blanco y negro o en color. También puede enviar manualmente un fax desde un teléfono conectado.
Esto le permite hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Envío de un fax estándar
Envío de un fax estándar desde el equipo
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
Envío de un fax mediante control de llamadas
Envío de un fax desde la memoria
Envío de un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Envío de un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de
control de la impresora.
NOTA: Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la
confirmación de faxes.
SUGERENCIA: También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono o mediante el
control de llamadas. Estas funciones le permiten controlar el ritmo de marcación. También resultan
útiles si desea utilizar una tarjeta telefónica para cargar la llamada y debe responder a solicitudes de
tono al llamar.
Para enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
NOTA: Si está utilizando el cristal del escáner, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos está vacío. De lo contrario, la impresora detectará el documento en el alimentador
automático de documentos en lugar del documento sobre el cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico.
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax que desea introducir, toque *
varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
4. Toque Negro o Color.
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, envía
el documento al número especificado.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, puede
intentar cambiar la resolución o el contraste del fax.
64 Capítulo 5 Fax ESWW
Envío de un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento desde el PC, sin imprimirlo, y enviándolo desde la impresora.
NOTA: Los faxes que se envían desde el equipo de este modo utilizan la conexión de fax de la
impresora, no la conexión de Internet ni el módem. Por lo tanto, asegúrese de que la impresora esté
conectada a una línea de teléfono que funcione y de que la función de fax esté configurada y
funcione correctamente.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el programa de
instalación incluido en el CD de software de HP facilitado con la impresora.
Para enviar un fax estándar desde el equipo (Windows)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en
color), haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de
software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configuración de la impresora,
Impresora o Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax
si procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el
número de fax y a enviar el documento por fax.
Enviar un fax estándar desde el equipo (OS X)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Seleccione Destinatarios de fax en el menú emergente, en el ajuste Orientación.
NOTA: Si no aparece el menú emergente, intente hacer clic en el triángulo que se encuentra
junto a la selección de impresora.
5. Introduzca el número de fax y el resto de información en los cuadros facilitados y, a
continuación, haga clic en Añadir a destinatarios.
6. Seleccione el Modo de fax y las demás opciones de fax que desee y, a continuación, haga clic
en Enviar fax ahora para empezar a marcar el número de fax y enviar el documento.
Envío de un fax manualmente desde un teléfono
El envío manual de faxes permite realizar una llamada telefónica y hablar con el destinatario antes
de realizar el envío. Es muy útil cuando desea avisar al destinatario del envío de un fax. Al enviar un
fax de forma manual, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en
el auricular del teléfono. Esto facilita el uso de una tarjeta telefónica para enviar el fax.
Dependiendo de la configuración del fax que tenga el destinatario, éste podrá responder el teléfono o
permitir que lo haga la máquina de fax. Si es una persona quien responde al teléfono, podrá hablar
ESWW Envío de un fax 65
con el destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el
fax directamente cuando oiga los tonos del fax.
Para enviar un fax de forma manual desde una extensión
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en el AAD.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
NOTA: Si está utilizando el cristal del escáner, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos está vacío. De lo contrario, la impresora detectará el documento en el alimentador
automático de documentos en lugar del documento sobre el cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
NOTA: No utilice el teclado del panel de control de la impresora para enviar faxes de forma
manual. Debe utilizar el teclado del teléfono para marcar el número del destinatario.
4. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax.
NOTA: Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax. Continúe con el
paso siguiente para transmitir el fax.
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color.
NOTA: Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax.
Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que empiece a recibir el fax cuando escuche los
tonos del fax.
La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En este momento,
puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario, permanezca en la
línea hasta que se complete la transmisión del fax.
Envío de un fax mediante control de llamadas
El control de llamadas permite marcar un número desde el panel de control de la impresora tal como
lo haría con un teléfono normal. Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los
tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la
impresora. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el
ritmo de marcación.
SUGERENCIA: Si va a usar una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo suficientemente rápido,
puede que la impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida que el servicio de
tarjeta de llamada reconozca su PIN. Si éste es el caso, puede crear una entrada de llamada rápida
para almacenar el PIN de su tarjeta de llamada. Para obtener más información, consulte
Configuración de entradas de marcación rápida en la página 77.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o en el ADF.
Para obtener información adicional, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
66 Capítulo 5 Fax ESWW
NOTA: Si está utilizando el cristal del escáner, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos está vacío. De lo contrario, la impresora detectará el documento en el alimentador
automático de documentos en lugar del documento sobre el cristal del escáner.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Toque Negro o Color.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de
documentos, oirá un tono de llamada.
Si el original está cargado sobre el cristal, seleccione Fax desde cristal del escáner.
4. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de
la impresora.
5. Siga las indicaciones que puedan surgir.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se
encuentra almacenado como llamada rápida, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque
(Marcación rápida) para seleccionar la entrada de llamada rápida en la cual está almacenado su
PIN. Para obtener más información acerca de la creación de entradas de llamada rápida,
consulte
Configuración de entradas de marcación rápida en la página 77.
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Envío de un fax desde la memoria
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta
característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La
impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de
fax receptor. Después de que la impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los
originales de la bandeja del alimentador de documentos o del cristal del escáner.
NOTA: Desde la memoria sólo puede enviar faxes en blanco y negro.
Para enviar un fax desde la memoria
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en el ADF.
Para obtener información adicional, consulte
Carga de un original en el alimentador de
documentos en la página 29.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3.
Utilizando el teclado, introduzca el número de fax, toque
(Marcación rápida) para seleccionar
una llamada rápida o toque
(Historial de llamadas) para seleccionar un número previamente
marcado o recibido.
Para obtener más información acerca de la creación de entradas de llamada rápida, consulte
Configuración de entradas de marcación rápida en la página 77.
4. Toque Negro o Color.
La impresora escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato
de fax receptor está disponible.
Envío de un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo agrupando entradas de llamada rápida
individuales en un grupo de entradas de llamada rápida.
ESWW Envío de un fax 67
Para enviar un fax a varios destinatarios usando un grupo de marcación rápida
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina posterior izquierda del
cristal o en el ADF.
Para obtener información adicional, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
NOTA: Si está utilizando el cristal del escáner, asegúrese de que el alimentador automático de
documentos está vacío. De lo contrario, la impresora detectará el documento en el alimentador
automático de documentos en lugar del documento sobre el cristal del escáner.
2.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax y luego toque
(Marcación
rápida).
3.
Toque
(Configuración).
4. Toque Grupo de llamada rápida y siga las instrucciones en la pantalla para crear un grupo de
receptores.
5. Toque el grupo de receptores desde la pantalla Seleccionar llamada rápida.
6. Toque Iniciar fax.
Si la impresora detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de
documentos, envía el documento a cada número incluido en la entrada del grupo de llamada
rápida.
NOTA: Sólo puede utilizar grupos de entradas de llamada rápida para enviar faxes en blanco y
negro debido a las limitaciones de memoria. La impresora escanea el fax en la memoria y, a
continuación, marca el primer número. Una vez realizada la conexión, el dispositivo envía el fax
y marca el número siguiente. Si un número está ocupado o no responde, la impresora sigue los
ajustes de Ocupado Rellamada y No contesta Rellamada. Si no se puede establecer la
conexión, se marca el siguiente número y se genera un informe de errores.
Para obtener más información acerca de cambiar las opciones de rellamada, consulte
Configuración de las opciones de rellamada en la página 82.
Envío de un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la
línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la
retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no
repercute en los costes, que se pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deficiente, el
modo ECM incrementa el tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta
mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Activado. Desactive el modo ECM si incrementa el
coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe sacrificar la calidad a
cambio de reducir el gasto.
Antes de desactivar el ECM, tenga en cuenta lo siguiente. Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad de fax se establece automáticamente en Media.
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
68 Capítulo 5 Fax ESWW
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Config. avanzada fax.
4. Toque Modo de corrección de errores para activarlo o desactivarlo.
5. Seleccione Activado o Desactivado.
ESWW Envío de un fax 69
Recepción de un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática,
tendrá que recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste
predeterminado), la impresora contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes
tras el número de timbres especificado en el ajuste Timbres antes de responder. (El ajuste
predeterminado de Timbres antes de responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y la impresora no está configurada para el uso de papel de
este tamaño, la impresora reduce el fax para que cuadre en el papel cargado. Si ha desactivado la
función Reducción automática, la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
NOTA: Si está copiando un documento en el momento de recibir un fax, éste quedará almacenado
en la memoria de la impresora hasta que finalice la copia. Esto puede reducir el número páginas de
fax almacenadas en memoria.
Recepción manual de un fax
Configurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Reciba faxes con HP Digital Fax
Recepción manual de un fax
Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace puede enviarle un fax mientras está
conectado. A esto se lo llama envío manual de faxes. Siga las instrucciones de esta sección para
recibir un fax manual.
NOTA: Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté:
Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT)
En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la
llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste
Respuesta automática para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas
entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos:
70 Capítulo 5 Fax ESWW
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax y luego seleccione Negro o
Color.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no
hacerlo. La línea telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
Configurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para
almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la
impresora o ninguno de los faxes que reciba.
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Config. avanzada fax.
4. Toque Recepción fax seguridad.
5. Toque el ajuste requerido.
Activado Esta es la configuración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está en Activado, la
impresora almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto permite reimprimir hasta
30 de los faxes impresos más recientemente si siguen almacenados en la memoria.
NOTA: Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos
más antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes
no imprimidos, la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede
que no se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores
que impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora
seguirá almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la
memoria, la impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse
el error, los faxes almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se
eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que
quiera desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que
impide que imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de
responder a las llamadas de fax entrantes.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima
algunos o los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por
motivos de seguridad o privacidad.
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los ocho
últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede
necesitar reimprimir los faxes si pierde la copia impresa.
ESWW Recepción de un fax 71
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información,
consulte
Cargar papel en la página 24.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Configuración de fax.
4. Toque Herramientas de fax.
5. Toque Faxes reimpresos en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del
fax recibido más recientemente, y así sucesivamente.
6.
Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque
(Cancelar).
Reenvío de faxes a otro número
Puede configurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Si la función de reenvío de
faxes está activada, la impresora puede recibir y reenviar solo faxes en blanco y negro. Los faxes
recibidos en color se reenvían en blanco y negro.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un
fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se
reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Config. avanzada fax.
4. Toque Reenvío de faxes.
5. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado
(reenviar) para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si
éste no está encendido), imprimirá el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima
informes de error para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Terminado. Introduzca la información necesaria para cada uno de los
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de finalización y hora de
finalización.
7. El reenvío de fax está activado. Pulse Aceptar para confirmar la acción.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la configuración de Reenvío de faxes,
se guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la
alimentación de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado.
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el meReenviar faxes.
72 Capítulo 5 Fax ESWW
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos
Puede seleccionar el tamaño de papel para los faxes recibidos. El tamaño de papel seleccionado
debe coincidir con el papel cargado en la bandeja principal. Los faxes sólo se pueden imprimir en
papel de tamaño carta, A4 o legal.
NOTA: Si la bandeja principal tiene un papel de tamaño incorrecto en el momento de la recepción,
el fax no se imprime y aparece un mensaje de error en la pantalla. Cargue papel tamaño carta, A4, o
legal y luego toque Aceptar para imprimir el fax.
Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax.
4. Toque Tamaño de papel de fax y, a continuación, toque una opción.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea
demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está activado de forma
predeterminada para que la imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si
es posible. Si se desactiva esta función, la información que no entre en la primera página se
imprimirá en una segunda página. Reducción automática resulta útil cuando se recibe un fax de
tamaño legal y se tiene papel tamaño carta cargado en la bandeja principal.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Config. avanzada fax.
4. Toque Reducción automática para activarlo o desactivarlo.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si suscribe un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de
fax específicos para que la impresora no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una
llamada de fax, la impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e
impide la recepción si está en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números
bloqueados, el fax no se imprime. (El número máximo de números de fax que puede bloquear
depende del modelo).
NOTA: Esta función no se admite en todos los países o regiones. Si no existe en su país o región,
la opción Configuración del bloqueador de fax no deseado no se muestra en Opciones de fax o
Configuración básica de fax.
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no
está suscrito a un servicio de ID de llamada.
Agregue números a la lista de números de fax no deseados
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
Imprimir informe de números de fax no deseados
ESWW Recepción de un fax 73
Agregue números a la lista de números de fax no deseados
Puede bloquear números específicos al agregarlos a la lista de faxes no deseados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax.
4. Toque Configuración del bloqueador de fax no deseado.
5. Aparecerá un mensaje informando de que el identificador de llamadas debe bloquear los faxes
no deseados. Toque Aceptar para continuar.
6. Toque Agregar números.
7. Para seleccionar un número de fax que desee bloquear de la lista de identificadores de llamada,
toque Seleccionar en historial de identificadores de llamada.
- o -
Para introducir manualmente un número de fax que desee bloquear, toque Introducir nuevo
número.
8. Después de introducir un número de fax que desee bloquear, toque Terminado, y luego toque
Aceptar.
NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de
control, y no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos
números no coincidan.
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax.
4. Toque Configuración del bloqueador de fax no deseado.
5. Toque Eliminar números.
6. Toque el número que desea eliminar y seleccione toque Aceptar.
Imprimir informe de números de fax no deseados
Para imprimir una lista con los números de fax no deseados bloqueados, realice el siguiente
procedimiento.
74 Capítulo 5 Fax ESWW
Para imprimir un informe de números de fax no deseados
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Ajustes y toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax.
4. Toque Configuración del bloqueador de fax no deseado.
5. Seleccione Imprimir informes y, a continuación, toque Lista de faxes no deseados.
Reciba faxes con HP Digital Fax
Si la impresora está conectada al equipo por un cable Ethernet, conexión inalámbrica o por cable
USB, puede utilizar HP Fax Digital para recibir faxes automáticamente y guardar faxes directamente
en su casilla de correo electrónico o en la carpeta de red que especifique. Con HP Digital Fax, puede
almacenar copias digitales de los faxes fácilmente sin el problema que trae consigo la manipulación
de grandes volúmenes de papel.
Los faxes recibidos se guardan como TIFF (formato de archivo de imágenes con códigos
identificativos).
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, donde la X
corresponde a la información del remitente; la Y, a la fecha y la Z, a la hora en que se recibió el fax.
NOTA: HP Digital Fax está disponible para recibir solo faxes en blanco y negro. Se imprimen faxes
a color.
Requisitos de HP Digital Fax
Active HP Digital Fax
Modifique los ajustes de HP Digital Fax
Requisitos de HP Digital Fax
La carpeta de destino del equipo o servidor debe encontrarse activa en todo momento. El
equipo de destino también debe estar activo, ya que los faxes no se guardarán si el equipo se
encuentra inactivo o en modo de hibernación.
El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte
Cargar papel en la página 24.
Active HP Digital Fax
Para configurar HP Digital Fax (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 38.
2. En el software de la impresora HP, haga clic en Asistente para la instalación del fax digital en
Imprimir, escanear y enviar por fax.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
ESWW Recepción de un fax 75
Para configurar HP Digital Fax (OS X)
1. Abra la Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
HP Utility (OS X)
en la página 119.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Modifique los ajustes de HP Digital Fax
Puede desactivar la función de HP Digital Fax y deshabilitar la impresión de faxes desde el panel de
control de la impresora.
Para modificar la configuración desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax y luego toque HP Digital Fax.
4. Seleccione la configuración que desea cambiar. Puede cambiar los siguientes ajustes:
Imprimir fax: Elija esta opción para imprimir los faxes cuando se reciben. Si desactiva la
impresión, los faxes en color se continuarán imprimiendo.
Inhabilitar HP Digital Fax: Desactive HP Digital Fax.
NOTA: Use el software de la impresora HP del ordenador para activar la función HP
Digital Fax.
Para modificar la configuración del software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 38.
2. En el software de la impresora HP, haga clic en Asistente para la instalación del fax digital en
Imprimir, escanear y enviar por fax.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para modificar la configuración del software de la impresora HP (OS X)
1. Abra la Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte
HP Utility (OS X)
en la página 119.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Desactive HP Digital Fax.
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración básica del fax y luego toque HP Digital Fax.
4. Toque Desactivar HP Digital Fax.
5. Toque .
76 Capítulo 5 Fax ESWW
Configuración de entradas de marcación rápida
Puede configurar los números de fax utilizados con frecuencia como entradas de marcación rápida.
Esto le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar las entradas de marcación rápida desde el panel de
control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su equipo, como el
software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información,
vea
Herramientas de administración de la impresora en la página 117.
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo
Eliminación de entradas de llamada rápida
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida
Puede almacenar números de fax como entradas de llamada rápida.
Para configurar entradas de marcación rápida
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración llamadas rápidas.
4. Toque Añadir/Editar llamada rápida. y, a continuación, toque un número de entrada sin usar.
5. Escriba el número de fax y toque Siguiente.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código
de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX
(generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
6. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Terminado.
7. Toque Aceptar.
Para cambiar las entradas de marcación rápida
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración llamadas rápidas.
4. Toque Añadir/Editar llamada rápida. y, a continuación, toque el número de entrada que desea
cambiar.
5. Si desea cambiar el número de fax, escriba el número nuevo y toque Siguiente.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código
de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX
(generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
ESWW Configuración de entradas de marcación rápida 77
6. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Terminado.
7. Toque Aceptar.
Configurar y cambiar entradas de llamada rápida de grupo
Puede almacenar grupos de números de fax como entradas de llamada rápida de grupo.
Para configurar entradas de llamada rápida de grupo
NOTA: Antes de que pueda crear una entrada de llamada rápida de grupo, debe haber creado ya
al menos una entrada de llamada rápida.
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración llamadas rápidas.
4. Toque Llamada rápida grupal y, a continuación, toque un número de entrada sin usar.
5. Toque las entradas de marcación rápida que desea añadir al grupo y, a continuación, toque
Aceptar.
6. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Terminado.
Para cambiar entradas de llamada rápida de grupo
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, seleccione Configuración llamadas rápidas.
3. Seleccione Llamada rápida grupal y, a continuación, toque la entrada que desea cambiar.
4. Si desea añadir o cambiar entradas de marcación rápida de un grupo, toque las entradas de
marcación rápida que desea añadir o quitar y, a continuación, toque Aceptar.
5. Para cambiar el nombre del grupo de entradas de marcación rápida, escriba el nuevo nombre y
toque Terminado.
Para cambiar las entradas de marcación rápida
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración llamadas rápidas.
4. Toque Añadir/Editar llamada rápida. y, a continuación, toque el número de entrada que desea
cambiar.
5. Si desea cambiar el número de fax, escriba el número nuevo y toque Siguiente.
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código
de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX
(generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia.
6. Escriba el nombre para la entrada de llamada rápida y toque Terminado.
7. Toque Aceptar.
78 Capítulo 5 Fax ESWW
Eliminación de entradas de llamada rápida
Para eliminar entradas de llamada rápida o entradas de llamada rápida de grupo, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración llamadas rápidas.
3. Toque Eliminar llamada rápida, toque la entrada que desea eliminar, luego toque Eliminar y
luego para confirmar.
NOTA: Si se elimina una entrada de marcación rápida de grupo, no se eliminarán las entradas
de marcación rápida individuales.
Imprimir una lista de entradas de llamada rápida
Para imprimir una lista de todas las entradas de llamada rápida que se han configurado, siga estos
pasos:
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
en la página 24.
2. En el panel de control de la impresora, toque Configurar.
3. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración llamadas rápidas.
4. Toque Imprimir lista llamadas rápidas.
ESWW Configuración de entradas de marcación rápida 79
Cambio de la configuración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas
estos pasos para cambiar los ajustes iniciales o para configurar otras opciones para enviar y recibir
faxes.
Configuración de la cabecera de fax
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Configuración del tipo de marcación
Configuración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Configuración de la cabecera de fax
En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número
de fax. HP recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de la impresora HP
facilitado con la impresora. También puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal
como se describe aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal.
Para configurar o cambiar la cabecera de fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración básica del fax.
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado.
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Terminado.
Definición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes
automáticamente. La impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar
preparado para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no
recibirá faxes.
Para definir el modo de respuesta
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración básica del fax.
3. Toque Respuesta automática para activarlo o desactivarlo.
80 Capítulo 5 Fax ESWW
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la configuración Respuesta automática, podrá especificar el número de timbres que deben
sonar antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma
línea telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las
llamadas antes que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora
responda debe ser mayor que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, configure el contestador en un número bajo de timbre y la impresora para que responda
al número máximo de timbres. (Elmero máximo de timbres varía en función del país/región.) Con
esta configuración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la
línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el
contestador automático registra el mensaje entrante.
Para configurar el número de timbres antes de responder
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración básica del fax.
3. Toque Timbres antes de responder.
4. Toque la cantidad de timbres
5. Pulse Terminado para aceptar el ajuste.
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de
varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un
patrón de timbre de llamada distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas
entrantes que tengan un patrón de timbre específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne
un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los
números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre
específico, responde a la llamada y recibe el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de
control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce
y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina
automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas
de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres.
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora está configurada para responder automáticamente a las llamadas
de fax.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Config. fax y, a continuación, seleccione Config. avanzada fax.
4. Toque Timbre especial.
ESWW Cambio de la configuración de fax 81
5. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga
varios números en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
- O -
Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la
impresora.
NOTA: Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y
si cancela la función antes de que finalice, este patrón se configurará automáticamente como
Todos los timbres.
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de llamadas internas y
externas, debe llamar al número de fax desde un número externo.
Configuración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos.
El valor predeterminado es Tono. No cambie la configuración a menos que sepa que la línea
telefónica no puede utilizar marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para configurar el tipo de marcación
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración básica del fax.
3. Toque Tipo de marcación.
4. Toque para seleccionar Marcación por tonos o Marcación por pulsos.
Configuración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba
ocupada, intentará volver a marcar utilizando los ajustes de las opciones ocupado-rellamada y sin
respuesta-rellamada. Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
Ocupado rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente
si recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado de esta opción es Activado.
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar
automáticamente si la máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado de esta
opción es Desactivado.
Para configurar las opciones de rellamada
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Config. avanzada fax.
3. Toque Ocupado Rellamada o No contesta Rellamada y seleccione las opciones apropiadas.
82 Capítulo 5 Fax ESWW
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros
equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes posibilidades, puede que sea necesario establecer una velocidad de
fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Sistema PBX
Fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una Velocidad de fax más baja. En
la siguiente tabla se proporciona una lista de los ajustes de velocidad de fax disponibles.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 baudios)
Media v.17 (14400 baudios)
Lenta v.29 (9600 baudios)
Para configurar la velocidad de fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Config. avanzada fax.
3. Toque Velocidad de fax.
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Este procedimiento le permite aumentar o disminuir el volumen de los sonidos del fax.
Para configurar el volumen del sonido del fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Configuración básica del fax.
3. Toque Volumen de sonido del fax.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
ESWW Cambio de la configuración de fax 83
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el
siguiente:
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX).
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI).
FoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a
través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre IP (FoIP)
Para obtener más información, vea
Fax sobre protocolo de Internet en la página 85.
Las impresoras HP están diseñadas específicamente para usarse con servicios telefónicos análogos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, o ISDN), es
posible que deba usar filtros o convertidores de digital a análogo al configurar la impresora para el
envío de faxes.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de
servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo.
Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las
opciones correctas de configuración según sus servicios de línea proporcionados.
84 Capítulo 5 Fax ESWW
Fax sobre protocolo de Internet
Es posible que pueda contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes
con la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de
Internet (FoIP)
Posiblemente utiliza un servicio FoIP (que proporciona la compañía telefónica) cuando:
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos
para la conexión de fax.
NOTA: Sólo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la
impresora. Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante una caja
convertidora (que proporciona las tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax)
o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos
de protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar
una velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin
embargo, si desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Para obtener más información acerca del cambio de velocidad de fax, consulte
Establecimiento de la
velocidad de fax en la página 83. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el ECM,
consulte
Envío de un fax en modo de corrección de errores en la página 68.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el
departamento de asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales
para obtener asistencia técnica.
ESWW Fax sobre protocolo de Internet 85
Informes de fax
Se puede configurar la impresora para que imprima informes de error e informes de confirmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente
informes del sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la
impresora.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen
problemas al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje
de confirmación en la pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de
control o en el software de HP. Para obtener más información, vea
Compruebe los niveles de tinta
estimados en la página 99.
Impresión de informes de confirmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de confirmación del fax
Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para
activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax. Seleccione Al (enviar fax) o Al (enviar y
recibir).
El ajuste de confirmación de faxes predeterminado es Desactivado. Esto significa que no imprime un
informe de confirmación para cada fax enviado o recibido. Después de cada transacción, aparece
brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla del panel de control que indica si el fax se ha
enviado correctamente.
NOTA: Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de Confirmación de
envío de fax si elige Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir), y si escanea el fax para enviarlo desde la
memoria o usar la opción Escan./env. fax.
Para activar la confirmación de fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración avanzada de fax y toque Confirmación de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado No imprime un informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Es el valor
predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de confirmación para cada fax que envíe.
86 Capítulo 5 Fax ESWW
Al (recibir fax) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que reciba.
Al (enviar y recibir) Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración avanzada de fax y toque Confirmación de fax.
4. Toque Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir).
5. Toque Confirmación de fax con imagen.
Impresión de informes de error de fax
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca
un error durante la transmisión o recepción.
Para configurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax.
3. Toque Configuración avanzada de fax y toque Informe de errores de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Al (enviar y recibir) Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes de fax.
3. Toque Registro de fax.
Borre el registro del fax
Realice los siguientes pasos para borrar el registro del fax.
NOTA: Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
ESWW Informes de fax 87
Para borrar el registro de fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y luego toque Herramientas de fax.
3. Toque Borrar registro de fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles
incluyen el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes de fax.
3. Toque Última transacción.
Imprimir un informe de ID de llamada
Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax del identificador de
llamadas.
Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Config. fax y, a continuación, toque Informes de fax.
3. Toque Informe de ID de llamada.
Ver el historial de llamadas
Use el siguiente procedimiento para ver una lista de todas las llamadas hechas desde la impresora.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas. Solo puede verlo desde la pantalla del panel
de control de la impresora.
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
2.
Toque
(Historial de llamadas).
88 Capítulo 5 Fax ESWW
6 Servicios Web
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente
a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin
usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya sea mediante
un cable Ethernet o una conexión inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la
impresora está conectada mediante un cable USB.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Qué son los Servicios Web?
Configuración de Servicios Web
Utilice Servicios Web
Eliminación de Servicios Web
ESWW 89
¿Qué son los Servicios Web?
La impresora incluye los siguientes Servicios Web:
HP ePrint
Aplicaciones de impresión
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para
ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo
electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los servicios Web en ella. No
se necesitan controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede
imprimir desde cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected (
www.hpconnected.com), puede
iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la impresora HP ePrint, controlar
quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener
ayuda relacionada con HP ePrint.
Aplicaciones de impresión
Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web
preformateado directamente desde la impresora. También puede escanear y almacenar sus
documentos digitalmente en la Web.
Las aplicaciones de impresión proporcionan un amplio abanico de contenido, desde cupones a
actividades familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede ver e
imprimir sus imágenes en línea desde sitios de fotos populares
Ciertas aplicaciones de impresión le permiten programar el envío de contenido de aplicaciones a la
impresora.
Contenido con formato previo, diseñado especialmente para la impresora significa no más imágenes
y texto cortados y no más páginas extra con solo una línea de texto. En algunas impresoras, también
puede elegir el papel y los ajustes de calidad de impresión en la pantalla de la vista previa de
impresión.
¡Todo, incluso sin tener que encender el equipo!
90 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
Configuración de Servicios Web
Para configurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos:
NOTA: Antes de configurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a
Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
Configure los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora.
Configure los Servicios Web a través del servidor web incorporado
Configuración de los Servicios Web mediante el software de la impresora HP
Configure los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora.
El panel de control de la impresora permite configurar y gestionar fácilmente los Servicios Web.
Para configurar los Servicios Web, siga los pasos siguientes:
1. Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o
inalámbrica.
2.
En el panel de control de la impresora, toque
(aplicaciones de impresión) o (HP ePrint).
3. Toque para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos.
4. En la pantalla Actualización automática, toque para que la impresora compruebe
automáticamente si hay actualizaciones del producto y las instale.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso
1 para configurar HP ePrint.
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
Configure los Servicios Web a través del servidor web incorporado
Puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para configurar y administrar los
Servicios Web.
Para configurar los Servicios Web, siga los pasos siguientes:
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web integrado
en la página 120.
2. Haga clic en la ficha Servicios Web.
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar, luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la
misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Repita las instrucciones desde el paso 1 para
configurar HP ePrint.
ESWW Configuración de Servicios Web 91
NOTA: Si se requiere una configuración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las
instrucciones en pantalla para configurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy,
comuníquese con el administrador de la red o la persona que configuró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
Configuración de los Servicios Web mediante el software de la impresora HP
Si no configuró los Servicios Web al instalar el software de HP en su equipo, aún puede utilizar este
software para configurar los mismos.
Para configurar los Servicios Web(Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte
Abra el software
de la impresora HP (Windows) en la página 38.
2. En el software de la impresora HP, seleccione Configuración de ePrint en Imprimir, escanear y
enviar por fax. Se abre el EWS de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Servicios Web.
4. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Configurar, luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
5. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la
misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la
actualización y, a continuación, se reiniciará. Tendrá que repetir las instrucciones desde el paso
1 para configurar HP ePrint.
6. Si su red utiliza una configuración proxy para conectarse a Internet, introduzca estas
configuraciones:
a. Toque Introducir Proxy.
b. Introduzca los valores de servidor proxy su número de fax y, a continuación, toque
Terminado.
7. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de
información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la
configuración.
Para configurar los Servicios Web(OS X)
Para configurar y gestionar los Servicios Web, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS)
a la impresora. Para obtener más información, vea
Configure los Servicios Web a través del
servidor web incorporado en la página 91.
92 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
Utilice Servicios Web
La sección siguiente describe cómo utilizar y configurar los Servicios Web.
HP ePrint
Aplicaciones de impresión
HP ePrint
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier
lugar.
Para utilizar HP ePrint, asegúrese de tener lo siguiente:
Un equipo o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos
Una impresora compatible con HP ePrint en la que se hayan activado los Servicios Web
SUGERENCIA: Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes de HP ePrint
y conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected en
www.hpconnected.com.
Imprimir con HP ePrint
Para imprimir documentos con HP ePrint, realice los siguientes pasos:
1. Active los servicios Web.
a.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint).
b. Acepte los Términos de uso y luego siga las instrucciones en pantalla para activar los
servicios Web.
c. Imprima la página de información de ePrint y siga las instrucciones de la página para
inscribirse y obtener una cuenta de HP ePrint.
2. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, refiérase a la documentación proporcionada con la aplicación.
3. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
4. Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y
marque la opción para enviar el mensaje.
NOTA: El servidor de HP ePrint no acepta enviar mensajes con trabajos de impresión si hay
varias direcciones en los campos "Para" o "Cc". Solo introduzca la dirección de su impresora
HP en el campo "Para". No introduzca ninguna dirección de correo adicional en los demás
campos.
Busque la dirección de correo electrónico de la impresora
NOTA: Asegúrese de haber creado una cuenta ePrint.
Para suscribirse a una cuenta en HP Connected, visite HP Connected en
www.hpconnected.com.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint).
Para personalizar la dirección de correo electrónico, toque Imprimir información. La impresora
imprime una página de información que contiene el código de la impresora e instrucciones de
cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
ESWW Utilice Servicios Web 93
Desactive HP ePrint
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint) y luego toque Ajustes.
2. Toque ePrint y luego toque Desactivado.
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web
en la página 95.
Aplicaciones de impresión
Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web
preformateado directamente desde la impresora.
Uso de las aplicaciones de impresión
Gestionar aplicaciones de impresión
Desactivar las aplicaciones de impresión
Uso de las aplicaciones de impresión
Para usar las aplicaciones de impresión en la impresora, toque (aplicaciones de impresión) en la
pantalla del panel de control de la impresora y luego toque la aplicación de impresión que desea
usar.
Para obtener más información sobre las aplicaciones de impresión individuales, visite
www.hpconnected.com.
Gestionar aplicaciones de impresión
Puede gestionar las aplicaciones de impresión con HP Connected. Puede añadir, configurar o
eliminar aplicaciones de impresión y establecer el orden en el que aparecerán en la pantalla del
panel de control de la impresora.
NOTA: Para gestionar las aplicaciones de impresión desde HP Connected, cree una cuenta en HP
Connected y añada su impresora. Para obtener más información, visite
www.hpconnected.com.
Desactivar las aplicaciones de impresión
Para desactivar las aplicaciones de impresión, siga estos pasos:
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint) y luego toque Ajustes.
2. Toque Aplicaciones y luego toque Desactivado.
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web
en la página 95.
94 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
Eliminación de Servicios Web
Para eliminar los Servicios Web, siga los pasos siguientes:
1.
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint) y luego toque Ajustes.
2. Toque Eliminar Servicios Web.
NOTA: También puede eliminar los servicios Web desde EWS. Para acceder al EWS, consulte
Apertura del servidor Web incorporado en la página 120.
ESWW Eliminación de Servicios Web 95
96 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
7 Trabajo con cartuchos de tinta
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de
procedimientos sencillos de mantenimiento.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Solucionar problemas de
impresión en la página 134.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Compruebe los niveles de tinta estimados
Impresión solamente con tinta negra o de color
Sustitución de los cartuchos de tinta
Pedido de cartuchos de tinta
Almacenar los suministros de impresión
Almacenamiento de información de uso anónimo
ESWW 97
Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos de tinta HP y
garantizarán una calidad de impresión uniforme.
Las instrucciones de esta ayuda ennea son para la sustitucn de los cartuchos de tinta, no
para una primera instalación.
Conserve los cartuchos de tinta dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a
utilizar.
Apague la impresora correctamente. Para obtener más información, consulte
Apagado de la
impresora en la página 39.
Almacene los cartuchos de tinta a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C).
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de
los cartuchos.
Manipule los cartuchos de tinta cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o
inadecuada durante la instalación pueden provocar problemas de impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la
impresora o que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora con
(el botón Consumo ). Espere a que todos los
sonidos de detención de movimiento interno antes de desconectar la impresora. Para
obtener más información, vea
Apagado de la impresora en la página 39.
Asegúrese de que deja los cartuchos de tinta instalados.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar
problemas con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de
tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta.
Temas relacionados
Compruebe los niveles de tinta estimados en la página 99
98 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
Compruebe los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o desde el panel de
control de ésta. Para obtener información sobre el uso de estas herramientas, consulte
Herramientas
de administración de la impresora en la página 117 y Uso del panel de control de la impresora
en la página 9. También puede imprimir la página de estado de la impresora para visualizar esta
información (consulte
Informe de estado de la impresora en la página 128).
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Herramientas y luego Mostrar niveles de tinta estimados.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un
cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los
cartuchos hasta que se le indique.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado
en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre
ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el
mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más
información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
ESWW Compruebe los niveles de tinta estimados 99
Impresión solamente con tinta negra o de color
Para el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente el cartucho
negro cuando se agote la tinta de los cartuchos de color.
Sin embargo, su impresora está diseñada para permitirle imprimir tanto tiempo como sea posible
cuando sus cartuchos empiecen a quedarse sin tinta.
Cuando haya suficiente tinta en el cabezal de impresión, la impresora le ofrecerá el uso de tinta
negra solamente cuando se agote la tinta de uno o más cartuchos de color y el uso de tinta de color
solamente cuando se agote la tinta del cartucho negro.
La cantidad que puede imprimir usando solamente tinta negra o de color es limitada, así que es
aconsejable que tenga cartuchos de tinta de repuesto disponibles cuando imprima solamente
con tinta negra o de color.
Cuando deje de haber tinta suficiente para imprimir, recibirá un mensaje de que uno o más
cartuchos están agotados y tendrá que sustituir estos cartuchos antes de reanudar la impresión.
PRECAUCIÓN: Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera de la impresora,
después de la configuración y durante el funcionamiento de la impresora, el cabezal de impresión
debe tener siempre todos los cartuchos instalados. Dejar una o más ranuras de cartuchos vacías
durante un largo periodo puede conllevar problemas de calidad de impresión y posibles daños en el
cabezal. Si recientemente dejó un cartucho fuera de la impresora durante un largo periodo o hace
poco que tuvo un atasco de papel y ha detectado una calidad de impresión baja, limpie el cabezal de
impresión. Para obteners información, vea
Limpie los cabezales de impresión en la página 161.
100 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
Sustitución de los cartuchos de tinta
NOTA: Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados,
consulte
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP en la página 188.
Si necesita cartuchos de impresión para la impresora, consulte Pedido de cartuchos de tinta
en la página 103.
NOTA: Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.
NOTA: No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar
problemas con la calidad de impresión y un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de
tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos de tinta.
Para sustituir los cartuchos de tinta
Siga estos pasos para sustituir los cartuchos de tinta.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.
NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
3. Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura.
4. Retire el nuevo cartucho de tinta de su embalaje.
5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía,
hasta que quede instalado de forma segura en la ranura.
Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en la ranura que tiene la letra del mismo color que
está instalando.
ESWW Sustitución de los cartuchos de tinta 101
6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre que sustituya un cartucho de tinta.
7. Cierre la puerta de acceso de los cartuchos de impresión.
102 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
Pedido de cartuchos de tinta
Para pedir cartuchos de tinta, vaya a www.hp.com. (Actualmente, algunas secciones del sitio web de
HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible
en todos los países/regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo
realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además,
puede visitar la
www.hp.com/buy/supplies página para obtener información sobre la compra de
productos HP en su país.
Utilice sólo los cartuchos de repuesto que tengan el mismo número de cartucho que el cartucho de
tinta que está cambiando. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
En el servidor web incorporado, al hacer clic en la ficha Herramientas y luego bajo Información
de producto al hacer clic en Indicador de tinta. Para obtener más información, consulte
Servidor
Web integrado en la página 120.
En el informe de estado de la impresora (consulte
Informe de estado de la impresora
en la página 128).
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar
el adhesivo.
NOTA: El cartucho de tinta de Configuración incluido la impresora no está disponible para su
compra por separado.
ESWW Pedido de cartuchos de tinta 103
Almacenar los suministros de impresión
Los cartuchos de tinta pueden dejarse en la impresora por períodos prolongados de tiempo. Sin
embargo, para asegurar el estado óptimo del cartucho de tinta, asegúrese de apagar correctamente
la impresora.
Para obtener más información, vea
Apagado de la impresora en la página 39.
104 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el
funcionamiento de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de
información acerca del uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: La cantidad de páginas
impresas con el cartucho, la cobertura de página, la frecuencia de impresión y los modos de
impresión utilizados.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades
de nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda
identificar a un usuario que utilice dicho cartucho o la impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa
de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/recycle). Los chips de
memoria recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras de HP. Los socios de HP que
ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se
encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de
manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse
de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar
la posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora.
Para desactivar la información de uso
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque
Configurar.
2. Seleccione Herramientas y, a continuación, toque Información del chip del cartucho.
3. Toque Aceptar para desactivar la recopilación de la información de uso.
NOTA: Para activar la función de información de uso, restaure los valores predeterminados de
fábrica. Para obtener más información sobre cómo restablecer los ajustes predeterminados, consulte
Restaurar valores predeterminados en la página 40.
NOTA: Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de
memoria, de recopilar la información de uso de la impresora.
ESWW Almacenamiento de información de uso anónimo 105
106 Capítulo 7 Trabajo con cartuchos de tinta ESWW
8 Configuración de red
Las configuraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora
(servidor web incorporado o EWS).
Para obtener más información, vea
Servidor Web integrado en la página 120.
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Cómo cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet
Usar Directa inalámbrica de HP
ESWW 107
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de comenzar
Configuración de la impresora en la red inalámbrica
Cambio del tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte No se puede conectar la
impresora de forma inalámbrica en la página 156.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de manera
inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP (
www.hp.com/go/wirelessprinting).
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La impresora no está conectada a la red con un cable Ethernet.
La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y
una contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identifica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red
inalámbrica. Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una clave
WPA o una contraseña WEP.
Si no ha modificado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que configuró la red
inalámbrica, a veces puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación
provista con el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información,
póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró la red
inalámbrica.
Configuración de la impresora en la red inalámbrica
Utilice el Asistente de configuración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora
para configurar la comunicación inalámbrica. Para obtener más información, vea
Cambiar de una
conexión Ethernet a una conexión inalámbrica en la página 109.
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Configuración de red.
3. Toque Configuración inalámbrica.
4. Toque Asistente de instalación inalámbrica.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración.
108 Capítulo 8 Configuración de red ESWW
Si ya está utilizando la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga
las instrucciones que aparecen en
Cambio del tipo de conexión en la página 109 para configurar la
impresora en su red inalámbrica.
Cambio del tipo de conexión
Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red,
puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una
conexión inalámbrica).
NOTA: Si va a cambiar a una conexión inalámbrica, compruebe que el cable Ethernet no esté
conectado a la impresora. Al conectar un cable Ethernet, se apaga la conexión inalámbrica de la
impresora. Además, puede que se pida que conecte temporalmente un cable USB durante el
proceso de configuración.
Para cambiar el tipo de conexión, realice uno de los siguientes pasos:
Cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica
NOTA: Compruebe los requisitos previos antes de comenzar. Para obtener más información, vea
Antes de comenzar en la página 108.
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica (Windows)
1. Quite el cable Ethernet de la impresora.
2. Abra el software de la impresora después de la instalación. Para obtener más información, vea
Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 38.
Ejecute el asistente de instalación inalámbrica para hacer la conexión inalámbrica. Para obtener
más información, vea
Configuración de la impresora en la red inalámbrica en la página 108.
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica (OS X)
Antes de proceder, revise la lista en
Antes de comenzar en la página 108.
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice el Asistente de configuración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/
Dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
NOTA: Compruebe los requisitos previos antes de comenzar. Para obtener más información, vea
Antes de comenzar en la página 108.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
ESWW Configure la impresora para la comunicación inalámbrica 109
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y
luego clic en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la
impresora.
2. Haga clic en Configuración y software de impresora.
3. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice el Asistente de configuración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/
Dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica.
Haga clic
aquí para obtener más información en línea.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de
la impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la
dirección del hardware (MAC) y la dirección IP. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el
informe de prueba mostrará los detalles de los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(Sin cables) y luego toque Ajustes.
2. Toque Imprimir informes
3. Toque Imprimir un informe de prueba inalámbrica.
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
La función inalámbrica de la impresora está activada de forma predeterminada, como se indica por la
luz azul Inalámbrica del panel de control de la impresora. Si este indicador luminoso parpadea, la
función inalámbrica está activada (radio inalámbrica encendida), pero usted no tiene una conexión
inalámbrica. Si este indicador luminoso está encendido de color azul, la impresora tiene una
conexión activa a una red inalámbrica.
Si la impresora está conectada con un cable Ethernet, no se utiliza la función inalámbrica. En este
caso, es posible que desee desactivar la función inalámbrica de la impresora.
NOTA: Al conectar un cable Ethernet a la impresora, se apaga automáticamente la función
inalámbrica y la luz inalámbrica también se apaga.
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla, toque
Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración inalámbrica.
3. Toque Inalámbrica para encender o apagar la radio.
110 Capítulo 8 Configuración de red ESWW
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de
la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el
cambio de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación
y desactivación de la función inalámbrica.
Visualización e impresión de la configuración de red
Configuración de velocidad del enlace
Cambio de los valores de IP
PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la configuración de red. Sin embargo, a
menos que sea un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de
vínculo, configuración IP, pasarela predeterminada y configuración del cortafuegos).
Visualización e impresión de la configuración de red
Para ver o imprimir la configuración de red, utilice una de las siguientes formas:
En el panel de control de la impresora, toque
(Sin cables) o (Ethernet). Se visualiza la
pantalla de estado de red.
Imprima una página con la configuración de red. Para obtener más información, consulte
Página
de configuración de redes en la página 129.
Realice la prueba inalámbrica. Para obtener más información, vea
Paso 3: realice la prueba
inalámbrica en la página 158.
Para acceder al software, consulte
Abra el software de la impresora HP (Windows)
en la página 38.
Configuración de velocidad del enlace
Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado es
Automático.
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla, toque
Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración Ethernet.
3. Seleccione Configuración avanzada.
4. Toque Velocidad de vínculo.
5. Selecciona la opción que corresponda al hardware de su red.
Cambio de los valores de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual configura los valores IP
automáticamente. Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes configuraciones (como
dirección IP, máscara de subred o puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas
manualmente.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una
dirección IP no válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la
impresora.
ESWW Cambie los ajustes de red 111
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla, toque
Configurar y luego toque Configuración de red.
2. Toque Configuración Ethernet o Configuración inalámbrica.
3. Toque Configuración avanzada.
4. Toque Configuración de IP.
5. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora
de la red. Toque Aceptar para continuar.
6. De formar predeterminada, se selecciona Automático. Para cambiar los ajustes manualmente,
toque Manual y luego introduzca la información adecuada para los ajustes siguientes:
IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
Dirección DNS
7. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado.
8. Toque Aceptar.
112 Capítulo 8 Configuración de red ESWW
Cómo cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión
USB o Ethernet
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows)
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y
luego clic en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la
impresora.
2. Haga clic en Configuración y software de impresora.
3. Haga clic en Conecte una nueva impresora.
4. Seleccione el tipo de conexión adecuado cuando se le solicite y siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice el Asistente de configuración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/
Dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
ESWW Cómo cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet 113
Usar Directa inalámbrica de HP
Con HP inalámbrico directo, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono
inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que
conectarse a una red inalámbrica existente.
Al utilizar HP inalámbrico directo, tome en cuenta las siguientes instrucciones:
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora suministrado con la
impresora.
Si utiliza un dispositivo móvil, aserese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite
www.hp.com/global/
us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que HP inalámbrico directo está encendido en la impresora y. si es necesario,
que la seguridad está habilitada. Para obtener más información, vea
Desactivar Directa
inalámbrica de HP en la página 114.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología
inalámbrica directa primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles pueden utilizar la misma conexión HP
inalámbrico directo.
HP inalámbrico directo se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un
ordenador con cable USB o a una red con conexión inalámbrica.
HP inalámbrico directo no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o
una impresora a Internet.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Puede que en este momento estos sitios web no estén disponibles en todos los idiomas.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Desactivar Directa inalámbrica de HP
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Desactivar Directa inalámbrica de HP
1.
En el panel de control de la impresora, toque
(inalámbrico directo).
2. Utilice el control deslizante junto a Directa inalámbrica de HP para activar o desactivar
inalámbrico directo.
SUGERENCIA: Si desea utilizar Directa inalámbrica de HP con mayor seguridad, y el equipo o
dispositivo móvil admite el cifrado WPA2, toque Seguridad para activar o desactivar la
seguridad. Con la seguridad activada, solamente los usuarios con contraseña podrán
conectarse de forma inalámbrica a la impresora. Con la seguridad desactivada, cualquiera con
un dispositivo inalámbrico dentro del radio de alcance inalámbrico de la impresora podrá
conectarse a ella.
114 Capítulo 8 Configuración de red ESWW
3. Toque Nombre de Directa inalámbrica para visualizar el nombre de inalámbrico directo.
4. Si ha habilitado la seguridad, toque Código de acceso de seguridad para visualizar la
contraseña de Directa inalámbrica.
SUGERENCIA: También se puede activar en Directa inalámbrica de HP desde el EWS. Para
obtener más información acerca del uso de EWS, consulte
Servidor Web integrado
en la página 120.
Imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para
obtener más información, visite
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado HP inalámbrico directo en la impresora. Para obtener más
información, vea
Desactivar Directa inalámbrica de HP en la página 114.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte
la documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP inalámbrico
directo.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente
utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP
inalámbrico directo, de la lista de redes inalámbricas que se muestran como HP-Print-**-
Officejet Pro XXXX (donde ** son caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es el
modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si HP inalámbrico directo está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le
solicite.
4. Imprima el documento.
Imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica
Con Directa inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo sin necesidad
de conectarse a una red inalámbrica existente o utilizar el software de la impresora HP suministrado
con la impresora.
Siga las instrucciones para imprimir desde un equipo con función inalámbrica.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado HP inalámbrico directo en la impresora. Para obtener más
información, vea
Desactivar Directa inalámbrica de HP en la página 114.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar HP inalámbrico directo.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de HP inalámbrico directo, de
la lista de redes inalámbricas que se muestran como HP-Print-**-Officejet Pro XXXX (donde **
son caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado
en la impresora).
Si HP inalámbrico directo está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le
solicite.
ESWW Usar Directa inalámbrica de HP 115
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una
red inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable
USB, siga los pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión
HP inalámbrico directo.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen
a continuación:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la
impresora y luego clic en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la
impresora.
b. Haga clic en Configuración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una
nueva impresora.
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado HP inalámbrico directo en la impresora. Para obtener más
información, vea
Desactivar Directa inalámbrica de HP en la página 114.
2. Activación de AirPort.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono AirPort y elija el nombre de HP inalámbrico directo, por ejemplo, HP-Print-
**-Officejet Pro XXXX (donde ** son caracteres únicos para identificar su impresora y XXXX es
el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Si HP inalámbrico directo está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le
solicite.
4. Agregar la impresora.
a. En Preferencias del sistema, seleccione Impresión y Fax o Impresión y Escaneo,
dependiendo de su sistema operativo.
b. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
c. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece
en la columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
116 Capítulo 8 Configuración de red ESWW
9 Herramientas de administración de la
impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X)
Servidor Web integrado
ESWW 117
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
NOTA: El software de la impresora HP se puede instalar desde el CD si el equipo cumple los
requisitos del sistema.
Abrir Herramientas
Abrir Herramientas
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 38.
2. En el software de la impresora HP, haga clic en Mantener impresora en Imprimir, escanear y
enviar por fax.
118 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
HP Utility (OS X)
HP Utility incluye herramientas para configurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora,
encargar consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de
planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de
repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No necesita cambiar los cartuchos hasta que
se le solicite hacerlo.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
ESWW HP Utility (OS X) 119
Servidor Web integrado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar la página inicial de la impresora
(servidor Web integrado o EWS) para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la
impresora desde el equipo.
NOTA: Para ver o cambiar alguna configuración, es posible que necesite una contraseña.
Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas
funciones no estarán disponibles.
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro
cuando está navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que
acceda a él. Por ejemplo, si configuró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que
seleccionó de modo que la próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma.
Algunas cookies (como la cookie que almacena las preferencias específicas del cliente) se
almacenan en el ordenador hasta que se borran manualmente.
Puede configurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que
se ofrece una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el
explorador para eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias
de las siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de
configuración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modificar los parámetros de privacidad y
de cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación
disponible con el navegador Web.
Apertura del servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de la red o de Directa inalámbrica.
NOTA: La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La dirección
IP y el nombre de host de la impresora se especifican en el informe del estado de la conexión. Para
obtener más información, consulte
Página de configuración de redes en la página 129.
Para abrir el servidor Web incorporado desde el navegador de Internet
En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host
asignado a la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el
explorador web: http://123.123.123.123
120 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
Para abrir el servidor Web incorporado desde inalámbrico directo
1.
Toque
(inalámbrico directo) en la pantalla del panel de control de la impresora.
2. Si en la pantalla aparece que inalámbrico directo está Desactivado, Toque Directa inalámbrica
para encenderlo.
3. En el equipo o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre
de inalámbrico directo y establezca la conexión. Si tiene activada la seguridad de inalámbrico
directo, introduzca la contraseña de inalámbrico directo cuando se le requiera.
4. En un explorador Web compatible con su equipo, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
ESWW Servidor Web integrado 121
122 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
10 Solución de problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no opera
correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de
asistencia técnica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Asistencia de HP
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Comprenda los informes de la impresora
Solución de problemas
Solucionar problemas de impresión
Solución de problemas de copia
Solución de problemas de escaneo
Solución de problemas de fax
Solucione problemas de HP ePrint e Imprimibles HP
Solución de problemas de red
Solución de problemas de administración de la impresora
Mantenimiento del cabezal de impresión
Eliminar atascos
Limpiar el carro de impresión
ESWW 123
Asistencia de HP
Registrar la impresora
Proceso de asistencia
Conseguir asistencia técnica electrónica
Asistencia telefónica de HP
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido,
una asistencia técnica más eficaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora
durante la instalación del software, puede hacer ahora en
http://www.register.hp.com.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con la impresora.
2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP en
www.hp.com/support.
La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la
manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de
expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
Actualizaciones de software y del controlador para la impresora
Valiosa información de solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas de la impresora, alertas de soporte y comunicados de HP están
disponibles cuando registra la impresora HP
3. Llame al servicio de asistencia de HP Para obtener más información, vea
Asistencia telefónica
de HP en la página 125.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región
y el idioma.
Conseguir asistencia técnica electrónica
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio web de HP en www.hp.com/
support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos
problemas habituales de impresoras. Si se le pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga
clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo pedir asistencia técnica.
Este sitio Web también ofrece asistencia técnica, controladores, suministros, información sobre
pedidos y otras opciones, tales como:
Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea.
Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus preguntas.
Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.
Comprobación de actualizaciones de software de HP.
124 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
También podrá obtener asistencia técnica desde el software de HP de Windows o OS X que ofrecen
soluciones sencillas y por pasos para resolver ciertos problemas comunes de impresión. Para
obtener más información, vea
Herramientas de administración de la impresora en la página 117.
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según la impresora, el país/región y el
idioma.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones de asistencia técnica telefónica y la disponibilidad varían según la impresora, el país/
región y el idioma.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de llamar
Periodo de asistencia telefónica
Números de teléfono de soporte
Después del periodo de asistencia telefónica
Antes de llamar
Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente a la impresora. Esté preparado
para proporcionar la siguiente información:
Número de modelo
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció
el problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica o se movió la
impresora)?
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica
(México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental,
Oriente Medio y África, consulte
www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las
compañías telefónicas.
Números de teléfono de soporte
Para obtener la lista más actualizada de los números de asistencia telefónica HP con información
sobre los costes, consulte
www.hp.com/support.
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste
adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/
ESWW Asistencia de HP 125
support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/
región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
126 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la
impresora, y algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los
procedimientos, como la eliminación de atascos de papel.
Para abrir los temas de ayuda del panel de control de la impresora, toque “
(Ayuda) desde la
pantalla Inicio.
ESWW Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora 127
Comprenda los informes de la impresora
Puede imprimir los siguientes informes para ayudar a solucionar problemas con la impresora.
Informe de estado de la impresora
Página de configuración de redes
Informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la impresora y el estado
de los cartuchos de tinta. Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de
llamar.
Para imprimir el informe de estado de la impresora
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Imprimir informes y luego Informe estado impresora.
1. Información del producto: Muestra la información de la impresora (como el nombre, número de
modelo, número de serie y versión de firmware de la impresora), los accesorios instalados
(como el duplexor) y el número de páginas impresas desde las bandejas y accesorios.
2. Información de uso de impresión: Muestra información de resumen sobre las páginas impresas
desde la impresora.
128 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
3. Información del sistema de suministro de tinta:Muestra los niveles de tinta estimados
(representados de manera gráfica como indicadores), los números de pieza y las fechas de
caducidad de las garantías de los cartuchos de tinta.
NOTA: Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines
de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un
cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No necesita cambiar los
cartuchos hasta que se le solicite hacerlo.
4. Asistencia adicional: Proporciona información sobre nde puede acudir para obtener
información sobre la impresora, así como información sobre cómo configurar un texto de fax y
cómo ejecutar una prueba de red inalámbrica.
Página de configuración de redes
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de
redes para ver la configuración de red de la impresora y una lista de redes detectadas por ella. La
última página del informe incluye una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona,
junto con la intensidad de la señal y los canales que se utilizan. Esto puede ayudarle a seleccionar
un canal de la red que no se utiliza en gran medida por otras redes (lo que mejorará el rendimiento
de la red).
Puede usar la página de configuración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión
de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Para imprimir la página de configuración de red
1. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
2. Toque Imprimir informes y luego Página de configuración de red.
ESWW Comprenda los informes de la impresora 129
1. Información general: Muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión activa
de la red, e información adicional como la URL del servidor Web integrado.
2. 802.3 Cableada: Muestra información acerca de la conexión activa de red Ethernet, como la
dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y la dirección de hardware de la
impresora.
3. 802.11 inalámbrica: Muestra información acerca de la conexión de red inalámbrica, como el
nombre de host, la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y el servidor.
Esto también indica el nombre de red (SSID), las intensidades relativas de la señal y los canales
en uso. Puede consultar la lista de red para ver si su propia intensidad de señal de red es buena
y cambiar los ajustes de la comunicación inalámbrica con el Asistente de configuración
inalámbrica. Para obtener más información, vea
Cambiar de una conexión Ethernet a una
conexión inalámbrica en la página 109.
130 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4. Inalámbrico directo: Muestra información acerca de la conexión de inalámbrico directo, como el
nombre de la red SSID, la dirección IP, la máscara de subred, la `puerta de enlace
predeterminada y el servidor.
5. Misceláneo: Muestra información sobre la configuración de la red avanzada .
Puerto 9100: La impresora admite la impresión IP de datos iniciales a través del puerto
TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP es el puerto de impresión predeterminado.
Se accede a él con software HP (por ejemplo, HP Standard Port).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) alude al protocolo y a los programas asociados a los
servicios de cola de impresora en línea que se pueden instalar en diferentes sistemas
TCP/IP.
NOTA: La funcionalidad LPD se puede utilizar con cualquier implementación host de LPD
que cumpla con el contenido del documento RFC 1179. No obstante, el proceso para
configurar colas de impresión de la impresora puede variar. Consulte la documentación del
sistema para obtener información acerca de cómo configurar estos sistemas.
Bonjour: Los servicios Bonjour (que usan mDNS o Multicast Domain Name System) se
usan habitualmente en redes pequeñas para dirección IP y resolución de nombres (a
través del puerto UDP 5353), donde no se usa un servidor convencional DNS.
SLP: SLP (Service Location Protocol) es un protocolo de red estándar de Internet que
proporciona un marco para que las aplicaciones de red descubran la existencia, la
ubicación y la configuración de servicios de red en redes de empresas. Este protocolo
simplifica la detección y el uso de recursos de red como impresoras, servidores web,
máquinas de fax, cámaras de video, sistemas de archivos, dispositivos de respaldo
(unidades de grabación), bases de datos, directorios, servidores de correo, calendarios.
Microsoft Web Services: Activar o desactivar los protocolos de Microsoft Web Services
Dynamic Discovery (WS Discovery) o los servicios de Microsoft Web Services for Devices
(WSD Print) admitidos en la impresora. Desactivar los servicios de impresión no utilizados
para evitar el acceso mediante dichos servicios.
NOTA: Para obtener más información acerca de WS Discovery y WSD Print, visite
www.microsoft.com.
SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) lo utilizan las aplicaciones de
administración de redes para administrar dispositivos. La impresora admite los protocolos
SNMPv1/v2 y SNMPv3 en las redes IP.
WINS: Si hay un servidor de Protocolo de configuración de hospedaje dinámico (DHCP) en
la red, la impresora obtiene automáticamente su dirección IP de dicho servidor y registra su
nombre con cualquiera de los servicios de nombres dinámicos compatibles con los
documentos RFC 1001 y 1002, siempre que se haya especificado una dirección IP para el
servidor WINS.
IPP: Protocolo de impresión en Internet (IPP) es un protocolo de red estándar para
impresión remota. A diferencia de otros protocolos remotos basados en IP, IPP admite
control de acceso, autentificación y cifrado, ofreciendo una impresión más segura.
Ajustes de proxy: muestra información sobre la dirección del proxy, el puerto y el estado de
autenticación. Puede cambiar los ajustes de proxy desde el EWS.
Para cambiar la configuración del proxy, haga clic en Servicios Web de EWS, haga clic en
Ajustes de proxy en Ajustes de servicios Web, seleccione las opciones correspondientes.
ESWW Comprenda los informes de la impresora 131
Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
La impresora se apaga inesperadamente
Fallo en la alineación de los cabezales de impresión
Problemas de alimentación del papel
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria
La impresora se apaga inesperadamente
Revise la alimentación y sus conexiones
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
Para configurar la función de encendido y apagado programado
La función Encendido y apagado programado apagará la impresora a la hora que usted fije.
Verifique si activó la función de encendido y apagado programado Para obtener más
información, vea
Gestión del consumo de energía en la página 5.
Fallo en la alineación de los cabezales de impresión
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de que haya cargado papel blanco normal sin utilizar en
la bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos
de tinta, la alineación fallará.
Si el proceso de alineación falla varias veces y la calidad de impresión es mala, es posible que tenga
que limpiar el cabezal de impresión. Cómo limpiar el cabezal de impresión, consulte
Limpie los
cabezales de impresión en la página 161.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con
asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y
utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el
sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para
obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Problemas de alimentación del papel
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/
support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras.
El papel no se introduce correctamente en la bandeja.
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel en la página 24. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías estén
ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la
dirección opuesta de la curva.
132 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel cargado en las bandejas esté alineado con las guías de ancho de
papel. Si es necesario, extraiga las bandejas de la impresora y vuelva a cargar correctamente el
papel, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Extraiga y sustituya el accesorio de impresión automática a doble cara (duplexor).
Pulse el botón que está a ambos lados del duplexer y retire la unidad.
Vuelva a insertar el módulo de impresión a doble cara en la impresora.
La impresora toma varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de ancho de
papel estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP.
La impresora no puede leer el dispositivo de memoria
Asegúrese de que el dispositivo de memoria es de uno de los tipos admitidos y que está
completamente insertado en la ranura correcta. Para más información, consulte
Inserte una unidad
Flash USB en la página 30.
Algunos dispositivos de memoria tienen un conmutador que controla la forma en que se deben usar.
Asegúrese de que el conmutador esté configurado para que el dispositivo de memoria se pueda leer.
ESWW Solución de problemas 133
Solucionar problemas de impresión
SUGERENCIA: (Windows) Si tiene problemas de impresión, ejecute HP Print y Scan Doctor para
resolver automáticamente el problema. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. Es
posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
La impresora no está respondiendo (no se imprime nada)
Hay trabajos de impresión en la cola de impresión
Abra la cola de impresión, cancele todos los documentos y reinicie el equipo. Intente imprimir
después de que el equipo reinicie. Para obtener más información, consulte el sistema de ayuda
del sistema operativo.
Revise la instalación del software de HP
Si la impresora se desactiva al imprimir, debería aparecer un mensaje de alerta en la pantalla
del equipo; Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora esté bien instalado.
Para resolverlo, desinstale completamente el software HP y, a continuación, reinstálelo.
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que los dos extremos del cable USB o Ethernet están bien conectados.
Si la impresora está conectada a una red, compruebe lo siguiente:
Revise la luz Enlace en la parte posterior de la impresora, sobre la entrada de energía.
Asegúrese de que no está utilizando el cable telefónico para conectar la impresora.
Compruebe la conexión inalámbrica de la impresora
Si la impresora está conectada a la red mediante una conexión inalámbrica, compruebe que la
luz azul Inalámbrica esté encendida y no parpadee. Si la luz parpadea, indica que hay un
problema de conexión entre la impresora y la red. También puede imprimir un informe de
prueba inalámbrica, que le ayude a diagnosticar los problemas.
Compruebe cualquier software firewall personal instalado en el ordenador
El cortafuegos del software personal es un programa de seguridad que protege el equipo de
intrusiones. Sin embargo, los cortafuegos pueden interrumpir la comunicación entre el equipo y
la impresora. Si existe algún problema de comunicación con la impresora, pruebe a deshabilitar
el cortafuegos temporalmente. Si el problema continúa, el cortafuegos no es el origen del
problema de comunicación. Habilite el cortafuegos de nuevo.
Utilice este solucionador de problemas para ayudarle a conectar su impresora a la red, si
tiene un firewall o antivirus de protección que está causando un problema.
Haga clic aquí para
obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté
disponible en todos los idiomas.
Reinicie el equipo y la impresora
Si la impresora sigue sin responder, apague la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, haga clic aquí para obtener más
indicaciones en línea.
Algo falta en la página o no está correcto
Pruebe con las soluciones en La calidad de impresión no es aceptable
Verifique la ubicación de la impresora y la longitud del cable USB
134 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Los campos electromagnéticos altos (como los generados por los cables USB) pueden provocar
a veces ligeras distorsiones en las copias impresas. Aleje la impresora de la fuente de campos
electromagnéticos. Asimismo, se recomienda utilizar un cable USB de menos de tres metros
para minimizar los efectos de estos campos electromagnéticos.
Solución de problemas de calidad de impresión
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Cartuchos de tinta HP
originales están diseñados y probados con impresoras HP para que resulte más fácil obtener
grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de los consumibles que no sean HP.
La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar
suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree que ha comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
2. Compruebe los niveles de tinta.
Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.
Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Para obtener más
información, vea
Compruebe los niveles de tinta estimados en la página 99.
NOTA: Para el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente el
cartucho negro cuando se agote la tinta de los cartuchos de color.
Sin embargo, su impresora está diseñada para permitirle imprimir tanto tiempo como sea
posible cuando sus cartuchos empiecen a quedarse sin tinta.
Cuando haya suficiente tinta en el cabezal de impresión, la impresora le ofrecerá el uso de tinta
negra solamente cuando se agote la tinta de uno o más cartuchos de color y el uso de tinta de
color solamente cuando se agote la tinta del cartucho negro.
La cantidad que puede imprimir usando solamente tinta negra o de color es limitada, así
que es aconsejable que tenga cartuchos de tinta de repuesto disponibles cuando imprima
solamente con tinta negra o de color.
Cuando deje de haber tinta suficiente para imprimir, recibirá un mensaje de que uno o más
cartuchos están agotados y tendrá que sustituir estos cartuchos antes de reanudar la
impresión.
Para obtener más información acerca de la impresión en estas condiciones, consulte lo
siguiente:
Cuando uno o más cartuchos de color no tengan tinta, consulte
¿Usar sólo tinta negra?
en la página 248.
Cuando el cartucho negro se quede sin tinta, consulte
¿Usar sólo tinta de color?
en la página 249.
PRECAUCIÓN: Aunque los cartuchos de tinta no se estropean al dejarlos fuera de la
impresora, después de la configuración y durante el funcionamiento de la impresora, el cabezal
de impresión debe tener siempre todos los cartuchos. Dejar una o más ranuras de cartuchos
vacías durante un largo periodo puede conllevar problemas de calidad de impresión y posibles
daños en el cabezal. Si recientemente ha dejado un cartucho fuera de la impresora durante un
período prolongado y nota una baja calidad de impresión, limpie el cabezal de impresión.
Para obtener más información, vea
Limpie los cabezales de impresión en la página 161.
ESWW Solucionar problemas de impresión 135
3. Revise el papel cargado en la bandeja de entrada. Asegúrese de que el papel está cargado de
forma correcta y que no está arrugado ni es demasiado grueso.
Cargue el papel con la cara imprimible boca abajo. Por ejemplo, si carga papel fotográfico
satinado, cargue el papel con el lado satinado hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está arrugado.
Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras se imprime, es posible
que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel se levanta, se arruga o es muy
grueso, como sucede con los sobres.
Para obtener más información, vea
Cargar papel en la página 24.
4. Revise el tipo de papel.
HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel con tecnología ColorLok apropiado para la
impresora. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera
independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y
producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado
más rápido que el papel normal. Para obtener más información, vea
Conceptos básicos
relativos al papel en la página 21.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores
resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre
una superficie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión,
vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico
se arrugue.
5. Para cambiar ajustes de impresión, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo
Propiedades. (Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o
Preferencias).
Compruebe los ajustes de impresión en el controlador de la impresora para ver si los
ajustes de color son o no correctos.
Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de grises. O
bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación, brillo o tono de color,
ajustados para modificar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo de papel
cargado en la impresora.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores se
entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y
asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada, como papel
fotográfico avanzado de HP.
NOTA: En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de
como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con la impresora, los ajustes de
impresión ni los cartuchos de tinta. No hace falta resolver ningún problema.
6. Imprima y evalúe un informe de calidad de impresión.
Los problemas con la calidad de impresión pueden ser debidos a diferentes causas: a la
configuración del software, a que la imagen del archivo es de baja calidad o al propio sistema
de impresión. Si no está satisfecho con la calidad de impresión, la página de diagnóstico de
calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de impresión funciona
correctamente.
136 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Cómo imprimir un informe de calidad de impresión
a. Toque y deslice el dedo por la pantalla, toque Configurar.
b. Toque Imprimir informes.
c. Toque Informe de la calidad de impresión.
Si los defectos se ven en la página, siga los pasos siguientes:
a. Si el Informe de diagnóstico de calidad de impresión aparece de color tenue, parcial, con
rayas o con franjas o patrones en los que falta color, compruebe si hay cartuchos de tinta
agotados y sustituya el cartucho de tinta que corresponde al color defectuoso de la franja o
patrón. Si los cartuchos de tinta no están agotados, retire y reinstale todos los cartuchos de
tinta para asegurarse de que están bien instalados.
No retire el cartucho agotado hasta que tenga el nuevo cartucho de tinta disponible para su
reemplazo. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
b. Si ve líneas blancas u oscuras hacia donde las líneas apuntan en el Modelo de prueba 1,
calibre el salto de línea. Para obtener más información, vea
Calibre el avance de línea
en la página 163.
c. Si las líneas en el Modelo de prueba 2 no son rectas y no están conectadas, alinee la
impresora. Para obtener más información, vea
Alinee los cabezales de impresión
en la página 162.
ESWW Solucionar problemas de impresión 137
d. Si ve líneas blancas en cualquiera de los bloques de color en el Modelo de prueba 3, limpie
el cabezal de impresión. Para obtener más información, vea
Limpie los cabezales de
impresión en la página 161.
e. Si ninguno de los pasos anteriores sirvió, comuníquese con asistencia técnica de HP para
reemplazar el cabezal de impresión. Para obtener más información, vea
Asistencia de HP
en la página 124.
138 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de copia
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia de HP en la página 124 para obtener
información acerca de la asistencia de HP.
Las copias están en blanco o descoloridas
El tamaño se ha reducido
La calidad de copia es deficiente
Más información sobre cómo solucionar problemas de copia.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Las copias están en blanco o descoloridas
El ajuste de contraste puede ser demasiado bajo. En la pantalla del panel de control de la
impresora, toque Copiar, toque
y Ajustes, toque luego Más claro/Más oscuro y, a
continuación, utilice las flechas para crear copias más oscuras.
El ajuste de calidad de Rápida (que produce copias de calidad de borrador) puede ser
responsable de documentos que faltan o sin intensidad. Cambie por el ajuste Normal u Óptima.
El ajuste de contraste puede ser demasiado bajo. En la pantalla del panel de control de la
impresora, toque Copiar, toque
y Ajustes, toque luego Más claro/Más oscuro y, a
continuación, utilice las flechas para crear copias más oscuras.
El tamaño se ha reducido
Puede que se haya establecido desde el panel de control de la impresora la función de
reducción/ampliación u otras funciones de copia para reducir la imagen escaneada. Compruebe
la configuración del trabajo de copia para asegurarse de que no es de tamaño normal.
Puede configurar el software de HP para reducir la imagen escaneada. Cambie la configuración
si lo necesita. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla que acompaña al
software para escanear de HP.
Si el cristal del escáner está sucio, tal vez se reduzca la imagen escaneada. Limpie el cristal del
escáner o el respaldo de la tapa. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la
impresora en la página 35.
Este tamaño de la página entrante puede ser más grande que el original cargado.
La calidad de copia es deficiente
Compruebe la impresora
Es posible que la tapa del escáner no esté cerrada correctamente.
Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una limpieza. Para
obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
Es posible que el alimentador automático de documentos (AAD) requiera limpieza. Para
obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
Líneas no deseadas
Puede que el cristal, el respaldo o el marco de la tapa del escáner necesiten una limpieza.
Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
La copia está inclinada o torcida
ESWW Solución de problemas de copia 139
Si va a usar el alimentador automático de documentos (AAD), compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la bandeja de entrada del AAD no esté llena.
Asegúrese de que el AAD con los ajustadores de ancho estén ajustados con los bordes del
papel.
Para obtener más información, consulte
Carga de un original en el alimentador de documentos
en la página 29.
Bandas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de color gris claro a gris medio
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el trabajo.
Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es necesario. Para
obtener más información, consulte
Copiar en la página 56.
140 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de escaneo
El escáner no ha realizado ninguna acción
El escaneo tarda demasiado en realizarse
Una parte del documento no se escaneó o falta texto
El texto no se puede editar
La calidad de la imagen escaneada es deficiente
No se puede escanear a la carpeta de red
No se puede escanear a correo electrónico
Más información sobre cómo solucionar problemas de escaneo.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
El escáner no ha realizado ninguna acción
Revise el original
Asegúrese de que el original esté cargado correctamente. Para obtener más información,
consulte
Carga de un original en el cristal del escáner en la página 28 o Carga de un
original en el alimentador de documentos en la página 29.
Compruebe la impresora
Puede que la impresora esté saliendo del modo de suspensión tras un periodo de
inactividad, lo que retrasará ligeramente el procesamiento. Espere hasta que la impresora
muestre la pantalla Inicio.
Compruebe el software de HP
Asegúrese de que el software de HP facilitado con la impresora está bien instalado.
NOTA: Si no escanea con frecuencia, puede elegir desactivar esta función.
(Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea
Abra
el software de la impresora HP (Windows) en la página 38. En la ventana que aparece,
vaya a la sección Escaneo en Imprimir, escanear y enviar por fax, seleccione Escanear un
documento o fotografía.
(OS X) Abra HP Utility. Para obtener más información, vea
HP Utility (OS X)
en la página 119. En Configuración de escaneado, seleccione Escanear a equipo y
asegúrese de seleccionar Habilitar escaneado a equipo.
El escaneo tarda demasiado en realizarse
El escaneo a una resolución más alta lleva más tiempo y genera archivos de mayor tamaño. Baje la
resolución para escanear más rápidamente.
Una parte del documento no se escaneó o falta texto
Revise el original
Asegúrese de haber cargado el original correctamente.
ESWW Solución de problemas de escaneo 141
Para obtener más información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
Si escaneó el documento desde el ADF, escanee el documento directamente desde el
cristal del escáner.
Para obtener más información, vea
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se mezclen en el
fondo. Ajuste la configuración antes de escanear el original o intente mejorar la imagen
después de escanearlo.
Revise la configuración
Asegúrese de que el tamaño del papel de entrada sea lo suficientemente grande para el
original que escanea.
Si utiliza el software de la impresora HP, la configuración predeterminada del software de
la impresora puede que esté pensada para realizar una tarea específica automáticamente
diferente de la que está intentando realizar. Consulte la ayuda en pantalla del software de
la impresora para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades.
El texto no se puede editar
Asegúrese de que OCR se ha instalado:
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla
Todas las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y
luego clic en Utilidades. Seleccione Configuración de impresora y software. Haga clic en
Agregar más software, haga clic en Personalizar selecciones de software y asegúrese de
que la opción OCR esté seleccionada.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y
luego seleccione Configuración y software de impresora. Haga clic en Agregar más
software, haga clic en Personalizar selecciones de software y asegúrese de que la opción
OCR esté seleccionada.
(OS X)Si ha instalado el software de la impresora HP mediante la opción de instalación
mínima, es posible que no se haya instalado el software OCR. Para instalar este software,
introduzca el CD de software de la impresora en el equipo, haga doble clic en el icono del
instalador HP en el CD del software de la impresora.
Cuando escanee el original, asegúrese de que selecciona un tipo de documento en el software
que cree un texto editable. Si el texto está clasificado como gráfico, no se convertirá a texto.
Si está usando un programa OCR (reconocimiento óptico de caracteres) separado, puede que
el programa OCR esté vinculado a un programa de procesamiento de texto que no realiza
tareas OCR. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el
programa OCR.
Asegúrese de que ha seleccionado un lenguaje OCR que corresponde al lenguaje usado por el
documento que está escaneando. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el programa OCR.
Revise los originales
142 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Al escanear documentos como texto editable desde el ADF, el original debe cargarse en el
ADF con la parte superior hacia adelante y la cara de impresión hacia arriba. Al escanear
desde el cristal del escáner, el original debe cargarse con la parte superior hacia el borde
derecho del cristal. Además, asegúrese de que el documento no esté inclinado. Para
obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28 o Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
Puede que el software no reconozca texto que no esté debidamente espaciado. Por
ejemplo, si el texto que convierte el software tiene caracteres que faltan o que están
combinados, "rn" puede aparecer como "m".
La exactitud del software depende de la calidad de la imagen, el tamaño del texto y la
estructura del original y de la calidad del escáner mismo. Asegúrese de que la calidad de
imagen del original es buena.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se mezclen
demasiado.
La calidad de la imagen escaneada es deficiente
El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el escaneo
En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se pueden
"superponer" si los originales se imprimen en papeles que son demasiados delgados o
transparentes.
Líneas no deseadas
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier sustancia
extraña en el cristal del escáner. Intente limpiar el cristal del escáner.
Para obtener más información, vea
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
La imagen escaneada no está alineada (está torcida)
El original puede haberse cargado incorrectamente. Asegúrese de que utiliza las guías de
ancho de papel cuando carga los originales en el ADF. Para obtener más información, vea
Carga de un original en el alimentador de documentos en la página 29.
Para obtener mejores resultados, utilice el cristal del escáner en lugar de escanear con el
ADF. Para obtener más información, vea
Carga de un original en el cristal del escáner
en la página 28.
La imagen escaneada presenta manchas, líneas, rayas blancas verticales u otros defectos
Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una claridad óptima.
Consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35 si desea ver las instrucciones de
limpieza.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
El tamaño se ha reducido
Puede configurar el software de la impresora HP para reducir la imagen escaneada.
Consulte la ayuda del software de la impresora HP para obtener más información sobre el
cambio de ajustes.
No se puede escanear a la carpeta de red
NOTA: HP Digital Filing no admite Active Directory.
ESWW Solución de problemas de escaneo 143
El equipo donde se encuentra la carpeta de red está apagado
Asegúrese de que el equipo donde se almacena la carpeta de red esté encendido y conectado
a la red.
La carpeta de red no se ha configurado correctamente
Asegúrese de que la carpeta esté creada en el servidor. Para obtener más información,
consulte la documentación disponible del sistema operativo.
Asegúrese de que la carpeta se haya compartido y que los usuarios puedan leer y escribir
en ella. Si usa un equipo Macintosh, asegúrese de haber habilitado el uso compartido de
SMB. Para obtener más información, consulte la documentación disponible del sistema
operativo.
Compruebe que el nombre de carpeta utilice solo las letras o los caracteres admitidos por
el sistema operativo. Para obtener más información, consulte la documentación disponible
con el sistema operativo.
Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en
software HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el
asistente de configuración.
Asegúrese de que se haya ingresado el nombre de usuario y la contraseña válidos. Para
obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de
configuración.
El disco está lleno
Asegúrese de que el servidor que contiene la carpeta de red tenga suficiente espacio libre en el
disco.
La impresora no puede crear un nombre de archivo único usando el prefijo y sufijo asignados o
el prefijo del nombre de archivo no se ha configurado correctamente
La impresora puede crear un máximo de 9999 archivos con el mismo prefijo y sufijo. Si ha
escaneado varios archivos en una carpeta, cambie el prefijo.
Compruebe que el prefijo del nombre de archivo utilice solo las letras o los caracteres
admitidos por el sistema operativo. Para obtener más información, consulte la
documentación disponible con el sistema operativo.
No se puede escanear a correo electrónico
El perfil de correo electrónico no se ha configurado correctamente
Asegúrese de que se haya especificado la configuración válida del servidor SMTP de salida en
el software de HP. Para obtener más información acerca de la configuración del servidor SMTP,
consulte la documentación proporcionada por su proveedor de servicio de correo electrónico.
Cuando se realizan envíos a varios destinatarios, los mensajes de correo electrónico se envían
solo a algunos de ellos
Las direcciones de correo electrónico pueden ser incorrectas o es posible que el servidor de
correo electrónico no las reconozca. Asegúrese de haber ingresado correctamente en el
software de HP las direcciones de correo electrónico de todos los destinatarios. Revise su
bandeja de entrada para ver si ha recibido mensajes de notificación de error de estado de
entrega desde el servidor de correo electrónico.
Envío de mensajes de correo electrónico grandes
Algunos servidores de correo electrónico han sido configurados para rechazar mensajes de
correo cuyo tamaño supera un tamaño predeterminado. Para determinar si su servidor de
144 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
correo electrónico posee un límite máximo del tamaño del archivo, consulte la documentación
suministrada por su proveedor de servicio de correo electrónico. Si el servidor de correo
electrónico posee un límite, cambie el tamaño máximo de los adjuntos en el perfil de salida del
correo electrónico por un valor menor del valor del servidor de correo electrónico.
ESWW Solución de problemas de escaneo 145
Solución de problemas de fax
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de configuración del fax que
puede experimentar la impresora. Si la impresora no está correctamente configurada para fax, puede
experimentar problemas al enviar o al recibir faxes, o en ambos casos.
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir un informe de prueba de fax para
comprobar el estado de la impresora. Si la impresora no está configurada correctamente para fax, el
informe arrojará un error. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Comprobación de la configuración de fax en la página 216.
Si la prueba falla, busque en el informe para obtener información sobre cómo resolver el problema.
Obtenga más información sobre la ejecución de una prueba de fax,
haga clic aquí para consultar
más información en Internet.
Obtenga más información sobre la resolución de problemas de fa,
Haga clic aquí para consultar más
información en Internet. (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los
idiomas).
Para obtener más ayuda, visite el sitio de asistencia de HP en línea
www.hp.com/support.
La prueba de fax falló
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
La prueba de fax falló
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error.
Para obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que
ha fallado y, a continuación, revise el tema correspondiente de esta sección para conocer las
posibles soluciones.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
La "Prueba de hardware del fax" falló
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló
La prueba "Detección de tono de marcación" falló
La prueba "Estado de línea de fax" falló
La "Prueba de hardware del fax" falló
Apague la impresora con
(el botón Consumo ) situado en el panel de control de la impresora
y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. Después de unos
segundos, vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar la prueba.
Si la prueba vuelve a fallar, siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es
posible que no haya problemas.
146 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility
(OS X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de
un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando
que la impresora está ocupada. Si estuviera ocupado, espere a que termine y se encuentre en
estado inactivo antes de realizar la prueba.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
la Prueba de hardware del fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes,
póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Visite
www.hp.com/support. Este sitio web
contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de
impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en
Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" falló
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente al conector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora. Obtenga más información sobre la configuración del fax,
haga clic aquí para
consultar más información en Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es
posible que no haya problemas.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
ESWW Solución de problemas de fax 147
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" falló
Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Si utiliza el puerto 2-EXT para conectarse al conector telefónico de pared, no podrá
enviar ni recibir faxes. El puerto 2-EXT sólo se debe utilizar para conectarse a otros equipos,
como un contestador automático.
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba
de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y
recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al
enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado
como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de
pared, como se muestra a continuación.
148 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE"
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un cable telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
La prueba "Detección de tono de marcación" falló
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la
prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la
línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del
tono de llamada se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias
piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente conectarlas de nuevo una a una y
vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa
el problema.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al conector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX,
puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al enviar o recibir
faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
ESWW Solución de problemas de fax 149
Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo. Si no hubiera configuración
de país/región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para
enviar y recibir faxes.
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario,
no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un
teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
la prueba Detección de tono de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía
telefónica y solicite una comprobación de la línea.
La prueba "Estado de línea de fax" falló
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario,
no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un
teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de
llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de
que el cable telefónico es seguro.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al conector telefónico de pared.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la
prueba falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la
línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo,
quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente
conectarlas de nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que
identifique la pieza del equipo que causa el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a
una línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas
de esta sección.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el
cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora,
vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si
150 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
la prueba Estado de la línea de fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de
faxes, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
Está utilizando un tipo de cable telefónico equivocado. Asegúrese de utilizar el cable telefónico
de 2 hilos incluido con la impresora para conectarla a la línea telefónica. Si el cable telefónico
que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar un cable telefónico de
2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de electrónica que venda
accesorios telefónicos.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la
impresora. Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios
(teléfonos conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por
ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está
descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de
correo electrónico o acceder a Internet.
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla de la impresora. Si la
pantalla está en blanco y la luz de
(el botón Consumo ) no está encendida, la impresora está
apagada. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a
una toma de corriente. Pulse
(el botón Consumo ) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o
recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de
conectarla.
Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que
la memoria de fax esté llena (limitada por la memoria de la impresora).
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al
enchufe telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado
como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de
pared, como se muestra a continuación.
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE".
Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un cable telefónico de 2 hilos para ampliar la longitud. Puede comprar el cable en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos.
ESWW Solución de problemas de fax 151
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que
está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no lo oye, póngase en
contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la
impresora. Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono
supletorio está descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar
mensajes de correo electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error
en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se
produce un error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de
sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de
la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay
ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e
intente enviar o recibir faxes de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios en el
ECM, consulte
Envío de un fax en modo de corrección de errores en la página 68. Si el
problema persiste, póngase en contacto con la compañía telefónica.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro
DSL conectado o no podrá usar el fax correctamente.
Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica de pared configurada
para teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono
analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada
normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios
integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el
adaptador del terminal esté configurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región,
si fuera posible.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el
módem DSL no esté conectado a tierra correctamente. Si la toma de tierra del módem DSL no
es correcta, se puede crear ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad
de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Pruebe a enchufar un teléfono
al conector telefónico de pared para comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de
otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL y desconecte completamente la alimentación
durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el módem DSL y escuche de nuevo el tono de
llamada.
NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora
deja de enviar o recibir faxes, repita este proceso.
Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Para
obtener más información sobre la desconexión del módem DSL, póngase en contacto con su
proveedor de asistencia de DSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija
de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de
pared.
152 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Si no usa un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la
impresora esté configurada en Todos los timbres. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial en la página 81.
Si Respuesta automática se establece en Desactivado, tendrá que recibir los faxes
manualmente; de lo contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre
la recepción manual de faxes, consulte
Recepción manual de un fax en la página 70.
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere
decir que debe estar disponible para responder personalmente las llamadas de fax entrantes.
Obtenga más información sobre la configuración de la impresora cuando tenga un servicio de
correo de voz,
haga clic aquí para consultar más información en Internet. Para obtener
información sobre la recepción manual de faxes, consulte
Recepción manual de un fax
en la página 70.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la
impresora, compruebe que el software del módem no esté configurado para recibir faxes de
forma automática. De ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las
llamadas de fax e impediría que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que
experimente alguno de los problemas siguientes:
Es posible que el contestador automático no esté configurado correctamente con la
impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que
la impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente
se desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje
saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir
con los contestadores automáticos digitales.
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telenica que utiliza para las
llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora,
haga clic
aquí para consultar más información en Internet.
Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente.
Para obtener información sobre cómo se configura la impresora para que reciba faxes de
manera automática, consulte
Recepción de un fax en la página 70.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder está configurado en un número de
timbres mayor que el del contestador automático. Para obtener más información, consulte
Establecimiento del número de timbres antes de contestar en la página 81.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta,
el contestador automático puede ser la causa del problema.
Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El
mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite
los ruidos de fondo cuando grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el
silencio grabado al final del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para
verificar.
ESWW Solución de problemas de fax 153
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un
contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos,
puede que disminuya el nivel de señal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si
utiliza un bifurcador o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico.
Una señal de fax reducida puede provocar problemas durante la recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea de
teléfono excepto la impresora e intente recibir un fax. Si puede recibir correctamente faxes sin el
otro equipo, entonces uno o más elementos del equipo están causando el problema; intente
conectarlos de nuevo uno a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que
identifique el elemento del equipo que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de
timbre personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre
especial de la impresora coincide. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón
de timbre de respuesta por un timbre especial en la página 81.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba
insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una
línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número
de acceso. Por ejemplo, si el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea
externa, introduzca pausas de la siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el
número de fax, toque * repetidamente hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, oirá la línea telefónica
mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a
medida que marca. Para obtener más información, consulte
Envío de un fax mediante control
de llamadas en la página 66.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que
recibe el fax tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y
escuche los tonos de fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de
fax esté apagado o desconectado o que un servicio de correo de voz interfiera en la línea de
teléfono del destinatario. Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido
algún problema con su equipo de fax.
154 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solucione problemas de HP ePrint e Imprimibles HP
Si tiene problemas para usar los Servicios Web de HP, como HP ePrint y las aplicaciones de
impresión, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o
inalámbrica.
NOTA: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable
USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la
impresora. Para obtener más información, consulte
Actualización de la impresora
en la página 37.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más
información, consulte
Configure los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora.
en la página 91.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y
funcionando adecuadamente.
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no estar utilizando un
cable telefónico o un cable cruzado para conectar la impresora a la red y que el cable Ethernet
esté bien conectado a la impresora. Para obtener más información, consulte
Solución de
problemas de red generales en la página 156.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona
correctamente. Para obtener más información, vea
No se puede conectar la impresora de forma
inalámbrica en la página 156.
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje.
Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint.
Si su red utiliza una configuración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la
configuración proxy que introduce sea válida:
Compruebe la configuración que utiliza su navegador (como Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que configuró el firewall.
Si la configuración del proxy utilizada por el firewall ha variado, debe actualizarla en el
panel de control de la impresora. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios Web. Más
información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus.
Haga clic
aquí para obtener más información en línea.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para configurar y usar los Servicios Web, visite HP
Connected en
www.hpconnected.com.
ESWW Solucione problemas de HP ePrint e Imprimibles HP 155
Solución de problemas de red
Esta sección proporciona soluciones a los problemas comunes de conexión y el uso de la impresora
en la red.
SUGERENCIA: (Windows) Si tiene problemas de impresión, ejecute HP Print y Scan Doctor para
resolver automáticamente el problema. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. Es
posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
Solución de problemas de red generales
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica
Para obtener más información acerca de los problemas de red, compruebe lo siguiente:
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red.
Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
Más información sobre los consejos para solucionar problemas de red.
Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
Más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
configuración de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Solución de problemas de red generales
Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, desde el panel de control de la
impresora, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP en el
programa de instalación. Para obtener más información, vea
Página de configuración de redes
en la página 129.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/
support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras.
(Windows) Si tiene problemas de impresión,
ejecute HP Print y Scan Doctor para resolver
automáticamente el problema. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. Es posible
que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
Asegure lo siguiente:
No encienda la función inalámbrica de la impresora antes de instalar el software de la impresora
HP. Asegúrese de que la luz Inalámbrica esté encendida.
Cuando se le indique durante la instalación del software, asegúrese de conectar el cable
Ethernet y comprobar que la luz Ethernet cerca del conector está encendida.
Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes.
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté encendido.
(Windows)Todas las aplicaciones, incluidos los programas de protección antivirus, programas
de protección contra software espía y firewalls, estén cerradas o desactivadas.
No se puede conectar la impresora de forma inalámbrica
Asegúrese de haber configurado las funciones inalámbricas de la impresora.
Para obtener más información acerca de la configuración de la conexión inalámbrica, consulte
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica en la página 108.
156 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Paso 1: Asegúrese de que la luz Inalámbrica (802.11) está encendida
Comprenda el comportamiento de la luz inalámbrica de la impresora.
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación
La luz Sin cables está encendida.
La función inalámbrica de la impresora
está desactivada.
La luz Sin cables está encendida pero parpadea.
La función inalámbrica está activada pero
la impresora no está conectada a una
red.
La luz Sin cables está encendida y fija.
La función inalámbrica está activada y la
impresora está conectada a una red.
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora no se enciende, puede que la función
inalámbrica esté desactivada.
NOTA: Si la impresora admite funciones de Ethernet, compruebe que el cable Ethernet está
conectado a la impresora. Si conecta un cable Ethernet, se desactiva la función inalámbrica de la
impresora.
Para activar la función inalámbrica de la impresora
1.
Toque
(Sin cables) desde el panel de control de la impresora y luego toque Ajustes.
2. Toque Configuración inalámbrica.
3. Presione el botón para activar la función inalámbrica de la impresora.
Si la luz inalámbrica azul parpadea, la impresora no está conectada a una red. Use el software de la
impresora HP para conectar la impresora de forma inalámbrica.
ESWW Solución de problemas de red 157
Paso 2: asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica.
asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica. Si no puede conectar el equipo a la
red, puede haber un problema de hardware con el router o el equipo.
Paso 3: realice la prueba inalámbrica
Para comprobar que la conexión inalámbrica funciona correctamente, imprima el informe de la
prueba inalámbrica.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel en la bandeja.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Imprimir informes
4. Toque Imprimir un informe de prueba inalámbrica.
Si se produce algún fallo en la prueba, lea el informe para saber cómo corregir el problema y vuelva
a realizar la prueba.
SUGERENCIA: Si la señal inalámbrica es débil o la impresora tiene problemas para permanecer
conectada, intente acercar la impresora al router inalámbrico.
Paso 4: reinicie los componentes de la red inalámbrica.
Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden:
primero el enrutador y después la impresora.
Algunas veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de
comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y
vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el
equipo.
NOTA: Si sigue teniendo problemas, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP (www.hp.com/
go/wirelessprinting). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los
idiomas). El sitio web contiene la información más reciente acerca de cómo configurar y utilizar la
impresora en una red inalámbrica, y la resolución de problemas en la conexión inalámbrica y
software de seguridad.
SUGERENCIA: (Windows) Si tiene problemas de impresión, ejecute HP Print y Scan Doctor para
resolver automáticamente el problema. La utilidad intentará diagnosticar y solucionar el problema. Es
posible que HP Print y Scan Doctor no estén disponibles en todos los idiomas.
Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un
cable Ethernet.
158 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de administración de la impresora
Esta sección ofrece soluciones a problemas comunes relacionados con la administración de la
impresora.
NOTA: Para utilizar el servidor web integrado, la impresora debe encontrarse conectada a una red
mediante Ethernet o una conexión inalámbrica. No se puede utilizar el servidor web integrado si la
impresora se encuentra conectada a un equipo por medio de cable USB.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/
support para información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas
habituales de impresoras.
No se puede abrir el servidor Web integrado
Revise su configuración de red
Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para conectar la
impresora a la red.
Asegúrese de que el cable de red esté conectado firmemente a la impresora.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y
funcionando adecuadamente.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la red.
NOTA: Para utilizar el EWS, la impresora tiene que estar conectada a una red. No se puede utilizar
el servidor web integrado si la impresora se encuentra conectada a un equipo por medio de cable
USB.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimos del sistema. Para
obtener más información, consulte los requisitos del sistema en el archivo Léame.
Si su navegador utiliza una configuración proxy para conectarse a Internet, pruebe desactivando
esta configuración. Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador
web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web. Para obtener
más información, consulte la documentación de su navegador web.
Revise la dirección IP de la impresora
Para comprobar la dirección IP de la impresora, la puede obtener mediante la impresión de una
página de configuración de red. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque
(Sin cables), toque Ajustes, y luego toque Configuración de red de impresora.
Realice un ping para detectar la impresora mediante el uso de su dirección IP desde la línea de
comandos (Windows) o desde la utilidad de red (OS X). (La utilidad de red esen la carpeta
Utilidades, dentro de la carpeta Aplicaciones, en el nivel superior del disco duro).
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba lo siguiente en el símbolo del
sistema (Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
O
ESWW Solución de problemas de administración de la impresora 159
En Utilidad de red (OS X), haga clic en la ficha Ping, escriba 123.123.123.123 en el cuadro y,
después, haga clic en Ping.
Si aparece una respuesta, la dirección IP está correcta. Si aparece una respuesta de tiempo de
espera, la dirección IP está incorrecta.
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea
de HP en
www.hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle
a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
160 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Mantenimiento del cabezal de impresión
Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga problemas con el cabezal de
impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para resolver los problemas
de calidad de impresión sólo cuando se le pida.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la
tinta y acortar la vida útil de los cartuchos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpie los cabezales de impresión
Alinee los cabezales de impresión
Calibre el avance de línea
Volver a instalar el cabezal de impresión
Limpie los cabezales de impresión
Si su salida impresa aparece con rayas o faltan colores, puede que se tenga que limpiar el cabezal
de impresión.
Hay dos etapas de limpieza. Cada etapa dura aproximadamente dos minutos, utiliza una hoja de
papel y bastante tinta. Después de cada etapa, revise la calidad de la página impresa. Sólo puede
iniciar la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión es deficiente.
Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza, alinee la
impresora. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con
asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte
Asistencia de HP
en la página 124.
NOTA: La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea
necesario. El proceso de limpieza tarda algunos minutos. Es posible que se genere algo de ruido en
el proceso. Antes de limpiar el cabezal de impresión, asegúrese de cargar papel. Para obtener más
información, consulte
Cargar papel en la página 24.
La desconexión incorrecta de la impresora puede causar problemas en la calidad de impresión. Para
obtener más información, consulte
Apagado de la impresora en la página 39.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Herramientas y, a continuación, toque Limpiar el cabezal de impresión.
Para limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir Herramientas
en la página 118.
ESWW Mantenimiento del cabezal de impresión 161
3. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la derecha de Limpiar cabezales
de impresión.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para limpiar el cabezal de impresión desde HP Utility (OS X)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra la Utilidad HP. Para obtener más información, consulte
HP Utility (OS X) en la página 119.
3. En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
4. Haga clic en Limpiar y luego siga las instrucciones de la pantalla.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
3. Haga clic en la pestaña Herramientas y luego haga clic en Herramientas de calidad de
impresión en la sección Utilidades.
4. Haga clic en Limpiar el cabezal de impresión y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Alinee los cabezales de impresión
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la configuración inicial.
Es posible que desee utilizar esta función para los problemas de calidad de impresión en las
impresiones en que las líneas rectas parecen onduladas o con puntas salientes.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Herramientas y, a continuación, seleccione Alinear cabezal de impresión.
Para alinear el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir Herramientas
en la página 118.
3. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la derecha de Alinear cabezales
de impresión.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
162 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Cómo alinear el cabezal de impresión desde HP Utility (OS X)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra la Utilidad HP. Para obtener más información, consulte
HP Utility (OS X) en la página 119.
3. En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Alinear cabezal de impresión.
4. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
3. Haga clic en la pestaña Herramientas y luego haga clic en Herramientas de calidad de
impresión en la sección Utilidades.
4. Haga clic en Alinear impresora y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Calibre el avance de línea
Si sigue viendo rayas y líneas blancas después de alinear el cabezal de impresión, calibre el salto de
línea.
Para establecer el tamaño de la copia desde el panel de control
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
3. Toque Herramientas y luego toque Calibrar salto de línea.
Para calibrar el salto de línea desde la Caja de herramientas (Windows)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra la Caja de herramientas. Para obtener más información, consulte
Abrir Herramientas
en la página 118.
3. En la pestaña Servicios del dispositivo, haga clic en el icono a la derecha de Alinear cabezales
de impresión.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada
principal. Para obtener más información, consulte
Carga de papel de tamaño estándar
en la página 24.
2. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
Servidor Web integrado en la página 120.
ESWW Mantenimiento del cabezal de impresión 163
3. Haga clic en la pestaña Herramientas y luego haga clic en Herramientas de calidad de
impresión en la sección Utilidades.
4. A continuación, haga clic en Calibrar color y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Volver a instalar el cabezal de impresión
Este procedimiento solo se debe realizar cuando se ha enviado el mensaje Falta cabezal de
impresión o está dañado y la impresora ha sido apagada y encendida por primera vez para intentar
resolver el mensaje. Si el mensaje persiste, intente este procedimiento.
Para reinstalar el cabezal de impresión
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
3. Levante la manilla del seguro del carro de impresión.
4. Retire el cabezal levantándolo y luego extrayéndolo de la impresora.
164 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la manilla del seguro se encuentra levantada y después vuelva a insertar el
cabezal de impresión.
6. Baje con cuidado la manilla del seguro.
NOTA: Asegúrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta.
Dejar el pestillo levantado puede hacer que los cartuchos de tinta queden mal fijados y que se
produzcan problemas de impresión. El pestillo debe mantenerse hacia abajo para instalar
correctamente los cartuchos de tinta.
7. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
ESWW Mantenimiento del cabezal de impresión 165
Eliminar atascos
Ocasionalmente, se producen atascos de papel durante una tarea.
Los atascos de papel pueden ocurrir dentro de la impresora o en el alimentador automático de
documentos.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de
papel lo antes posible.
SUGERENCIA: Si nota una pobre calidad de impresión, limpie el cabezal de impresión. Para
obtener más información, consulte
Limpie los cabezales de impresión en la página 161.
Eliminar atascos de papel dentro de la impresora
Eliminación de atascos de papel del alimentador automático de documentos
Evitar atascos de papel
Eliminar atascos de papel dentro de la impresora
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
PRECAUCIÓN: Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal de la impresora
puede dañar el mecanismo de impresión. Acceda y elimine siempre los atascos de papel
mediante el accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer).
2. Compruebe la unidad de impresión a doble cara.
a. Pulse los botones a ambos lados de la unidad de impresión a doble cara y retire la misma.
b. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él
hacia usted.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en
las ruedas. Si no quita todos los trozos de papel de la impresora, es probable que se
produzcan más atascos.
c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior del duplexer y
baje la cubierta. Si el papel se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la
cubierta.
d. Introduzca de nuevo la unidad de impresión a doble cara en la impresora, hasta que quede
encajada en su sitio.
3. Si aún así no ha encontrado el atasco y tiene la bandeja 2 instalada, retírela y extraiga el papel
atascado, de ser posible. Si no lo es, realice una de las siguientes opciones:
a. Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconecte el cable de alimentación.
b. Quite la impresora de encima de la Bandeja 2.
166 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
c. Quite el papel atascado de la parte inferior de la impresora o de la Bandeja 2.
d. Vuelva a poner la impresora encima de la Bandeja 2.
4. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta. Si todavía queda papel dentro de la
impresora, asegúrese de que el carro se haya desplazado hacia la derecha de la impresora,
saque cualquier pedazo de papel o soporte arrugado y tírelo hacia usted por la parte superior de
la impresora.
¡ADVERTENCIA! No toque el interior del dispositivo cuando éste esté encendido y el carro
esté atascado. Cuando abra la puerta de acceso al cartucho de tinta, éste debe volver a su
posición en el costado derecho de la impresora. Si no se desplaza a la derecha, apague la
impresora antes de quitar cualquier atasco.
5. Una vez retirado el atasco de papel, cierre todas las cubiertas, encienda la impresora (si ésta
estuviera apagada) y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
Eliminación de atascos de papel del alimentador automático de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos.
ESWW Eliminar atascos 167
2. Levante la pestaña ubicada en el borde anterior del AAD.
- O -
Presione la pestaña verde ubicada en el centro del alimentador automático de documentos.
3. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no
hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora. Si no quita todos los trozos de
papel de la impresora, es probable que se produzcan más atascos.
4. Si ha presionado la pestaña verde en el paso 2, tírela de vuelta a su lugar.
5. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos, presionando firmemente hacia
abajo hasta que quede encajada en su sitio.
Si las soluciones anteriores no resuelven el problema,
haga clic aquí para obtener más indicaciones
en línea.
Evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado
plano en una bolsa con cierre.
No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora.
168 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado
llenas. Si desea obtener más información, consulte
Cargar papel en la página 24.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están
doblados ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para obtener
información sobre la cantidad máxima de hojas para el alimentador de documentos automático,
consulte
Pesos y tamaño del papel: en la página 174.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la
bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel
de peso ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora. Para obtener más información,
consulte
Pesos y tamaño del papel: en la página 174.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego
agregue papel. No intente añadir papel mientras la impresora intenta introducir una hoja.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
ESWW Eliminar atascos 169
Limpiar el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Vea
Eliminar atascos en la página 166 para obtener más información.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con
cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
170 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información de garantías
Especificaciones
Información regulatoria
Programa de supervisión medioambiental de productos
ESWW 171
Información de garantías
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información de la garantía de los cartuchos de tinta
Información de la garantía de los cartuchos de tinta
La garantía de HP es aplicable cuando el producto se usa en el dispositivo de impresión HP
designado. Esta garantía no incluye productos de tinta de HP que hayan sido rellenados,
refabricados, modificados, utilizados incorrectamente o manipulados.
Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se
llegue a la fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA-
MM, se puede encontrar en el producto como se indica:
172 Apéndice A Información técnica ESWW
Especificaciones
Para obtener más información, visite www.hp.com/support. Seleccione un país o región. Haga clic en
Soporte de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal
de la impresora y, a continuación, seleccione Buscar. Haga clic en Información del producto y luego,
en Especificaciones del producto.
Requisitos del sistema
Especificaciones medioambientales
Capacidad de la bandeja de entrada
Capacidad de la bandeja de salida
Pesos y tamaño del papel:
Especificaciones de impresión
Especificaciones de copia
Especificaciones de escaneo
Especificaciones del fax
Rendimiento del cartucho
Especificaciones de emisiones acústicas
Requisitos del sistema
Los requisitos de software y del sistema se pueden encontrar en el archivo Léame, que está
disponible en el CD del software de la impresora HP, proporciono con la impresora.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite la página web de
asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support
Especificaciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Humedad de funcionamiento: 15 a 80% HR sin condensación
Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 20 a 80% sin condensación
Capacidad de la bandeja de entrada
Bandeja de entrada principal
Hojas de papel normal: hasta 250
Sobres: hasta 30
Tarjetas de índice: hasta 80
Hojas de papel fotográfico: hasta 100
Bandeja 2
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[de 16 a 28 lb]): hasta 250
ESWW Especificaciones 173
NOTA: La bandeja 2 solo admite papel normal.
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal: hasta 150
Sobres: hasta 30
Tarjetas de índice: hasta 80
Hojas de papel fotográfico: hasta 100
Pesos y tamaño del papel:
Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
Papel normal: De 60 a 105 g/m
2
(de 16 a 28 lb)
Sobres: De 75 a 90 g/m
2
(de 20 a 24 lb)
Tarjetas: Hasta 200 g/m
2
(máximo para tarjetas de índice de 110 lb)
Papel fotográfico: 280 g/m
2
(75 lb)
Especificaciones de impresión
La velocidad de impresión varía según el modelo de la impresora y la complejidad del
documento.
Método: impresión térmica según demanda
Lenguaje: PCL3 GUI
Resolución de impresión:
Modo Borrador
Entrada de color / reproducción en negro: 300x300 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo Normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo óptimo normal
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo óptimo fotográfico
Entrada de color / reproducción en negro: 600x600 ppp
Salida (negro/color): Automátic.
Modo de máximo de ppp
Entrada de color / reproducción en negro: 1200x1200 ppp
Salida: Automática (negro), 4800x1200 ppp optimizados (color)
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento
Especificaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
174 Apéndice A Información técnica ESWW
Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte el software de la
impresora HP.
Color: 24 bits color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal:
Carta EE. UU. (A): 215,9 mm x 279,4 mm (8.5 pulg. x 11 pulg.)
Legal EE.UU. (solo HP Officejet Pro 8620 y HP Officejet Pro 8630): 215,9 mm x 355,6 mm
(8.5 pulg. x 14 pulg.)
ISO A4: 210 mm x 297mm (8.27 pulg. x 11.7 pulg.)
Tamaño máximo de escaneo desde el ADF:
ADF: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas)
Especificaciones del fax
Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes.
Hasta 99 marcaciones rápidas.
Memoria de hasta 100 páginas (varía según el modelo, según la imagen de prueba núm. 1 de
ITU-T a resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren
más tiempo y emplean más memoria.
Envío y recepción manual de faxes.
Hasta cinco intentos de remarcado automático si está ocupado (varía según modelo).
Un remarcado automático si no hay respuesta (varía según modelo).
Informes de confirmación y actividad.
Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.
Transmisión a 33,6 kbps.
Velocidad de 4 segundos por página a 33,6 Kbps (se basa en la imagen de prueba nº 1 ITU-T a
resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más
tiempo y emplean más memoria.
Detección de llamada con conmutación automática entre fax y contestador automático.
Foto (ppp) Muy fina (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp)
Negro 205 x 196 (escala de grises
de 8 bits)
308 x 300 205 x 196 205 x 98
Color 205 x 200 205 x 200 205 x 200 205 x 200
Especificaciones de HP Digital Fax
Tipo de archivo admitido: TIFF sin comprimir
Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
ESWW Especificaciones 175
Especificaciones de emisiones acústicas
Visite www.hp.com/support. Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte de producto y
resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la impresora y, a
continuación, seleccione Buscar. Haga clic en Información del producto y luego, en Especificaciones
del producto.
Presión sonora (posición del observador)
LpAm 55 (dBA) (impresión de borrador mono)
Potencia sonora
LwAd 6.8 (BA)
176 Apéndice A Información técnica ESWW
Información regulatoria
La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo reglamentario
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Número de modelo reglamentario
A efectos de identificación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo
reglamentario. El número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRC-1401-02. No
debe confundirse este número normativo con el nombre comercial (HP Officejet Pro 8610 e-All-in-
One, HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One y HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One) o el número de
producto (A7F64A, A7F65A o A7F66A).
NOTA: La disponibilidad de la impresora varía según el país o región.
ESWW Información regulatoria 177
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
178 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para
Alemania
ESWW Información regulatoria 179
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la
FCC
180 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo
ESWW Información regulatoria 181
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que
puedan ser aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC,
Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS
2011/65/EU. El cumplimiento con estas directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas
europeas. La declaración de conformidad completa se encuentra en el siguiente sitio web:
www.hp.com/go/certificates (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo
normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALEMANIA
Productos con adaptadores de CA externos
La conformidad CE de este producto solo es válida si está alimentado con los adaptadores de ca con
la marca CE distribuidos por HP.
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de
frecuencia de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con
los requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza.
182 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de red telefónica europea (módem / fax)
Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/
EC (Anexo II) y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes
entre las redes telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación
por sí misma no concede una garantía incondicional del funcionamiento correcto en todos los
terminales de dichas redes. Si se producen problemas, comuníquese con el proveedor del equipo en
primer lugar.
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
ESWW Información regulatoria 183
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
184 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
ESWW Información regulatoria 185
Aviso para usuarios en México
Aviso sobre redes inalámbricas para usuarios de Japón
186 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa de supervisión medioambiental de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma sustentable con
el medio ambiente.
Este producto se ha diseñado para ser reciclado.
El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad
ni la fiabilidad del producto.
Los materiales disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad.
Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando
herramientas de uso común.
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el
objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite
www.hp.com/ecosolutions.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Consumo de energía
Sustancias químicas
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de material de perclorato en California
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final de la
vida útil del producto.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 187
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especificaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web
de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes
del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus
productos más conocidos. Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP,
visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo significa que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del
hogar. En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los
residuos de aparatos a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos
eléctricos y equipos electrónicos. Para obtener más información, contacte con el
servicio de recogida de residuos, o visite la página
http://www.hp.com/recycle.
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY
STAR® han sido aceptados en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de
imágenes de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente
marca aparecerá en los productos de formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes
reconocidos por ENERGY STAR en:
www.hp.com/go/energystar
188 Apéndice A Información técnica ESWW
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que
se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales
como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo)
.
Encontrará un informe químico sobre este producto en:
www.hp.com/go/reach.
Eliminación de baterías en los Países Bajos
Eliminación de baterías en Taiwán
Aviso de material de perclorato en California
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China)
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 189
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
Información de usuarios Ecolabel SEPA de China
190 Apéndice A Información técnica ESWW
B Configuración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección
para terminar la configuración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más
adelante.
En esta sección aprenderá a configurar la impresora de modo que la opción de fax funcione
correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la configuración de fax (Windows) o HP
Utility (OS X) para configurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de
respuesta y la información de encabezado del fax. Para acceder a estas herramientas, use el
software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los
procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Configuración de fax de tipo serie
Comprobación de la configuración de fax
ESWW 191
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a configurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo
de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar el fax varían en
función de si el sistema telefónico es serie o paralelo.
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de
un sistema telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico
compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al
puerto "2-EXT" de la impresora. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos de tipo serie, el cable
telefónico que acompaña a la impresora puede llevar un conector de pared incorporado. Esto
permite conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde
conectará la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si su país/región figura en la tabla siguiente, probablemente disponga de un sistema telefónico
del tipo paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP recomienda que utilice el
cable telefónico de 2 hilos, suministrado con la impresora, para conectarlo al conector telefónico
de pared.
Tabla B-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la
compañía telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
192 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de
voz
Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten
la línea telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite
conectar parte del equipo de oficina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes
de fax antes de enviar y recibir faxes correctamente.
1. Verifique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Para obtener más información, vea
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas
telefónicos en paralelo) en la página 192.
a. Sistema telefónico en serie. Consulte
Configuración de fax de tipo serie en la página 215.
b. Sistema telefónico de tipo paralelo. Vaya al paso 2.
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía
telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: un sistema telefónico de centralita privada (PBX) o un sistema de red digital de
servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar
su compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que
utiliza para el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso
telefónico en la misma línea telefónica que la impresora. Si responde afirmativamente a
cualquiera de las preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a
través de una conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 193
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará
para las llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía
telefónica en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la
configuración de su oficina o domicilio. Luego, consulte la configuración recomendada del fax.
En las secciones siguientes encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
NOTA: Si la configuración en su hogar u oficina no se describe en este apartado, configure la
impresora como lo haría para un teléfono analógico normal. Compruebe que utiliza el cable
telefónico suministrado en la caja para conectar un extremo a la toma telefónica de la pared y el otro
al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Si utiliza un
cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para
su país/región.
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamada
s de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se
reciben llamadas de voz)
en la página 195
Caso B: Configuración de la
impresora con DSL
en la página 196
Caso C: Configuración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI en la página 197
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea en la página 197
Caso E: Línea compartida
de voz/fax en la página 199
Caso F: Línea compartida
de voz/fax con correo de
voz en la página 200
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
en la página 201
Caso H: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo en la página 203
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
en la página 207
194 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamada
s de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso J: Línea compartida
de voz/fax con módem de
equipo y contestador
automático
en la página 208
Caso K: Línea compartida
de voz/fax con módem de
acceso telefónico de equipo
y correo de voz
en la página 212
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro
equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 195
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Configuración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la
impresora, aplique las instrucciones de esta sección para conectar un filtro DSL entre la toma
telefónica de pared y la impresora. El filtro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la
impresora, de modo que ésta se pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la
impresora.
Figura B-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con DSL
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
Ya que sólo se suministra un cable de teléfono, es posible que tenga que conseguir otros cables
para esta configuración.
196 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el filtro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una
línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al
puerto designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador
de terminal está configurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten configurar los puertos para equipos telefónicos
específicos. Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del
Grupo 3 y otro para funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/
teléfono de su convertidor RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que
debe tener una etiqueta "multi-combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interfiere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes
con la impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para
obtener instrucciones sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el
número de fax.
Asegúrese de utilizar el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora. En caso contrario, puede que no sea posible enviar y recibir faxes correctamente.
Este cable telefónico especial es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o
en la oficina. Si el cable telefónico suministrado es demasiado corto, puede adquirir un cable
telefónico de 2 hilos en una tienda de electrónica a fin de ampliarlo.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite
tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto,
configure la impresora como se describe en esta sección.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 197
Figura B-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática.
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha
asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los
patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre
asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como
a las de fax, o que no conteste a ninguna.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de
control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora
reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada,
determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos
a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte
Cambio del patrón de timbre de
respuesta por un timbre especial en la página 81.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste
Timbre especial) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de
responder). La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá
el fax.
198 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o
correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el
cable de la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá
a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre
llamadas de fax y de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 199
contestarla antes de que lo haga la impresora. Para configurar la impresora para que
responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para
responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no
podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las
llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de
correo de voz con su compañía telefónica, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para
las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente,
es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el
contrario, desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica
para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir
faxes.
Figura B-5 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Para configurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
200 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
2. Apague el ajuste Respuesta automática.
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la
línea.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben
llamadas de voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo
conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora.
No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir
faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o
tener acceso a Internet.
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico,
siga estas instrucciones para configurar la impresora.
Figura B-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Equipo con módem
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 201
Para configurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Configuración de la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL y utiliza esa línea telefónica para enviar faxes, siga estas instrucciones para
configurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
202 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo de la toma telefónica suministrada con la impresora al puerto 1-LINE de
la parte posterior de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al filtro DSL/ADSL.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
4 Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
Figura B-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
2. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus
extremos al filtro DSL y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la
impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar el filtro DSL a la parte posterior de la impresora,
tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto
de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 203
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para configurar
el fax.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos
telefónicos
Figura B-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
204 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá
a todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre
llamadas de fax y de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá
contestarla antes de que lo haga la impresora. Para configurar la impresora para que
responda automáticamente a las llamadas, active el ajuste Respuesta automática.
Si configura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para
responder a las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no
podrá recibir faxes. Para configurar la impresora para que responda automáticamente a las
llamadas, desactive el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax
emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 205
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte
posterior de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
Figura B-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo
número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para
evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora en el filtro DSL y el
otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los cables
telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
206 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el filtro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que
haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de
recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, configure
la impresora como se describe en esta sección.
Figura B-11 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior
de la impresora.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-
EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los
tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la
impresora.
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 207
3. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar
un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor
comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir
y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar
estas conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática.
6. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres
que ésta admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático respondedespués del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará
la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la
impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de
supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta
sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y
la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras
utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a
Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
208 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador
automático
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
NOTA: Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un
puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador
telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la
parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos
telefónicos
Figura B-13 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
6 Equipo con módem
7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-
LINE.
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto
"OUT" que se encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 209
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás desee conectar
un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida ("OUT"), para mayor
comodidad.
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir
y utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar
estas conexiones.
6. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática.
8. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres
que admita su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático respondedespués del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará
la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la
impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja de
supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
210 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 El cable telefónico que se incluye con la impresora se conecta al puerto 1-LINE ubicado en
la parte posterior de la impresora
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la
parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y
un conector en la parte posterior.
Figura B-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 211
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo
número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL
adicionales, de lo contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja de la impresora al filtro DSL/ADSL y
el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar a la impresora el filtro DSL/ADSL, tal vez no
pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial es distinto de los
cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
3. Conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-
EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los
tonos del fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la
impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Configure el contestador automático para que responda después de un número reducido de
timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres
que ésta admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático respondedespués del número de timbres
que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de bienvenida. La impresora
supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax
entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe; si no hay tonos, la impresora deja
de supervisar la línea, y el contestador puede grabar el mensaje de voz.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL de equipo, siga
estas instrucciones para configurar el fax.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso
telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo
de voz, configure la impresora como se describe en esta sección.
212 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para
las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes
manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax
entrantes. Si, por el contrario, desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su
compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica
para enviar y recibir faxes.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras
utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a
Internet.
Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos
telefónicos.
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo
tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice
un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos
puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior).
Figura B-15 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, configure la impresora como se describe a
continuación:
Figura B-16 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto
1-LINE
Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
ESWW Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) 213
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica en la que hay un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso
telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector
telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de
acceso telefónico de equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de
la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador
proporcionado para su país/región.
Si no utiliza el cable suministrado para conectar desde la toma telefónica de pared a la
impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Este cable telefónico especial
es distinto de los cables telefónicos que pueda tener en su casa o en la oficina.
5. Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo,
desactive este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software
del módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. Apague el ajuste Respuesta automática.
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en
contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
214 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
Configuración de fax de tipo serie
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes
utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio web sobre configuración de fax para su
país/región.
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Alemania
www.hp.com/de/faxconfig
Suiza (francés)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido
www.hp.com/uk/faxconfig
Finlandia
www.hp.fi/faxconfig
Dinamarca
www.hp.dk/faxconfig
Suecia
www.hp.se/faxconfig
Noruega
www.hp.no/faxconfig
Holanda
www.hp.nl/faxconfig
Bélgica (holandés)
www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés)
www.hp.be/fr/faxconfig
Portugal
www.hp.pt/faxconfig
España
www.hp.es/faxconfig
Francia
www.hp.com/fr/faxconfig
Irlanda
www.hp.com/ie/faxconfig
Italia
www.hp.com/it/faxconfig
ESWW Configuración de fax de tipo serie 215
Comprobación de la configuración de fax
Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que
se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber
configurado el fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la
prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba.
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora
1. Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de
configuración de su hogar u oficina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentran instalados y que ha cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. Desde la pantalla del panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y
luego toque Configurar.
4. Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si el resultado de la prueba es favorable y aún tiene problemas con el fax, revise las
configuraciones de fax que aparecen en el informe para verificar que sean las correctas.
Una configuración de fax en blanco o incorrecta puede ocasionar problemas en su
funcionamiento.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
216 Apéndice B Configuración de fax adicional ESWW
C Errores (Windows)
La memoria del fax está llena
No se puede establecer comunicación con esta impresora
Tiene poca tinta
Problema de cabezal de impresión
Problema con el cartucho de tinta
Sustituya el cartucho de tinta
Cartucho de anterior generación incompatible instalado
El papel no coincide
El soporte del cartucho no se mueve
Atasco de papel
La impresora no tiene papel
Impresora sin conexión
Impresora en pausa
El documento no se ha imprimido
Error en la impresora
Puerta o cubierta abierta
Cartucho usado anteriormente instalado
Cartuchos de tinta agotados
Fallo del cartucho de tinta
Actualización de suministros para la impresora
Actualización correcta de suministros para la impresora
Problema de actualización de suministros para la impresora
Hay instalados cartuchos de tinta que no son HP
El uso de cartuchos HP genuinos tiene sus premios
Asesor sobre cartuchos falsos
Se detectó un cartucho usado, recargado o falso
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN
ESWW 217
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Sin tinta suficiente en la puesta en marcha
¿Usar sólo tinta negra?
¿Usar sólo tinta de color?
Cartuchos de tinta incompatibles
Error del sensor de tinta
Advertencia del sensor de tinta
Problema con la preparación de la impresora
Cartucho de color sin tinta
Cartucho negro sin tinta
La cubierta del alimentador automático de documentos está abierta
Problemas con el sistema de tinta
218 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
La memoria del fax está llena
Si la Recepción de fax secundario o HP Digital Fax está activada y la impresora tiene un problema
(por ejemplo un atasco de papel), la impresora guardará los faxes entrantes en la memoria hasta que
se haya resuelto el problema. Sin embargo, la memoria de la impresora podría llenarse de faxes que
no se han imprimido todavía ni trasladado al equipo.
Para solucionar este problema, resuelva los problemas que tenga la impresora.
Para obtener más información, consulte
Solución de problemas de fax en la página 146.
ESWW La memoria del fax está llena 219
No se puede establecer comunicación con esta impresora
El equipo no se puede comunicar con la impresora porque se ha producido uno de los siguientes
problemas:
La impresora se ha apagado.
El cable que conecta la impresora, como un cable USB o un cable de red (Ethernet), se ha
desconectado.
Si la impresora está conectada a una red inalámbrica, se puede haber perdido la conexión
inalámbrica.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes:
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que
(el indicador Consumo ) esté
iluminado.
Asegúrese de que el cable de alimentación y los demás cables funcionen y se encuentren bien
conectados a la impresora.
Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a una toma de corriente que
funcione.
Si la impresora se encuentra conectada a una red, asegúrese de que ésta funciona
correctamente. Para obtener más información, consulte
Solución de problemas de red
generales en la página 156.
Si la impresora se encuentra conectada a una red inalámbrica, asegúrese de que ésta funcione
correctamente. Para obtener más información, vea
No se puede conectar la impresora de forma
inalámbrica en la página 156.
220 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Tiene poca tinta
El cartucho de tinta identificado en el mensaje tiene un nivel bajo de tinta.
Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para fines de
planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de
repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No necesita cambiar los cartuchos hasta que
se le solicite hacerlo.
Para obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, consulte
Sustitución de los
cartuchos de tinta en la página 101. Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de
tinta, consulte
Pedido de cartuchos de tinta en la página 103. Para obtener información acerca del
reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte
Programa de reciclaje de suministros
de inyección de tinta HP en la página 188.
NOTA: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el
proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión. Además,
queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información,
consulte
www.hp.com/go/inkusage.
ESWW Tiene poca tinta 221
Problema de cabezal de impresión
Falta el cabezal de impresión, no se detecta, está instalado de manera correcta o es incompatible.
Si este error ocurre en la configuración de la impresora, intente las siguientes soluciones.
Vuelva a instalar el cabezal de impresión.
Para obtener más información, vea
Volver a instalar el cabezal de impresión en la página 164.
PRECAUCIÓN: Los cabezales de impresión contienen contactos eléctricos que se pueden
dañar con facilidad.
Si este error ocurre luego de haber usado la impresora por un período, intente las siguientes
soluciones.
Apague y vuelva a encender la impresora.
Apague y vuelva a encender la impresora pulsando
(el botón Consumo ).
Si el problema no se ha resuelto, comuníquese con soporte técnico de HP para obtener servicio
técnico o reemplazo. Para obtener más información, vea
Asistencia de HP en la página 124.
222 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Problema con el cartucho de tinta
El cartucho de tinta identificado en el mensaje no está presente o bien está dañado o colocado en la
ranura equivocada de la impresora.
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes. Las soluciones aparecen ordenadas,
con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el
problema, siga con las demás hasta que el problema esté resuelto.
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el problema no se ha resuelto, intente la próxima solución.
Solución 2: Instale los cartuchos de tinta correctamente
Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta están instalados correctamente:
1. Abra cuidadosamente la puerta de acceso de los cartuchos de tinta.
2. Retire el cartucho de tinta, empujándolo para soltarlo y, después, tirando de él firmemente hacia
usted.
3. Inserte el cartucho en la ranura. Presiónelos firmemente para asegurarse de que hagan
contacto.
4. Cierre la puerta de acceso al cartucho de tinta y compruebe si ha desaparecido el mensaje de
error.
ESWW Problema con el cartucho de tinta 223
Sustituya el cartucho de tinta
Cambie el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Sustitución de los
cartuchos de tinta en la página 101.
NOTA: Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para
que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de la garantía
de los cartuchos de tinta, consulte
Información de la garantía de los cartuchos de tinta
en la página 172. Si el problema no se ha resuelto después de sustituir el cartucho, póngase en
contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte
Asistencia de
HP en la página 124.
224 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Cartucho de anterior generación incompatible instalado
Tendrá que utilizar una versión más nueva de este cartucho. En la mayoría de los casos, puede
identificar una versión más nueva del cartucho mirando en el exterior del paquete del cartucho.
Encuentre la fecha de fin de garantía.
Si dice ‘v1’ varios espacios a la derecha de la fecha, entonces el cartucho es la versión más nueva
actualizada.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
ESWW Cartucho de anterior generación incompatible instalado 225
El papel no coincide
El tamaño o tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión no corresponde al papel
cargado en la impresora. Asegúrese de cargar el papel correcto a la impresora y, a continuación,
vuelva a imprimir el documento. Para obtener más información, vea
Cargar papel en la página 24.
NOTA: Si el papel cargado en la impresora es del tamaño correcto, cambie el tamaño de papel
seleccionado en el controlador de la impresora y luego imprima el documento nuevamente.
226 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
El soporte del cartucho no se mueve
Algo bloquea el receptáculo del cartucho de tinta (la parte de la impresora que sujeta los cartuchos
de tinta).
Para quitar la obstrucción, pulse
(el botón Consumo ) para apagar la impresora y, después,
compruebe que no haya papel atascado.
Para obtener más información, consulte
Eliminar atascos en la página 166.
ESWW El soporte del cartucho no se mueve 227
Atasco de papel
El papel se atascó en la impresora.
Antes de intentar resolver el atasco compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que haya cargado papel que cumpla con las especificaciones y que no esté
arrugado, doblado ni dañado. Para obtener más información, consulte
Pesos y tamaño del
papel: en la página 174.
Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte
Mantenimiento de la impresora en la página 35.
Asegúrese de que las bandejas están cargadas correctamente y no se encuentran demasiado
llenas. Para obtener más información, consulte
Cargar papel en la página 24.
Para obtener instrucciones sobre la resolución de atascos además de información sobre cómo
evitarlos, consulte
Eliminar atascos en la página 166.
228 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
La impresora no tiene papel
La bandeja predeterminada está vacía.
Cargue más papel y después toque Aceptar.
Para obtener más información, consulte
Cargar papel en la página 24.
ESWW La impresora no tiene papel 229
Impresora sin conexión
La impresora se encuentra actualmente fuera de línea. Mientras está fuera de línea, la impresora no
se puede usar.
Para cambiar el estado de la impresora, realice los siguientes pasos.
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8: En la pantalla Iniciar, haga clic en Panel de control y luego en Ver dispositivos
e impresoras.
Windows 7, Windows Vista o Windows XP: Haga clic en Iniciar y luego haga clic
enDispositivos e impresoras, Impresoras o Impresoras y faxes.
2. Si las impresoras del cuadro de diálogo no aparecen en la vista Detalles, haga clic en el menú
Ver y, a continuación, haga clic en Detalles.
3. Si la impresora está Fuera de nea, haga clic con el botón derecho en la impresora y haga clic
en Usar impresora en línea.
4. Intente volver a usar la impresora.
230 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Impresora en pausa
La impresora se encuentra actualmente en pausa. Mientras está en pausa, se añaden nuevos
trabajos a la cola pero no se imprimen.
Para cambiar el estado de la impresora, según su sistema operativo, realice una de las siguientes
acciones:
Para cambiar estado de la impresora, realice una de las siguientes acciones:
1. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8: En la pantalla Iniciar, haga clic en Panel de control y luego en Ver dispositivos
e impresoras.
Windows 7, Windows Vista o Windows XP: Haga clic en Iniciar y luego haga clic
enDispositivos e impresoras, Impresoras o Impresoras y faxes.
2. Si las impresoras del cuadro de diálogo no aparecen en la vista Detalles, haga clic en el menú
Ver y, a continuación, haga clic en Detalles.
3. Si la impresora está en pausa, haga clic con el botón derecho en la impresora y haga clic en
Reanudar impresión.
4. Intente volver a usar la impresora.
ESWW Impresora en pausa 231
El documento no se ha imprimido
La impresora no pudo imprimir el documento porque se ha producido un problema en el sistema de
impresión.
Para obtener información acerca de los problemas de impresión, consulte
Solución de problemas
en la página 132.
232 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Error en la impresora
Se produjo un problema con la impresora. Normalmente puede resolver este tipo de problemas
mediante los pasos siguientes:
1. Pulse
(el botón Consumo ) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
3. Pulse
(el botón Consumo ) para encender la impresora.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte
con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en
contacto con la asistencia técnica de HP, consulte
Asistencia de HP en la página 124.
ESWW Error en la impresora 233
Puerta o cubierta abierta
Antes de que la impresora pueda imprimir documentos, se deben cerrar todas las puertas y
cubiertas.
SUGERENCIA: Al cerrarse por completo, la mayoría de las puertas y cubiertas calzan perfecto en
su lugar.
Si el problema persiste después de que cerró con seguridad todas las puertas y cubiertas, póngase
en contacto con la asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte
Asistencia de
HP en la página 124.
234 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Cartucho usado anteriormente instalado
El cartucho de tinta identificado en el mensaje se usó anteriormente en otra impresora.
Puede usar cartuchos de tinta en diferentes impresoras, pero si los deja fuera de una impresora por
mucho tiempo, se puede ver afectada la calidad de impresión de sus documentos. Además, si usa
cartuchos de tinta que se hayan usado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que
sea inexacto o que no esté disponible.
Si la calidad de impresión no es buena, limpie los cabezales de impresión.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre
ellas en el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y en el
mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más
información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Para obtener más información acerca del almacenamiento de los cartuchos de tinta, consulte Pedido
de cartuchos de tinta en la página 103.
ESWW Cartucho usado anteriormente instalado 235
Cartuchos de tinta agotados
Los cartuchos que aparecen en el mensaje deben reemplazarse para continuar la impresión. HP le
recomienda no retirar un cartucho de tinta hasta tener listo un reemplazo para instalarlo.
Para obtener más información, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
236 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Fallo del cartucho de tinta
Los cartuchos que aparecen en el mensaje están dañados o fallaron.
Consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
ESWW Fallo del cartucho de tinta 237
Actualización de suministros para la impresora
El cartucho que aparece en el mensaje sólo se puede usar para actualizar una impresora. Haga clic
en Aceptar para usarlo en esta impresora. Si no desea continuar con la actualización de suministros
para esta impresora, haga clic en Cancelar impresión y luego retire el cartucho.
238 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Actualización correcta de suministros para la impresora
La actualización de suministros fue correcta. Los cartuchos que aparecen en el mensaje se pueden
usar ahora en la impresora.
ESWW Actualización correcta de suministros para la impresora 239
Problema de actualización de suministros para la impresora
La actualización de suministros fue incorrecta. Los cartuchos que aparecen en el mensaje se pueden
usar aún en esta impresora. Reemplace el cartucho Actualización de suministros. Para obtener más
información, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
240 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Hay instalados cartuchos de tinta que no son HP
HP no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de los consumibles que no sean HP. El servicio
técnico o las reparaciones de la impresora, necesarias debido al uso de suministros que no son HP,
no están cubiertas por la garantía. Si cree que compró cartuchos de tinta HP originales, visite HP en
www.hp.com/go/anticounterfeit para obtener más información o para informar sobre fraudes.
ESWW Hay instalados cartuchos de tinta que no son HP 241
El uso de cartuchos HP genuinos tiene sus premios
HP premia a sus fieles clientes por usar suministros HP originales. Haga clic en el botón luego del
mensaje para ver premios en línea. Es posible que el premio no esté disponible en todas las
regiones.
242 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Asesor sobre cartuchos falsos
El cartucho instalado no es un cartucho HP nuevo y original. Comuníquese con la tienda donde se
compró este cartucho. Para denunciar un supuesto fraude, vaya al sitio web de HP en
www.hp.com/
go/anticounterfeit. Para seguir usando el cartucho, haga clic en Continuar.
ESWW Asesor sobre cartuchos falsos 243
Se detectó un cartucho usado, recargado o falso
La tinta HP original del cartucho se agotó. La única solución para resolver este problema es cambiar
el cartucho de tinta o hacer clic en Aceptar para seguir usando el cartucho. Para obtener más
información sobre la sustitución de cartuchos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta
en la página 101. HP premia a sus fieles clientes por usar suministros HP originales. Haga clic en el
botón luego del mensaje para ver premios en línea. Es posible que los premios no estén disponible
en todas las regiones.
¡ADVERTENCIA! La garantía de los cartuchos de tinta HP no cubre tintas o cartuchos que no sean
de HP. La garantía de la impresora HP no cubre las reparaciones o mantenimientos debido al uso de
tintas o cartuchos que no sean de HP. HP no garantiza la calidad ni la confiabilidad de las tintas que
no sean HP. No se dispondrá de información acerca de los niveles de tinta.
244 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Cuando instale la impresora por primera vez, debe instalar los cartuchos que se envían en la caja
con la impresora. Estos cartuchos se etiquetan SETUP y calibran su impresora, antes del primer
trabajo de impresión. Fallo al instalar los cartuchos SETUP durante la instalación del producto inicial
causa un error. Si ha instalado un conjunto de cartuchos normales, sáquelos e instale los cartuchos
SETUP, para completar la instalación de la impresora. Después de que se haya completado la
instalación de la impresora, ésta puede utilizar cartuchos normales.
si sigue recibiendo mensajes de error y la impresora no puede completar la inicialización del sistema
de tinta, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte
Asistencia de HP en la página 124.
Haga clic aquí para consultar más información en línea.
ESWW Use cartuchos de CONFIGURACIÓN 245
No use cartuchos de CONFIGURACIÓN
Los cartuchos CONFIGURACIÓN no se pueden usar luego de haber inicializado el dispositivo. Retire
e instale los cartuchos que no sea CONFIGURACIÓN. Para obtener más información, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
246 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Sin tinta suficiente en la puesta en marcha
Los cartuchos utilizados que aparecen en el mensaje podrían no tener suficiente tinta para completar
los procesos de inicio de una vez.
Solución: Instale cartuchos nuevos o haga clic en Aceptar para usar los cartuchos instalados.
Si el inicio no se puede completar con los archivos instalados, se necesitarán cartuchos nuevos.
Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los
cartuchos de tinta en la página 101.
ESWW Sin tinta suficiente en la puesta en marcha 247
¿Usar sólo tinta negra?
Se agotó la tinta de los cartuchos que aparecen en el mensaje.
Soluciones: Cambie los cartuchos vacíos para imprimir en color. Para obtener información sobre
cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
Para imprimir de manera temporal sólo con tinta negra, haga clic en Usar solo negro. La impresora
reemplazará el color por escala de grises. Los cartuchos vacíos deberán reemplazarse pronto.
PRECAUCIÓN: Se recomienda NO eliminar los cartuchos de color vacíos para imprimir en el modo
Usar solo negro.
248 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
¿Usar sólo tinta de color?
Se agotó la tinta del cartucho negro.
Soluciones: Para reemplazar de manera temporal el negro por color, haga clic en Usar solo color. Se
simulará el negro. La calidad del texto y las fotografías será diferente de la que se obtendría si se
utilizaran todos los cartuchos. Pronto deberá reemplazar el cartucho negro.
Para imprimir con negro, reemplace el cartucho de tinta negra. Para obtener información sobre cómo
instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
PRECAUCIÓN: Se recomienda NO eliminar los cartuchos negros vacíos para imprimir en el modo
Usar solo color.
ESWW ¿Usar sólo tinta de color? 249
Cartuchos de tinta incompatibles
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho
de tinta HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant.
También puede ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora
incluida en el programa de tinta HP Instant.
Visite la página web
Programa Tinta HP Instant para obtener más información.
250 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Error del sensor de tinta
El sensor de tinta ha fallado y la impresora no puede imprimir.
Póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/support.
ESWW Error del sensor de tinta 251
Advertencia del sensor de tinta
El sensor de tinta está informando sobre una condición inesperada. Esto podría provocarlo el
cartucho o el sensor puede haber fallado. Si el sensor ha fallado, ya no puede detectar cuando a sus
cartuchos se les agote la tinta. Al imprimir con un cartucho vacío provocará que entre aire al sistema
de tinta, lo que provoca una mala calidad de impresión. Se usarán grandes cantidades de tinta hasta
recuperarse de esta condición, lo que agotará gran parte del suministro de tinta de todos los
cartuchos.
Solución: Haga clic en Aceptar para seguir imprimiendo o para reemplazar el cartucho. Para obtener
información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta
en la página 101.
252 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Problema con la preparación de la impresora
El reloj de la impresora ha fallado y no se puede completar la preparación de la tinta. Es posible que
el indicador del nivel de tinta estimado sea impreciso.
Solución: Revise la calidad de impresión de su trabajo de impresión. Si no está satisfecho, la
ejecución del procedimiento de limpieza de los cabezales de impresión de la caja de herramientas
podría mejorarlo.
ESWW Problema con la preparación de la impresora 253
Cartucho de color sin tinta
Se agotó la tinta de los cartuchos que aparecen en el mensaje.
Soluciones: Cambie los cartuchos vacíos para imprimir en color. Para obtener información sobre
cómo instalar cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
Para imprimir de manera temporal sólo con tinta negra, haga clic en Cancelar impresión y luego
vuelva a enviar el trabajo de impresión. El mensaje ¿Usar sólo tinta negra? aparece antes de que se
imprima el trabajo. Los cartuchos vacíos deberán reemplazarse pronto.
PRECAUCIÓN: Se recomienda NO eliminar los cartuchos de color vacíos para imprimir en el modo
Usar solo negro.
254 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Cartucho negro sin tinta
Se agotó la tinta del cartucho negro.
Soluciones: Reemplace el cartucho de tinta negra. Para obtener información sobre cómo instalar
cartuchos nuevos, consulte
Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 101.
PRECAUCIÓN: Se recomienda NO eliminar los cartuchos negros vacíos para imprimir en el modo
Usar solo color.
Para reemplazar de manera temporal el negro por color, haga clic en Cancelar impresión y vuelva a
enviar el trabajo de impresión. El mensaje ¿Usar sólo tinta de color? aparece antes de que se
imprima el trabajo. Pronto deberá reemplazar el cartucho negro.
ESWW Cartucho negro sin tinta 255
La cubierta del alimentador automático de documentos está
abierta
Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos para continuar.
256 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Problemas con el sistema de tinta
Retire los cartuchos de tinta y examínelos para ver si hay alguna señal de goteo. Si alguno de los
cartuchos gotea, póngase en contacto con el servicio técnico de HP. No utilice cartuchos que goteen.
Si no hay señales de goteo, vuelva a instalar los cartuchos y cierre la cubierta de la impresora.
Apague y vuelva a encender la impresora. Si recibe este mensaje por segunda vez, póngase en
contacto con el servicio técnico de HP.
Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio técnico de HP,
consulte
Asistencia de HP en la página 124.
ESWW Problemas con el sistema de tinta 257
258 Apéndice C Errores (Windows) ESWW
Índice
A
accesibilidad 4
accesorios
configuración 31
informe de estado de la
impresora 128
ADSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 196
ajustes
red 111
volumen, fax 83
alimentación eléctrica
solución de problemas 132
alimentación múltiple, solución de
problemas 133
alimentador automático de
documentos (AAD)
limpiar 36
problemas de alimentación,
solucionar problemas 36
alimentador de documentos
carga de originales 29
alinear cabezal de impresión 162
asistencia 124
asistencia técnica
electrónica 124
atascos
limpiar 166
papel 168
papel que debe evitarse 23
Ayuda 10
B
bandas blancas o de aspecto
granulado en copias, solución de
problemas 140
bandas o rayas blancas, solución
de problemas
copias 140
escaneos 143
bandeja de salida
situar 7
bandejas
cargar papel 24
eliminar atascos 166
ilustración de las guías de
ancho de papel 7
situar 7
solucionar problemas de
alimentación 132
botones, panel de control 9
C
cabecera, fax 80
cabezal 161
cabezal de impresión 164
limpieza 161
cabezal de impresión, alinear
162
cable telefónico
prueba de conexión a puerto
correcto falló 148
prueba de tipo correcto falló
148
calibrar salto de línea 163
calidad, solucionar problemas
copiar 139
calidad, solución de problemas
escaneo 143
carro
elimine atascos del carro 170
cartuchos 103
cartuchos de tinta 8
estado 129
fechas de caducidad de la
garantía 129
números de pieza 129
referencias 103
ubicación 8
código de identificación del
suscriptor 80
comunicación inalámbrica
configurar 108
información regulatoria 183
conectores, localización 8
conector telefónico de pared, fax
147
conexión USB
puerto, localización 8
Conexión USB
puerto, ubicar 7
configuración
accesorios 31
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 207
contestador automático y
módem (sistemas telefónicos
en paralelo) 208
correo de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 200
correo de voz y módem del
equipo (sistemas telefónicos
en paralelo) 212
fax, con sistemas telefónicos
en paralelo 192
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 195
nea RDSI (sistemas
telefónicos en paralelo) 197
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 199
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 201
módem de equipo y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 208
módem de equipo y línea de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 203
módem del equipo y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 212
probar fax 216
ESWW Índice 259
sistema PBX (sistemas
telefónicos en paralelo) 197
situaciones de fax 193
timbre especial 81
timbre especial (sistemas
telefónicos en paralelo) 197
velocidad, fax 83
configuración de impresión
Calidad de impresión 135
configurar
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 196
Configurar 10
consumibles
informe de estado de la
impresora 128
contestador automático
configuración con fax y
módem 208
configurar con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 207
control de llamadas 66, 67
copia
especificaciones 174
solución de problemas 139
copiar
Calidad 139
Copias 10
correo de voz
configurar con el fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 200
configurar con fax y módem del
equipo (sistemas telefónicos
en paralelo) 212
cristal, escáner
cargar originales 28
limpieza 35
situar 7
cristal del escáner
cargar originales 28
limpieza 35
situar 7
D
dirección IP
revisión de la impresora 159
DSL, configuración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 196
E
ECM.
Consulte
modo de
corrección de errores
editar
texto en programa OCR 60
emisiones acústicas 176
entrada de alimentación,
localización 8
enviar escaneos
para OCR 60
solución de problemas 141
enviar faxes
control de llamadas 66
solución de problemas 151,
154
envío de faxes
control de llamadas 67
fax básico 64
manualmente 65
memoria, desde 67
envío manual de faxes
enviar 66
envío 65
recibir 70
escanear
OCR 60
Pantalla de escaneo 10
escaneo
calidad 143
desde el panel de control de la
impresora 58
desde Webscan 60
especificaciones de escaneo
174
lento 141
solución de problemas 141
Escaneo de la Web 60
especificaciones
emisiones acústicas 176
físicos 173
papel 174
requisitos del sistema 173
especificaciones de humedad
173
especificaciones de temperatura
173
especificaciones
medioambientales 173
estado
informe de estado de la
impresora 128
página de configuración de
redes 129
EWS.
Consulte
servidor Web
integrado
F
fax
bloqueo de números 73
cabecera 80
conector telefónico de pared,
falló 147
configuración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 195
configuración de línea
telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 199
configuración de timbre
especial (sistemas telefónicos
en paralelo) 197
configuraciones, cambiar 80
contestador automático,
configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 207
contestador automático y
módem, compartido con
(sistemas telefónicos
paralelos) 208
control de llamadas 66, 67
correo de voz, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 200
DSL, configurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 196
enviar 64
enviar, solución de
problemas 151, 154
especificaciones 175
fax de respaldo 71
imprimir los detalles de la
última transacción 88
informes 86
informes de confirmación 86
informes de error 87
línea RDSI, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 197
módem, compartida con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 201
módem y contestador
automático, compartido con
(sistemas telefónicos en
paralelo) 208
módem y correo de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 212
260 Índice ESWW
módem y línea de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 203
modo de corrección de
errores 68
modo de respuesta 80
opciones de rellamada 82
probar configuración 216
protocolo de Internet, sobre
85
prueba de conexión de cable
telefónico, falló 148
prueba de estado de línea,
falló 150
prueba de tipo de cable
telefónico, falló 148
prueba de tono de marcación,
falló 149
prueba falló 146
recepción manual 70
recibir 70
recibir, solución de
problemas 151, 153
reducción 73
reenvío 72
registro, borrar 87
registro, imprimir 87
reimprimir 71
respuesta automática 80
sistema PBX, configurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 197
sistemas telefónicos en
paralelo 192
solución de problemas 146
tamaño de papel 73
timbre especial, cambiar
patrón 81
timbres antes de contestar 81
tipo de marcación,
configuración 82
tipos de configuración 193
velocidad 83
volumen de sonido 83
fax de respaldo 71
firewall, solucionar problemas
134
FoIP 85
fotos
insertar la unidad Flash USB
30
G
guardar
faxes en memoria 71
H
hardware, prueba de configuración
de fax 146
HP Utility (OS X)
apertura 119
I
iconos de conexión inalámbrica 9
iconos de estado 9
iconos de nivel de tinta 10
impresión
detalles del último fax 88
informe de estado de la
impresora 128
informes de fax 86
solucionar problemas 132
imprimir
faxes 71
registros de fax 87
indicadores, panel de control 9
información que falta o incorrecta,
solución de problemas 134
información regulatoria 177, 183
información sobre ruido 176
información técnica
especificaciones de copia 174
especificaciones de escaneo
174
especificaciones del fax 175
informe de estado de la impresora
impresión 128
información en 128
informes
cabezal de impresión 161
confirmación, fax 86
error, fax 87
prueba de fax falló 146
informes de confirmación, fax 86
informes de error, fax 87
instalación
módulo de impresión
automática a doble cara 31
interferencia de radio
información regulatoria 183
L
limpiar
alimentador automático de
documentos 36
Limpiar
registros de faxes 87
limpieza
cabezal de impresión 161
cristal del escáner 35
exterior 35
línea RDSI, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 197
líneas
copias, solución de
problemas 139
escaneos, solución de
problemas 143
líne
a telefónica, patrón de timbre
de respuesta 81
LL
llamada rápida
envío de un fax 64
M
mantenimiento
alinear cabezal de impresión
162
cabezal de impresión 161
calibrar salto de línea 163
comprobar niveles de tinta 99
limpiar el cabezal de
impresión 161
sustituir cartuchos de tinta
101
volver a instalar el cabezal de
impresión 164
marcación por pulsos 82
marcación por tonos 82
memoria
guardar faxes 71
reimprimir faxes 71
módem
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 201
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 212
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 203
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 208
ESWW Índice 261
módem de acceso telefónico
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 201
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 212
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 203
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 208
módem de equipo
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 201
compartida con línea de fax y
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 203
módem del equipo
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 212
Módem de PC
compartido con fax y
contestador automático
(sistemas telefónicos en
paralelo) 208
modo de corrección de errores
68
modo de números de fax no
deseados 73
módulo de impresión automática a
doble cara
eliminar atascos 166
instalación 31
N
niveles de tinta, comprobar 99
no alineada, solución de
problemas
copiar 139
no alineado, solucionar problemas
imprimir 133
no alineado, solución de
problemas
escaneo 143
número de modelo 128
número de modelo
reglamentario 177
número de serie 128
números de fax bloqueados
configurar 73
O
OCR
editar documentos
escaneados 60
solución de problemas 142
opciones de rellamada,
configuración 82
originales
escaneo 58
OS X
HP Utility 119
P
páginas en blanco, solucionar
problemas
copia 139
páginas en blanco y negro
fax 63
panel de acceso posterior
eliminar atascos 166
ilustración 8
panel de control
botones 9
iconos de estado 9
indicadores luminosos 9
panel de control de la impresora
configuración de red 111
enviar faxes 64
escanear desde 58
situar 7
Pantalla de escaneo 10
Pantalla de fax 10
papel
atascos 168
cargar la bandeja 24
eliminar atascos 166
especificaciones 174
HP, pedido 22
páginas torcidas 133
selección 23
solucionar problemas de
alimentación 132
tamaño, establecer para fax
73
patrón de timbre de respuesta
cambiar 81
sistemas telefónicos en
paralelo 197
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 125
presión sonora 176
problemas de alimentación de
papel, solucionar problemas
132
proceso de asistencia 124
programa de conservación del
medio ambiente 187
Protocolo de Internet
fax, utilización 85
prueba de conector telefónico de
pared, fax 147
prue
ba de estado de línea, fax
150
prueba de puerto correcto, fax
148
prueba de tono de marcación,
falla 149
pruebas, fax
conector telefónico de pared
147
conexión a puerto, falló 148
configuración 216
estado de línea de fax 150
falló 146
hardware, falló 146
prueba de tipo de cable
telefónico de fax falló 148
tono de marcación, falló 149
puerta de acceso al carro de
impresión, ubicar 8
puerta de acceso al cartucho de
tinta, ubicar 8
R
rayas en escaneos, solución de
problemas 143
recibir fax
modo de respuesta
automática 80
recibir faxes
automáticamente 70
bloqueo de números 73
manualmente 70
reenvío 72
solución de problemas 151,
153
timbres antes de contestar 81
reciclado
cartuchos de tinta 188
redes
ajustes, cambiar 111
Ajustes de visualización e
impresión 111
configuración de la
comunicación inalámbrica
108
configuración inalámbrica 129
262 Índice ESWW
firewall, solucionar
problemas 134
ilustración de conectores 8
solucionar problemas 156
valores de IP 111
velocidad del enlace 111
reducción automática de fax 73
reducir fax 73
reenvío de faxes 72
registro, fax
imprimir 87
reimprimir
faxes en memoria 71
requisitos del sistema 173
S
salto de línea, calibrar 163
segunda bandeja
uso de la bandeja 2 32
servidor Web integrado
acerca de 120
apertura 120
Escaneo de la Web 60
solución de problemas, no se
puede abrir 159
sistema PBX, configurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 197
sistemas operativos admitidos
173
sistemas telefónicos en paralelo
configuración contestador
automático 207
configuración de línea
compartida 199
configuración de línea
independiente 195
Configuración del módem y el
contestador automático 208
configuración de módem 201
configuración de módem y
correo de voz 212
configuración de timbre
especial 197
configuración DSL 196
configuración PBX 197
configuración RDSI 197
módem compartido con
configuración de línea de
voz 203
países/regiones con 192
tipos de configuración 193
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 192
tipos de configuración 193
sitios web
información de accesibilidad 4
Sitios web
asistencia técnica 124
programas
medioambientales 187
software
Escaneo de la Web 60
OCR 60
software de la impresora
(Windows)
acerca de 118
apertura 38, 118
solucionar problemas
atascos, papel 168
Calidad de la copia 139
el papel no se introduce desde
la bandeja 132
firewalls 134
impresión 132
informe de estado de la
impresora 128
página de configuración de
redes 129
páginas torcidas 133
problema de impresión 134
problemas de alimentación del
papel 132
sistema de ayuda del panel de
control 127
solución de problemas
alimentación eléctrica 132
calidad de escaneo 143
conector telefónico de pared,
falló 147
copia 139
copias no alineadas 139
enviar faxes 151, 154
escaneo 141
fax 146
impresora toma varias
páginas 133
información incorrecta o que
falta 134
no se imprime nada 134
prueba de conexión de cable
telefónico de fax falló 148
prueba de hardware del fax
falló 146
prueba de línea de fax falló
150
prueba de tipo de cable
telefónico de fax falló 148
prueba de tono de marcación
de fax falló 149
pruebas de fax 146
recibir faxes 151, 153
resolver problemas de red
156
sou
cionar problemas
servidor Web integrado 159
sustituir cartuchos de tinta 101
T
tamaño
escaneos, solución de
problemas 143
solución de problemas de
copia 139
teléfono, fax de
recibir 70
teléfono, fax desde
envío 65
envío, 65
teléfono del soporte 125
texto
falta por escanear, solución de
problemas 141
no se puede editar después de
escaneo, solución de
problemas 142
texto en color y OCR 60
timbre especial
cambiar 81
sistemas telefónicos en
paralelo 197
timbres antes de contestar 81
tinta, cartuchos
comprobar niveles de tinta 99
recambio 101
sugerencias 98
tipo de marcación, configuración
82
transcurrido el periodo de
asistencia 125
transmitir faxes
envío 67
U
unidad flash USB
insertar 30
V
valores de IP 111
ESWW Índice 263
velocidad
solución de problemas del
escáner 141
velocidad del enlace,
configuración 111
velocidad en baudios 83
ver
configuración de red 111
volumen
sonidos del fax 83
Volver a instalar el cabezal de
impresión 164
W
Windows
requisitos del sistema 173
264 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario