Globalsat GH-625M Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GH-625B / GH-625M
Outdoor GPS Wrist Device
Manual de Usuario
Versión 1.1
GH-625
Página 2
Tabla de Contenidos
1. Introducción y Características.....................................................................................4
1.1 Introducción ............................................................................................................................... 4
1.2 Características........................................................................................................................... 4
2. Especificaciones...........................................................................................................5
3. Vista General Hardware................................................................................................8
3.1 Accesorios.................................................................................................................................. 8
3.2 Vista general de Botones......................................................................................................... 10
3.3 Introducción de Antena.............................................................................................................11
3.4 Introducción de Batería............................................................................................................ 12
3.5 Llevar el monitor de ritmo cardíaco ......................................................................................... 14
3.6 Montar el soporte de bicicleta.................................................................................................. 15
4. Iniciando el producto..................................................................................................16
4.1 Iniciando el GH-625................................................................................................................. 16
4.2 Cambiando el modo................................................................................................................. 17
4.3 Estructura de menú. Menú principal........................................................................................ 19
5. Actividad......................................................................................................................21
5.1 Información de Actividad.......................................................................................................... 21
5.2 Ajustes de Actividad................................................................................................................. 22
5.3 Borrar Todo (Datos de Entrenamiento).................................................................................... 27
5.4 Capacidad de Memoria............................................................................................................ 27
6.1 Navegación................................................................................................................28
6.1 Modo Añadir / Quitar Mapa...................................................................................................... 28
6.2 Rutas........................................................................................................................................ 28
6.3 Guardar un punto de ruta ........................................................................................................ 30
6.4 Buscar un punto de ruta .......................................................................................................... 31
6.5 Volver al Comienzo (Parar IR A).............................................................................................. 32
6.6 INFO GPS................................................................................................................................ 32
7. Conectar al PC.............................................................................................................33
7.1 Conectar al PC......................................................................................................................... 33
8. CONFIGURACION .......................................................................................................34
8.1 Ajustes Usuario........................................................................................................................ 34
8.2 Ajustes GPS............................................................................................................................. 38
8.3 Ajustes Ritmo Cardíaco ........................................................................................................... 39
8.4 Resetear Ajustes Fábrica......................................................................................................... 39
8.5 Actualización de Sistema......................................................................................................... 40
8.6 Sobre el producto(GH-625) ..................................................................................................... 40
GH-625
Página 3
9. PC Software aplicación...............................................................................................41
9.1 Instalar USB driver................................................................................................................... 41
9.2 Como usar GS-Sport Training GYM ........................................................................................ 42
10. Mantenimiento...........................................................................................................62
10.1 Mantenimiento de su GH-625................................................................................................ 62
11.Glosario.......................................................................................................................63
11. Troubleshooting & FAQ ............................................................................................65
GH-625
Página 4
Gracias por elegir nuestro GS-Sport GH-625. Esperamos sinceramente que
disfrute usando este aparato de alta tecnología. Para entender completamente
las funciones y características de su GH-625, por favor lea el manual de usuario
antes de empezar a utilizar el producto.
1. Introducción Y Características
1.1 Introducción
GS-Sport GH-625 es un aparato GPS de muñeca estiloso, resistente al agua,
totalmente precintado con las características de Localización, Vueltas,
Posicionamiento GPS, Alerta de Tiempo, Monitor de ritmo cardíaco (solo con
el GH-625M), etc. La función de navegación GPS puede localizar y posicionar
puntos donde usted vaya. GH-625 dispone el chip de alta función SiRF Star III
que le puede fijar su posición incluso con un estado de señal bil. Este producto
es idóneo para personas que hacen ejercicios para diferentes deportes de outdoor,
tales como Jogging, Correr, Bicicleta, Esquí, etc. Puede incluso usarse como un
receptor GPS a través del USB.
1.2 Características.
Chip de alta precisión SiRF Star III incorporado.
Batería Interna de Litio-Ion recargable de alta capacidad.
Gran pantalla LCD para una lectura fácil.
Soporte WAAS/ ENGOS.
Resistencia al agua IPx7 con diseño rígido para evitar daños menores.
Grabación de todo el historial de entrenamiento personal según fechas
definidas.
Las series GH-625 pueden ser usadas como receptor GPS mediante un
sistema fácil.
El firmware del GH-625 puede ser actualizado a través de su PC.
Función de Autodetección USB añadido.
Soporta 60.000 puntos de pista, 100 puntos de ruta y 6.000 vueltas.
Navegación. Localiza su ruta como un método detallado. Marcando y
salvando sus puntos de pista con un algoritmo especial. Localizando
localizaciones especificadas.
GH-625
Página 5
2. Especificaciones
Parámetros generales eléctricos y mecánicos
Asunto GH-625B GH-625M
Número de puntos de ruta 100
Puntos de pista 60000
Vueltas 6000
Tamaño de pantalla 24.9 x 39.88 (Alto x Ancho en mm.)
Tipo de pantalla Black & White LCD
Pixels (Alto x Ancho) 80 x 120
Peso 72.87g
Resistencia al agua
estándar
IPX7
Medidas 76.5 x 61.5 x 17.5 (Largo x Profundo (Φ) x Alto en mm.)
Luz de pantalla Nivel Simple
Temperatura para Uso -10 ° hasta 60 ° C
Humedad 5% hasta 95% sin condensación
Voltaje 3.7V para batería recargable, 5V para entrada de carga.
Conector de carga DC 5V
Batería
Batería Recargable 750mAh Li-Ion (Para B series)
Batería Recargable 625mAh Li-Poliumeduro (Para M series)
GPS, HBM & Pantalla Apagada 25 mA
GPS Encendido (no funcionando); HBM &
Pantalla Apagada
60 mA
GPS Encendido (3D Funcionando); HBM &
Pantalla Apagada
58 mA
Consumo de Energía
GPS (No funcionando), HBM Encendido;
Pantalla Encendida
73 mA
GH-625
Página 6
13 horas (3D Funcionando, GPS Encendido; HBM & Pantalla
Apagada)
12 horas (3D Funcionando, GPS, HBM & Pantalla Encendida)
25 horas (GPS, HBM Apagado; Pantalla apagada)
Para tipo B & BE
Duración de Batería
11 horas (3D Funcionando, GPS encendido; HBM & Pantalla
apagada)
10 horas (3D Funcionando, GPS, HBM & Pantalla encendida)
21 horas (GPS, HBM Apagado; Pantalla Apagada)
Para tipo M & ME
Interfaz de conexión PC Pin para conexión USB
Cargador Mini USB 350mA, 3 horas de carga
Monitor de
ritmo cardíaco
NO YES
Barómetro y altímetro NO NO
Brújula electrónica NO NO
Parámetros Generales de GPS
Chip GPS SiRF Star III LPx
Frecuencia L1, 1575.42 MHz
C/A código Tasa de Chip 1.023 MHz
Canales 20 canales de posicionamiento
Tipo de Antena Antena incorporada
Posición
10 metros, 2D RMS
5 metros, 2D RMS, WAAS activado
Velocidad 0.1 m/s
Tiempo 1 us sincronizado con el tiempo GPS
Datum por defecto WGS-84
Reactivación 0.1 seg., de media
Inicio en calor 1 seg., de media
Inicio en templado 38 seg., de media
Inicio en frío 42 seg., de media
Altitud 18,000 metros (60,000 pies) Max.
Velocidad 515 metros/ segundo (1000 nudos) Max.
Aceleración Menos de 4g
Tirón 20 m/seg3
GH-625
Página 7
Monitor de ritmo cardíaco (HRM)
Voltaje en operación 2.4V~3.6V
Oscilador Cristal 32.768KHz
Corriente en espera <0.5 uA
GH-625M
(HRM Receptor en PCBA)
Corriente en operación <15 uA (sin circuito externo)
Voltaje en operación 2.4V~3.6V
Oscilador Cristal 32.768KHz
Corriente en espera <0.5 uA
Corriente en operación <100 uA
Corriente en trasmisión <6 mA
Vida de Batería 1300 horas
Tipo de batería CR2032
Frecuencia de trasmisión 5 KHz
Distancia de trasmisión >0.8 metros
Tipo de señal de
trasmisión
Señal analógica sin código
GH-625M
(HRM cinturón de
pecho)
Tiempo de trasmisión 20 ms
GH-625
Página 8
3. Vista General de Hardware
3.1 Accesorios.
Compruebe el contenido de la caja de su GH-625. Si usted encuentra que falta
cualquier accesorio o aparentemente está dañado, por favor póngase en contacto
con el fabricante inmediatamente.
GH-625
Monitor de ritmo cardíaco (Sólo para
GH-625M)
USB Cable
CD-ROM
Destornillador
Pulsera extensible
GH-625
Página 9
Manual de Usuario
Soporte de Bicicleta
GH-625
Página 10
3.2 Vista General de Botones.
4
5
6
1
2
3
Botón Descripción
1. ESC/LAP
En el modo Menú, pulse el botón ESC para salir de la página actual
y regresar a la página anterior.
Presione este botón para dividir las vueltas cuando el temporizador
esté en funcionamiento.
2. Power
Pulse este botón durante 2 segundos para encender o apagar su
GH-625.
Cuando su GH-625 esté encendido, pulse ligeramente este botón
para apagar o encender la pantalla.
Pulse y suelte durante 14 segundos este botón para hacer un
reseteo si el sistema se colapsa.
3. PG (Página)
Pulse este botón para moverse entre las pantallas Modo Menú,
Modo localización, Modo velocímetro, y Modo Mapa
4, 6 Arriba / Abajo
Para mover ascendente o descendentemente una selección.
En el Modo velocímetro, pulse este botón para seleccionar entre las
2 vistas
En el Modo Mapa, pulse este botón para hacer zoom o deshacer.
5 OK / Enter
Pulse este botón para introducir el elemento seleccionado.
Pulse este botón para confirmar la entrada de datos o la selección
de característica en el Modo Menú.
En el Modo velocímetro, pulse esta tecla para iniciar o parar el
temporizador.
GH-625
Página 11
3.3 Introducción de Antena.
La antena GPS está localizada en la
parte de debajo de este aparato.
Debería estar orientada hacia el cielo
para una mejor recepción.
GH-625
Página 12
3.4 Introducción de Batería.
GH-625 funciona gracias a una
batería recargable interna de
Litio-Ion. El icono de batería se
muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla e indica la
batería restante.
Cómo cargar la batería:
1. Conecte un lado del cable
USB en su unidad GH-625
y el otro lado a un
adaptador de corriente o
un puerto USB de su PC.
2. Puede necesitar 3 horas
para cargar
completamente su batería.
Debajo del lugar del USB, hay
una pequeña ranura en el lado
derecho.
GH-625
Página 13
Hay un gancho en el lado
de la columna del conector
USB
Introduzca el Gancho en la
ranura para enchufar el
conector USB.
GH-625
Página 14
3.5 Llevar el monitor de ritmo cardíaco.
(Sólo valido para GH-625M)
Lado externo
Sensor ritmo cardíaco Trasmisor Sensor Ritmo cardíaco
Lado Interno
Pegarse este lado en su piel. Puede humedecer el sensor para obtener una mejor
recepción de su pulso.
1. Ponga primero un extremo de la
correa en el espacio del monitor de
ritmo cardíaco.
2. Colocar el monitor de ritmo cardíaco
y ajustarlo alrededor de su pecho.
Ajuste el monitor de ritmo cardíaco
para estar en el dentro de su pecho.
3. Ajuste la cinta para adecuarlo a su
pecho y ponerlo suficientemente
ajustado para prevenir que se caiga
mientras corre.
4. Ponga el otro extremo de la cinta
en el espacio del monitor de ritmo
cardíaco para acabar todo.
5. Recuerde encender la función de
monitor de ritmo cardíaco en su
GH-625.
[MENU PRINCIPAL] >
[CONFIGURACION] > [AJUSTES] >
[MONITOR CORAZON] > [MONITOR
RITMO CARDIACO] > ENCENDIDO.
GH-625
Página 15
3.6 Montar el soporte de Bicicleta
Enganche el soporte de bicicleta en el
manillar.
Coloque el GH-625 en el soporte.
Compruebe la estabilidad agitando el
manillar.
GH-625
Página 16
4. Iniciando el Producto
4.1 Iniciando el GH-625
Pulse el botón POWER durante 2
segundos para iniciar el aparato.
Deje durante un tiempo corto que el
GH-625 localice los satélites por
primera vez para usarlo. Lleve su
aparato a un lugar abierto al cielo y será
más fácil que pueda adquirir señal de
satélites en unos pocos segundos. Si el
producto no puede coger la señal 3D,
intente pulsar el botón PG para salir de
la pantalla de localización. Para apagar
su aparato, pulse el botón Power
durante 2 segundos.
El icono de batería indica el total
de batería restante.
El icono de temporizador se
mostrará cuando lo inicie. Si usted
para el temporizador, el icono
parpadeará. Si se pausa sólo,
usted verá un icono parpadeando.
El icono de satélite indica si el GPS
está activo o no. Si el icono
parpadea, el GPS no está activo. Si
no parpadea, está en
funcionamiento. Si apaga el GPS,
el icono desaparecerá.
GH-625
Página 17
4.2 Cambiar de Modo
Pulse el Botón PG para activar los diferentes modos.
Modo Menú Brújula de
Dirección
(Si usted
selecciona un
destino al que ir)
Modo Mapa
(Si esta activo)
Modo Localización Modo Velocímetro
GH-625
Página 18
En el modo velocímetro, pulse Arriba y Abajo para ver las diferentes vistas.
Información mostrada en las diferentes vistas:
Velocidad (SPEED): milla/hora, km/hora.
Velocidad media (AVG SPEED): La velocidad media.
Ritmo (PACE): El tiempo necesitado por milla o kilómetro.
Tipo Deporte (Sport Type): El tipo de deporte seleccionado para calcular las
calorías.
Distancia (DISTANCE): Indica cuanta distancia ha recorrido.
Calorías (CALORIES): Muestra cuantas calorías ha gastado en el
entrenamiento.
Hora del día (TIME OF DAY): Muestra fecha, hora y día de la semana.
GH-625
Página 19
4.3 Estructura del Menú. Menú principal
Este diagrama presenta todas las opciones de menú disponibles para un uso
rápido.
INFORMACION ACTIVIDAD
BLOQUEO AUTOMÁTICO
ALERTA
TIEMPO/DISTANCIA
ALERTA
VELOCIDAD/RITMO
ALERTAS
ALERTA RITMO
CARDÍACO
AJUSTES CALORIAS
AJUSTES VUELTA
AJUSTES ACTIVIDAD
ESTABLECER UNIDADES
BORRAR TODO
ACTIVIDAD
CAPACIDAD DE MEMORIA
AÑADIR MODO MAPA / QUITAR MODO MAPA
CREAR NUEVA RUTAS
MOSTRAR TODAS
RUTAS
BORRAR TODAS
GUARDAR PUNTOS DE RUTA
MOSTRAR PUNTOS DE RUTABUSCAR PUNTOS DE
RUTA
BORRAR TODOS
VOLVER AL COMIENZO
NAVIGACION
INFORMACIÓN GPS
CONECTAR AL PC Esperando señal PC para conectar
GH-625
Página 20
ZONA HORARIA
AHORRO LUZ
AJUSTES
TIEMPO
FORMATO HORA
ALARMA
LENGUAJE
ESTABLECER
SISTEMA
MODO DESCANSO
LUZ FONDOESTABLECER
PANTALLA
CONTRASTE
ESTABLECER PAGINA 1
ESTABLECER PAGINA 2
ESTABLECER PAGINA 3
ESTABLECER
PAGINA
PREDEFINIDA
ESTABLECER PAGINA 4
PERFIL USUARIO
ENCENDER / APAGAR PC GPS
AJUSTES USUARIO
GRABACIÓN DE DATOS
ENCENDER / APAGAR GPS
AJUSTES GPS
WAAS/ EGNOS
MODO CARDIOAJUSTES RITMO
CARDIACO
ESTABLECER ZONA DE OBJETIVO
REESTABLECER AJUSTES FABRICA
ACTUALIZACIÓN SISTEMA
CONFIGURACION
SOBRE EL PRODUCTO
GH-625
Página 21
5. Actividad
5.1 Información Actividad
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [INFORMACIÓN ACTIVIDAD]
1. Use los botones Arriba y Abajo para
moverse hasta el elemento que
desea mostrar y pulse el botón OK.
Toda la información de los datos del
entrenamiento serán mostrados.
2. Use los botones Arriba y Abajo para
seleccionar el archivo que quiere
chequear y pulse el botón OK para
que la información de los datos del
entrenamiento sean mostrados.
Elementos informativos que aparecerán:
Fecha y Hora, Muestra la fecha y la hora
Distancia total de ese entrenamiento.
Calorías totales que ha gastado.
Tiempo total de este entrenamiento.
Media velocidad de este entrenamiento.
Más rápida velocidad de este entrenamiento.
VER? Muestra los datos de este entrenamiento en la pantalla.
VUELTA A PISTA? Puede volver al punto INICIAL o punto FINAL de la ruta
de este entrenamiento
VUELTAS? Muestra los detalles de la VUELTA en el modo mapa.
BORRAR? Usted puede borrar los datos de este entrenamiento.
GH-625
Página 22
5.2 Ajustes de Actividad
5.2-1 Bloqueo Automático
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [AJUSTES DE ACTIVIDAD] > [BLOQUEO
AUTOMÁTICO]
1. La función de Bloqueo Automático le
permite pausar el temporizador
automáticamente cuando para de
moverse o su velocidad desciende
hasta un valor determinado.
2. Cuando el temporizador se pausa,
los datos no serán grabados. Por lo
tanto, la velocidad media y el cálculo
de calorías puede ser más preciso.
GH-625
Página 23
5.2-2 Alertas
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [AJUSTES ACTIVIDAD] > [ALERTAS]
1. [ALERTA TIEMPO / DISTANCIA]
2. [ALERTA VELOCIDAD]
3. [ALERTA RITMO CARDIACO] (Sólo GH-625M)
[ALERTA TIEMPO /
DISTANCIA]
1. Use los botones Arriba y Abajo
para seleccionar el elemento y
pulse OK para modificarlo.
2. Usted puede establecer la
alarma para hacer sonarla
cuando se haya alcanzado el
tiempo o repetir un sonido en
cada tiempo específico o
apagarlo.
3. Usted puede establecer la
alarma para hacerla sonar una
vez cuando se alcanza la
distancia establecida, o repetir
el sonido en cada distancia
especificada o apagarlo.
[ALERTA DE VELOCIDAD]
1. Use los botones arriba y abajo
para seleccionar el elemento y
pulse OK para modificarlo.
2. Usted puede establecer la
alarma para que suene cuando
su velocidad sea superior o
inferior al valor especificado.
GH-625
Página 24
[ALERTA DE RITMO
CARDIACO]
(Sólo 625M)
1. Use los botones Arriba y Abajo
para seleccionar el elemento y
pulse OK para modificarlo.
2. Usted puede establecer la
alarma para que suene cuando
el ritmo cardíaco sea superior o
inferior que el valor
especificado.
GH-625
Página 25
5.2-3 Ajustes Calorías
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD]> [AJUSTES ACTIVIDAD] > [AJUSTES CALORIAS]
1. [TIPO DE DEPORTE]
2. [NIVEL DE ENTRENAMIENTO]
3. [PESO EXTRA]
[TIPO DE DEPORTE]
Seleccione el tipo de deporte entre
andar, excursionismo, Correr,
Bicicleta, o Por tiempo pulsando
los botones Arriba y Abajo.
[NIVEL DE ENTRENAMIENTO]
Seleccione el nivel de entrenamiento
dependiendo del tipo de deporte. El
ajuste por defecto es Medio.
[PESO EXTRA]
Confirme el peso extra que usted está
cargando y luego introdúzcalo
El Sistema calculará el consumo de
calorías dependiendo del tipo de
deporte especificado
GH-625
Página 26
5.2-4 Ajuste Vuelta
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [AJUSTES ACTIVIDAD] > [AJUSTE VUELTA]
Usted puede seleccionar la capacidad de
la vuelta mediante distancia o por
tiempo
5.2-5 Establecer unidades
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [AJUSTES ACTIVIDAD] > [ESTABLECER
UNIDADES]
1. Las unidades de medida pueden ser
establecidas como estatuto o
trico o náutico
2. La unidad de velocidad puede ser
establecida como pasos (min/m,
min/K) o velocidad (mph, kph)
GH-625
Página 27
5.3 Borrar todo (Datos de entrenamiento)
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [BORRAR TODO]
Usted puede borrar todos los datos del
entrenamiento guardados de su
aparato.
5.4 Capacidad de Memoria
[MENU PRINCIPAL] > [ACTIVIDAD] > [CAPACIDAD DE MEMORIA]
1. Muestra la capacidad de memoria
restante.
2. Usted podrá observar ahora cuantos
puntos le quedan y el tiempo
restante que usted puede usar. El
tiempo restante depende del
período de sus ajustes de grabación.
(Ver [Menú principal] > [Actividad]
> [Capacidad Memoria])
GH-625
Página 28
6.1 Navegación
6.1 Añadir modo mapa / Quitar modo mapa
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [AÑADIR/QUITAR MODO MAPA]
Usted puede utilizar esta función para
mostrar o no el modo mapa.
Sin embargo, mientras el modo mapa
esté apagado, y usted ejecuta Volver al
comienzo o Ir a un punto de ruta, el
modo mapa se encenderá.
6.2 Rutas
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [RUTAS]
1. [CREAR NUEVA RUTA]
2. [MOSTRAR TODAS]
3. [BORRAR TODAS]
Grabe su ruta mientras usted está
realizando su ejercicio
[CREAR NUEVA RUTA]
1. Usted puede añadir puntos de ruta
para crear su propia ruta. Pulse OK
para insertar un punto de ruta.
2. Marque un punto de ruta y pulse el
botón OK para borrar ese punto o
insertar otro punto de ruta debajo.
3. En la primera línea de la pantalla,
usted puede editar el nombre de la ruta.
4. Cuando ya haya acabado de editar la
ruta, pulse el botón ESC
GH-625
Página 29
[MOSTRAR TODAS]
1. Seleccione la ruta por la que
quiere navegar y seleccione
SIGUIENTE?. Usted será
preguntado por cual punto
(punto de inicio o punto de final)
quiere navegar. Usted verá su
posición actual en la pantalla, y
los puntos cercanos también
aparecerán. Pulse el botón
Arriba o Abajo para hacer zoom
en la vista de mapa.
2. Pulse el botón PG para mostrar
la distancia y el tiempo para
alcanzar su destino en la parte
derecha de la pantalla. La
dirección de su destino del
punto de ruta se mostrará
mediante una flecha en la
brújula.
3. Si usted quiere parar la
navegación, pulse [MENU
PRINCIPAL]>[NAVEGACION]>[PA
RAR RUTA]
4. Seleccione la ruta que desee
eliminar y pulse BORRAR?.
Esta ruta será borrada
inmediatamente.
[BORRAR TODAS]
1. Un diálogo de confirmación
aparecerá.
2. Use los botones Arriba y Abajo para
marcar SI y pulse OK.
1. Todas las rutas de su memoria serán
borradas.
GH-625
Página 30
6.3 Guardar puntos de ruta
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [GUARDAR PUNTO DE RUTA]
1. Usted puede guardar su posición
actual. Si la posición GPS está
activa, se mostrara la longitud,
latitud y altitud en la pantalla. Si la
posición GPS no está activa, el
valor será 0.
2. Pulse el botón Arriba y Abajo para
desplazar el elemento que usted
desea modificar y pulse el botón OK
para seleccionarlo y confirmarlo.
3. Cuando haya acabado la
modificación, introduzca un
carácter signo de entrada o pulse
el botón ESC para salir.
4. Mueva el cursor hasta
CONFIRMAR? y pulseel botón
OK. Los datos de localización serán
almacenados en la memoria de su
GH-625.
GH-625
Página 31
6.4 Buscar puntos de ruta
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [BUSCAR PUNTOS DE RUTA]
1. [MOSTRAR PUNTOS DE RUTA]
2. [BORRAR TODOS]
[MOSTRAR PUNTOS DE RUTA]
1. Pulse los botones Arriba y Abajo
para seleccionar el punto de ruta
al que desea ir y pulse OK.
2. Marque el elemento IR A? y
pulse OK
3. Usted podrá ver la posición actual
y el punto de destino en el mapa,
y aquellos puntos de ruta
cercanos también se visualizarán.
Pulse los botones Arriba y Abajo
para hacer zoom en el modo de
vista de mapa.
4. Pulse el botón PG para mostrar la
distancia y el tiempo que falta
para llegar a su destino en la
parte derecha de la pantalla. La
dirección de su destino se
mostrará a través de la flecha de
su brújula.
5. Para parar el IR A, pulse [MENU
PRINCIPAL]>[NAVEGACIÓN]>[P
ARAR IR A]
[BORRAR TODO]
1. Use el botón Arriba y Abajo para
marcar el punto de ruta que desea
borrar y pulse OK.
2. Marque el elemento BORRAR? y
pulse OK.
3. Este punto de ruta será
borrado inmediatamente.
GH-625
Página 32
6.5 Volver al comienzo (Parar IR A)
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [VOLVER AL COMIENZO / PARAR IR A]
1. Usted puede usar esta función para
regresar al punto inicial del último
dato de entrenamiento guardado.
2. La pantalla de navegación se
mostrará y usted podrá seguir la
dirección de la flecha para volver al
punto de inicio.
3. Si usted desea parar la navegación,
pulse [MENU
PRINCIPAL]>[NAVEGACION]>[PAR
AR IR A]
6.6 INFORMACION GPS
[MENU PRINCIPAL] > [NAVEGACION] > [INFORMACION GPS]
En esta pantalla usted podrá ver el
estado del posicionamiento de las
señales de satélite que ha obtenido y la
fuerza de su señal.
GH-625
Página 33
7. Conectar al PC
El programa ESTUDIO DE EJERCICIOS le permite ajustar la pausa, la alarma y el
tipo de deporte de su GH-625
7.1 Conectar al PC
[MENU PRINCIPAL] > [CONECTAR AL PC]
1. Usted puede transferir los datos
del entrenamiento desde su
GH-625 hasta su PC.
2. Mire en el apartado GS-SPORT
Training Gym” para mayor detalle.
Cuando el USB está conectado en su GH-625, el mensaje de detección aparecerá
en la pantalla.
Función de Auto-detección
GH-625
Página 34
8. CONFIGURACION
8.1 Ajustes de Usuario
8.1-1 Ajustes Tiempo
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [AJUSTE TIEMPO]
1. [ZONA HORARIA]
2. [AHORRO LUZ]
3. [FORMATO HORA]
Use el botón Arriba y Abajo para
desplazarse por los elementos y pulse
OK para modificarlo.
[ZONA HORARIA]
Usted debe seleccionar su país para
establecer la zona horaria.
[AHORRO LUZ]
Usted tiene que seleccionar la hora y
establecer el ahorro de luz si fuera
necesario y el sistema mostrará la
hora correcta.
[FORMATO HORA]
Usted también puede seleccionar si la
hora se visualizan el formato de
12 horas o de 24 horas.
Pulse el botón ESC para volver a la
página anterior o el botón PG para
volver al menú principal.
GH-625
Página 35
8.1-2 Establecer Sistema
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [ESTABLECER
SISTEMA]
1. [ALARMA]
2. [LANGUAJE]
3. [MODO DESCANSO]
[ALARMA]
Usted puede seleccionar la Alarma
para que suene o para que se silencie
de acuerdo a sus necesidades.
[LANGUAJE]
Existen 5 lenguajes diferentes para el
interfaz del usuario, incluyendo
Inglés, Alen, Francés,
Italiano y Español.
[MODO DESCANSO
Existen 5 modos diferentes para el
modo descanso.
GH-625
Página 36
8.1.3 ESTABLECER PANTALLA
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [ESTABLECER
PANTALLA]
1. [LUZ DE FONDO]
2. [CONTRASTE]
[LUZ DE FONDO]
Establezca la luz de fondo para que
permanezca siempre encendida o que
automáticamente se apague después de
un período de tiempo una vez que pulse
el botón POWER para activar la luz de
fondo.
[CONTRASTE]
1. Pulse el botón Arriba y Abajo para
ajustar el contraste de la pantalla.
2. Cuando usted quede satisfecho
con el contraste, pulse el botón OK
para aceptar la configuración.
8.1.4 Establecer página predefinida.
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [UJUSTES USUARIO] > [ESTABLECER
PAGINA PREDEFINIDA]
Usted puede modificar ahora la pantalla
con el campo numérico.
GH-625
Página 37
8.1-5 Perfil Usuario
[MENU PRINCIPAL > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [PERFIL USUARIO]
1. Usted puede introducir su
información personal en el perfil de
usuario.
2. Los campos de datos incluye
Nombre Usuario, Género,
Fecha nacimiento, Peso y
Altura.
3. El sistema hará el cálculo de la base
de calorías basándose en la
información que usted le
proporciona. Por favor introduzca
los valores correctos.
8.1-6 Encender / Apagar PC GPS
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [ENCENDER
PC-GPS]
Usted puede usar su GH-625 como un
G-Mouse contactándolo con su
PC.
1. Use el cable USB para conectar su
GH-625 con su PC. Active la opción
PC-GPS.
2. Arranque su software PC;
Seleccione el puerto COM correcto
y establezca la tasa de Baudios en
57600.
3. La función G-Mouse estará lista
para funcionar.
4. Cuando la función GPS no sea
necesaria, puede apagarla para
salvar batería y ampliar la vida de
su batería.
GH-625
Página 38
8.1-7 Grabación de Datos
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES USUARIO] > [GRABACION DE
DATOS]
1. El sistema por defecto guarda un
punto por cada segundo. Esto
creará la grabación más exacta
para su actividad de
entrenamiento. Sin embargo,
usted puede seleccionar diferentes
intervalos para grabar los puntos.
2. Establecer intervalos mayores
provoca que haya menos datos en
un periodo fijazo de tiempo. Pero
usted puede usar su aparato
durante más tiempo.
8.2 Ajustes GPS
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES GPS] > [AJUSTE GPS]
[ENCENDER / APAGAR GPS]
La función GPS puede ser apagada
para ampliar la vida de la batería.
Si la batería está baja, el sistema
le preguntará si desea apagar la
función GPS
[WAAS/EGNOS]
Enciende o apaga la función WAAS
/ENGOS.
GH-625
Página 39
8.3 Ajustes Ritmo Cardíaco
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES RITMO CARDIACO]
[MODO CARDIO]
[ESTABLECER ZONA DE
OBJETIVO]
8.4 Reestablecer ajustes de fábrica
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [AJUSTES FABRICA]
Esta función le permite reestablecer su
GH-625 con sus ajustes de fábrica. En
otras palabras, los datos de
entrenamiento, los puntos de ruta y el
perfil de usuario serán borrados.
GH-625
Página 40
8.5 Actualización del Sistema
[MAIN MENU] > [CONFIGURACION] > [ACTUALIZACION SISTEMA]
1. Esta función le permite actualizar
el Firmware de su GH-625.
2. Si usted necesita cancelar el
proceso de actualización, pulse los
botones POWER y ESC a la vez.
8.6 Sobre el Producto (GH-625)
[MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] > [SOBRE PRODUCTO]
Muestra la información sobre la versión
de su Firmware.
GH-625
Página 41
9. Aplicación PC Software
9.1 Instalar el Driver USB
El driver USB es necesario para conectar su GH-625 a su ordenador. Si el driver
no está instalado, su PC no podrá reconocer su GH-625.
1. Inserte el CD en la unidad CD-ROM, y el menú AUTORUN se ejecutará
automáticamente.
2. Pulse en botón USB DRIVER para instalar el driver PL-2303 USB-to-Serial
en su PC.
3. Siga las instrucciones para completar la instalación.
9.1-1 Requisitos de Sistema
Para un mayor rendimiento, los requerimientos del sistema siguientes serán los
recomendados para el buen uso del GS-Sport Training GYM:
CPU: Pentium III o superior.
RAM: al menos 512 MB
OS: Windows 2000 , XP y Vista
Internet Explorer 6.0 o superior
Framework 2.0 o superior
9.1-2 Cómo instalar GS-Sport Training GYM
Instalar Framework v2.0 o superior
1. Chequee la versión de Microsoft Framework en su sistema.
Panel Control > Añadir/Remover Programa
Nota: Al principio, hay versión 2.0 de Frameworks o superior después de que los
Windows XP SP2, SP3 y la Vista han sido instaladas, usted directamente
puede instalar el software de aplicación sin instalar el Frameworks.
2. Instalar Framework
Haga click en el archivo GS-Sport Training GYM\setup.exe y siga las
instrucciones para finalizar y completar la instalación
GH-625
Página 42
Instalar GS-Sport Training GYM
Use el Autorun para instalar el programa o seleccione el archivo de instalación
desde su CD.
9.1-3 Ejecutar el programa GS-SPORT Training GYM
Usted puede ejecutar el programa haciendo doble click en el
icono GS-Sport Training GYM que se encuentra en su
escritorio. O Pulsando desde Inicio > Todos los Programas
> GlobalSat GS-Sport > GS-Sport Training GYM.
9.2 Como usar GS-Sport Training GYM
9.2-1 Elija versión de producto
Cuando el producto está conectado al PC, por favor elija el modelo que va a
usar.
9.2-2 Añadir Nuevo Usuario
Cree un nuevo nombre de Usuario haciendo click en el icono Nuevo Usuario.
GH-625
Página 43
Logearse
Por favor, conéctese a Internet antes que el software sea abierto.
GH-625
Página 44
Por favor seleccione Trasmisión de Datos y seleccione que datos guardados
quiere
descargar.
GS-Sport Training GYM ha sido modificado con un puerto COM de
autodetección. El usuario solo necesita seleccionar la función en el aparato
Conectar al PC
Cuando el usuario conecta el PC con su GH-625, el aparato mostrará un
mensaje preguntando si el usuario quiere conectar el aparato con el PC o
puede ejecutarlo directamente desde su GH-625.
GH-625
Página 45
GH-625
Página 46
9.2-3 Descripción de la Sección
1. Función Principal
2. Barra de Herramientas Secundarias
3. Google Map, Datos de puntos de ruta, Datos de puntos de localización
4. Herramientas de análisis, Metro
5. Base de datos guardados por el calendario
6. Lista de entrenamientos
7. Información detallada del entrenamiento
8. Función de control de Software
8
1
2
4
5
6
7
3
GH-625
Página 47
9.2-4 Menú Estructura
Importar Actividad
Guardar información de entrenamiento como
archivo de formato GHD.
Exportar Actividad
Exportar información de entrenamiento a los
formatos KML, CSV, Texto o CPX.
Capturar Google
Map
Capturar la imagen del Google Map como un archivo
de imagen JPG
Mostrar en Google
Map
Mostrar los datos de entrenamiento en el Google
Map. Especifica las carpetas para guardar los
diferentes datos de archivos cuando usted exporta
la información.
Principal
Mostrar en Google
Earth
Mostrar los datos de entrenamiento en el Google
Earth. Cuando salga la aplicación, será preguntado
si quiere guardar el documento.
Abrir
Abrir Archivos (soporta gpx, kml, nmea, csv y
formato texto)
Archivos
Guardar
Guardar Archivos (soporta gpx, kml, nmea, csv y
formato texto)
Buscar por Fecha
Buscar grabaciones en la base de datos por Fecha
de inicio y Fecha de fin
Búsqueda Datos
Buscar por Deporte
Busca grabaciones en la base de datos por tipo de
deporte
Descargar datos desde aparato
Subir datos desde aparato
Puntos de Pista
Borrar todos los datos desde aparato
Descargar datos desde aparato
Subir datos desde aparato
Trasmisión de
datos
Puntos de Ruta
Borrar todos los datos desde aparato
GH-625
Página 48
Ajustes Puerto
COM
Ajustes de puerto COM del aparato
Configuración
Aparato
Información del aparato
Actualización
Firmware
Función Firmware Actualizado
Unidad de Cambio
Selección de 3 unidades(Métrica, Estatuto y
Náutico)
Configuración
Lenguaje
Selección de 6 idiomas(Inglés, Chino Tradicional,
Español, Alemán, Italiano y Francés)
Chequear
Actualización
Chequear la última versión desde el sitio FTP
Sobre GS-Sport Introducción GS-Sport
Ayuda
Sobre NOSOTROS Información de la compañía
GH-625
Página 49
9.2-5 Descargar datos desde GH-625
Conectar GH-625 a su PC con el cable USB
En GH-625, pulse [MENU PRINCIPAL] > [Conectar al PC].
En el GS-Sport Training GYM, haga click en [Trasmisión de Datos] > [Puntos de
Pista]> [Descargar desde aparato] o [Puntos de Ruta]> [Descargar desde
aparato].
Los datos de los entrenamientos descargados serán guardados en el calendario.
Los detalles de los Puntos de Ruta
descargados serán mostrados en este
panel.
El archivo de entrenamiento será
mostrado en este panel.
GH-625
Página 50
9.2-6 Subir datos al GH-625
Conectar el GH-625 a su PC con el cable USB.
En su GH-625, presione [MENU PRINCIPAL] > [Conectar al PC].
En el GS-Sport Training GYM, pulse [Trasmisión de datos] > [Puntos de Pista]>
[Subir desde Aparato] o [Puntos de Ruta]> [Actualizar desde Aparato].
GH-625
Página 51
Cuando su GS-Sport Training
GYM busca correctamente,
aparecerá una ventana Track
File List
Cuando el proceso de descarga
está en uso, aparecerá un
mensaje en pantalla.
Si el espacio de la memoria
está lleno, necesitará borrar
algunos puntos de ruta antes
de iniciar la subida de datos.
Mientras tanto, el punto de
ruta será sobrescrito con el
mismo nombre de localización.
GH-625
Página 52
9.2-7 Edición de Puntos de Ruta
GH-625
Página 53
9.2-8 Visualizar Curva de Estadística
Desde el área de análisis de estadísticas, chequee el tipo de curva que usted
desea visualizar. (O pulse los botones de curva desde la barra de herramientas)
9.2-9 Volver a visualizar un entrenamiento
GH-625
Página 54
9.2-10 Visualizar los puntos de pista en Google Earth
1. Haga click en las grabaciones de pista de la sección 6.
2. Haga doble click en el icono de tierra de la sección 8. El software abrirá el
Google Earth automáticamente si está instalado en su PC. Los puntos de pista
serán mostrados en el Google Earth.
3
4
5
6
7
8
1
2
GH-625
Página 55
9.2-11 Visualizar puntos de pista en Google Maps
Haga click en la grabación de pista desde el área de archivos de entrenamiento,
y el trazo del entrenamiento aparecerá en el Google Map.
Los puntos de pista aparecerán en el mapa.
GH-625
Página 56
9.2-12 Visualizar la información de los puntos de pista por detalles
Seleccione la barra de puntos de pista
GH-625
Página 57
9.2-13 Actualización de Firmware
Conectar su GH-625 a su PC a través del Cable USB.
En su GH-625, pulse [MENU PRINCIPAL] > [CONFIGURACION] >
[ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA].
Por favor, siga la lista de destrucción de debajo.
Nota: La interrupción de la actualización de Firmware puede causar
problemas en su GH-625.
1. En GS-Sport Training GYM, haga click [Configuración] > [Actualización de
Firmware] desde la barra de Menú.
GH-625
Página 58
2. Busque el archivo de Firmware (*.GHX). Haga click en el botón
ACTUALIZAR para iniciar el proceso de actualización de Firmware.
3. Seleccione la versión de Firmware
GH-625
Página 59
4. Haga click en el botón ACTUALIZAR.
5. Confirmación de la actualización de Firmware. Si usted decide actualizar su
Firmware, por favor haga click en OK
GH-625
Página 60
6. Barra de proceso de la actualización.
Nota: La interrupción de la actualización de Firmware puede causar
un fallo en el uso de su GH-625. No desconecte su GH-625 o apague el
software.
7. Actualización Completada. GH-625 será apagado automáticamente.
GH-625
Página 61
9.2-14 Mostrar la información de su sistema del GH-625
Conectar su GH-625 a su PC y en su GS-Sport Training GYM, seleccione
[Configuración] > [Configuración del Aparato]
GH-625
Página 62
10. Mantenimiento
10.1 Mantenimiento de su GH-625
No guarde su GH-625 en un ambiente extremadamente alto o incluso en
temperaturas bajas.
Use una prenda húmeda para limpiar su GH-625 frótele con cuidado y
límpiala seca. Si fuera necesario, aplique una solución de detergente suave
con una prenda. No use disolventes químicos fuertes, porque puede causar
daños en la superficie de plástico.
GH-625
Página 63
11.Glosario
Actividad
Se refiere a los datos que han sido trasmitidos desde su GH-625. La
Actividad es una historia o lista de eventos. Los datos de la actividad
incluyen la actualización de tiempo o distancia.
Puntos de ruta
Los puntos de ruta son selecciones de coordenadas que identifica un punto
en un espacio físico. Para los propósitos de navegación terrestre, estas
coordenadas suelen incluir la latitud y la longitud, y a veces la altitud (en
especial se usa para la navegación aérea)
Puntos de pista
El trazado de movimiento actual.
Navegación
El acto de determinar un rumbo o el encabezamiento del movimiento.
Modo de
operación 2D
La Fijación de posicionamiento de GPS en 2 dimensiones incluye
solamente las coordinadas horizontales. Se requiere mínimo 3 satélites
visibles.
Modo de
operación 3D
La Fijación de posicionamiento de GPS en 3 dimensiones incluye las
coordinadas horizontales además de la elevación. Se requiere mínimo 4
satélites visibles.
Señal Débil
La señal de GPS es débil (GPS está en acoplamiento).
Recibiendo
No puede localizar GPS (El GPS está apagado o no capta señal).
WAAS/EGNOS
Sistema de aumento de ancho de área (Wide Área Augmentation System)
/ Servicio de transparencia de navegación geoestacionario (European
Geostationary Navigation Overlay Service). Estos son sistemas de
posicionamiento basado en 2 satélites que incrementa la eficacia y
exactitud de la posición de GPS.
GH-625
Página 64
IPX7
La designación IPX7 significa que la funda del GPS o reloj puede resistir una
inmersión de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos.
GMT
El huso horario principal (Greenwich Mean Time) es un término que
originalmente se usa para el horario solar en el Real Observatorio de
Greenwich (Inglaterra). Se usa normalmente para referirse a la hora
universal coordinada (COORDINATED UNIVERSAL TIME UTC) cuando ésta
es usada como una zona horaria, incluso si el UTC es una escala de tiempo
atómica que solo se aproxima al GMT en un sentido antiguo. También se
usa para referirse al Tiempo Universal (UNIVERSAL TIME UT) que es un
concepto astronómico que directamente reemplazó al original GMT
GH-625
Página 65
11. Troubleshooting & FAQ
1. Por qué mi GH-625M no puede recibir mi señal de ritmo cardíaco?
Solución:
(1). Chequee si usted lleva puesto correctamente su monitor de ritmo
cardíaco o no.
(2). Encienda la función de alerta de Ritmo Cardíaco en su GH-625M.
(3). Si todavía no funciona su producto, chequee la batería de su monitor
de ritmo cardíaco.
2. Por qué aparece Error del puerto de PC COM cuando intento
descargar los datos?
Solución:
(1). Por favor intente chequear si el driver USB está instalado o no.
(2). Conecte su GH-625 a su PC a través del cable USB.
(3). Haga doble click en el icono GH625 GS-Sport Training GYM de su
escritorio para empezar la aplicación.
(4). Desde la barra de menú haga click en Ajustes > Configuraciones y
luego en Escanear Puerto COM. El puerto COM será
automáticamente escaneado.
GH-625
Página 66
Noticias FCC
Este aparato cumple las normativas del apartado 15 de las reglas FCC. La
operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este aparato puede no causar interferencias dañinas, Y
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que puede causar una operación no deseada.
Requerimientos para la exposición FCC RF:
Este aparato y su(s) antena(s) no deben ser colocadas o funcionando en unión
con otra antena o transmisor.
NOTA: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS INTERFERENCIAS EN
TELEVISIONES O RADIOS CAUSADAS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
DE ESTE EQUIPO. ESTAS MODIFICACIONES PODRIAN EVITAR LA AUTORIDAD
DEL USUARIO PARA OPERAR CON ESTE EQUIPO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Globalsat GH-625M Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para