INCLUDED PARTS
PIÈCES FOURNIES
PIEZAS INCLUIDAS
Cup
Tasse
Vaso
Valve
Valve
Válvula
Collar
Rebord
Cuello
Sealing Ring
Bague
d'étanchéité
Anillo de
sellado
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION: Wash and inspect
before use. Do not boil or steam sterilize
the cup. Discard and replace at first sign
of damage. Discard all packaging
components before use. To prevent
burns, do not microwave the cup or use
with hot liquids. Do not let child walk or
run while carrying the cup. Do not allow
child to play, bite or chew on valve.
Do not use with carbonated beverages
or pulpy juices. Do not expose to
prolonged sunlight. Do not use the color
change function as water temperature
indicator. The color change function
may cease to function over time, replace
when necessary. Not suitable for freezing.
HOW TO CLEAN
A. Lift and pull the center tab to unseat
the valve from the collar. Then unscrew
the collar from the cup. Gently roll down
the sealing ring from the top of the
threading to remove from the collar.
B. Wash all parts in mild soapy water or
on the top rack of a dishwasher before
and after each use.
C. Always store unassembled to allow
parts to dry completely.
HOW TO USE
1. Place the sealing ring around the collar,
then roll up until securely against the lip.
Place the collar onto the cup and tighten.
2. Press the valve’s center tab firmly onto
the collar until the valve locks into place.
3. Your child can drink from any side of
the cup. Simply tilt the cup and suck on
the valve’s edge. Do not bite or chew.
4. Cup will change color when filled with
cool liquid below 57°F / 14°C.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
ATTENTION: Laver et
inspecter avant l'emploi. Ne pas faire
bouillir la tasse ni la stériliser à la vapeur.
Jeter l'article et le remplacer au premier
signe de détérioration. Jeter tous les
éléments d'emballage avant l'emploi.
Pour éviter les brûlures, ne pas mettre
la tasse au micro-ondes ni l'utiliser avec
des liquides chauds. Ne pas laisser
l'enfant marcher ou courir avec la tasse
dans les mains. Ne pas laisser l'enfant
jouer, mordre ou mâchouiller la valve.
Ne pas remplir de boissons gazeuses
ni de jus avec pulpe. Ne pas exposer
à la lumière du soleil pendant une
période prolongée. Ne pas utiliser pas
la fonction de changement de couleur
comme indicateur de température de
l'eau. La fonction de changement de
couleur peut cesser de fonctionner avec
le temps; remplacer si nécessaire. Ne
convient pas à la congélation.
NETTOYAGE
A. Soulever et tirer la languette centrale
pour dégager la valve du rebord. Dévisser
ensuite le rebord de la tasse. Abaisser
doucement la bague d'étanchéité par le
haut du filetage pour la retirer du collet.
CCD-0275-000
9 oz. capacity (266 ml)
Capacité de 266 ml (9 oz)
Capacidad de 266 ml (9 oz)
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
360º Color Changing Cup
Tasse 360º qui change de couleur
Vaso 360º que cambia de color
Miracle®
© 2022 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA
AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN
BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT
PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE.
WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS.
44123-IS-2
Laver toutes les pièces dans de l'eau
légèrement savonneuse ou dans le panier
supérieur du lave-vaisselle avant et aprés
chaque utilisation.
Toujours ranger la tasse démontée
pour permettre aux pièces de sécher
complètement.
MODE D'EMPLOI
Placer la bague d'étanchéité autour du
collet et la rouler jusqu'à ce qu'elle repose
contre le bord. Placer le collet sur la tasse
Appuyer fermement sur la languette
centrale de la valve sur le rebord jusqu'à
ce que la valve se verrouille en place.
Votre enfant peut boire de n’importe
quel côté de la tasse. Il suffit d’incliner
la tasse et de boire sur le rebord de la
valve. Ne pas mordre ni mâchouiller.
La tasse changera de couleur
lorsqu'elle est remplie de liquide froid à
une température inférieure à 57°F/14°C.
B. Lavar todas las piezas con agua
jabonosa o en la cesta superior del
lavavajillas.
C. Guardar siempre desarmado para que
las piezas se sequen por completo.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Colocar el anillo de sellado alrededor
del cuello y, a continuación, girarlo hasta
que quede bien sujeto contra el borde.
Colocar el cuello en el vaso y apretar.
2. Empujar firmemente la lengüeta central
de la válvula contra el cuello hasta que la
válvula quede bloqueada en su sitio.
3. El niño puede beber desde cualquier
lado del vaso. Tan solo tiene que
inclinarlo y sorber del borde de la válvula,
sin morder ni masticar.
4. La taza cambiará de color cuando
se llene con un líquido frío a una
temperatura inferior a 57°F/14°C.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN: Lavar e
inspeccionar antes de usar. No hervir
ni esterilizar el vaso por vapor. Tirar y
sustituir al primer indicio de desperfecto.
Eliminar todo el embalaje antes de usar.
Para evitar quemaduras, no introducir
el vaso en el microondas ni llenar con
líquido caliente. No dejar al niño caminar
o correr con el vaso en la mano. No dejar
que el niño juegue con la válvula, la
mastique o la muerda. No usar con
bebidas gaseosas ni jugos con pulpa.
Evitar la exposición prolongada a luz
solar. No utilizar la función de cambio
de color a modo de indicador de la
temperatura del agua. La función
de cambio de color puede dejar de
funcionar con el tiempo. Sustituir cuando
sea necesario. No apto para la
congelación.
LIMPIEZA
A. Levantar y tirar de la pestaña central
para separar la válvula del cuello.
A continuación, desenroscar el cuello
del vaso. Bajar suavemente el anillo de
sellado desde la parte superior del
roscado para separarlo del cuello.