Century Comfort-Aire BHD-501-J El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
Manual del propietario
Deshumidificadores
sin bomba
BHD-301-J
BHD-501-J
BHD-701-J
www.marsdelivers.com
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
2
Contenido:
Preparación. ................................. 3
Precauciones de seguridad. ......... 5
Precauciones. ............................... 7
Funcionamiento. ........................... 9
Mantenimiento. ........................... 13
Diagnóstico de fallas. .................. 14
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
3
Preparación
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
4
Preparación
NOTA:
Todas las ilustraciones de este manual son únicamente para
fines explicativos. Su aparato puede diferir ligeramente. La
forma real prevalecerá. El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previo aviso debido a mejoras del
producto. Consulte los detalles con la agencia de venta o con el
fabricante. Todas las actualizaciones del manual se publicarán
en el sitio web de Servicio. Sírvase comprobar la versión más
reciente.
-El equipo sellado herméticamente contiene gases fluorados de
efecto invernadero. Para ver información específica acerca del
tipo, la cantidad y el equivalente de CO2 en toneladas del gas
fluorado de efecto invernadero (en algunos modelos), consulte
la etiqueta respectiva en la unidad misma.
-La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de
esta unidad solo debe realizarlas un técnico certificado.
-La desinstalación del producto y el reciclaje las debe realizar
un técnico certificado.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
5
Precauciones de seguridad
Este símbolo indica que de no seguirse las instrucciones se puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Para evitar la muerte o lesiones al usuario, otras
personas y daños a la propiedad, se deben observar las siguientes
instrucciones. La operación incorrecta debido a ignorar las instrucciones
puede causar lesiones o la muerte.
- Antes de limpiar, desconecte la
alimentación y desenchufe la
unidad.
- No use esta máquina cerca de
gases inflamables o combustibles
como gasolina, benceno,
adelgazador de pintura, etc.
- No beba ni use el agua proveniente
del desagüe de esta unidad.
- No extraiga el depósito de agua
mientras esté en funcionamiento.
- No use esta unidad es espacios
confinados.
- No coloque la unidad en lugares
donde pueda salpicar agua sobre la
unidad.
- Coloque esta unidad en una sección
nivelada y resistente del piso.
- No cubra con paños o toallas las
aberturas de entrada y salida.
- Se debe tener precaución al usar
esta unidad en una habitación con
las siguientes personas: bebés,
niños, ancianos o personas
sensibles a la humedad.
- No exceda la clasificación
nominal de la toma de corriente o
dispositivo de conexión.
- No encienda ni apague la fuente
de alimentación eléctrica para
accionar o detener esta unidad.
- No dañe ni use un cable de
alimentación no especificado.
- No modifique la longitud del
cable de alimentación ni
comparta la toma de corriente
con otros aparatos.
- No conecte o desconecte el
enchufe con las manos mojadas.
- No instale este aparato en un
sitio donde pueda estar expuesto
a gas inflamable.
- No coloque esta unidad cerca de
una fuente de calor.
- Desconecte la alimentación si la
unidad emite sonidos u olores
extraños o humo.
- Nunca debe intentar desarmar o
reparar esta unidad usted
mismo.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
6
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Para evitar la muerte o lesiones al usuario, otras personas
y daños a la propiedad, se deben observar las siguientes instrucciones.
La operación incorrecta debido a ignorar las instrucciones
puede causar lesiones o la muerte.
Información eléctrica:
- No lo use en áreas donde se
manipulen productos químicos.
- Nunca inserte los dedos u otros
objetos extraños en las parrillas o las
aberturas. Tenga el cuidado especial
de advertir a los niños acerca de
estos peligros.
- No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación de manera
que este no se comprima ni se
aplaste.
- No trepe ni se siente en la unidad.
- Siempre inserte fijamente los
filtros. Limpie el filtro una vez
cada dos semanas.
- Si entra agua a la unidad, apáguela,
desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un técnico de servicio
calificado.
- No coloque floreros u otros
recipientes con agua sobre la
unidad.
- No use extensiones.
- La placa de identificación del fabricante se
encuentra en el panel posterior de la
unidad y contiene datos eléctricos y otros
datos técnicos específicos de esta unidad.
- Asegúrese de que la unidad tenga una
conexión a tierra adecuada. Para reducir
al mínimo el peligro de descargas e
incendios, es importante tener una
conexión a tierra adecuada. El cable de
alimentación tiene un enchufe de
conexión a tierra de tres clavijas que
protege contra descargas eléctricas.
- La unidad se debe usar en un receptáculo
de pared con instalación de tierra
adecuada. Si el receptáculo de pared que
intenta usar no está adecuadamente
conectado a tierra o protegido por un
fusible de retardo de tiempo o un
disyuntor (consulte la placa de datos para
ver los datos eléctricos), solicite a un
electricista calificado que instale el
receptáculo adecuado.
- Para evitar la posibilidad de lesiones
personales, siempre desconecte la fuente
de alimentación de la unidad, antes de
instalar y/o realizar tareas de
mantenimiento.
- Todo el cableado debe realizarse
estrictamente de acuerdo con el diagrama
de cableado ubicado en el deflector
central de la unidad (detrás del depósito
de agua).
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
7
Precauciones
Precauciones
-Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de
edad y por personas con disminución en las capacidades física,
sensorial o mental, si han recibido supervisión o instrucción acerca
del uso del aparato de una forma segura y entienden los peligros
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento del usuario no debe ser efectuada por niños sin
supervisión.
-Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por el
fabricante, sus representantes de servicio o personas igualmente
calificadas para evitar un peligro.
-Antes de proceder a la limpieza u otras actividades de
mantenimiento, se debe desconectar el aparato de la fuente
de alimentación.
-No instale el aparato en un sitio donde pueda estar expuesto a gas
inflamable. Si se acumula gas inflamable alrededor de la unidad,
puede ocasionar un incendio.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Precauciones
Precauciones
-Si se vuelca el aparato durante su uso, apague inmediatamente la unidad
y desconecte la alimentación. Inspeccione visualmente la unidad para
asegurarse de que no haya daños. Si sospecha que la unidad se ha
dañado, contacte a un técnico o a Servicio al Cliente para solicitar ayuda.
-Durante una tormenta, se debe interrumpir la alimentación para evitar
daños al motor debido a descargas eléctricas.
-No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes,
alfombras de pasillo o coberturas similares. No introduzca el cable
debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable lejos de la zona de
tráfico de manera que no represente un peligro de tropiezo.
-No haga funcionar la unidad si el cable o el enchufe están dañados.
Deseche la unidad o llévela a un centro de servicio autorizado para
revisión y/o reparación.
-Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use esta
unidad con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
-Este aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones
nacionales de cableado.
-Contacte a un técnico de servicio autorizado para realizar servicios
de reparación o mantenimiento de esta unidad.
-Apague el producto cuando no se esté usando.
-La tarjeta de circuito impreso (PCB) de la unidad incluye un fusible para
ofrecer protección contra sobretensiones. Las especificaciones del fusible
están impresas en la tarjeta de circuito en la forma: T 3.15 A/250 V (o
350 V), etc.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
9
Funcionamiento
Funciones inteligentes:
-Apagado automático
Cuando se ilumina la luz indicadora de depósito lleno o cuando se alcanza el
nivel de humedad configurado, la unidad se apaga automáticamente.
-Espere 3 minutos antes de reanudar la operación.
Después de que la unidad se ha apagado, no se puede reiniciar la operación
durante 3 minutos. Esto es con el fin de proteger la unidad. El funcionamiento
se iniciará automáticamente después de tres minutos.
-Descongelación automática
Cuando se acumula escarcha en los serpentines del evaporador, el compresor
se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que desaparezca la
escarcha.
-Reinicio automático
Si la unidad se apaga inesperadamente debido a una interrupción de la
alimentación eléctrica, esta se reiniciará con el ajuste de función anterior
automáticamente cuando se restablezca la alimentación eléctrica.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Funcionamiento
NOTA: El panel de control puede verse como uno de los siguientes:
La luz indicadora se ilumina cuando se selecciona la función.
Botón de filtro
La función de inspeccionar el filtro es un recordatorio
de limpiar el filtro de aire para lograr una operación
más eficiente. La luz del filtro (limpiar filtro) destellará
después de 250 horas de operación. Para reiniciarla
después de limpiar el filtro, presione el botón de filtro y
la luz se apagará.
Botón Mode (modo)
Presione este botón para seleccionar el modo de operación deseado
como deshumidificación, deshumidificación continua y
deshumidificación de confort.
En el modo de deshumidificación de confort, la unidad controlará
automáticamente la humedad de la habitación en un rango cómodo
de aproximadamente 45 a 55 %, de acuerdo con la temperatura de la
habitación. La función de configuración de la humedad se invalidará.
Botones Arriba/Abajo
Botones de control de configuración de la humedad
El nivel de humedad se puede establecer en un rango de 35 a 85 %
de humedad relativa en incrementos de 5 %.
Para un aire más seco, presione el botón Abajo y configure un valor
de porcentaje (%) más bajo. Para un aire más húmedo, presione el
botón Arriba y configure un valor de porcentaje (%) más alto.
Botones de control de configuración del temporizador
Presione para iniciar la función de encendido automático y apagado
automático junto con los botones Arriba y Abajo.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Funcionamiento
Botón Timer (temporizador)
Presione para iniciar la función de encendido automático y apagado automático
junto con los botones Arriba y Abajo.
Cuando la unidad esté encendida, presione primero el botón Timer (temporizador),
la luz indicadora Timer Off se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el
programa de apagado automático. Vuelva a presionar y la luz indicadora Timer On
se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el encendido automático.
Cuando la unidad esté apagada, presione primero el botón Timer, la luz indicadora
TIMER ON se encenderá. Esto indica que se ha iniciado el programa de encendido
automático. Vuelva a presionar y la luz indicadora Timer Off se encenderá. Esto
indica que se ha iniciado el apagado automático.
Presione o sostenga el botón Arriba o Abajo para cambiar el tiempo de
funcionamiento automático en incrementos de 0,5 horas, hasta 10 horas y
posteriormente, en incrementos de una hora hasta 24 horas. El control contará el
tiempo restante hasta el inicio.
El tiempo seleccionado se registrará en 5 segundos y el sistema revertirá la
pantalla al ajuste de humedad anterior.
Cuando se ajustan los tiempos de encendido y apagado automático en la misma
secuencia del programa, las luces indicadoras TIMER ON OFF se encienden,
indicando que ahora están programados los tiempos de encendido y de apagado.
Al apagar o encender la unidad en cualquier momento o al ajustar la selección del
temporizador a 0,0, se cancelará la función de encendido/apagado automático.
Cuando la ventana de la pantalla LED muestre el código P2, también se cancelará
la función de encendido/apagado automático.
Botón Fan (ventilador)
Controla la velocidad del ventilador. Presione para seleccionar una velocidad High
(alta) o Normal del ventilador. Seleccione el control del ventilador en la velocidad
High (alta) para una máxima eliminación de humedad. Cuando se haya reducido la
humedad y se desee un funcionamiento silencioso, seleccione el control del
ventilador en Normal.
Botón de encendido
Presione para encender y apagar el deshumidificador. Luces indicadoras
Luz de filtro Luz de depósito lleno
Luz de deshumidificación continua
Luz de temporizador activado
Luz de temporizador desactivado
Luz de ventilador alto
Luz de deshumidificación de confort
Luz de descongelación automática
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Funcionamiento
Pantalla LED
Muestra el nivel de humedad en % desde 35 a 85 % o el tiempo de
encendido/apagado automático (aprox. de 0 a 24) al configurar, después
muestra el nivel real de humedad en la habitación (con una precisión de
±5 %) en un rango de 30 a 90 % de humedad relativa.
Códigos de error:
AS- Error del sensor de la humedad.
ES- Error del sensor de la temperatura.
Códigos de protección:
P2 - El depósito está lleno o no está en la posición correcta: Vacíe el
depósito y vuelva a colocarlo en la posición correcta.
Nota: Si ocurre alguno de los anteriores desperfectos, apague la unidad y
verifique si hay alguna obstrucción. Reinicie la unidad; si el desperfecto
continúa, apague la unidad y desconecte el enchufe. Contacte al
fabricante, a sus agentes de servicio o a una persona igualmente
calificada para solicitar servicio.
Eliminación del agua recolectada
Hay dos formas de eliminar el agua recolectada:
1. Use el depósito
Cuando el depósito está lleno, retírelo y vacíelo.
2. Desagüe continuo
El agua se puede vaciar automáticamente a un desagüe en el piso conectando a la
unidad una manguera (diámetro interno de 5/16”, no incluida) con un extremo con
rosca hembra (diámetro interno de 1”, no incluida).
-Conjunto secundario de la manguera de desagüe: Instale la manguera de desagüe
en el adaptador A (colocado en el depósito).
-Retire la cubierta plástica de la salida de desagüe posterior de la unidad y deje a
un lado; retire el depósito, después, inserte la manguera de desagüe a través de la
salida de desagüe de la unidad y presiónela fijamente entre el conector del frente
de la unidad. Apriete el adaptador A en la unidad usando dos tornillos (colocados
en el depósito).
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Funcionamiento
-Instale el extremo con rosca hembra de la manguera en el adaptador A y después, la
manguera al desagüe del piso o a un punto de desagüe adecuado.
NOTA:
- Asegúrese de que la conexión esté apretada y que no haya fugas.
- Conecte la manguera de agua al desagüe del piso o a una
instalación de drenaje adecuada. La instalación de drenaje debe
ser más baja que la salida de desagüe de la unidad.
- Asegúrese de que la manguera quede inclinada hacia abajo para
que el agua fluya sin problemas.
- Cuando la función de desagüe continuo no se esté usando, retire
la manguera de desagüe de la salida.
Se aconseja no extender la manguera de desagüe más de 1,8 m (6 pies), sin elevaciones
ni trampas.
Mantenimiento
Cuidados y limpieza del deshumidificador
ADVERTENCIA: Apague el deshumidificador y desenchúfelo de la toma de corriente antes
de limpiarlo.
1. Limpie el depósito. Lave el depósito cada cierto número de semanas.
2. Limpie el filtro de aire. Lave el filtro al menos cada 30 días o antes de ser necesario.
Cuando no se use la unidad durante periodos prolongados
-Después de apagar la unidad, espere un día antes de vaciar el depósito.
-Limpie la unidad principal, el depósito y el filtro de aire.
-Envuelva el cable y sujételo con la banda.
-Cubra la unidad con una bolsa de plástico.
-Almacene la unidad en posición vertical en un sitio seco y bien ventilado.
Manual del propietario - Deshumidificador sin bomba
Diagnóstico de fallas
Antes de solicitar mantenimiento, verifique la máquina de acuerdo con el
siguiente formulario:
Diagnóstico de fallas
Qué verificar
La unidad no arranca
- Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador esté
totalmente insertado en la toma de corriente.
- Verifique la caja de circuitos/disyuntores del edificio.
- El deshumidificador llegó al nivel programado o el
depósito está lleno.
- El depósito no está en la posición correcta.
El deshumidificador no
seca el aire de la forma
esperada
- No se permitió el tiempo suficiente para eliminar la
humedad.
- Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles
que obstruyan el frente o la parte posterior del
deshumidificador.
- Es posible que el selector de humedad se haya
seleccionado a un nivel que no es suficientemente bajo.
- Verifique que todas las puertas, ventanas y otras
aberturas estén bien cerradas.
- La temperatura de la habitación es demasiado baja
(menos de 5 °C (41 °F).
- Hay un calefactor de queroseno u otro dispositivo en la
habitación que emite vapor de agua.
-La unidad emite un ruido
agudo al funcionar.
- El filtro de aire está obstruido.
- La unidad está inclinada en lugar de en posición vertical
como debería estar.
- La superficie del piso no está nivelada.
Aparece escarcha en los
serpentines.
- Esto es normal. La unidad tiene una función de
descongelación automática.
Agua en el piso
- La manguera del conector o la conexión de la
manguera pueden estar sueltos.
- Intento usar el depósito para recoger agua, pero falta
el tapón de desagüe.
Solicite reparación si la unidad no funciona correctamente o no funciona y si las
soluciones anteriores no solucionan su problema.
CW064IU-SCFN8
16120300000399
Felicitaciones por comprar su nuevo equipo HVAC. Ha sido
diseñado para una larga vida útil y un servicio confiable, y está
respaldado por una de las garantías más sólidas de la industria.
Su unidad califica automáticamente para la cobertura de
garantía que se detalla a continuación, siempre que conserve
su comprobante de compra (recibo) del equipo y cumpla con
las condiciones de la garantía.
Comfort-Aire garantiza que este acondicionador de aire para
habitación no tiene defectos de mano de obra y materiales para uso
y mantenimiento normales durante un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del consumidor original. Esta garantía limitada
expresa se aplica solo cuando el aire acondicionado de la habitación
se instala y opera según las instrucciones de instalación y operación
de Comfort-Aire para uso normal.
EXCEPCIONES
La Garantía limitada limitada no cubre el mantenimiento normal.
Comfort-Aire recomienda que se realice una inspección /
mantenimiento regular al menos una vez por temporada. Además, los
cargos de diagnóstico de mano de obra, los cargos de transporte por
el reemplazo de refrigerantes o filtros, y cualquier otra llamada de
servicio / reparación no están cubiertos por esta Garantía limitada.
Tampoco cubre ninguna parte o componente del sistema que no sea
suministrado por Comfort-Aire, independientemente de la causa de la
falla de dicha parte o componente.
CONDICIONES DE COBERTURA DE GARANTÍA
DURACIÓN DE GARANTÍA Y REGISTRO
La garantía comienza en la fecha de compra
por parte del consumidor original. El consumidor
debe conservar una factura de venta recibida
como prueba del período de garantía. Sin esta
prueba, la garantía expresa comienza en la
fecha de envío desde la fábrica.
El único remedio bajo la Garantía limitada es el reemplazo de la unidad
defectuosa. La mano de obra para diagnosticar y reemplazar la unidad
defectuosa no está cubierta por esta Garantía Expresa Limitada. Si por
algún motivo el producto de reemplazo ya no está disponible durante el
período de garantía, Comfort-Aire tendrá derecho a permitir un crédito por el
monto del precio minorista sugerido actual del producto en lugar de
proporcionar el reemplazo.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
1. No hay otras garantías explícitas o implícitas. Comfort-Aire no
garantiza la comerciabilidad. No garantizamos que la unidad sea
adecuada para un propósito particular o que pueda ser utilizado en
edificios o habitaciones de cualquier tamaño o condición particular,
excepto como se especifica específicamente en este documento. No
existen otras garantías, expresas o implícitas, que se extiendan más
allá de la descripción en este documento.
2. Todas las garantías implícitas por ley están limitadas en duración a un
plazo de la garantia. No seremos responsables por daños
consecuentes o incidentales causados por cualquier defecto en esta
unidad.
3. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados
no permiten la limitación sobre la duración de una garantía implícita o
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicarse en su caso.
4. No se otorgan garantías para las unidades vendidas fuera de los
Estados Unidos continentales y Canadá. Su distribuidor o vendedor
final puede proporcionar una garantía para las unidades vendidas fuera
de estas áreas.
5. Comfort-Aire no será responsable por daños y perjuicios si nuestro
desempeño con respecto a la resolución de la garantía se retrasa por
eventos fuera de nuestro control, incluidos accidentes, alteraciones,
abusos, guerra, restricciones gubernamentales, huelgas, incendios,
inundaciones u otros actos de Dios.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA Si tiene un
reclamo de garantía, notifique a su instalador o distribuidor de inmediato.
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN COMO UN REGISTRO DE SU COMPRA
IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO
INSTALACIÓN
Número de modelo Nombre del instalador (si se usa)
Número de serie Número de teléfono / información de contacto
Fecha de compra Fecha de instalación completada
Recuerde conservar su factura de venta como prueba del período de garantía.
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA
Comfort-Aire_9-2018
Por favor visita
www.marsdelivers.com
para registrar su nuevo producto
GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE UN (1) AÑO
Unit must be operated according to Comfort-Aire operating
instructions included with the unit and cannot have been
subjected to accident, alteration, improper repair, neglect or
misuse, or an act of God (such as a flood)
Serial numbers and/or rating plate have not been altered or
removed
Performance cannot be impaired by use of any product not
authorized by Comfort-Aire, or by any adjustments or adaptations
to components
Damage has not been a result of inadequate wiring or voltage
conditions, use during brown-out conditions, or circuit
interruptions
Air flow around any section of the unit has not been restricted
Unit remains in the original installation
RECURSO PROPORCIONADO POR LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA
Debido a las continuas mejoras del producto, las especificaciones y las dimensiones están sujetas
a cambios y correcciones sin previo aviso sin que esto incurra en ninguna obligación. La
determinación de la aplicación e idoneidad para el uso de cualquier producto es responsabilidad
del instalador. Asimismo, el instalador es responsable de verificar las dimensiones del producto
real antes de iniciar cualquier preparación para la instalación.
Los programas de incentivos y de reembolso tienen requerimientos específicos en cuanto al
rendimiento y la certificación del producto. Todos los productos cumplen la normativa aplicable
vigente en la fecha de fabricación; sin embargo,
no necesariamente se conceden certificaciones para la vida útil de un producto.
Por lo tanto, es responsabilidad del solicitante determinar si un modelo en específico reúne los
requisitos para estos programas de incentivos/descuentos.
1900 Wellworth Ave., Jackson, MI 49203 • Teléfono 517-787-2100 • www.marsdelivers.com
09/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Century Comfort-Aire BHD-501-J El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario