* 5 1 0 0 0 7 4 6 6 6 - 0 1 *
© 2020 Roland Corporation
Español
Manual del usuario
BCB-90X
Tabla de pedales
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”
(elfolleto “Léame primero” y el Manual del propietario). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar
accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el adaptador de CA
incluido y el voltaje correcto
Asegúrese de utilizar
exclusivamente el adaptador de
CA que se entrega con la unidad.
Asimismo, compruebe que el
voltaje de la instalación eléctrica coincida
con el voltaje de entrada especicado en
el adaptador de CA. Es posible que otros
adaptadores de CA utilicen polaridades
diferentes, o que estén diseñados para
un voltaje distinto, por lo que su uso
podría causar daños, deciencias de
funcionamiento o descargas eléctricas.
Conecte únicamente dispositivos
especicados al conector de CC de
SALIDA
Conecte únicamente el
dispositivo especicado
(losdispositivos especicados
descritos en “Establecer
conexiones” en este documento)
al conector de CC de SALIDA (que
proporciona una fuente de alimentación).
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el cable de
alimentación incluido
Utilice exclusivamente el cable
de alimentación incluido.
Del mismo modo, el cable de
alimentación suministrado
tampoco debe usarse con ningún otro
dispositivo.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al manipular las siguientes
partes móviles, tenga cuidado de
no pillarse los dedos de los pies,
las manos, etc. Siempre que un niño utilice
la unidad, debe haber un adulto presente
para ofrecer supervisión e instrucciones.
• Tapa
• Si usa un cuchillo para cortar la
almohadilla de sujeción, tenga cuidado
de no lastimarse.
• Al cortar los recortes, tenga cuidado
de no dañar el equipo cercano con el
cuchillo.
Ejemplos de instalación de unidades de efectos
Al cortar la almohadilla de sujeción incluida para que coincida con la forma de los productos que desea instalar, puede ocultar el cableado y crear un diseño limpio.
Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
NOTAS IMPORTANTES
Alimentación
• Coloque el adaptador de CA de modo
que el lado con el indicador mire hacia
arriba. El indicador se iluminará cuando
enchufe el adaptador de CA a una salida
de CA.
Colocación
• En función del material y la temperatura
de la supercie donde va a colocar la
unidad, los tacos de goma podrían
manchar o estropear la supercie.
Precauciones adicionales
• Al desechar el cartón del embalaje o el
material de amortiguación en el que
se embaló esta unidad, debe tener en
cuenta las normas de eliminación de
residuos aplicables en su localidad.
• No utilice cables de conexión con
resistencias integradas.
• Al abrir o cerrar la unidad, tenga
cuidado de no pillarse los dedos entre
la parte móvil y la unidad. Siempre
que haya niños pequeños presentes,
asegúrese de que haya un adulto que
ofrezca supervisión e instrucciones.
Derechos de propiedad intelectual
• Roland y BOSS son marcas registradas
o marcas comerciales de Roland
Corporation en los Estados Unidos y/o
en otros países.
• Los nombres de empresas y productos
que aparecen en este documento
son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Hágalo usted mismo 1 (cortar la almohadilla de sujeción)
Cuando vaya a instalar pedales, puede ahorrar tiempo en el proceso de diseño utilizando los precortes existentes en la
almohadilla de sujeción para retirar las partes innecesarias.
Los recortes a la izquierda y derecha de la almohadilla de sujeción indican las posiciones que quedan por encima de las
guías de cables (donde se ocultan los cables largos) cuando se colocan en la caja. Utilice estos recortes cuando decida dónde
colocar sus unidades de efectos y corte la almohadilla de sujeción para que los cables puedan acomodarse ordenadamente
cuando las unidades de efectos estén instaladas.
* Si usa un cuchillo para cortar la almohadilla de sujeción, tenga cuidado de no lastimarse.
* Al cortar los recortes, tenga cuidado de no dañar el equipo cercano con el cuchillo.
Guía de cables
Almohadilla de sujeción
recortes
Hágalo usted mismo 2 (mantener los cables limpios)
Si el cable paralelo de fuente de alimentación y los cables de conexión largos están alineados con la guía de cables, los cables
se pueden organizar de forma ordenada.
Guía de cables
NOTA
Para quitar la tapa, levántela hasta la posición que se muestra en la ilustración y luego presione en la dirección de la echa.
Establecer conexiones
* Para evitar que el equipo no funcione correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de
establecer cualquier conexión.
* El adaptador PSB-1U puede suministrar 2000 mA de corriente. Antes de establecer las conexiones, verique que el consumo de corriente
total de todas las unidades de efectos no supere este valor.
* Una vez que haya establecido las conexiones correctamente, debe seguir este procedimiento al encender la fuente de alimentación. Pueden
producirse fallos de funcionamiento o daños en los altavoces si no sigue el orden correcto.
Especicaciones principales
Conectores
Conector de INPUT (tipo telefónico de1/4”)
Conector de SEND (tipo telefónico de 1/4”)
Conector de RETURN A/B (tipo telefónico
de 1/4”)
Conector de OUTPUT A/B (tipo telefónico
de 1/4”)
Conector de DC IN/OUT
Alimentación CC 9V: Adaptador de CA
Dimensiones 661 (An.) x 383 (Pr.) x 113 (Al.) mm
Dimensiones
interiores
72 (Al.) mm
Peso 3,3 kg
Accesorios
Adaptador de CA
Cable de CC paralelo de 10 pines x 1
Almohadilla de inserción precortada
(grosor: 10 mm) x 1
Manual del usuario
Folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD”
Opción (se
vende por
separado)
Adaptador de CA (PSB-1U)
Almohadilla de inserción precortada
(grosor: 10 mm)
* Este documento explica las especicaciones del producto en el momento de la publicación del documento. Para obtener la información
más reciente, visite el sitio web de Roland.
* Cuando compre un adaptador de CA, asegúrese de especicar el adaptador (de la lista que aparece a continuación) diseñado para la región
en la que se utilizará y el voltaje allí suministrado. (PSB-120/PSB-120TW/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A) (Juegos con PSB-1U y cable de
alimentación)
Al encender la fuente de alimentación: Encienda el amplicador al nal.
Al apagar la fuente de alimentación: Apague el amplicador primero.
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
BCB-90X
CARRYING BOX
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
Para ver detalles sobre BCB-90X, consulte el sitio web de
BOSS.
https://www.boss.info/global/
products/bcb-90x/
Para cables BOSS, consulte el sitio web de BOSS
(Accesorios).
https://www.boss.info/global/
categories/accessories/boss_
cables/
6