Extech Instruments 40130 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AC Voltage Detector
40130-EU-EN-SP v3.3 5/14
Users Guide - Voltage Detector - Model 40130
Safety Symbols
!
Caution! Refer to the explanation in this Manual
Double Insulation or Reinforced insulation
CE Compliance
This device is not a toy and must not reach children’s hands. It contains hazardous
objects as well as small parts that the children could swallow. In case a child swallows
any of them, please contact a physician immediately
Do not leave batteries and packing material lying around unattended; they can be
dangerous for children if they use them as toys
In case the device is going to be unused for an extended period of time, remove the
batteries to prevent them from draining
Expired or damaged batteries can cause cauterization on contact with the skin. Always,
therefore, use suitable hand gloves in such cases
See that the batteries are not short-circuited. Do not throw batteries into the fire.
Operating Instructions
CAUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating
Instructions in this manual before using this product.
WARNING: Risk of Electrocution. Before use, always test the Voltage
Detector on a known live circuit to verify proper operation
WARNING: Risk of Electrocution. Keep hands and fingers on the body of
the probe and away from the probe tip
AC VOLTAGE DETECTION
1. Press the audible tone switch (1) to set the
audible tone ON or OFF (IN:ON; OUT:OFF)
2. Touch the probe tip (3) to the hot conductor or insert into the hot side
of the electrical outlet.
3. If AC voltage is present, the detector light will flash (2) and the
audible warning will sound (if enabled). The unit triggers when held
within 0.2” (5.1mm) of an 110VAC receptacle. Higher voltages (up to
300V) trigger the alarm at approximately 4 to 6” (10.2 to 15.2cm).
NOTE: The detector is designed with high sensitivity. Static electricity or
other sources of energy may randomly trip the sensor. This is normal
operation
Battery Installation
1. Open the battery door (end cap) by
gently prying up/out at the pocket clip
using a small screwdriver.
2. Insert two AAA batteries and
replace the door.
You, as the end user, are legally bound (Battery ordinance) to return
all used batteries and accumulators;
Disposal in the household garbage is prohibited!
You can hand over your used batteries / accumulators, gratuitously, at
the collection points for our branches
in your community or wherever batteries / accumulators are sold!
Disposal: Follow the valid legal stipulations in respect of the disposal of the device
at the end of its lifecycle
Specifications
Voltage Sensitivity 100 to 300V AC, 50/60Hz
Detection distance < 5.1 mm (0.2”) for 110VAC receptacles
4 to 6” (10.2 to 15.2cm) up to 300VAC
Over voltage Category III 600V
Operating Temperature 0 to 50
o
C (32 to 122
o
F)
Storage Temperature -20 to 60
o
C (-4 to 140
o
F)
Altitude Operating below 2000 meters
Relative Humidity 80% to 31
o
C, decreasing to 50% at 40
o
C
Battery 2 AAA batteries
Dimensions/Weight 152 x 19 x 25mm (6x0.75x1”) / 24.4g (0.86oz)
Safety For indoor use and in accordance with
Overvoltage Category III, Pollution Degree 2.
Approvals/Listings UL Listed and CE Marked
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
www.extech.com
Guía del usuario - Detector de voltaje - Modelo 40130
Señales de seguridad
!
¡Precaución! Refiérase a la explicación en este Manual
Doble aislante o Aislamiento reforzado
CE Compliance
Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene objetos
peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que un niño
trague alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.
No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para los
niños si los usan como juguetes.
Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir que
se derramen.
Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel.
Por lo tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.
Verifique que las baterías no están en corto. No deseche las baterías en fuego.
Instrucciones de operación
PRECAUCIÓN: Leído, entienda y siga las reglas de la seguridad y las
instrucciones de manejo en este manual antes de usar este producto.
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Pruebe siempre antes de usar,
el detector en un circuito vivo para verificar su funcionamiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Mantenga las manos y dedos
sobre el cuerpo de la sonda y alejado de la punta de la sonda.
DETECCIÓN DE VOLTAJE CA
1. Oprima el interruptor del tono audible (1) para seleccionar tono encendi
do o apagado (DENTRO = ON, FUERA = OFF)
2. Toque la punta de la sonda (3) al conductor con corriente o inserte del
lado de la corriente en un conector de pared.
3. Si hay voltaje CA presente, la luz del detector destellará (2) y se
escuchará un tono de advertencia (si activado). Se activa cuando la
unidad de 0,2 pulgadas (5,1 mm) de un 110 VAC enchufe. Tensiones
más altas (hasta 300 V), que activan la alarma en aproximadamente
de 4 a 6" (10,2 a 15,2 cm).
NOTA: A menudo los conductores de un cordón eléctrico están torcidos,
para obtener mejores resultados, talle la punta de la sonda a lo largo del
cordón para asegurar que coloca la punta cerca del conductor vivo.
Instalación de la batería
1. Quite el tapón de la batería (tapón del
extremo) tirando suavemente sobre el clip de
bolsillo con un destornillador pequeño.
2. Inserte dos baterías AAA (observe la
polaridad).
3. Reemplace la tapa de la batería
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de
baterías) a regresar todas las baterías y acumuladores usados; ¡el
desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted
puede entregar las baterías o acumuladores usados, gratuitamente, en
los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o
donde sea que se venden las baterías o acumuladores.
Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del
dispositivo al final de su vida útil.
Especificaciones
Sensibilidad de voltaje 100 a 300V AC / 50/60Hz
Distancia de detección < 5,1 mm (0,2") 110VAC los recipientes
10,2 a 15,2 cm (4 a 6”) para 300VAC
Categoría III de Sobrevoltaje 600V
Temperatura de operación 0 a 50
o
C (32 a 122
o
F)
Temperatura de almacenamiento -20 a 60
o
C (-4 a 140
o
F)
Altitud Operación a menos de 2000 metros
Batería 2 baterías AAA
Dimensiones/Peso 152 x 19 x 25mm (6x0.75x1”) / 24.4g (0.86oz)
Humedad relativa 80% hasta 31
o
C, disminuyendo a 50% a 40
o
C
Seguridad Para uso en interiores y de conformidad con la Categoría III
de sobrevoltaje y Contaminación Grado 2.
Aprobación UL CE
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
www.extech.com

Transcripción de documentos

AC Voltage Detector User’s Guide - Voltage Detector - Model 40130 Guía del usuario - Detector de voltaje - Modelo 40130 Safety Symbols Señales de seguridad ! ! Caution! Refer to the explanation in this Manual Double Insulation or Reinforced insulation ¡Precaución! Refiérase a la explicación en este Manual Doble aislante o Aislamiento reforzado CE Compliance  This device is not a toy and must not reach children’s hands. It contains hazardous objects as well as small parts that the children could swallow. In case a child swallows any of them, please contact a physician immediately  Do not leave batteries and packing material lying around unattended; they can be dangerous for children if they use them as toys  In case the device is going to be unused for an extended period of time, remove the batteries to prevent them from draining  Expired or damaged batteries can cause cauterization on contact with the skin. Always, therefore, use suitable hand gloves in such cases  See that the batteries are not short-circuited. Do not throw batteries into the fire. CE Compliance  Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene objetos peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que un niño trague alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.  No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para los niños si los usan como juguetes.  Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir que se derramen.  Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel. Por lo tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.  Verifique que las baterías no están en corto. No deseche las baterías en fuego. Operating Instructions Instrucciones de operación CAUTION: Read, understand and follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product. WARNING: Risk of Electrocution. Before use, always test the Voltage Detector on a known live circuit to verify proper operation WARNING: Risk of Electrocution. Keep hands and fingers on the body of the probe and away from the probe tip AC VOLTAGE DETECTION 1. 2. Press the audible tone switch (1) to set the audible tone ON or OFF (IN:ON; OUT:OFF) Touch the probe tip (3) to the hot conductor or insert into the hot side of the electrical outlet. 3. If AC voltage is present, the detector light will flash (2) and the audible warning will sound (if enabled). The unit triggers when held within 0.2” (5.1mm) of an 110VAC receptacle. Higher voltages (up to 300V) trigger the alarm at approximately 4 to 6” (10.2 to 15.2cm). NOTE: The detector is designed with high sensitivity. Static electricity or other sources of energy may randomly trip the sensor. This is normal operation Battery Installation 1. 2. Open the battery door (end cap) by gently prying up/out at the pocket clip using a small screwdriver. Insert two AAA batteries and replace the door. You, as the end user, are legally bound (Battery ordinance) to return all used batteries and accumulators; Disposal in the household garbage is prohibited! You can hand over your used batteries / accumulators, gratuitously, at the collection points for our branches in your community or wherever batteries / accumulators are sold! Disposal: Follow the valid legal stipulations in respect of the disposal of the device at the end of its lifecycle Specifications Voltage Sensitivity Detection distance Over voltage Operating Temperature Storage Temperature Altitude Relative Humidity Battery Dimensions/Weight Safety Approvals/Listings PRECAUCIÓN: Leído, entienda y siga las reglas de la seguridad y las instrucciones de manejo en este manual antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Pruebe siempre antes de usar, el detector en un circuito vivo para verificar su funcionamiento. ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Mantenga las manos y dedos sobre el cuerpo de la sonda y alejado de la punta de la sonda. DETECCIÓN DE VOLTAJE CA 1. Oprima el interruptor del tono audible (1) para seleccionar tono encendi do o apagado (DENTRO = ON, FUERA = OFF) 2. Toque la punta de la sonda (3) al conductor con corriente o inserte del lado de la corriente en un conector de pared. 3. Si hay voltaje CA presente, la luz del detector destellará (2) y se escuchará un tono de advertencia (si activado). Se activa cuando la unidad de 0,2 pulgadas (5,1 mm) de un 110 VAC enchufe. Tensiones más altas (hasta 300 V), que activan la alarma en aproximadamente de 4 a 6" (10,2 a 15,2 cm). NOTA: A menudo los conductores de un cordón eléctrico están torcidos, para obtener mejores resultados, talle la punta de la sonda a lo largo del cordón para asegurar que coloca la punta cerca del conductor vivo. Instalación de la batería 1. 2. 3. Quite el tapón de la batería (tapón del extremo) tirando suavemente sobre el clip de bolsillo con un destornillador pequeño. Inserte dos baterías AAA (observe la polaridad). Reemplace la tapa de la batería Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías y acumuladores usados; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar las baterías o acumuladores usados, gratuitamente, en los puntos de recolección de nuestras sucursales en su comunidad o donde sea que se venden las baterías o acumuladores. Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. Especificaciones 100 to 300V AC, 50/60Hz < 5.1 mm (0.2”) for 110VAC receptacles 4 to 6” (10.2 to 15.2cm) up to 300VAC Category III 600V o o 0 to 50 C (32 to 122 F) o o -20 to 60 C (-4 to 140 F) Operating below 2000 meters o o 80% to 31 C, decreasing to 50% at 40 C 2 AAA batteries 152 x 19 x 25mm (6x0.75x1”) / 24.4g (0.86oz) For indoor use and in accordance with Overvoltage Category III, Pollution Degree 2. UL Listed and CE Marked Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. www.extech.com Sensibilidad de voltaje Distancia de detección 100 a 300V AC / 50/60Hz < 5,1 mm (0,2") 110VAC los recipientes 10,2 a 15,2 cm (4 a 6”) para 300VAC Categoría III de Sobrevoltaje 600V o o Temperatura de operación 0 a 50 C (32 a 122 F) o o Temperatura de almacenamiento -20 a 60 C (-4 a 140 F) Altitud Operación a menos de 2000 metros Batería 2 baterías AAA Dimensiones/Peso 152 x 19 x 25mm (6x0.75x1”) / 24.4g (0.86oz) o o Humedad relativa 80% hasta 31 C, disminuyendo a 50% a 40 C Seguridad Para uso en interiores y de conformidad con la Categoría III de sobrevoltaje y Contaminación Grado 2. Aprobación UL CE Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. www.extech.com 40130-EU-EN-SP v3.3 5/14
  • Page 1 1

Extech Instruments 40130 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas