ADVERTENCIA:
· Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Consulte inmediatamente a un médico si se traga una batería;
en dicho caso podrían ocurrir quemaduras o lesiones graves.
· Cuando deseche las baterías, envuelva cada batería con cinta aislante para aislar los terminales. Cuando se desechan
incorrectamente, las baterías pueden cortocircuitar, lo cual hará que se calienten, revienten o se incendien.
· La pile contient du perchlorate - Des conditions spéciales peuvent s’appliquer
à
sa manipulation.
Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
!
AVERTISSEMENT :
· Gardez les piles hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si une pile est avalée ; ceci pourrait
causer des brûlures ou des blessures graves.
· Lorsque vous mettez des piles au rebut, enveloppez les piles dans un ruban isolant pour isoler leurs bornes. Des piles mises
au rebut de manière incorrecte risqueraient de se court-circuiter et de devenir très chaudes, d’éclater ou de s’enflammer.
· La bater
í
a contiene material de perclorateo: puede que sea necesario un manejo especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
!
Additional Accessories /
Accesorios adicionales / Accessoires additionnels
Form No. SP6958
Printed in Mexico 02/15
c 2015 Emerson
Slide Button Back To
Illuminate Constant Light
SLIDE SWITCH BACK TO ON POSITION /
SLIDE FORWARD TO OFF POSITION
DESLICE EL INTERRUPTOR HACIA ATRÁS HASTA LA
POSICIÓN DE ENCENDIDO / DESLÍCELO HACIA DELANTE
HASTA LA POSICIÓN DE APAGADO
FAIRE GLISSER L’INTERRUPTEUR VERS L’ARRIÈRE POUR
ALLUMER / FAIRE GLISSER VERS L’AVANT POUR ÉTEINDRE
Emerson Tool Company
A Division Of Emerson Electric Co.
Press Down On Button
To Illuminate Light
PRESS ON / RELEASE OFF
PRESIONE PARA ENCENDER /
SUELTE PARA APAGAR
APPUYER POUR ALLUMER /
RELÂCHER POUR ÉTEINDRE
WARNING:
· Keep batteries out of reach of small children. Consult a physician immediately if a battery is swallowed;
severe burning or injury may occur.
· When discarding batteries, wrap battery in insulating tape to insulate the terminals.
When disposed of improperly, batteries may short, causing them to become hot, burst, or ignite.
· Battery Contains Perchlorate Material - Special Handling May Apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
!
Presione el botón hacia abajo para
encender la luz
Appuyer sur le bouton pour allumer
la lumière
Deslice el botón hacia atrás para encender la luz constante
Faire glisser le bouton vers l’arrière pour allumer et maintenir
en position allumée
LED CAR NOZZLE
BOQUILLA LED PARA AUTO
SUCEUR À DEL POUR AUTOMOBILE
REPAIR PART NUMBER: VT1739
(REPLACES CAR NOZZLE VT1703 IN OWNER’S MANUAL)
NÚMERO DE PIEZA DE REPUESTO: VT1739
(REEMPLAZA A LA BOQUILLA PARA AUTO VT1703 EN EL MANUAL DEL USUARIO)
NUMÉRO DE PIÈCE DE RECHANGE : VT1739
(REMPLACE LE SUCEUR AUTOMOBILE VT1703 DANS LE MODE D’EMPLOI)
ADVERTENCIA:
· Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Consulte inmediatamente a un médico si se traga una batería;
en dicho caso podrían ocurrir quemaduras o lesiones graves.
· Cuando deseche las baterías, envuelva cada batería con cinta aislante para aislar los terminales. Cuando se desechan
incorrectamente, las baterías pueden cortocircuitar, lo cual hará que se calienten, revienten o se incendien.
· La pile contient du perchlorate - Des conditions spéciales peuvent s’appliquer
à
sa manipulation.
Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
!
AVERTISSEMENT :
· Gardez les piles hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin si une pile est avalée ; ceci pourrait
causer des brûlures ou des blessures graves.
· Lorsque vous mettez des piles au rebut, enveloppez les piles dans un ruban isolant pour isoler leurs bornes. Des piles mises
au rebut de manière incorrecte risqueraient de se court-circuiter et de devenir très chaudes, d’éclater ou de s’enflammer.
· La bater
í
a contiene material de perclorateo: puede que sea necesario un manejo especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
!
Additional Accessories /
Accesorios adicionales / Accessoires additionnels
Form No. SP6958
Printed in Mexico 02/15
c 2015 Emerson
Slide Button Back To
Illuminate Constant Light
SLIDE SWITCH BACK TO ON POSITION /
SLIDE FORWARD TO OFF POSITION
DESLICE EL INTERRUPTOR HACIA ATRÁS HASTA LA
POSICIÓN DE ENCENDIDO / DESLÍCELO HACIA DELANTE
HASTA LA POSICIÓN DE APAGADO
FAIRE GLISSER L’INTERRUPTEUR VERS L’ARRIÈRE POUR
ALLUMER / FAIRE GLISSER VERS L’AVANT POUR ÉTEINDRE
Emerson Tool Company
A Division Of Emerson Electric Co.
Press Down On Button
To Illuminate Light
PRESS ON / RELEASE OFF
PRESIONE PARA ENCENDER /
SUELTE PARA APAGAR
APPUYER POUR ALLUMER /
RELÂCHER POUR ÉTEINDRE
WARNING:
· Keep batteries out of reach of small children. Consult a physician immediately if a battery is swallowed;
severe burning or injury may occur.
· When discarding batteries, wrap battery in insulating tape to insulate the terminals.
When disposed of improperly, batteries may short, causing them to become hot, burst, or ignite.
· Battery Contains Perchlorate Material - Special Handling May Apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
!
Presione el botón hacia abajo para
encender la luz
Appuyer sur le bouton pour allumer
la lumière
Deslice el botón hacia atrás para encender la luz constante
Faire glisser le bouton vers l’arrière pour allumer et maintenir
en position allumée
LED CAR NOZZLE
BOQUILLA LED PARA AUTO
SUCEUR À DEL POUR AUTOMOBILE
REPAIR PART NUMBER: VT1739
(REPLACES CAR NOZZLE VT1703 IN OWNER’S MANUAL)
NÚMERO DE PIEZA DE REPUESTO: VT1739
(REEMPLAZA A LA BOQUILLA PARA AUTO VT1703 EN EL MANUAL DEL USUARIO)
NUMÉRO DE PIÈCE DE RECHANGE : VT1739
(REMPLACE LE SUCEUR AUTOMOBILE VT1703 DANS LE MODE D’EMPLOI)
SP6958 LED .qxp_SP6958 2/4/15 1:46 PM Page 1