Hunter Fan 25124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelos TIPO 3Modelos TIPO 3Modelos TIPO 3
Formulario# 42200-02
20110412
©2011 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión
2
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
Tabla de contenido
1 • Preparándose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Instalación de la placa de techo . . 7
3 • Montaje de la caja superior . . . . . . 8
4 • Montaje y suspensión del
ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 • Conguración del receptor y del
transmisor remoto . . . . . . . . . . . . 10
6 • Cableado del ventilador . . . . . . . . 11
7 • Instalación de la campana . . . . . . 13
8 • Montaje de las paletas. . . . . . . . . . 14
9 • Completando su instalación . . . . 15
10 • Operación del control remoto y
montaje de su soporte . . . . . . . . 16
11 • Operación y limpieza de su
ventilador de techo. . . . . . . . . . . . 17
12 • Localización de fallas . . . . . . . . . . 18
© 2011 Hunter Fan Company
Bienvenido
Su nuevo ventilador de techo Hunter
®
es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Solamente use piezas de repuesto Hunter.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores autoticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ninn dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certica a STD C22.2 No.113
Lávese las manos después de instalar el ventilador.
3
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
La adecuada ubicación y  jación del ventilador a la estructura el
edicio son indispensables para obtener una operación segura y
con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en
rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por
encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al  ujo de aire
como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de
las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de
comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo
ventilador Hunter. Si no puede veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio
para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se  ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de
luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de
apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el
fabricante del soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte
de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el
techo.
Cableado
• El cable eléctrico está  jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de
salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y
comience con 2 • Instalación de la placa de techo.
7 pies (2.10 m)
como mínimo
al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
30” (75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Caja de salida
4
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la
hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por
lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera
siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de
ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar
empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Preparación del cableado
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure 
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones
sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de
techo.
PRECAUCIÓN: Todo el cableado
debe realizarse de acuerdo con los
códigos eléctricos locales y nacionales
y con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee
un electricista calicado.
Pasos 2 – 3
Paso 4
Paso 5
5
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador
Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias:
Perl bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para los tres métodos de montaje Installers Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 19.05 mm de diámetro para
asegurar la estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
El montaje de perfil bajo se instala cerca
del techo, recomendado para techos bajos,
menores que 2.40 m (8 pies) de altura
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
de perl
bajo
Caja de
salida de
techo
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
8
12
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo
de lesiones personales,
conecte directamente
el ventilador a las
estructuras de soporte
del edicio de acuerdo
con estas instrucciones,
y use sólo la tornillería
suministrada.
Soporte
de apoyo
6
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
Identicar y conectar los alambres eléctricos.
Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
Taladro eléctrico con broca de 3.57 mm.
Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
Llave de boca o alicates
Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalandos de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
1 Preparándose
7
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
2 Instalación de la placa de techo
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como
una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a través
de los agujeros s exteriores en la caja de salida. Los agujeros pilotos
deben tener 9/64” de diámetro.
Para techos inclinados: Asegúrese de orientar la placa de techo de modo
que las dos pestañas estén señalando hacia el punto más alto del techo.
2-2. Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido preinstalados. Verique
que los cuatro aisladores estén en su lugar y que no hayan sido retirados
durante el despacho.
2-3. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de madera
de 3”.
2-4. Pase los alambres de alimentación de la caja de salida en el techo a través
del agujero en el centro de la placa de techo.
2-5. Alinee los agujeros ranurados en la placa de techo con los agujeros pilotos
que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto
alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro.
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-6. Pase los tornillos a través de los agujeros ranurados en la placa de techo
dentro de los agujeros pilotos que usted taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo para
madera de 3”
Pasos 2-3 – 2-6
Placa
de techo
Para techos inclinados: Asegúrese de
orientar la placa de techo de modo que
las dos pestañas estén señalando hacia el
punto más alto del techo.
Hacia el
punto más
alto del
techo
8
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
3 Montaje de la caja superior
3-1. Para montar la caja al adaptador de suspensión, alinee las tres
lengüetas elevadas en el adaptador de suspensión con las tres
muescas estrechas en la caja superior. Asegúrese que la caja se
asiente completamente en el adaptador.
3-2. Instale tres (3) tornillos mecánicos 8-32 y apriételos rmemente.
Pasos 3-1 – 3-2
Caja superior
Tornillo de montaje
Adaptador de
suspensión
9
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
4 Montaje y suspensión del ventilador
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como se
indica en estas instrucciones de instalación.
4-1. Desenrolle los alambres del ventilador.
Para montaje estándar o en ángulo:
4-2. Introduzca la varilla a través de la campana y del anillo de la moldura de
campana. Pase los alambres del ventilador por la varilla en un lado del
pasador en la bola.
4-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar el conjunto de tubo y bola. Nota: Cuando es instalado el
conjunto de tubo y bola, se verán 2-3 hilos de rosca en el tubo; esto es
normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con una llave de tuercas
o unos alicates. Avance al paso 4-7.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
Para montaje de perfil bajo:
Nota: Para un montaje de perl bajo, la varilla se reemplaza con la roseta
de perl bajo.
4-4. Retire el tornillo de jación del adaptador.
4-5. Coloque la arandela de perl bajo en la campana con el labio hacia abajo.
4-6. Alinee los agujeros en la arandela con los agujeros en el adaptador.
Ensamble rmemente con tres tornillos de perl bajo.
Suspensión del ventilador:
Nota: Para colgar el ventilador, debe inclinar la campana a una posición casi
vertical para que las ranuras de la campana se asienten en los ganchos de la
placa de techo.
4-7. Levante el ventilador y alinee las ranuras en la campana con los ganchos
en la placa de techo.
4-8. Coloque las ranuras sobre los ganchos para colgar el ventilador.
Pasos 4-2 – 4-3
Roseta de
perl bajo
Varilla
Campana
Tornillo
de jación
Tornillo de perl bajo
Anillo de la
moldura de
campana
Cable
verde
de tierra
Montaje estándar o en ángulo
Montaje de perfil bajo
Tornillos de
perl bajo
Campana
Anillo de la
moldura de
campana
Adaptador
Roseta de
perl bajo
Tornillo de perl bajo
Pasos 4-5 – 4-6
Paso 4-6 (Detalle)
10
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
5 Configuración del receptor y del transmisor remoto
¡IMPORTANTE! Antes de cambiar los puentes, asegúrese que la batería
no esté conectada al transmisor.
5-1. Cambie la posición de los puentes en el transmisor y el receptor.
Asegúrese de que la posición del puente en el emisor coincide
con la posición del puente en el receptor. Si no coinciden, el
controlador no funcionará.
5-2. Instale la batería de 12 voltios incluida en el transmisor.
Ajuste de los puentes
Cuando dos o más ventiladores están ubicados cercanos entre sí, puede
querer que el receptor/transmisor de cada uno esté congurado con un
código diferente, de modo que la operación de uno no afecte la operación
de los otros.
Los puentes del receptor están ubicados en la supercie plana en el
receptor. Los puentes del transmisor están en el compartimiento de la
batería. Los puentes son muy pequeños; es más fácil moverlos si se usa
un par de pinzas o alicates pequeños.
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off
3 = on
2 = on
1 = on
4 = off
3 = on
2 = off
1 = on
Puentes del receptor
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off
3 = on
2 = on
1 = on
4 = off
3 = on
2 = off
1 = on
Ejemplo de configuración de puentes
Receptor 1 Receptor 2
Transmisor 2Transmisor 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 = off
3 = on
2 = on
1 = on
4 = off
3 = on
2 = off
1 = on
PRECAUCIÓN: El dispositivo de control remoto cumple con la parte 15 de las
reglas FCC. Los cambios o modicaciones no aprobadas expresamente por Hunter Fan
Company pueden anular su autoridad para operar este equipo.
La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe soportar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que
puedan causar una operación no deseada.
ADVERTENCIA: Solo use el control de velocidad Hunter Fan suministrado con este
ventilador.
4 = inactivo
3 = activo
2 = activo
1 = activo
4 = inactivo
3 = activo
2 = inactivo
1 = activo
11
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
6 Cableado del ventilador
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de
uso general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacional y local.
6-1. Desconecte la alimentación de la red apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al respectivo
interruptor de pared.
6-2. Coloque el receptor dentro de la campana, asegurándose que los
conmutadores DIP y los agujeros ovalados en el fondo del receptor
estén hacia abajo orientados hacia el fondo de la campana.
6-3. Extienda los alambres del receptor a cada lado y pase los alambres
desde la parte superior del ventilador a través de la ranura abierta
en el receptor.
6-4. Coloque el receptor en la campana. Asegúrese que la ranura en el
receptor se alinee con el gancho en la placa de techo.
6-5. Para conectar los alambres, sostenga los extremos de los alambres
juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados. Usando los
empalmes plásticos pequeños, conecte el ventilador al receptor de
la manera siguiente:
Conecte el alambre amarillo del ventilador al alambre amarillo
del receptor.
Conecte el alambre rosado del ventilador al alambre rosado del
receptor.
Conecte el alambre gris del ventilador al alambre gris del
receptor.
Conecte el alambre rojo del ventilador al alambre rojo del
receptor.
Conecte el alambre negro con una raya blanca del ventilador al
alambre negro con una raya blanca del receptor.
Conecte el alambre blanco del ventilador al alambre blanco
(LIGHT OUT) del receptor.
Pasos 6-5– 6-6
Empalme
plástico
grande
Empalme
plástico
pequeño
12
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
6 Cableado del ventilador (continuación)
6-6. Usando los empalmes plásticos grandes, conecte el ventilador y el
receptor a los alambres de alimentación de la manera siguiente:
Conecte el alambre blanco (A/C IN) del receptor al alambre
blanco del techo.
Conecte el alambre negro del receptor al alambre negro del
techo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
6-7. Pase el alambre blanco delgado de la antena del receptor por una
de las ranuras en la placa de techo. (Para obtener mejor recepción,
asegúrese que el extremo de la antena esté expuesto en la parte
superior de la campana.)
6-8. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra del techo al alambre
verde de tierra de la placa de techo y al alambre verde de tierra del
ventilador. Si usted elige la opción de perl bajo, puede encontrar el
alambre verde de tierra en la arandela de perl bajo..
6-9.
Empuje todos los alambres y empalmes plásticos a través del
agujero de la placa de techo dentro de la caja de salida. Coloque
el alambre verde y los alambres blancos en un lado de la caja de
salida separado de los otros alambres.
13
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
7 Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana
ADVERTENCIA: Si no completa los pasos siguientes podría causar la
caída del ventilador.
Nota: Se recomienda que utilice un destornillador de punta magnética para
los pasos siguientes.
7-1. Gire la bola de suspensión de modo que la pestaña en la campana esté
asegurada en la ranura de la bola de suspensión. Nota: Su ventilador
puede tener varias pestañas y ranuras que deben estar alineadas.
7-2. Gire el ventilador hacia arriba y alinee los agujeros de los tornillos de la
campana con los agujeros de montaje en la placa de techo.
ADVERTENCIA: Las ranuras en la campana deben permanecer
enganchadas mientras se gira la campana para la alineación.
7-3. Mientras sostiene la campana con los agujeros de los tornillos de alineados,
instale parcialmente dos tornillos de campana en los agujeros opuestos
a las pestañas de la placa de techo.
7-4. Instale parcialmente un tornillo de campana entre las ranuras en la
campana. Cuando los agujeros estén bien alineados, apriete rmemente
los tres tornillos de la campana.
7-5. Verique que las pestañas en la campana están todavía en las ranuras de
la bola de suspensión.
7-6. Alinee las pestañas en el anillo de moldura opuestas a las ranuras en la
bola de suspensión. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura
de campana hasta la parte superior de la campana. Escuchará un clic
y el anillo de la moldura de campana quedaasegurado en posición.
Nota: Si necesita retirar el anillo de la moldura, presionermemente
en los lados opuestos del anillo directamente encima de la ranura en la
bola de suspensión. Las pestañas se exionarán liberando el anillo de la
moldura de campana.
Paso 7-1
Paso 7-2
Ranura
Pestaña
Paso 7-3
Tornillo de la campana
Anillo de la
moldura de
campana
Campana
14
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
8 Montaje de las paletas
8-1. Introduzca la paleta en la ranura. Alinee los agujeros en la paleta
con los agujeros del motor del ventilador.
8-2. Resbale las arandelas planas sobre los ejes de los tornillos de
montaje de paleta.
8-3. Fije la paleta al motor usando los tornillos de montaje de paleta.
8-4. Repita el procedimiento para cada paleta.
Paso 8-1
Paso 8-2
Tornillo de
montaje de paleta
Arandela plana
Agujeros
Motor del ventilador
Nota: Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la
cubierta protectora Dust Armor de Hunter, que disminuye la
probabilidad de que las aspas atraigan polvo y suciedad. Use
un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo
para limpiar las aspas. No use cera para muebles o algún otro
limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
15
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
9 Completando su instalación
9-1. Instale parcialmente dos tornillos mecánicos 8-32 en la placa de
montaje del conjunto de luz.
9-2. Pase el conector del ventilador por la placa del conjunto de luz.
9-3. Alinee las ranuras de bocallave en el conjunto de luces con los dos
tornillos parcialmente instalados y gire el conjunto de luces hasta
que los tornillos se enganchen en los extremos angostos de dichas
ranuras.
9-4. Instale el tornillo mecánico 8-32 restante para asegurar el
conjunto de luz a su placa de montaje. Apriete rmemente los tres
tornillos.
9-5. Conecte el conector superior del del ventilador al conector
inferior del conjunto del kit de luz.
9-6. Fije el conjunto de LED al conjunto de luces instalando los dos
tornillos de montaje de la luz a través de las ranuras, y no a través
de los agujeros de los tornillos.
9-7. Coloque la pantalla de vidrio en el anillo decorativo de la pantalla.
Alinee los tres agujeros del anillo decorativo con los tres agujeros
en el conjunto de luz. Instale y apriete rmemente los tres tornillos
de montaje de la pantalla.
Paso 9-1
Paso 9-4
Paso 9-6
Paso 9-7
Tornillo
mecánico 8-32
Tornillo de
montaje de
la luz
Tornillo
de la
asamblea
del globo
Anillo de
retención
Pantalla
16
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
10 Operación del control remoto y montaje de su soporte
10-1. El transmisor remoto tiene botones individuales para apagar
y encender el ventilador y para controlar la velocidad del
ventilador.
10-2. Para una mejor operación, arranque el ventilador en alta
velocidad y luego selecciona la velocidad deseada.
10-3. El interruptor de inversión invierte la dirección del ventilador.
10-4. Presione el botón OFF para apagar el ventilador.
10-5. El botón de la luz enciende la lámpara a su máxima intensidad.
Presione el botón de luz otra vez para apagar la iluminación.
10-6. Puede montar el portacontrol remoto en cualquier placa
de interruptor con los tornillos que ya están en la placa. O,
simplemente, puede montar el portacontrol en la pared.
10-7. Este producto incluye una batería de 12 voltios, tipo 23A, MN-21
para usar con el trasmisor del control remoto. Contáctese con
su centro local de reciclaje de baterías para obtener información
adecuada para el desecho de la batería.
Paso 10-6
Interruptor de inversión
Pasos 10-1 – 10-5
Luz del
ventilador
Velocidad
alta del
ventilador
Velocidad
media del
ventilador
Velocidad
baja del
ventilador
Ventilador
apagado
Paso 10-7
17
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
11 Operación y limpieza de su ventilador de techo
En clima cálido, use el ujo de
aire hacia abajo
En clima frío, use el ujo de
aire hacia arriba
11-1.
Restablezca la alimentación en el tablero eléctrico principal y
encienda el interruptor de pared. El conjunto de luz debe encenderse.
Nota: Para encender la luz sin el control remoto, apague
el interruptor de pared por 5 segundos y luego enciéndalo
nuevamente. El conjunto de luz se encenderá a su máximo brillo.
11-2. Presione el botón de velocidad HIGH (Alta) del control remoto. El
ventilador debe arrancar y alcanzar su máxima velocidad.
Nota: Para la operación diaria, deje el interruptor de pared encendido.
Si el control remoto no va a ser usado en 5 días o más, apague el
interruptor de pared
11-3.
Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las paletas contra el sentido del reloj) en clima cálido para
enfriar la habitación con una brisa directa. En clima frío, al tener la
corriente de aire del ventilador hacia arriba (giro de las paletas en el
sentido del reloj) el aire caliente atrapado en el techo se distribuirá
alrededor de la habitación sin causar una corriente de aire.
11-4. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas
atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
11-5. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin
hilachas para evitar rayaduras. Puede usar una aspiradora con una
boquilla de escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine
las supercies manchadas o con suciedad acumulada con un
detergente suave y un paño ligeramente humedecido. Puede usar
un producto de uso estético, pero nunca use productos abrasivos
ya que dañarán el acabado.
18
42200-02 • 04/12/11 • Hunter Fan Company
12 Localización de fallas
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda o a la derecha para asegurar que el interruptor
esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Asegúrese que las hojas están sujetas al soporte según lo indican las instrucciones de armado de las hojas.
2. Luego de comprobar a la perfección que las hojas están correctamente sujetas al soporte, siga las instrucciones adjuntas
en el kit de balanceo para balancear el ventilador.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verique que la bola de suspensión esté
asentada correctamente.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hunter Fan 25124 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario