Panasonic DMPBDT310EG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

VQT3B62-2
Model No. DMP-BDT310
DMP-BDT210
DMP-BDT111
DMP-BDT110
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode demploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základ Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käytohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
until
2011/2/8
EG
DMP-BDT310
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Magyar
Polski
Suomi
English
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 1 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分
4
VQT3B62
Playable discs/Cards/USB devices
Device Disc markings Device types Contents format
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (3D still picture)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video
Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Music CD
Music [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Music [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB)
SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
(Compatible with both mini and micro types)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D still picture)
USB devices
(up to 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
BD
DVD
CD
SD
USB
(4)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分
6
VQT3B62
C onnec tions and settin gs
STEP 1 : Connecting to
a TV
Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment
that may become hot. The heat can damage the unit.
Before making any connections we suggest you
temporarily disconnect all the units from AC power.
Do not connect video signals through a video recorder.
Due to copy guard protection the picture may not be
displayed properly.
Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI
logo (as shown on the cover). It is recommended that you
use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p
signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
Recommended part number (High Speed HDMI Cable):
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m),
RP-CDHS50 (5.0 m), etc.
STEP 2 : Connecting to
an amplifier/receiver
Via an HDMI AV OUT terminal (High quality)
[BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal.
It is possible to play back 3D videos and 3D still
pictures by connecting this unit with a 3D compatible
TV.
Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection>“HDMI Connection”).
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
HDMI cable
Via an HDMI AV OUT terminal
[BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal.
– It is possible to playback 3D videos and 3D still
pictures when the connected TV and amplifier/
receiver are 3D compatible.
Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
Set “Digital Audio Output” depending on the connected
amplifier/receiver ([HOME]>“Setup>“Player
Settings”>“Sound”).
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
When connecting to a non-3D compatible amplifier/
receiver, connect this unit to a TV via HDMI AV OUT, then
connect the TV and the amplifier/receiver, using HDMI
cables for the respective connections.
Please note, however, that the audio can only be up to
5.1ch.
When using the TV or amplifier/receiver that does not
have the indication of “(ARC)” (non-ARC-compatible) on
the HDMI terminal, in order to enjoy TV’s sound by
amplifier/receiver it is also required to connect the
amplifier/receiver and TV using an optical digital cable.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Multi channel
speakers
Amplifier/receiver
HDMI cable
HDMI cable
(6)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分
7
VQT3B62
English
STEP 3 : Connecting to
a broadband network
The following services can be used when this unit is
connected to broadband.
Firmware can be updated
You can enjoy BD-Live
You can enjoy VIERA CAST
You can access other devices (Home Network)
For details about connection method, refer to the
instructions supplied with the connected equipment.
[BDT310] : Via an HDMI AV OUT SUB terminal
– You can enjoy richer sound by using the HDMI AV
OUT SUB terminal.
– It is possible to playback 3D videos and 3D still
pictures when the connected TV is 3D compatible,
even if the amplifier/receiver is not 3D compatible.
Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
Set “HDMI(SUB) Output Mode” to “V.OFF(Video Off)”.
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”)
Audio is output in high resolution regardless of
compatibility of the amplifier/receiver with 3D.
The HDMI connection using HDMI AV OUT MAIN
supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
The HDMI AV OUT SUB terminal is not compatible with
the VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Amplifier/receiver
HDMI cable
Multi channel
speakers
HDMI
cable
LAN cable connection
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when
connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN
terminal can damage the unit.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Broadband router,
etc.
Internet
LAN Cable
DLNA Certified
media server
(7)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分
4
VQT3B62
Disques/cartes/clés USB compatibles
Appareil
Marquage sur
disque
Types dappareil
Format des
contenus
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG/
MPO (photo 3D)
BD-R
Vidéo
DivX
®
MKV
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-R
Vidéo
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicaux [CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (photo 3D)
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
(16)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時19分
4
VQT3B62
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Dispositivo
Marchi sul
disco
Tipi di dispositivo Formato contenuti
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatibile con i tipi mini e micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
Dispositivo USB
(fino a 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
(28)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時26分
6
VQT3B62
C onnes sione e impos ta zione
FASE 1: Collegamento
alla TV
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l’unità.
Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l’alimentazione
CA di tutte le unità.
Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l’immagine potrebbe
non essere visualizzata correttamente.
Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il
logo HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di
servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette
in uscita il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi
HDMI da 5,0 metri o meno.
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta
velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
FASE 2: Collegamento ad
un amplificatore/ricevitore
Tramite un terminale HDMI AV OUT
(Alta qualità)
[BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN
È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini
fisse 3D collegando questa unità a un televisore
compatibile con il 3D.
Impostare “Uscita audio HDMI” su “On”
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>Connessione
HDMI”).
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
Cavo HDMI
Tramite un terminale HDMI AV OUT
[BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN
– È possibile riprodurre dei video e delle immagini fisse
in 3D quando il televisore e l'amplificatore/ricevitore
collegati sono compatibili con il 3D.
Impostare “Uscita audio HDMI” su “On
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”).
Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda
dell’amplificatore/ricevitore collegato
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Audio”).
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
Quando si collega l'uni a un amplificatore/ricevitore non
compatibile con il 3D, collegarla a un televisore tramite
HDMI AV OUT, quindi collegare il televisore
all'amplificatore/ricevitore, utilizzando cavi HDMI per i
relativi collegamenti.
Si noti però che l'audio può essere al massimo in
formato 5.1canali.
Quando si utilizza un televisore o un amplificatore/
ricevitore privo dell'indicazione “(ARC)” (e che quindi non
è compatibile con ARC) sul terminale HDMI, per ascoltare
l'audio del televisore attraverso l'amplificatore/ricevitore è
anche necessario collegare l'amplificatore/ricevitore al
televisore tramite un cavo digitale a fibre ottiche.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT S
ON
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Altoparlanti
multi-canale
Amplificatore/ricevitore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
(30)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時26分
7
VQT3B62
Italiano
FASE 3: Collegamento
ad una rete a banda
larga
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
È possibile aggiornare il firmware
È possibile utilizzare BD-Live
È possibile utilizzare VIERA CAST
È possibile accedere a un altro dispositivo (Rete
Domestica)
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare
le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
[BDT310] : Tramite un terminale HDMI AV OUT
SUB
È possibile ottenere un suono più ricco utilizzando il
terminale HDMI AV OUT SUB.
– È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini
fisse 3D quando il televisore collegato è compatibile
con il 3D, anche se l'amplificatore/ricevitore non lo è.
Impostare “Uscita audio HDMI” su “On
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”).
Impostare “Modo Uscita HDMI(SUB) su “V.OFF(Video
Off)”. ([HOME]>“Impostazioni>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”)
Il segnale audio in uscita è ad alta risoluzione
indipendentemente dalla compatibilità con il 3D
dell'amplificatore/ricevitore.
Il collegamento HDMI tramite HDMI AV OUT MAIN
supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
Il terminale HDMI AV OUT SUB non è compatibile con
VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Amplificatore/ricevitore
Cavo HDMI
Altoparlanti
multi-canale
Cavo HDMI
Cavo di collegamento LAN
Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o
superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Router a banda
larga, ecc.
Internet
Cavo LAN
Media server
certificato DLNA
(31)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時26分
2
VQT3B62
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso
de ser necesario.
Contenidos
Preparativos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discos reproducibles/Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . 6
PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . . 6
PASO 3: Conexión a una red de
banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción
Inserción o extracción de un medio. . . . . . . . . . . . 9
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción del contenido deldeo . . . . . . . . 10
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control
”). . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P rep arat ivo s
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Para Windows
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BDT310_210_111_110EG Instrucciones de
funcionamiento” en el escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la
versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a continuación
Windows 2000 SP4
Windows XP SP3
Windows Vista SP2
–Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)]
y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para
instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta
de los archivos de programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
Para Macintosh
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Refiérase también a las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
no se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Acerca de las descripciones en estas
instrucciones de funcionamiento
Las instrucciones para la utilización se describen
generalmente utilizando el mando a distancia.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los
modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y
DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento
son las de DMP-BDT310.
[BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones
aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210,
DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente.
(38)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 2 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
3
VQT3B62
Español
Precauciones de seguridad
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al
personal de servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
Aserese de que el voltaje de alimentacn
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el
cable de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación
al desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
Instale esta unidad de manera que el cable de
alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de
CA de inmediato si ocurre algún problema.
Tarjeta SD
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale
ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado
por el fabricante.
La mala manipulacn de las baterías puede causar una
pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos
de baterías al mismo tiempo.
– No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la
luz solar directa por un período prolongado de tiempo
con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni cortocircuite.
– No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
– Retire las baterías si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo. Almacene
en lugares oscuros y frescos.
Al desechar las baterías, comuquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones
de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos
a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los
del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
AVISO
ADVERTENCIA
1 Mando a distancia
(N2QAYB000576)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
1 CD-ROM
Uso del mando a distancia
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas
o de manganeso)
(39)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
4
VQT3B62
Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE
Vídeo
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD-R
Vídeo
DivX
®
MKV
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Música [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
(40)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
5
VQT3B62
Español
Discos que no se pueden reproducir
DVD-RAM
SACD
CD de fotos
DVD de audio
Vídeo CD y SVCD
Discos WMA
Discos DivX Plus HD
HD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas
etiquetas esté presente el número de región “2” o bien
ALL”.
Ejemplo:
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por
la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD
Master Audio) adoptado en vídeo BD.
[BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de
sonido Dolby es 5.1c PCM.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Audio”>“Salida Audio Digital”)
3D
Los deos 3D y fotograas 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible
con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D.
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas
adaptadoras generalmente se entregan con
las tarjetas mencionadas o se compran por
separado.
Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para
los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de
memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite
archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria
SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a
la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Al usar la mara de comunicación TY-CC10W o el
adaptador LAN inambrico DY-WL10, conéctelo al
terminar trasero de esta unidad.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de
alta velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su
unidad de alimentación externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación,
el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción
tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
2 ALL
3
5
2
(41)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
6
VQT3B62
Conexión y con figuración
PASO 1: Conexión a un
televisor
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no
visualizarse correctamente.
Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo
HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda
utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce
el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o
menos.
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta
velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
PASO 2: Conexn a un
amplificador/receptor
Mediante un terminal HDMI AV OUT
(Alta calidad)
[BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
– Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al
conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” aOn”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
Cable HDMI
A través de un terminal HDMI AV OUT
[BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en
3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor
compatible con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>Configuración”>“Ajustes
Reproductor>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/
receptor conectado ([HOME]>“Configuracn”>“Ajustes
Reproductor>“Audio”).
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
Al conectar un amplificador/receptor no compatible con
3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT,
luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando
cables HDMI para las conexiones respectivas.
Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede
ser de hasta 5.1c.
Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una
indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el
terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un
amplificador/receptor tambn es necesario conectar el
amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Altavoces
multicanal
Amplificador/receptor
Cable HDMI
Cable HDMI
(42)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
7
VQT3B62
Español
PASO 3: Conexión a
una red de banda
ancha
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware)
Puede disfrutar de BD-Live
Puede disfrutar de VIERA CAST
Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
Para conocer detalles sobre el todo de conexión,
consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
[BDT310] : A través de un terminal HDMI AV
OUT SUB
– Puede disfrutar de sonido más nítido usando el
terminal HDMI AV OUT SUB.
Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en
3D cuando el TV conectado es compatible con 3D,
incluso si el amplificador/receptor no es compatible
con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>Configuración”>“Ajustes
Reproductor>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”.
([HOME]>Configuración”>“Ajustes
Reproductor>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”)
El audio sale con alta resolución independientemente
de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Amplificador/receptor
Cable HDMI
Altavoces
multicanal
Cable HDMI
Conexión del cable LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos
(STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Router de banda
ancha, etc.
Internet
Cable de red LAN
Servidor de medios
certificado por
DLNA
(43)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
8
VQT3B62
Precauciones con el uso de la conexn LAN
inambrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso
de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de
estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda
ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será
responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen
componentes electrónicos delicados.
Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones.
–No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del
sol.
–No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes.
–Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera.
PASO 4: Ajustes
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez
y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME]
> “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Otros”)
Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210]
Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la
bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la
parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de
espera.)
Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar
involuntariamente en los siguientes casos:
–Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal
pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad
–Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se
aplica vibración
–Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad
La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo
con las condiciones de instalación en el momento de conexión de
alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para
evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la
unidad en estos momentos.
Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar
de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales
casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja.
Conexión LAN inalámbrica
[BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica es
incorporada. (No es necesario conectar el adaptador
LAN inalámbrico.)
[BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso)
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
[BDT111] [BDT110] :
lo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
Lea todas las instrucciones de funcionamiento del
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes
de utilizarlo.
Para conectar simultáneamente el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el
cable de extensión suministrado con DY-WL10.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WIRELESS LAN
ADAPTOR
COMMUNICATION
CAMERA
Router inalámbrico,
etc.
Adaptador LAN
inalámbrico
Internet
[BDT111]
[BDT110]
Servidor de medios
certificado por DLNA
Cable de red LAN
Ajustepido
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
(44)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
9
VQT3B62
Español
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
[BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador
LAN inalámbrico se inserte por completo.
Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si
todaa no hay un cambio en la visualización, consulte a
su distribuidor para obtener ayuda.
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
red inalámbrica” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Reproducc ión
Inserción o extracción
de un medio
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexn USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener s
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se podrán
llevar a cabo desde el me INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el elemento.
Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla
de selección de contenidos para ese medio.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o
presione [RETURN] varias veces.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Ajuste Rápido de Red
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MúsicaImágenes
Vídeos
Red
Reproductor de Blu-ray Disc
INCIO
Configuratión
(45)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
10
VQT3B62
Reproducción del
contenido deldeo
1 Inserte el medio.
Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione
[3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9)
2 Pulse [3, 4] para seleccionar el título y
pulse [OK].
Cuando se visualiza una pantalla de mensaje
mientras se reproduce el software dedeo
compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las
instrucciones.
Para mostrar menús
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
Pulse [
3
,
4
,
2
,
1
] para seleccionar el elemento y pulse [OK].
La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos
NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede
seleccionarNTSC o “PAL60” enSalida de contenido NTSC”.
([HOME] >
“Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”)
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [STOP] cuando haya finalizado la reproducción para
proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros
elementos.
Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla
se modifique o no aparezca.
DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez.
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el
botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías
etc.).
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según
el dispositivo y el contenido.
Pulse [STOP].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [
1
PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
La posicn se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [STOP] varias veces para
mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad.
En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudacn de la reproducción no funciona.
Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
sica y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante
[SEARCH5] únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [
1
PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
Durante la reproducción o la pausa, pulse
[:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Durante la pausa, pulse [
2
] (
2;
) o [
1
] (
;1
).
Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o ats.
Pulse [
1
PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora, etc.
BD
DVD
CD
SD
USB
Otras operaciones durante la
reproducción
Detención
Pausa
Búsqueda/Cámara lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Cambio del audio
(46)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
11
VQT3B62
Español
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI
Control
”)
* [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] > “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV /
dispositivo”>“Conexión HDMI”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende autoticamente.
Cuando se inicia la reproduccn en la unidad
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
autoticamente volverá al modo sintonizador TV.
[BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)
([HOME]>Configuración”>“Ajustes
Reproductor>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”) está ajustado en “Normal” y la enera del
dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se
enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo
conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará.
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y
pulse [OK].
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de controly abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione un
elemento, y
posteriormente
pulse [OK].
Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se
visualiza el me inicial para Vídeo BD odeo DVD.
Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de
diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI
Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional
de Panasonic.
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor
de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener s detalles operativos.
Cambio de entrada
autotico
Enlace de alimentación conectada
Enlace de alimentación
desconectada
Control fácil únicamente con
el mando a distancia VIERA
Panel de control
Aspecto pantalla
Menú principal
Menú contextual
OK
RETURN
OPTION
(47)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 11 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
12
VQT3B62
Especificaciones
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 )/
Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/
Enchufe macho
Cantidad de conectores: 2 canales:1 sistema
Salida audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos)
[BDT310]
: 2 sistema
[BDT210]
[BDT111] [BDT110]
: 1 sistema
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema
Puerto USB: USB2.0: 2sistema
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
WLAN [BDT310] [BDT210]
Antena: Tx 1, Rx 2
Cumplimiento de normas:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Sistema de transmisn:
sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema
DSSS
Rango de frecuencia:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz a 5,35 GHz
5,47 GHz a 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Velocidad de transferencia (estándar)*:
IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps,
Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps
IEEE802.11b: Max. 11 Mbps
Modo de acceso: modo de infraestructura
Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64bit / 128bit)
(
Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.)
Especificación LÁSER
Producto LÁSER clase 1:
Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo: [BDT310] : Aprox. 13 W
[BDT210]
[BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox. 0,2 W
El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido:
[BDT310] : Aprox. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W
Dimensiones
(Ancho
k
Largo
k
Alto)
incluidas las partes salientes:
430 mmk185 mmk35 mm
Peso: Aprox. 1,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* La velocidad de transferencia es un valor teórico, sin embargo, la
velocidad de comunicación real variará de acuerdo con el entorno
de comunicación o el equipo conectado.
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símboloslo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinacn con un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la
configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta
unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los
procedimientos para restituir todas las configuraciones a
los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del
usuario.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
Cd
(48)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
13
VQT3B62
Español
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son
marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados
Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras
patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas
comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que
está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desarmado.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de
AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar
AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar
AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad
personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia
expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional
en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ ” son
marcas comerciales de Skype Limited.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es
de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino
Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de
2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
(49)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 13 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分
3
VQT3B62
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit
het stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
Installeer het toestel zo dat de netvoedingskabel
onmiddellijk uit het stopcontact genomen kan worden als
een probleem optreedt.
SD-Kaart
Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
Toestel
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan
een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg
hebben.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van
radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele
telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel
en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast,
een muurkast of in een andere omsloten ruimte.
Controleer of het toestel goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige
trillingen.
Batterijen
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van
het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende
soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te
sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is
afgehaald.
– Neem de batterijen uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
ze in een koele, donkere plaats.
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op
met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag
wat de juiste weggooimethode is.
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
De productnummers die in deze handleiding gegeven worden zijn
correct met ingang van december 2010. Ze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j)
overeenkomen met die in de afstandsbediening.
Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening
op dit apparaat.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
1 Afstandsbediening
(N2QAYB000576)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
1Netsnoer
1Cd-rom
De afstandsbediening
gebruiken
R6/LR6, AA
(Alkali- of
mangaanbatterijen)
(51)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
4
VQT3B62
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen
Apparaat Diskmerken Type apparaat Formaat inhouden
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Muziek-CD Muziek [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Muziek [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
SD-geheugenkaart (van 8 MB tot 2 GB)
SDHC-geheugenkaart (van 4 GB tot 32 GB)
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB)
(Compatibel met zowel mini- als microtypes)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
USB-apparaat
(tot 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
BD
DVD
CD
SD
USB
(52)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
5
VQT3B62
Nederlands
Schijfjes die u niet kunt afspelen
DVD-RAM
Superaudio-CD
Foto-CD
DVD-Audio
Video-CD en Supervideo-CD
WMA-schijfjes
DivX Plus HD-disks
HD DVD
Informatie regiobeheer
BD-Video
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels
die regiocode B” bevatten.
Voorbeeld:
DVD-Video
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels
die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Voorbeeld:
Finaliseren
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die
opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten
gefinaliseerd worden door de recorder om afgespeeld te
worden op dit apparaat. Gelieve de instructies van de
recorder raadplegen.
BD-Video
Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en
DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video.
[BDT111] [BDT110] : Als “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” op “PCM staat, is het maximumnummer van
het Dolby-sound dat mogelijk is, 5.1ch PCM.
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”>
“Digitale geluidsoutput”)
3D
3D-video’s en 3D-foto’s kunnen afgespeeld worden als dit
toestel met een High Speed HDMI-kabel op een
3D-compatibele TV aangesloten is.
2D-video’s kunnen virtueel als 3D-bekeken worden.
Muziek-CD
De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de
CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.)
beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.
SD-kaarten
miniSD-kaarten, microSD-kaarten,
microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten
kunnen gebruikt worden, maar moeten
gebruikt worden met een adapterkaart. Deze
worden normaal gesproken geleverd met
zulke kaarten of anders aan de klant
aangeboden.
Om de kaartinhoud te beschermen, het
opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar
“LOCK”.
Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die
overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en
FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in
FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.)
en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.
Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele
computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist
kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.
De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de
kaartcapaciteit kunnen zijn.
USB-inrichting
Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een
USB-apparaat.
Als u de communicatiecamera TY-CC10W of de draadloze
LAN-adapter DY-WL10 gebruikt, sluit deze dan aan op de
achteraansluiting van dit toestel.
De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden
ondersteund.
Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32
geformatteerd is.
Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een
externe stroomtoevoereenheid vereisen.
BD-RE, BD-R
Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic
Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct
kunnen afspelen.
Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de
opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.
De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze
bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.
2 ALL
3
5
2
(53)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
6
VQT3B62
Verbindingen en instellingen
STAP 1: Aansluiten op
een TV
Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of
apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan
beschadigd raken door de hitte.
Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle
apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.
Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld
wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van
het HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een
Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik
HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het
uitvoeren van 1080p-signaal.
Aanbevolen onderdeelnummer (High Speed HDMI-snoer):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
STAP 2: Aansluiten op
een versterker/ontvanger
Via een HDMI AV OUT aansluiting
(Hoge kwaliteit)
[BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN.
Het is mogelijk om 3D-video’s en 3D-foto’s af te
spelen door dit toestel op een 3D-compatibele TV aan
te sluiten.
Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan
([HOME]>“Setup”>Spelerinstellingen>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
HDMI-kabel
Via een HDMI AV OUT aansluiting
[BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN.
Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen
als de aangesloten TV en versterker/ontvanger
compatibel zijn met 3D.
Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de
aangesloten versterker/ontvanger
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”).
HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
Als u dit toestel op een versterker/ontvanger aansluit die
niet compatibel is met 3D, sluit dit toestel dan via HDMI AV
OUT aan op een TV en sluit de TV en de versterker/
ontvanger vervolgens aan met gebruik van HDMI-kabels
voor de respectievelijke verbindingen.
Houd er echter rekening mee dat de audio tot slechts
5.1ch werkzaam is.
Wanneer u de TV of de versterker/ontvanger gebruikt,
waarvan de HDMI-aansluiting niet de aanduiding “(ARC)
(dus niet compatibel is met ARC) heeft, moeten ook de
versterker/ontvanger en de TV aangesloten worden met
een optische digitale kabel om via de versterker/ontvanger
naar de audio van de TV te kunnen luisteren.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Meerkanaals
luidsprekers
Versterker/ontvanger
HDMI-kabel
HDMI-kabel
(54)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
7
VQT3B62
Nederlands
STAP 3: Aansluiten op
een breedbandnetwerk
De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit
apparaat aangesloten is op breedband.
Harde programmatuur kan worden bijgewerkt
U kunt genieten van de BD-Live
U kunt genieten van de VIERA CAST
U kunt zich met een ander apparaat in verbinding stellen
(Thuisnetwerk)
Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de
instructies die meegeleverd worden met de aangesloten
apparatuur.
[BDT310] :
Via een HDMI AV OUT SUB aansluiting
– U kunt naar een rijker geluid luisteren door de
aansluiting HDMI AV OUT SUB te gebruiken.
Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen
als de aangesloten TV compatibel is met 3D, ook al is
de versterker/ontvanger niet compatibel met 3D.
Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
Stel “HDMI(SUB) Output Modus” in op “V.OFF(Video Uit)
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
De audio wordt met een hoge resolutie uitgezonden,
onafhankelijk van de compatibiliteit van de versterker/
ontvanger met 3D.
De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik
van HDMI AV OUT MAIN ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
De HDMI AV OUT SUB aansluiting is niet compatibel met
de VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Versterker/ontvanger
HDMI-kabel
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI-kabel
LAN-kabelverbinding
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP)
als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Breedband router,
etc.
Internet
LAN-kabel
Mediaserver met
DLNA-certificaat
(55)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
9
VQT3B62
Nederlands
Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u
gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit
te voeren.
Selecteer Bedraad” of “Draadloos” en druk
op [OK].
“Bedraad” aansluiting
Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen
van uw aansluiting uit te voeren.
“Draadloos” aansluiting
[BDT111] [BDT110] : Als “Geen verbinding met Draadloze
LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan of de
draadloze LAN-adapter volledig ingevoerd is. Als
alternatief sluit u hem af en weer aan. Als de weergave op
het display niet veranderd is, raadpleeg dan uw verkoper
voor advies.
Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek
draadloos netwerk” en volg de instructies op
het scherm om de instellingen uit te voeren.
Afspelen
Een medium invoeren
of verwijderen
Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het
met de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.
Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de
kaart drukken en deze er recht uittrekken.
Als u een Panasonic product aansluit met een
USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm
verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u
voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.
HOME menu
De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME
menu gehanteerd worden.
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang
op de televisie.
1
Druk op [
Í
] om het toestel in te schakelen.
2 Druk op [OK] of [3, 4, 2, 1] om het item
te selecteren.
Als een medium ingevoerd wordt, wordt het
beeldscherm voor de selectie van de inhouden van
dat medium weergegeven.
Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
Om terug te keren naar het HOME menu, selecteert u
“HOME” of drukt u verschillende keren op [RETURN].
Tonen van het HOME menu
Druk op [HOME].
De te weergegeven items kunnen verschillen naargelang de media.
Eenvoudige Netwerkinstelling
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MuziekAfbeeldingen
Video’s
Netwerk
Blu-ray Disc speler
HOME
Setup
(57)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
10
VQT3B62
Video-inhoud afspelen
1 Plaats het medium.
Druk, wanneer het inhoudenmenu weergegeven wordt,
op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren. (> 9)
2 Druk op [3, 4] om de titel te kiezen en
druk dan op [OK].
Als een berichtenbeeldscherm weergegeven wordt
terwijl videosoftware afgespeeld wordt die compatibel
is met 3D, zorg er dan voor dat het afspelen
plaatsvindt in overeenstemming met de instructies.
Menu’s afbeelden
U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu
afbeelden.
Druk op [TOP MENU] of [POP-UP MENU].
Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk
op [OK].
Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal
van NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in
“NTSC Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven
selecteren. ([HOME]
> “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Beeld”)
DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
WEERGEGEVEN. Druk op [STOP] wanneer u het afspelen stopt om
de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.
Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen
veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.
DivX en MKV: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.
Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via
drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.
Om energie te besparen, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld
wanneer gedurende ongeveer 30 minuten op geen enkele knop gedrukt
wordt terwijl er niets afgespeeld wordt (zoals tijdens een pauze, de
weergave van het menu, de weergave van foto’s, enz.).
Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van
de media en de inhoud.
Druk op [STOP].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te hervatten.
De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of
wanneer u verschillende keren op [STOP] drukt om
“STOP” op de display van het toestel weer te geven.
De functie afspelen hervatten werkt niet op
BD-Videoschijfjes met BD-J.
Druk op [;PAUSE].
Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om het
afspelen te hervatten.
Zoeken
Druk op [SEARCH6] of [SEARCH5]
tijdens het afspelen.
Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele stap.
Slow-motion
Druk in de pauzestand op [SEARCH6] of
[SEARCH5].
BD-Video en AVCHD: Alleen [SEARCH5] vooruit.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Tijdens het afspelen of in de pauzestand,
drukt u op [:] of [9].
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt
afspelen, springen.
Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
Druk in de pauzestand op [
2
] (
2;
) of [
1
] (
;1
).
Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt
overschakelen tussen vooruit en achteruit.
Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit.
Druk op [AUDIO].
U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de
soundtrack veranderen, etc.
BD
DVD
CD
SD
USB
Andere bewerkingen tijdens
het afspelen
Stop
Pauzeren
Zoeken/Slow-motion
Overslaan
Beeld voor beeld
Het geluid veranderen
(58)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
12
VQT3B62
Technische gegevens
Signaalsysteem: PAL/NTSC
Bereik bedieningstemperatuur:
i5 oC tot i35 oC
Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:
10% tot 80% RH (geen condensatie)
Video-uitgang:
1,0 Vp-p (75
)/
Tulpstekkerbus
:
1 systeem
Audio-uitvoer: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/
Tulpstekkerbus
Aantal connectoren: 2-kanaals:1 systeem
Digitale audio-uitvoer:
Optische digitale output (Optische aansluiting)
HDMI AV output:
Type A (19-pens aansluiting)
[BDT310] : 2 systeem
[BDT210]
[BDT111] [BDT110] : 1 systeem
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
SD-kaartslot: Connector: 1 systeem
USB-slot: USB2.0: 2 systeem
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX:1 systeem
WLAN [BDT310] [BDT210]
Antenne: Tx 1, Rx 2
Standaardovereenstemming:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Zendsysteem:
MISO-OFDM systeem, OFDM systeem, DSSS
systeem
Frequentiebereik:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz tot 5,35 GHz
5,47 GHz tot 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz tot 2,4835 GHz
Overdrachtssnelheid (standaard)*:
IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps,
Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps
IEEE802.11b: Max. 11 Mbps
Toegangsmodus: Infrastructuurmodus
Veiligheid: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64bit / 128bit)
(
Dit toestel ondersteunt WPA- en
WPA2-versleuteling.)
Technische gegevens van de LASER
Klasse 1 LASER Product:
Golflengte: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen
gevaarlijke straling
Stroomvoorziening: AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik: [BDT310] : Ong. 13 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 11 W
Stroomverbruik op stand-by-modus:
Ong. 0,2 W
Stroomverbruik op snelle start stand-by-modus:
[BDT310] : Ong. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 3,3 W
Afmetingen (B
k
D
k
H) Inclusief de uitstekende onderdelen
:
430 mmk185 mmk35 mm
Massa: Ong. 1,6 kg
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
* De verzendsnelheden zijn theoretische waarden; de
werkelijke communicatiesnelheid zal echter variëren
afhankelijk van de communicatieomgeving of aangesloten
apparatuur.
Informatie voor gebruikers betreffende het
verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en
lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling,
recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij
naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen
draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op
het milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren
van oude producten en batterijen, gelieve contact op te
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de
goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen
buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie.
Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en
vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders
overdoen
Het apparaat kan de informatie van de
gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit
apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel
omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen
voor het terugzetten van alle instellingen naar de
fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op
het geheugen van dit apparaat.
Cd
(60)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分
4
VQT3B62
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar
Anordning
Skivmarkeringar
Typer av anordningar Innehållsformat
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (3D stillbild)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
(Kompatibel med både mini- och mikrotyper)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D stillbild)
USB-anordning
(upp till 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
BD
DVD
CD
SD
USB
(64)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分
5
VQT3B62
Svenska
Skivor som inte går att spela upp
DVD-RAM
Super ljud-CD
Foto-CD
DVD-Audio
Video-CD och Super Video-CD
WMA-skivor
DivX Plus HD-skivor
HD DVD
Information om regionhantering
BD-Video
Den r enheten spelar BD-Video som är märkta med
etiketter med regionkoden B”.
Exempel:
DVD-Video
Den r enheten spelar DVD-Video som är märkta med
etiketter med siffran “2” eller ALL”.
Exempel:
Stänga (finalize)
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som
spelats in på en inspelare etc. måste finaliseras av
inspelaren för att kunna spelas på den här enheten. Se
bruksanvisningen till inspelaren.
BD-Video
Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio och DTS-HD Master Audio) som används i
BD-Video.
[BDT111] [BDT110] : Om “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” står påPCM”, är det maximalajliga antalet
Dolby-ljud 5.1ch PCM.
([HOME]>“Insllningar>Spelarinställningar”>“Ljud”
>“Digital ljudutng)
3D
3D-videor och 3D stillbilder kan spelas upp när den r
enheten är ansluten till en 3D-kompatibel TV med en
höghastighets HDMI-kabel.
2D-video kan ses som 3D virtuellt.
Musik-CD
Anndning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte
överenssmmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor
med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.
SD-kort
miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
och microSDXC-kort kan användas men
endast tillsammans med ett adapterkort. De
säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort
eller inskaffas separat av kunden.
r att skydda kortets innehåll, ska du ta bort
fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet)
och ställa den på “LOCK”.
Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som
uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och
FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32
(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.
Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som
inte är kompatibla, kanske det inspelade innellet
raderas då kortet formateras etc.
Det anndbara minnet kan vara något mindre än kortets
kapacitet.
USB-anordning
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.
r du använder Kommunikationskamera TY-CC10W
eller Trådlös LAN-adapter DY-WL10, ansluter du den till
uttaget bak på den här enheten.
FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.
Denna enhet stöder USB 2.0 ghastighet.
Den här enheten kan stödja en hårddisk formaterad till
FAT32.
Vissa typer av hårddiskar kan kräva att en extern
strömtillförselsenhet används.
BD-RE, BD-R
Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare
från Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.
Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna
har skapats.
Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs
noggrant skivans instruktioner.
2 ALL
3
5
2
(65)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分
6
VQT3B62
A nsl utnings oc h inställninings
STEG 1: Att ansluta en
TV
Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som
kan bli varm. Hettan kan skada enheten.
Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du
tillfälligt kopplar bort alla enheterna från tet.
Anslut inte via videobandspelaren. På grund av
upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.
Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som
visas på omslaget). Du rekommenderas att använda
Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal,
var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller
kortare.
Rekommenderat artikelnummer (HDMI-kabel med hög
hastighet):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
STEG 2: Anslutning till
en förstärkare/
mottagare
Via en HDMI AV OUT-terminal
(Hög kvalitet)
[BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången.
– Det går att spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder
genom att ansluta enheten till en 3D-kompatibel TV.
Ställ “Digital ljudutng” till “På
([HOME]>“Inställningar>Spelarinställningar>“TV / övr.
anslutningar>“HDMI anslutning”).
HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
HDMI-kabel
Via en HDMI AV OUT-terminal
[BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången.
Det går att spela upp 3D-video och 3D-stillbilder när
den anslutna tv-apparaten och förstärkaren/
mottagaren är kompatibla med 3D.
Ställ “Digital ljudutgång” till “På”
([HOME]>Inställningar”>Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”).
Ställ in “Digital ljudutgång” beroende den anslutna
förstärkaren/mottagaren
([HOME]>Inställningar”>Spelarinställningar”>“Ljud”).
HDMI-anslutningen sdjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
Vid anslutning till en förstärkare/mottagare som inte är
3D-kompatiber, anslut den här enheten till en TV via HDMI
AV OUT, koppla sedan TV och förstärkare/mottagare, via
HDMI-kablar för respektive anslutningar.
Observera emellertid att det endast går att få ljudet upp
till 5.1ch.
När du använder TV eller förstärkare/mottagare som inte
har indikationen “(ARC)” (inte-ARC-kompatibel) på
HDMI-utngen, behöver du också anslutarstärkaren/
mottagaren och TV via en optiska digital kabel för att
kunnara TV-ljudet med försrkare/mottagare.
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
gtalare med
flera kanaler
Förstärkare/mottagare
HDMI-kabel
HDMI-kabel
(66)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分
7
VQT3B62
Svenska
STEG 3: Anslutning till
ett bredbandsnätverk
ljande tjänster kan användas denna enhet är ansluten
till bredband.
Firmware kan uppdateras
Du kan njuta av BD-Live
Du kan njuta av VIERA CAST
Du kan ansluta en annan anordning (Hemmatverk)
För ytterligare information om anslutningsmetod, se
instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.
[BDT310] : Via en HDMI AV OUT SUB-terminal
– Du kan lyssna på bättre ljud om du använder HDMI
AV OUT SUB-utgången.
Du kan spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder när den
anslutna TV-apparaten är 3D-kompatibel, även om
förstärkaren/mottagaren inte är 3D-kompatibel.
Ställ “Digital ljudutgång” till “På”
([HOME]>Inställningar”>Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”).
Ställ “HDMI(SUB) utmatningsläge” till “V.OFF(Video av)”.
([HOME]>Inställningar”>Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”)
Ljud matas ut i höguppsning oavsett försrkarens/
mottagarens kompatibilitet med 3D.
Anslutning av HDMI med HDMI AV OUT MAIN sder
VIERA Link “HDAVI Control”. (> 11)
Utngen för HDMI AV OUT SUB är inte kompatibel med
VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Förstärkare/mottagare
HDMI-kabel
gtalare med
flera kanaler
HDMI-kabel
LAN-kabelanslutning
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när
du ansluter till kringutrustning.
Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i
LAN-uttaget kan skada enheten.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Bredbandsrouter,
etc.
Internet
LAN-kabel
DLNA-certifierad
mediaserver
(67)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分
3
VQT3B62
Dansk
Sikkerhedsforholdsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller
sprøjt.
Genstande, der indeholder sker, såsom vaser, må
ikke placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse
må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas, at der ikke falder metalgenstande ned i
apparatet.
Anbring ikke tunge genstande dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Sørg for, at stmforsyningsspændingen svarer til den
spænding, der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
Lad være med at je eller trække i ledningen eller stille
tunge genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Installér dette apparat, netledningen straks kan taget
ud af stikkontakten, hvis der opsr et problem.
SD-kort
Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de ikke kommer
til at sluge det.
Apparat
Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper
eller reguleringer eller fremgangsder, udover de i
denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for
bestråling.
Kilder til åben ild, somndte stearinlys, må ikke
anbringes oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug
pga. afndte mobiltelefoner. Hvis der forekommer
interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat
og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en
reol, et indbygget skab eller et andet aflukket omde.
Sørg for god ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser,
duge, gardiner og lignende genstande.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Batterier
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra
elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
– Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags
på samme tid.
– No queme ni exponga a llamas.
– Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte
sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller
vinduer er lukket.
– No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
– Alkalin- eller manganbatterier ikke genoplades.
No utilice bateas cuya envoltura ha sido quitada.
– Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og
mørkt.
Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette
apparat.
Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra
og med december 2010. Ændringer kan ske.
Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.
Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i
fjernbetjeningen.
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor dette
apparat.
ADVARSEL
FORSIGTIG!
1Fjernbetjening
(N2QAYB000576)
2 Batterier til fjernbetjeningen
1 Netledning
1 CD-ROM
Brug af fjernbetjeningen
R6/LR6, AA
(Alkaline- eller
mangan-batterier)
(75)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
4
VQT3B62
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Enhed
Diskmarkeringer
Enhedstyper Indholdsformat
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
(Kompatibelt med både mini- og mikrotyper)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D-billede)
USB-anordning
(op til 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD
DVD
CD
SD
USB
(76)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
5
VQT3B62
Dansk
Diske, som ikke kan afspilles med
dette apparat
DVD-RAM
Super Audio-CD
Foto-CD
DVD-Audio
Video-CD og Super Video-CD
WMA diske
DivX Plus HD diske
HD DVD
Regionsstyringsinformation
BD-Video
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med
etiketter, der er rt regionskodenB”.
Eksempel:
DVD-Video
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med
etiketter, der er rt regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Eksempel:
Finalisér
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af
en optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne
afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens
instruktioner.
BD-Video
Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio og DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet.
[BDT111] [BDT110] : Hvis “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” er indstillet på “PCM”, er det maksimale antal
mulige Dolby-lyd 5.1-kanals PCM.
([HOME]>“Setup”>“Player
Settings>“Sound”>Digital Audio Output”)
3D
3D-videoer og 3D-billeder kan afspilles, når dette apparat
er tilsluttet et 3D-kompatibelt TV ved hjælp af et
højhastigheds HDMI-kabel.
Du kan praktisk talt se 2D-video som 3D.
Musik-CD
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke
opfylder CD-DA specifikationer (kopikontrol-CDer osv), kan
ikke garanteres.
SD-kort
miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
og microSDXC-kort kan bruges, men skal
bruges med et adapterkort. Disse følger
normalt med sådanne kort og er i nogle
tilfælde udlånt.
For at beskytte kortets indhold ttes
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til
“LOCK”.
Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever
op til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater
såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format
(Understøtter ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i
exFAT.
Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible
computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis
på grund af det kort, der formateres, osv.
Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre
end kortets kapacitet.
USB-anordning
Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
Dette apparat understøtter ikke opladning af
USB-anordningen.
Hvis du bruger kommunikationskameraet TY-CC10W eller
tråds LAN-adapter DY-WL10, skal de forbindes bag på
dette apparat.
FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understtes.
Dette apparat understter USB 2.0 High Speed.
Dette apparat understøtter en harddisk, som er formateret
til FAT32.
For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge en
ekstern strømforsyningsenhed.
BD-RE, BD-R
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic
Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv.
korrekt.
I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev
oprettet på.
Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.
2 ALL
3
5
2
(77)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
6
VQT3B62
Tilslutninger og indstillinger
TRIN 1: Tilslutning til et
fjernsyn
Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver
eller udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at
apparatet lider skade.
r noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler
alle apparater fra strømstik.
Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga.
beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke
korrekt.
Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et
HDMI-logo (som vist påkslet). Det anbefales, at du
bruger Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et
1080p-signal brug da HDMI-kabler 5,0 meter eller
derunder.
Anbefalet reservedelsnummer (højhastigheds
HDMI-kabel):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
TRIN 2: Tilslutning til en
forstærker/receiver
Via en HDMI AV OUT terminal
(Høj kvalitet)
[BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket.
– Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder ved at
tilslutte dette apparat til et 3D-kompatibelt TV.
Sæt “HDMI Audio Output” til “On
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection>“HDMI Connection”).
HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
HDMI-kabel
Via en HDMI AV OUT terminal
[BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket.
– Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder, hvis det
tilsluttede TV og forstærkeren/modtageren er
3D-kompatible.
Sæt “HDMI Audio Output” til “On
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den tilsluttede
forstærker/receiver ([HOME]>Setup>“Player
Settings”>“Sound”).
HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
Hvis du tilslutter til en ikke-3D-kompatibel forstærker/
modtager, skal du tilslutte dette apparat til et TV via HDMI
AV OUT og derefter tilslutte TV’et og forstærkeren/
modtageren ved hjælp af HDMI-kabler til de respective
forbindelser.
Vær dog opmærksom på, at lyden kun kan gå op til
5.1ch.
Ved brug af TV eller forstærker/modtager, som ikke har en
angivelse af “(ARC)” (ikke-ARC-kompatibelt)
HDMI-terminalen, skal man tilslutte forstærkeren/
modtageren til TV’et ved hjælp af et optisk digitalt kabel for
at glæde af TV’ets lyd gennem forsrkeren/
modtageren.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT S
ON
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Multikanalhøjtalere
Forstærker/receiver
HDMI-kabel
HDMI-kabel
(78)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
8
VQT3B62
Sikkerhedsforanstaltninger for trådløs LAN-tilslutning
De følgende begrænsninger er gældende uanset brugen af dette apparat
eller den trådløse LAN-adapter. Du må være klar over disse
begrænsninger før brug af disse enheder.
Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som
kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger
eller ved brug eller misbrug af disse enheder.
Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og
overvåges.
Dette apparat eller den trådløse LAN-adapter indeholder følsomme
elektriske komponenter.
Anvend disse enheder på den måde, det var hensigten, og følg
nedenstående punkter:
–Udsæt ikke disse enheder for høje temperaturer eller direkte sollys.
–Bøj ikke disse enheder, og udsæt den ikke for hårde stød.
–Hold disse enheder væk fra fugt.
–Forsøg ikke at skille enheden ad eller på nogen måde ændre den.
TRIN 4: Indstilling
r du trykker strømknappen, efter at du har tilsluttet den
nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de
grundlæggende indstillinger.
Klargøring
nd for fjernsynet og vælg det passende video-input
fjernsynet.
1 Tryk på [Í].
Installationsskærmen vises.
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA),
der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et
HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et,
såsom “On-Screen Language”, fra apparatet.
2 Følg instruktionerne på skærmen, og
foretag indstillingerne med [3, 4] og tryk
på [OK].
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennem
“Network Easy Setting”.
Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy
Setting” i indstillingsmenuen. ([HOME]
> “Setup” > “Player Settings”
> “Others”)
Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210]
Ved at indstille “Sensor” i “Touch Free Sensor” til “On”, kan du åbne eller
lukke bakken ved blot at vifte med hånden ud for TOUCH-FREE SENSOR
øverst på apparatet. (Dette virker også, når apparatet er på standby.)
Vær opmærksom på, at TOUCH-FREE SENSOR muligvis ikke virker
efter hensigten i følgende tilfælde:
–Hvis din hånd eller arm, en genstand, et lille barn eller et lille dyr
kommer for tæt på den øverste del af apparatet
–Hvis en genstand anbringes oven på apparatet, og der påføres en
vibration
–Ved tilslutning af et kabel osv. bag på apparatet
Der indstilles automatisk en reaktiv afstand for sensoren i henhold til
installationsbetingelserne, når der tilsluttes strøm, og når du trykker på
åbn/luk-knappen. For at undgå en forkert indstilling må du ikke lægge
hænderne eller genstande oven på apparatet på sådanne tidspunkter.
Afhængigt af brugsbetingelserne, kan TOUCH-FREE SENSOR stoppe
med at virke, eller den reaktive afstand kan blive kortere. I sådanne
tilfælde skal du trykke på bakkens åbn-/luk-knap en gang.
Trådløs LAN-forbindelse
[BDT310] [BDT210] : Trådløs LAN er indbygget. (Du skal
ikke tilslutte en trådløs LAN-adapter.)
[BDT111] [BDT110] : Tilslut den trådløse LAN-adapter
DY-WL10 (ekstraudstyr).
For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse
router henvises der til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denne side findes kun på engelsk.)
Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse
LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, togstationer,
cafeer osv.
[BDT111] [BDT110] :
Kun den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) kan
bruges.
s betjeningsvejledningen for den trådløse
LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) grundigt ved brug.
For samtidig tilslutning af den trådløse LAN-adapter
DY-WL10 (ekstraudstyr) og et LAN-kabel skal du bruge
forlængelseskablet, som følger med DY-WL10.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WIRELESS LAN
ADAPTOR
COMMUNICATION
CAMERA
Tdløs router, osv.
Trådløs LAN-adapter
Internet
[BDT111]
[BDT110]
DLNA-certificeret
medieserver
LAN-kabel
Nem indstilling
Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm når apparatet står i standby.
(80)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
9
VQT3B62
Dansk
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du fortsætte med
“Network Easy Setting”.
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på
[OK].
Tilslutning “Wired”
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine
forbindelsesindstillinger.
Tilslutning “Wireless”
[BDT111] [BDT110] : Hvis "Wireless LAN Adaptor is not
connected." vises, skal du kontrollere, at den trådløse
LAN-adapter er isat korrekt. Alternativt kan du frakoble og
tilslutte den igen. Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal
du kontakte din forhandler for at vejledning.
Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for
wireless network, og følg derefter
anvisningerne på skærmen for at foretage
indstillingerne.
Afs pilni ng
Isætning eller udtagning
af medier
Når du isætter et medieelement, skal du sørge for, at det
har den rigtige side opad.
Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet
og trække det lige ud.
Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel,
vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det
tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs
instruktionsvejledning for detaljer.
HOME-menu
Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra
HOME-menuen.
Klargøring
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang
TV’et.
1 Tryk på [Í], for at tænde for apparatet.
2 Tryk på [OK] eller [3, 4, 2, 1] for at
vælge elementet.
Når du isætter et medie, vises menuskærmen for det
pågældende medie.
Gentag dette trin, hvis der er andre elementer.
For at tilbage til menuen HOME skal du lge
“HOME” eller trykke på [RETURN] flere gange.
Sådan får du vist startmenuen HOME
Tryk på [HOME].
De elementer, der ikke vises, kan variere afhængigt af mediet.
Nem netværksindstilling
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MusicPhotos
Videos
Network
Blu-ray Disc Player
HOME
Setup
(81)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分
4
VQT3B62
Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení
Zařízení
Označení
disků
Typy zařízení Formát obsahu
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD Hudební [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Hudební [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)
Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB)
Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
(kompatibilní s typem mini i mikro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
USB zařízení
(až 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
BD
DVD
CD
SD
USB
(88)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後12時13分
5
VQT3B62
Česky
Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD a Super Video CD
WMA disky
Disky DivX Plus HD
HD DVD
Informace o správě regionu
BD-Video
Toto z ařízení přehrává BD-Video s označením kódu regionu
B”.
Příklad:
DVD-Video
Toto zařízení přehrává DVD-Video s označením čísla
regionu “2” nebo “ALL”.
Příklad:
Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW
zaznamenané na rekordéru apod. se musí před
přehráváním na tomto zařízení uzavřít na tomto zařízení.
Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití
rekordéru.
BD-Video
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v
BD-Video.
[BDT111] [BDT110] : Je-li “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” nastaveno na hodnotu “PCM”, maximální
možný zvuk Dolby je 5.1kanálový PCM.
([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”>“Digital Audio Output”)
3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií
prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
2D video lze virtuálně přehrávat jako 3D.
Hudba na CD
Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují
specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
Karta SD
Použití karet miniSD, microSD, microSDHC a
microSDXC je možné, ale s použitím
kartového adaptéru. Obvykle se buď dodává
spolu s uvedenými kartami, nebo si jej zajistí
zákazník.
Za účelem ochrany obsahu karty přepněte
přepínač ochrany proti vymazání (na kartě
SD) do polohy “LOCK”.
Tot o zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD,
které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro
paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve
formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s
paměťovými kartami SDXC v exFAT.
Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači
nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání
zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty
apod.
Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita
karty.
USB zařízení
Tot o zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Tot o zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
Používáte-li komunikační videokameru TY-CC10W nebo
bezdrátový síťový adaptér DY-WL10, připojte je do
zásuvky na zadní straně zařízení.
Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.
Tot o zařízení podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB 2.0).
Zařízení může podporovat pevný disk formátovaný jako
FAT32.
Některé typy pevných disků mohou vyžadovat použití
vlastní externí napájecí jednotky.
BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v
režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy
Panasonic nebude přehráváno správně.
Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu
a způsobu vytvoření souborů.
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto
návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
2 ALL
3
5
2
(89)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後12時13分
8
VQT3B62
Upozornění k bezdrátovému připojení k síti
Na používání zařízení nebo bezdrátového síťového adaptéru se vztahují
následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než
začnete tyto přístroje používat.
Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které
mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem
jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání těchto přístrojů.
Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována
a sledována.
Zařízení nebo bezdrátový síťový adaptér obsahují citlivé
elektronické součástky.
Používejte tyto přístroje způsobem, k němuž jsou určeny, a dodržujte
následující body:
–Nevystavujte tyto přístroje vysokým teplotám nebo přímému slunci.
–Přístroje neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům.
–Chraňte přístroje před vlhkostí.
–Nepokoušejte se přístroje rozebírat nebo jakkoli upravovat.
4. KROK: Nastavení
Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí
tlačítka zapnutí napájení se zobrazí strana pro základní
nastavení.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup.
1 Stiskněte [Í].
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
Je-li zařízení připojeno prostřednictvím HDMI kabelu k
televizoru Panasonic (VIERA) podporujícímu HDAVI
Control 2 nebo novější, zařízení převezme údaje
nastavení jako “On-Screen Language” z televizoru.
2 Postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji a proveďte nastavení
prostřednictvím [3, 4] a stiskněte [OK].
Po dokončení “Easy Setting” můžete provést “Network Easy
Setting”.
Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Easy Setting” v menu
nastavení. ([HOME]
> “Setup” > “Player Settings” > “Others”)
Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210]
Při nastavení “Sensor” v “Touch Free Sensor” na “On” bude možné otvírat
a zavírat mechaniku prostým pohybem ruky nad TOUCH-FREE SENSOR
na horní straně zařízení. (Funguje i v pohotovostním režimu).
Nezapomeňte, že TOUCH-FREE SENSOR může otevřít nebo zavřít
mechaniku zařízení i v následujících případech:
–Pokud se něčí ruka, paže, předmět, malé dítě nebo zvíře přiblíží k
vrchní části zařízení
–Pokud na horní část zařízení umístíte předmět, který způsobí vibrace
–Při připojování kabelů apod. v zadní části zařízení
Reakční vzdálenost snímače je automaticky nastavena na základě
podmínek instalace v okamžiku připojení napájení a při stisknutí tlačítka
otevření/zavření. Chcete-li se vyhnout nesprávnému nastavení,
nedávejte v uvedených okamžicích ruce ani jiné objekty nad zařízení.
V závislosti na podmínkách používání může TOUCH-FREE SENSOR
přestat pracovat nebo se může zkrátit jeho reakční vzdálenost. V
takovém přípa
d
ě jednou stiskněte tlačítko otevření/zavření.
Bezdrátové připojení k síti
[BDT310] [BDT210] : Bezdrátová LAN síť je zabudovaná
(není nutné připojovat bezdrátový síťový adaptér).
[BDT111] [BDT110] : Připojte bezdrátový síťový adaptér
DY-WL10 (volitelný).
Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového
směrovače si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Zařízení není kompatibilní se službami veřejných
bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách
apod.
[BDT111] [BDT110] :
Lze použít pouze bezdrátový síťový adaptér DY-WL10
(volitelné příslušenství).
–Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10
(volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k
použití.
Chcete-li současně zapojit bezdrátový síťový adaptér
DY-WL10 (volitelný) a síťový kabel, použijte
prodlužovací kabel dodávaný spolu s adaptérem
DY-WL10.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WIRELESS LAN
ADAPTOR
COMMUNICATION
CAMERA
Bezdrátový směrovač
apod.
Adaptér pro
bezdrátové síťové
připojení
Internet
[BDT111]
[BDT110]
Mediální server,
certifikovaný DLNA
ťový kabel
Snadné nastavení
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu
standby jednotka stále spotřebovává malé množství
energie.
(92)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後12時13分
9
VQT3B62
Česky
Až dokončíte “Easy Setting”, můžete pokračovat
provedením “Network Easy Setting”.
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte
[OK].
Zapojení “Wired”
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji.
Zapojení “Wireless”
[BDT111] [BDT110] : Zobrazí-li se zpráva “Wireless LAN
Adaptor is not connected.”, zkontrolujte, zda je bezdrátový
ťový adaptér řádně připojen. Můžete ho zkusit odpojit a
znovu připojit. Pokud ani teď zpráva nezmizí, poraďte se
svým prodejcem.
Zvolte “WPS (PUSH button)” nebo “Search
for wireless network” a postupujte podle
pokynů zobrazovaných na displeji a
proveďte nastavení.
Přehrávání
Vložení nebo vyjmutí
média
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou
stranou nahoru.
Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a vytáhněte ji
rovně ven.
Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím
USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může
zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace
najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
HOME menu
Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít
prostřednictvím menu HOME.
Příprava
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
2 Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí
tlačítek [3, 4, 2, 1] vyberte jinou
položku.
Po vložení média se objeví obrazovka pro výběr jeho
obsahu.
Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento krok.
Pro návrat do menu HOME vyberte “HOME” nebo
několikrát stiskněte [RETURN].
Chcete-li zobrazit menu HOME
Stiskněte [HOME].
Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na konkrétním médiu.
Snadné nastavení sítě
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MusicPhotos
Videos
Network
Blu-ray Disc Player
HOME
Setup
(93)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後12時13分
4
VQT3B62
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
Eszköz
Lemezjelzések
Eszköztípusok
Tartalom
formátumok
BD-Video Videó
BD-RE
Videó
JPEG/
MPO (3D állóp)
BD-R
Videó
DivX
®
MKV
DVD-Video Videó
DVD-R
Videó
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D állóp)
DVD-R DL
DVD-RW
Videó
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Zenei CD Zenei [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Zenei [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D állóp)
SD-memóriakártya (8MB s 2GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB
s
32 GB)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
(Mini és mikro típussal egyaránt kompatibilis)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D állóp)
USB eszköz
(max. 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D állóp)
BD
DVD
CD
SD
USB
(100)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時22分
7
VQT3B62
Magyar
3. LÉPÉS: Szélessávú
hálózat csatlakoztatása
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás
esetén használhatók.
Firmware frissítés végezhető
Élvezhető a BD-Live
Élvezhető a VIERA CAST
–Elérhetővé válik egy másik eszköz (Home Network)
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a
csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
[BDT310] : HDMI AV OUT SUB aljzaton
keresztül
A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor telítettebb
lesz a hangzás.
3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor
lehetséges, ha a csatlakoztatott TV 3D kompatibilis,
ggetlenül attól, ha az erősítő/vevősk esetleg
nem 3D kompatibilis.
A “HDMI Audio Output” beállítása “On” legyen
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
A “HDMI(SUB) Output Mode” beállítása “V.OFF(Video
Off)” legyen. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV /
Device Connection”>“HDMI Connection)
A hangkimenet attólggetlel nagyfelbontású lesz,
hogy az erőtő/vevősk 3D kompatibilis-e.
A HDMI AV OUT MAIN aljzaton át történő HDMI
csatlakoztatás esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor nincs VIERA
Link “HDAVI Control” kompatibilitás.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Erősítő/vevőszülék
HDMI kábel
Sokcsatornás
hangszórók
HDMI kábel
LAN kábel csatlakoztatás
A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon
legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
Ha a LAN csatlakozóba a LAN beltől eltérő kábelt
csatlakoztat, azzal károthatja az egyget.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Szélesvú router
stb.
Internet
LAN kábel
DLNA tanúsí
médiaszerver
(103)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時22分
9
VQT3B62
Magyar
Az “Easy Setting” befejezése után következhet a “Network
Easy Setting”.
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után
nyomja meg az [OK] gombot.
“Wired” csatlakoztatás
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
“Wireless csatlakoztatás
[BDT111] [BDT110] : A “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” megjelenésekor ellenőrizze, hogy teljesen be
van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha nincs, akkor
csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt. Ha a
kijelzés ekkor sem változik, forduljon tanácrt a
kereskedőjéhez.
A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for
wireless network” kiválasztása után kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat és
végezze el a beállításokat.
Leját szá s
Hordozó behelyezése
vagy eltávolítása
A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal
nézzen felfelé.
Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd
egyenesen húzza ki.
Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat,
a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási
pernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott
berendezés útmutat.
Menü HOME
A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők.
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a
megfelelő video bemenetet.
1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg
a [Í] gombot.
2 Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1]
gombot a tétel kiválasztásához.
A hordozó behelyezésekor megjelenik az adott
hordozóra vonatkozó tartalomválasztó képernyő.
További tételek esetén ismételje meg ezt a pést.
A HOME mez a “HOME” kiválasztásával vagy a
[RETURN]bbsri megnyomásával térhet vissza.
A HOME menü megjelenítéséhez
Nyomja meg a [HOME] gombot.
A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.
Egyszerűlózati beállítás
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MusicPhotos
Videos
Network
Blu-ray Disc Player
HOME
Setup
(105)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時22分
4
VQT3B62
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB
Urządzenie Logo płyty Typ urządzenia Format zawartości
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Płyta CD z muzyką Muzyka [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Muzyka [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(od 4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
(zgodne z kartami mini i mikro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
Urządzenie USB
(do 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
(112)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時38分
7
VQT3B62
Polski
KROK 3: Podłączanie
do sieci
szerokopasmowej
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej
można używać następujących usług.
Oprogramowanie układowe można aktualizować
–Można oglądać BD-Live
–Można oglądać VIERA CAST
–Można uzyskać dostęp do innego urządzenia (Sieć
domowa)
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,
przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
[BDT310] : Przez gniazdo HDMI AV OUT SUB
–Można odtwarzać bogatszy dźwięk przy użyciu
gniazda HDMI AV OUT SUB.
–Można odtwarzać filmy wideo 3D oraz zdjęcia 3D, gdy
podłączony telewizor jest zgodny z 3D, nawet jeśli
wzmacniacz/odbiornik jest niezgodny z 3D.
Ustaw “Wyprowadzenie dźwięku HDMI” na “Wł.”
([HOME]>“Ustawienia”>Ustawienia
odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie>“Połączenie
HDMI”).
Ustaw “Tryb wyprowadzania HDMI(SUB)” na
“V.OFF(Wideo wył.)”.
([HOME]>“Ustawienia”>Ustawienia
odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie>“Połączenie
HDMI”)
–Dźwięk jest odtwarzany w wysokiej rozdzielczości, bez
względu na zgodność wzmacniacza/odbiornika z 3D.
Połączenie przy użyciu HDMI AV OUT MAIN obsługuje
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
Gniazdo HDMI AV OUT SUB jest niezgodne z VIERA Link
“HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Wzmacniacz/odbiornik
Kabel HDMI
Wielokanałowe
głośniki
Kabel HDMI
Połączenie kabla sieciowego
Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać
prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej.
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli,
oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Router sieci
szerokopasmowej,
itp.
Internet
Kabel LAN
Atestowany serwer
multimedialny DLNA
(115)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時38分
6
VQT3B62
Yh teyde t ja a setuk set
VAIHE 1 : Liittäminen
televisioon
Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun
mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi
vahingoittaa laitetta.
Ennen minkään liitännän suorittamista suosittelemme, että
irrotat kaikki laitteet verkkovirrasta.
Älä liivideosignaalia videotallentimen kautta.
Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisestiytetä
kunnolla.
Ole hyvä ja käytä High Speed HDMI -kaapelia, jossa on
HDMI-logo (kuten kannen kuvassa). Suositellaan, että
käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään
signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on
eninän 5,0 metriä.
Suositeltu osanumero (High Speed HDMI -kaapeli):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), jne.
VAIHE 2 : Liittäminen
vahvistimeen/
vastaanottimeen
HDMI AV OUT -liittimellä
(Korkea laatu)
[BDT310] : KäyHDMI AV OUT MAIN -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia
liittämällä tämä laite 3D-yhteensopivaan televisioon.
Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection>“HDMI Connection”).
HDMI-liitän tukee toimintoa VIERA LinkHDAVI Control”
(> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
HDMI-kaapeli
HDMI AV OUT-liittimel
[BDT310] : Käytä HDMI AV OUT MAIN -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kuvia, kun liitettävät
televisio ja vahvistin/vastaanotin ovat
3D-yhteensopivia.
Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
Aseta “Digital Audio Output” liitetyn vahvistimen/
vastaanottimen mukaan ([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”).
HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
Kun liitetään ei-3D-yhteensopivaan vahvistimeen/
virittimeen, liitä tämä laite televisioon käyten liitintä
HDMI AV OUT. Liitä sitten televisio ja vahvistin/viritin
HDMI-kaapelien avulla vastaavia liitäntöjä varten.
Huomaa, että ääni voi olla korkeintaan 5.1-kanavainen.
Kun käytetään televisiota tai vahvistinta/vastaanotinta,
jonka HDMI-liittimessä ei ole merkintää “(ARC)
(ei-ARC-yhteensopiva), jotta voidaan nauttia television
äänestä vahvistimen/vastaanottimen avulla, ms
vahvistin/vastaanotin ja televisio tulee liittää optisen
digitaalikaapelin kanssa.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT S
ON
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
Monikanavaiset
kaiuttimet
Vahvistin/vastaanotin
HDMI-kaapeli
HDMI-kaapeli
(126)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時52分
7
VQT3B62
Suomi
VAIHE 3 : Liittäminen
laajakaistaverkkoon
Voidaan ytä seuraavia palveluja, kun laite on liitetty
laajakaistaan.
Laiteohjelmisto voidaanivittää
Voit hyödyntää toimintoa BD-Live
Voit hyödyntää toimintoa VIERA CAST
Voit saada yhteyden toiseen laitteeseen (Home Network)
Jos haluat lisätietoja yhteysmenetelmäs, katso liitettävän
laitteiston käyttöohjeita.
[BDT310] : HDMI AV OUT SUB-liittimellä
Voit nauttia rikkaammasta äänestä käyttämällä HDMI
AV OUT SUB -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia , kun
liitetty televisio on 3D-yhteensopiva vaikka vahvistin/
viritin ei olekaan 3D-yhteensopiva.
Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
Aseta “HDMI(SUB) Output Mode asentoon “V.OFF(Video
Off)”. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”)
Ääni läheteän korkearesoluutioisena riippumatta
vahvistimen/virittimen yhteensopivuudesta 3D:n kanssa.
HDMI-liitäntä käyttäen HDMI AV OUT MAIN -liitintä tukee
toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
HDMI AV OUT SUB -liitin ei ole yhteensopiva toiminnon
VIERA Link “HDAVI Control” kanssa.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Vahvistin/vastaanotin
HDMI-kaapeli
Monikanavaiset
kaiuttimet
HDMI-kaapeli
Lähiverkkokaapeliyhteys
ytä luokan 5 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita
(STP), kun liitetään oheislaitteisiin.
Minkä tahansa muun kuinhiverkkokaapelin liittäminen
hiverkkoliittimeen saattaa vahingoittaa laitteen.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Laajakaistareititin,
jne.
Internet
Lähiverkkokaapeli
DLNA-sertifioitu
mediapalvelin
(127)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時52分
9
VQT3B62
Suomi
Toiminnon “Easy Setting” suorittamisen jälkeen voit jatkaa
toiminolla “Network Easy Setting”.
Valitse “Wired” tai “Wireless” ja paina [OK].
“Wired” yhteys
Noudata näytön ohjeita asetusten suorittamiseksi.
“Wireless” yhteys
[BDT111] [BDT110] : Josytetään “Wireless LAN Adaptor
is not connected.”, tarkista, että langaton lähiverkkosovitin
on kunnolla paikallaan. Vaihtoehtoisesti irrota ja liitä se
uudelleen. Jos näytöl ei tapahdu muutosta, kysy
lisätietoja jälleenmyyjältä.
Valitse “WPS (PUSH button)” tai “Search for
wireless network” ja noudata sitten näytön
ohjeita sekä suorita asetukset.
Toistoto
Tietovälineen
laittaminen tai
poistaminen
Kun laitetaan tietoväline, varmista, että se on oikein päin.
Kun poistetaan SD-kortti, paina kortin keskiosaa ja ve
se suorassa asennossa ulos.
Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla,
liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos
haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.
HOME valikko
Tämän laitteen päätoimintoja voidaan käyttää valikosta
HOME.
Valmistelu
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa.
1 Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle.
2 Paina [OK] tai [3, 4, 2, 1] valitaksesi
kohta.
Kun tietoväline laitetaan, näytetään kyseisen
tietovälineen sisällön valintaruutu.
Jos tulee näkyviin muita kohtia, toistamä vaihe.
Palataksesi valikkoon HOME, valitse “HOME” tai
paina [RETURN] useita kertoja.
Valikon HOME näyttämiseksi
Paina [HOME].
Näytettävät kohdat saattavat vaihdella tietovälineen mukaan.
Verkon helppo asetus
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MusicPhotos
Videos
Network
Blu-ray Disc Player
HOME
Setup
(129)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時52分
VQT3B62
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk st eller skade
på apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Strømuttaket må befinne seg i rheten slik at den lett
kan kobles fra uttaketumiddelbart om det oppstår
problemer.
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i
denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, op
apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk st eller skade
på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet
er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
ADVARSEL
FORSIKTIG
LASER-spesifikasjon
Klasse 1 LASER-produkt:
Bølgelengde:790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke: Ingen farlig stråling sendes ut
(134)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 134 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時59
(Inside of product)
l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Uvnitř přehvače)
(A terk belsejében)
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisäl)
(Produktets innside)
[BDT310]
[BDT210] [BDT111] [BDT110]
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2011
VQT3B62-2
F0111SK2021
EU
pvurw
sxz {
Fi
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 136 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時59

Transcripción de documentos

DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 1 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分 Model No. DMP-BDT310 DMP-BDT210 DMP-BDT111 DMP-BDT110 DMP-BDT310 Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin EG English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi VQT3B62-2 until 2011/2/8  DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時47分 Playable discs/Cards/USB devices Device Disc markings Device types BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW 4 (4) Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D still picture) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Music CD — Video JPEG/ MPO (3D still picture) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Contents format CD-R CD-RW Music [CD-DA] DivX® MKV Music [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D still picture) SD SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB) MPEG2 SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB) AVCHD JPEG/ SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB) (Compatible with both mini and micro types) MPO (3D still picture) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D still picture) VQT3B62 — USB devices (up to 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 STEP 1 : Connecting to a TV C onnections and settin gs ≥ Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment that may become hot. The heat can damage the unit. ≥ Before making any connections we suggest you temporarily disconnect all the units from AC power. ≥ Do not connect video signals through a video recorder. Due to copy guard protection the picture may not be displayed properly. ≥ Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI logo (as shown on the cover). It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less. 午後1時47分 STEP 2 : Connecting to an amplifier/receiver ∫ Via an HDMI AV OUT terminal – [BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal. – It is possible to playback 3D videos and 3D still pictures when the connected TV and amplifier/ receiver are 3D compatible. HDMI IN (ARC) Recommended part number (High Speed HDMI Cable): RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m), RP-CDHS50 (5.0 m), etc. HDMI cable ∫ Via an HDMI AV OUT terminal (High quality) – [BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal. – It is possible to play back 3D videos and 3D still pictures by connecting this unit with a 3D compatible TV. Multi channel speakers HDMI OUT (ARC) Amplifier/receiver HDMI IN HDMI IN HDMI cable 10BASE-T/100BASE-TX ON HDMI cable 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Set “HDMI Audio Output” to “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (6) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Set “HDMI Audio Output” to “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ Set “Digital Audio Output” depending on the connected amplifier/receiver ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“Sound”). ≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ When connecting to a non-3D compatible amplifier/ receiver, connect this unit to a TV via HDMI AV OUT, then connect the TV and the amplifier/receiver, using HDMI cables for the respective connections. – Please note, however, that the audio can only be up to 5.1ch. ≥ When using the TV or amplifier/receiver that does not have the indication of “(ARC)” (non-ARC-compatible) on the HDMI terminal, in order to enjoy TV’s sound by amplifier/receiver it is also required to connect the amplifier/receiver and TV using an optical digital cable. 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : Via an HDMI AV OUT SUB terminal – You can enjoy richer sound by using the HDMI AV OUT SUB terminal. – It is possible to playback 3D videos and 3D still pictures when the connected TV is 3D compatible, even if the amplifier/receiver is not 3D compatible. 水曜日 午後1時47分 STEP 3 : Connecting to a broadband network The following services can be used when this unit is connected to broadband. – Firmware can be updated – You can enjoy BD-Live – You can enjoy VIERA CAST – You can access other devices (Home Network) English DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment. HDMI IN HDMI cable ∫ LAN cable connection 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX N DEO OUT AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB LAN Cable HDMI cable Multi channel speakers Broadband router, etc. HDMI IN Amplifier/receiver ≥ Set “HDMI Audio Output” to “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ Set “HDMI(SUB) Output Mode” to “V.OFF(Video Off)”. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”) – Audio is output in high resolution regardless of compatibility of the amplifier/receiver with 3D. ≥ The HDMI connection using HDMI AV OUT MAIN supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). The HDMI AV OUT SUB terminal is not compatible with the VIERA Link “HDAVI Control”. Internet DLNA Certified media server ≥ Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices. ≥ Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN terminal can damage the unit. VQT3B62 (7) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時19分 Disques/cartes/clés USB compatibles Appareil Marquage sur disque Types d’appareil BD-Vidéo BD-RE BD DVD-Vidéo Vidéo DVD-R DL DVD-RW — 4 Vidéo JPEG/ MPO (photo 3D) Vidéo DivX® MKV DVD CD Vidéo BD-R DVD-R — Format des contenus Vidéo AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (photo 3D) Vidéo AVCHD +R/+RW/+R DL CD musicaux [CD-DA] musicaux CD-R CD-RW DivX® MKV [CD-DA] musicaux MP3 JPEG/ MPO (photo 3D) SD Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) MPEG2 Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) AVCHD Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) JPEG/ (Compatibles avec les types mini et micro) MPO (photo 3D) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (photo 3D) (16) VQT3B62 — Dispositif USB (jusqu’à 2 To) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時26分 Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili Dispositivo Marchi sul disco Tipi di dispositivo BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW 4 Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (immagini fisse in 3D) Video AVCHD +R/+RW/+R DL CD musicale — Video JPEG/ MPO (immagini fisse in 3D) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Formato contenuti CD-R CD-RW Musica [CD-DA] DivX® MKV Musica [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (immagini fisse in 3D) SD Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) MPEG2 Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) AVCHD Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Compatibile con i tipi mini e micro) MPO (immagini fisse in 3D) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (immagini fisse in 3D) (28) VQT3B62 — Dispositivo USB (fino a 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時26分 FASE 1: Collegamento alla TV FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/ricevitore ≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l’unità. ≥ Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è consigliabile scollegare temporaneamente l’alimentazione CA di tutte le unità. ≥ Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A causa della protezione della copia, l’immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente. ≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno. ∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT C onnessione e im postazione – [BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN – È possibile riprodurre dei video e delle immagini fisse in 3D quando il televisore e l'amplificatore/ricevitore collegati sono compatibili con il 3D. HDMI IN (ARC) Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc. ∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT (Alta qualità) – [BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN – È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D collegando questa unità a un televisore compatibile con il 3D. Cavo HDMI Altoparlanti multi-canale HDMI OUT (ARC) Amplificatore/ricevitore HDMI IN Cavo HDMI HDMI IN 10BASE-T/100BASE-TX ON Cavo HDMI 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On” ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione HDMI”). ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (30) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On” ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione HDMI”). ≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda dell’amplificatore/ricevitore collegato ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni Lettore”>“Audio”). ≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Quando si collega l'unità a un amplificatore/ricevitore non compatibile con il 3D, collegarla a un televisore tramite HDMI AV OUT, quindi collegare il televisore all'amplificatore/ricevitore, utilizzando cavi HDMI per i relativi collegamenti. – Si noti però che l'audio può essere al massimo in formato 5.1canali. ≥ Quando si utilizza un televisore o un amplificatore/ ricevitore privo dell'indicazione “(ARC)” (e che quindi non è compatibile con ARC) sul terminale HDMI, per ascoltare l'audio del televisore attraverso l'amplificatore/ricevitore è anche necessario collegare l'amplificatore/ricevitore al televisore tramite un cavo digitale a fibre ottiche. 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : Tramite un terminale HDMI AV OUT SUB – È possibile ottenere un suono più ricco utilizzando il terminale HDMI AV OUT SUB. – È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini fisse 3D quando il televisore collegato è compatibile con il 3D, anche se l'amplificatore/ricevitore non lo è. 水曜日 午後2時26分 FASE 3: Collegamento ad una rete a banda larga Quando questa unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti. – È possibile aggiornare il firmware – È possibile utilizzare BD-Live – È possibile utilizzare VIERA CAST – È possibile accedere a un altro dispositivo (Rete Domestica) HDMI IN Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati. Cavo HDMI ∫ Cavo di collegamento LAN 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX DEO OUT N AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB Cavo LAN Cavo HDMI Router a banda larga, ecc. Altoparlanti multi-canale HDMI IN Amplificatore/ricevitore ≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On” ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione HDMI”). ≥ Impostare “Modo Uscita HDMI(SUB)” su “V.OFF(Video Off)”. ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione HDMI”) – Il segnale audio in uscita è ad alta risoluzione indipendentemente dalla compatibilità con il 3D dell'amplificatore/ricevitore. ≥ Il collegamento HDMI tramite HDMI AV OUT MAIN supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). Il terminale HDMI AV OUT SUB non è compatibile con VIERA Link “HDAVI Control”. Internet Media server certificato DLNA ≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. ≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l'unità. VQT3B62 (31) 7 Italiano DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 2 ページ 2011年2月23日 水曜日 Estimado cliente Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. ∫ Para Windows Contenidos 1 Preparativos Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Discos reproducibles/Tarjetas/ dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 2 3 3 4 Conexión y configuración PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . . PASO 3: Conexión a una red de banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 Reproducción Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . 9 Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . . . 10 Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control™”). . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el reproductor. Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. Acerca de las descripciones en estas instrucciones de funcionamiento ≥ Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. ≥ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de DMP-BDT310. [BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente. Prepar ativos 2 (38) VQT3B62 午後2時41分 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar. Haga doble clic en el icono del método abreviado “BDT310_210_111_110EG Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio. Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions Si usa el sistema operativo a continuación – Windows 2000 SP4 – Windows XP SP3 – Windows Vista SP2 – Windows 7 Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar. Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos. ∫ Para Macintosh 1 2 3 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma deseado. Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo. 3 ページ 2011年2月23日 Precauciones de seguridad AVISO Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. – No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. – No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. – Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. – No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. – No manipule el enchufe con las manos mojadas. – Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. – No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. ≥ Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si ocurre algún problema. Tarjeta SD ≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación ≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. – No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. – No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. 水曜日 午後2時41分 Baterías ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. – No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. – No caliente ni exponga las pilas a las llamas. – No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. – No las desarme ni cortocircuite. – No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. – No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. – Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 2 1 1 Mando a distancia (N2QAYB000576) Baterías para el mando a distancia Cable de alimentación de CA CD-ROM ≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. Uso del mando a distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.   R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso) Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. VQT3B62 (39) 3 Español DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分 Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo BD-Vídeo BD-RE BD DVD-Vídeo Vídeo DVD-R DL DVD-RW 4 Vídeo AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) Vídeo AVCHD +R/+RW/+R DL CD de música — Vídeo JPEG/ MPO (fotografías en 3D) BD-R DVD CD Vídeo Vídeo DivX® MKV DVD-R — Formato de contenidos CD-R CD-RW Música [CD-DA] DivX® MKV Música [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) SD Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) MPEG2 Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) AVCHD Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Compatible con los tipos mini y micro) MPO (fotografías en 3D) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) (40) VQT3B62 — Dispositivo USB (hasta 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時41分 ∫ Discos que no se pueden reproducir ∫ CD de música ≥ DVD-RAM ≥ SACD ≥ CD de fotos ≥ DVD de audio ≥ Vídeo CD y SVCD ≥ Discos WMA ≥ Discos DivX Plus HD ≥ HD DVD No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.). ∫ Información sobre la gestión de regiones BD-Video Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región “B”. Ejemplo: DVD-Video Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “2” o bien “ALL”. Ejemplo: 2 ALL 2 3 5 ∫ Finalizado Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora. ∫ BD-Vídeo ≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. – [BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de sonido Dolby es 5.1c PCM. ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Audio”>“Salida Audio Digital”) ≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado. ≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”. ≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT. ≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc. ≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta. ∫ Dispositivo USB ≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB. ≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB. ≥ Al usar la cámara de comunicación TY-CC10W o el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10, conéctelo al terminar trasero de esta unidad. ≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son compatibles. ≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. ≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a FAT32. Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa. ∫ BD-RE, BD-R Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc. ∫ 3D ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad. ≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D. ≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos. ≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco. VQT3B62 (41) 5 Español ∫ Tarjetas SD DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 PASO 1: Conexión a un televisor C onexión y con figuración ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA. ≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse correctamente. ≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos. 午後2時41分 PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor ∫ A través de un terminal HDMI AV OUT – [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN. – Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en 3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor compatible con 3D. HDMI IN (ARC) Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta velocidad): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ∫ Mediante un terminal HDMI AV OUT (Alta calidad) Cable HDMI Altavoces multicanal – [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN. – Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al conectar esta unidad con un TV compatible con 3D. HDMI OUT (ARC) Amplificador/receptor HDMI IN Cable HDMI HDMI IN 10BASE-T/100BASE-TX ON Cable HDMI 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (42) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/ receptor conectado ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Audio”). ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Al conectar un amplificador/receptor no compatible con 3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT, luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando cables HDMI para las conexiones respectivas. – Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede ser de hasta 5.1c. ≥ Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un amplificador/receptor también es necesario conectar el amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital. 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : A través de un terminal HDMI AV OUT SUB – Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB. – Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D cuando el TV conectado es compatible con 3D, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D. HDMI IN 水曜日 午後2時41分 PASO 3: Conexión a una red de banda ancha Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha. – Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) – Puede disfrutar de BD-Live – Puede disfrutar de VIERA CAST – Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica) Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado. Cable HDMI Español DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book ∫ Conexión del cable LAN 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX DEO OUT N AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB Cable de red LAN Cable HDMI Router de banda ancha, etc. Altavoces multicanal HDMI IN Amplificador/receptor ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”) – El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D. ≥ La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con VIERA Link “HDAVI Control”. Internet Servidor de medios certificado por DLNA ≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. ≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad. VQT3B62 (43) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 ∫ Conexión LAN inalámbrica – [BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica está incorporada. (No es necesario conectar el adaptador LAN inalámbrico.) – [BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). 午後2時41分 PASO 4: Ajustes Ajuste rápido Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas. [BDT111] [BDT110] COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX CAMERA Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. WIRELESS LAN ADAPTOR LAN Adaptador LAN inalámbrico Router inalámbrico, etc. 1 Aperece la pantalla de instalación. Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se captan desde esta unidad. Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Cable de red LAN 2 Internet Servidor de medios certificado por DLNA ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc. ≥ [BDT111] [BDT110] : – Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). – Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo. – Para conectar simultáneamente el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el cable de extensión suministrado con DY-WL10. Precauciones con el uso de la conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen componentes electrónicos delicados. Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones. –No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del sol. –No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes. –Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad. –No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera. 8 (44) VQT3B62 Pulse [Í]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y pulse [OK]. Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Otros”) Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210] Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de espera.) ≥ Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar involuntariamente en los siguientes casos: –Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad –Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se aplica vibración –Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad ≥ La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo con las condiciones de instalación en el momento de conexión de alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la unidad en estos momentos. ≥ Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Ajuste Rápido de Red Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que realice “Ajuste Rápido de Red”. Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK]. ∫ Conexión “Con cable” 水曜日 午後2時41分 Menú INICIO Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. Preparación Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión. 1 ∫ Conexión “Inalámbrica” Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar red inalámbrica” siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes. 1 2 Pulse [Í] para encender la unidad. Español ≥ [BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. INCIO Inserción o extracción de un medio Red Reproductor de Blu-ray Disc Reproducción CALL SD CARD [BDT310] [BDT210] ≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto. ≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. Imágenes Configuratión Música Vídeos ≥ Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla de selección de contenidos para ese medio. ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. ≥ Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o presione [RETURN] varias veces. Para mostrar el menú INICIO. Pulse [HOME]. ≥ Los elementos que se muestran varían según el medio. VQT3B62 (45) 9 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年2月23日 Reproducción del contenido del vídeo BD DVD CD 1 SD USB Inserte el medio. Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9) 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el título y pulse [OK]. ≥ Cuando se visualiza una pantalla de mensaje mientras se reproduce el software de vídeo compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las instrucciones. ∫ Para mostrar menús Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o Menú contextual. Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU]. ≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK]. 水曜日 午後2時41分 Otras operaciones durante la reproducción Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el dispositivo y el contenido. Detención Pulse [∫STOP]. Se memeoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja portadiscos o de que pulse [∫STOP] varias veces para mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad. ≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función de reanudación de la reproducción no funciona. Pausa Pulse [;PAUSE]. ≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la reproducción. Búsqueda/Cámara lenta ≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”. ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”) ≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos. ≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se modifique o no aparezca. ≥ DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez. ≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio. ≥ Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías etc.). Búsqueda Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. ≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso. Cámara lenta Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [SEARCH5] únicamente. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. Saltar Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir. ≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos. Fotograma a fotograma Durante la pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1). ≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión adelante o atrás. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1) únicamente. Cambio del audio Pulse [AUDIO]. Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora, etc. 10 (46) VQT3B62 11 ページ 2011年2月23日 Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”) ™ ¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”? El “HDAVI Control” de VIERA Link es un funcionamiento conveniente que proporciona operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI Control”. Puede emplear esta función conectando el equipo mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de funcionamiento para la conexión del equipo para obtener más detalles operativos. * [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad. Preparativos 1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). (El ajuste predeterminado es “On”.) 2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que esté conectado (por ejemplo, televisor). 3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y seleccione el canal de entrada de esta unidad en el televisor que esté conectado de tal forma que la función “HDAVI Control” funcione de forma correcta. Asimismo al modificar la conexión o los ajustes, repita esteprocedimiento. 水曜日 午後2時41分 Enlace de alimentación desconectada Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”, incluyendo esta unidad se apaga de forma automática cuando apaga el televisor. Reproducción de música de forma continuada después de haber desenchufado el televisor. Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA) Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un amplificador/receptor es compatible con VIERA Link. 1 Mientras reproduce música Pulse [OPTION]. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse [OK]. Control fácil únicamente con el mando a distancia VIERA Español DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o sucesivo A través del mando a distancia del televisor se pueden reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top Menu o Pop-up Menu, etc. 1 2 Pulse [OPTION]. Panel de control Seleccione un elemento, y posteriormente pulse [OK]. Aspecto pantalla Menú principal Menú contextual OK RETURN OPTION Cambio de entrada automático Enlace de alimentación conectada Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la acción correspondiente, además, cuando el televisor está apagado, se enciende automáticamente. – Cuando se inicia la reproducción en la unidad – Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla (por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla) – Vídeo BD, DVD-Vídeo: Cuando la reproducción se detenga, el televisor automáticamente volverá al modo sintonizador TV. ≥ [BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”) está ajustado en “Normal” y la energía del dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará. ≥ Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD. ≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor. Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. ≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan botones incompatibles en el mando a distancia del televisor. ≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Panasonic. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC (Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con HDMI CEC. ≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link. VQT3B62 (47) 11 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年2月23日 Especificaciones Sistema de señal: Gama de temperatura operativa: PAL/NTSC Rango de frecuencia: IEEE802.11n / IEEE802.11a : 5,15 GHz a 5,35 GHz 5,47 GHz a 5,725 GHz IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n : 2,4 GHz a 2,4835 GHz Velocidad de transferencia (estándar)*: IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps IEEE802.11b: Max. 11 Mbps Modo de acceso: modo de infraestructura Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit / 128 bit) (Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.) Especificación LÁSER Producto LÁSER clase 1: Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD) Potencia del láser: No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz Consumo: [BDT310] : Aprox. 13 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W Consumo de energía en el modo de espera: Aprox. 0,2 W El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido: [BDT310] : Aprox. 4,3 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W Dimensiones(Ancho kLargokAlto) incluidas las partes salientes: 430 mmk185 mmk35 mm Peso: Aprox. 1,6 kg Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * La velocidad de transferencia es un valor teórico, sin embargo, la velocidad de comunicación real variará de acuerdo con el entorno de comunicación o el equipo conectado. VQT3B62 午後2時41分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas i5 oC hasta i35 oC Gama de humedades de funcionamiento: 10 % a 80 % RH (sin condensación) Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho Cantidad de conectores: 2 canales:1 sistema Salida audio digital: Salida digital óptica (Terminal óptica) Salida HDMI AV: Tipo A (19 clavos) [BDT310] : 2 sistema [BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 sistema Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema Puerto USB: USB2.0: 2 sistema Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema WLAN [BDT310] [BDT210] Antena: Tx 1, Rx 2 Cumplimiento de normas: IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b Sistema de transmisión: sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema DSSS 12 (48) 水曜日 Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Cd Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 13 ページ 2011年2月23日 Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. 水曜日 午後2時41分 DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor. DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desarmado. Este producto está previsto para los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se usan bajo licencia. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ marcas comerciales de Skype Limited. ” son VQT3B62 (49) 13 Español Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 3 ページ 2011年2月23日 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. – Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. – Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. – Steek de stekker volledig in het stopcontact. – Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. – Hanteer de stekker niet met natte handen. – Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. – Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. ≥ Installeer het toestel zo dat de netvoedingskabel onmiddellijk uit het stopcontact genomen kan worden als een probleem optreedt. SD-Kaart 水曜日 午後1時45分 Batterijen ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. – Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken. – Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. – Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. – Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. – Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. – Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. – Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. Accessoires Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt. 1 2 1 1 Afstandsbediening (N2QAYB000576) Batterijen voor de afstandsbediening Netsnoer Cd-rom ≥ Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. VOORZICHTIG Toestel ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. ≥ De productnummers die in deze handleiding gegeven worden zijn correct met ingang van december 2010. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. ≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken. De afstandsbediening gebruiken Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j) overeenkomen met die in de afstandsbediening.   Opstelling ≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. – Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. – Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. R6/LR6, AA (Alkali- of mangaanbatterijen) Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat. VQT3B62 (51) 3 Nederlands DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分 Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen Apparaat Diskmerken Type apparaat BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW — 4 Video JPEG/ MPO (3D-foto’s) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Formaat inhouden Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-foto’s) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Muziek-CD Muziek [CD-DA] CD-R CD-RW DivX® MKV Muziek [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D-foto’s) SD SD-geheugenkaart (van 8 MB tot 2 GB) MPEG2 SDHC-geheugenkaart (van 4 GB tot 32 GB) AVCHD SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Compatibel met zowel mini- als microtypes) MPO (3D-foto’s) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-foto’s) (52) VQT3B62 — USB-apparaat (tot 2 TB) 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時45分 ∫ Schijfjes die u niet kunt afspelen ∫ Muziek-CD ≥ DVD-RAM ≥ Superaudio-CD ≥ Foto-CD ≥ DVD-Audio ≥ Video-CD en Supervideo-CD ≥ WMA-schijfjes ≥ DivX Plus HD-disks ≥ HD DVD De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.) beantwoorden kan niet gegarandeerd worden. ∫ SD-kaarten ∫ Informatie regiobeheer BD-Video Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels die regiocode “B” bevatten. Voorbeeld: DVD-Video Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels die het regionummer “2” of “ALL” bevatten. Voorbeeld: 2 ALL 2 3 5 ∫ Finaliseren DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten gefinaliseerd worden door de recorder om afgespeeld te worden op dit apparaat. Gelieve de instructies van de recorder raadplegen. ∫ BD-Video ≥ Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video. – [BDT111] [BDT110] : Als “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” op “PCM” staat, is het maximumnummer van het Dolby-sound dat mogelijk is, 5.1ch PCM. ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”> “Digitale geluidsoutput”) ∫ 3D ≥ miniSD-kaarten, microSD-kaarten, microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten kunnen gebruikt worden, maar moeten gebruikt worden met een adapterkaart. Deze worden normaal gesproken geleverd met zulke kaarten of anders aan de klant aangeboden. ≥ Om de kaartinhoud te beschermen, het opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar “LOCK”. ≥ Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.) en SDXC-geheugenkaarten in exFAT. ≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc. ≥ De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de kaartcapaciteit kunnen zijn. ∫ USB-inrichting ≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten kunnen worden. ≥ Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een USB-apparaat. ≥ Als u de communicatiecamera TY-CC10W of de draadloze LAN-adapter DY-WL10 gebruikt, sluit deze dan aan op de achteraansluiting van dit toestel. ≥ De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden ondersteund. ≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed. ≥ Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32 geformatteerd is. Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een externe stroomtoevoereenheid vereisen. ∫ BD-RE, BD-R Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen afspelen. ≥ 3D-video’s en 3D-foto’s kunnen afgespeeld worden als dit toestel met een High Speed HDMI-kabel op een 3D-compatibele TV aangesloten is. ≥ 2D-video’s kunnen virtueel als 3D-bekeken worden. ≥ Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn. ≥ De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door. VQT3B62 (53) 5 Nederlands DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 STAP 1: Aansluiten op een TV Verb inding en en instellingen ≥ Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte. ≥ Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom. ≥ Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van kopieerbeveiliging. ≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van 1080p-signaal. 午後1時45分 STAP 2: Aansluiten op een versterker/ontvanger ∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting – [BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN. – Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen als de aangesloten TV en versterker/ontvanger compatibel zijn met 3D. HDMI IN (ARC) Aanbevolen onderdeelnummer (High Speed HDMI-snoer): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), enz. ∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting (Hoge kwaliteit) – [BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN. – Het is mogelijk om 3D-video’s en 3D-foto’s af te spelen door dit toestel op een 3D-compatibele TV aan te sluiten. HDMI-kabel Meerkanaals luidsprekers HDMI OUT (ARC) Versterker/ontvanger HDMI IN HDMI-kabel HDMI IN 10BASE-T/100BASE-TX ON HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan” ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV / randapparatuur”>“HDMI-verbinding”). ≥ HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (54) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan” ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV / randapparatuur”>“HDMI-verbinding”). ≥ Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de aangesloten versterker/ontvanger ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”). ≥ HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Als u dit toestel op een versterker/ontvanger aansluit die niet compatibel is met 3D, sluit dit toestel dan via HDMI AV OUT aan op een TV en sluit de TV en de versterker/ ontvanger vervolgens aan met gebruik van HDMI-kabels voor de respectievelijke verbindingen. – Houd er echter rekening mee dat de audio tot slechts 5.1ch werkzaam is. ≥ Wanneer u de TV of de versterker/ontvanger gebruikt, waarvan de HDMI-aansluiting niet de aanduiding “(ARC)” (dus niet compatibel is met ARC) heeft, moeten ook de versterker/ontvanger en de TV aangesloten worden met een optische digitale kabel om via de versterker/ontvanger naar de audio van de TV te kunnen luisteren. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : Via een HDMI AV OUT SUB aansluiting – U kunt naar een rijker geluid luisteren door de aansluiting HDMI AV OUT SUB te gebruiken. – Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen als de aangesloten TV compatibel is met 3D, ook al is de versterker/ontvanger niet compatibel met 3D. HDMI IN 水曜日 午後1時45分 STAP 3: Aansluiten op een breedbandnetwerk De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit apparaat aangesloten is op breedband. – Harde programmatuur kan worden bijgewerkt – U kunt genieten van de BD-Live – U kunt genieten van de VIERA CAST – U kunt zich met een ander apparaat in verbinding stellen (Thuisnetwerk) Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de instructies die meegeleverd worden met de aangesloten apparatuur. HDMI-kabel ∫ LAN-kabelverbinding Nederlands 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX DEO OUT N AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB LAN-kabel HDMI-kabel Breedband router, etc. Meerkanaals luidsprekers HDMI IN Versterker/ontvanger ≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan” ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV / randapparatuur”>“HDMI-verbinding”). ≥ Stel “HDMI(SUB) Output Modus” in op “V.OFF(Video Uit)” ([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV / randapparatuur”>“HDMI-verbinding”). – De audio wordt met een hoge resolutie uitgezonden, onafhankelijk van de compatibiliteit van de versterker/ ontvanger met 3D. ≥ De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik van HDMI AV OUT MAIN ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). De HDMI AV OUT SUB aansluiting is niet compatibel met de VIERA Link “HDAVI Control”. Internet Mediaserver met DLNA-certificaat ≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt. ≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt. VQT3B62 (55) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Eenvoudige Netwerkinstelling Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit te voeren. Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk op [OK]. 水曜日 午後1時45分 HOME menu De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME menu gehanteerd worden. Voorbereiding Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang op de televisie. ∫ “Bedraad” aansluiting 1 Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen van uw aansluiting uit te voeren. ∫ “Draadloos” aansluiting Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek draadloos netwerk” en volg de instructies op het scherm om de instellingen uit te voeren. 1 2 Druk op [Í] om het toestel in te schakelen. Druk op [OK] of [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren. HOME Netwerk Blu-ray Disc speler Een medium invoeren of verwijderen Afspelen CALL SD CARD [BDT310] [BDT210] ≥ Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het met de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt. ≥ Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de kaart drukken en deze er recht uittrekken. ≥ Als u een Panasonic product aansluit met een USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor details de instructies van de aangesloten apparatuur. Afbeeldingen Setup Muziek Video’s ≥ Als een medium ingevoerd wordt, wordt het beeldscherm voor de selectie van de inhouden van dat medium weergegeven. ≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap. ≥ Om terug te keren naar het HOME menu, selecteert u “HOME” of drukt u verschillende keren op [RETURN]. Tonen van het HOME menu Druk op [HOME]. ≥ De te weergegeven items kunnen verschillen naargelang de media. VQT3B62 (57) 9 Nederlands ≥ [BDT111] [BDT110] : Als “Geen verbinding met Draadloze LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan of de draadloze LAN-adapter volledig ingevoerd is. Als alternatief sluit u hem af en weer aan. Als de weergave op het display niet veranderd is, raadpleeg dan uw verkoper voor advies. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年2月23日 Video-inhoud afspelen BD DVD CD 1 SD USB Plaats het medium. Druk, wanneer het inhoudenmenu weergegeven wordt, op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren. (> 9) 2 Druk op [3, 4] om de titel te kiezen en druk dan op [OK]. ≥ Als een berichtenbeeldscherm weergegeven wordt terwijl videosoftware afgespeeld wordt die compatibel is met 3D, zorg er dan voor dat het afspelen plaatsvindt in overeenstemming met de instructies. ∫ Menu’s afbeelden U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu afbeelden. Druk op [TOP MENU] of [POP-UP MENU]. ≥ Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op [OK]. ≥ Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal van NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in “NTSC Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven selecteren. ([HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Beeld”) ≥ DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN WEERGEGEVEN. Druk op [∫STOP] wanneer u het afspelen stopt om de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen. ≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen veranderen of niet afgebeeld kunnen worden. ≥ DivX en MKV: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk. ≥ Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn. ≥ Om energie te besparen, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende ongeveer 30 minuten op geen enkele knop gedrukt wordt terwijl er niets afgespeeld wordt (zoals tijdens een pauze, de weergave van het menu, de weergave van foto’s, enz.). 水曜日 午後1時45分 Andere bewerkingen tijdens het afspelen Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud. Stop Druk op [∫STOP]. De stoppositie wordt onthouden. De functie afspelen hervatten Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te hervatten. ≥ De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of wanneer u verschillende keren op [∫STOP] drukt om “STOP” op de display van het toestel weer te geven. ≥ De functie afspelen hervatten werkt niet op BD-Videoschijfjes met BD-J. Pauzeren Druk op [;PAUSE]. ≥ Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om het afspelen te hervatten. Zoeken/Slow-motion Zoeken Druk op [SEARCH6] of [SEARCH5] tijdens het afspelen. ≥ Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele stap. Slow-motion Druk in de pauzestand op [SEARCH6] of [SEARCH5]. ≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [SEARCH5] vooruit. De snelheid neemt toe in 5 stappen. ≥ Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. Overslaan Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op [:] of [9]. U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen, springen. ≥ Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe. Beeld voor beeld Druk in de pauzestand op [2] (2;) of [1] (;1). ≥ Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt overschakelen tussen vooruit en achteruit. ≥ Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale weergavesnelheid. ≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit. Het geluid veranderen Druk op [AUDIO]. U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de soundtrack veranderen, etc. 10 (58) VQT3B62 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年2月23日 Technische gegevens Signaalsysteem: Bereik bedieningstemperatuur: PAL/NTSC i5 oC tot i35 oC Toegestaan luchtvochtigheidsbereik: 10% tot 80% RH (geen condensatie) Video-uitgang: 1,0 Vp-p (75 ≠)/ Tulpstekkerbus:1 systeem Audio-uitvoer: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus Aantal connectoren: 2-kanaals:1 systeem Digitale audio-uitvoer: Optische digitale output (Optische aansluiting) HDMI AV output: Type A (19-pens aansluiting) [BDT310] : 2 systeem [BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 systeem Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”. SD-kaartslot: Connector: 1 systeem USB-slot: USB2.0: 2 systeem Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX:1 systeem WLAN [BDT310] [BDT210] Antenne: Tx 1, Rx 2 Standaardovereenstemming: IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b Zendsysteem: MISO-OFDM systeem, OFDM systeem, DSSS systeem Frequentiebereik: IEEE802.11n / IEEE802.11a : 5,15 GHz tot 5,35 GHz 5,47 GHz tot 5,725 GHz IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n : 2,4 GHz tot 2,4835 GHz Overdrachtssnelheid (standaard)*: IEEE802.11n: Tx Max. 150 Mbps, Rx Max. 300 Mbps IEEE802.11g / IEEE802.11a: Max. 54 Mbps IEEE802.11b: Max. 11 Mbps Toegangsmodus: Infrastructuurmodus Veiligheid: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit / 128 bit) (Dit toestel ondersteunt WPA- en WPA2-versleuteling.) Technische gegevens van de LASER Klasse 1 LASER Product: Golflengte: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen gevaarlijke straling Stroomvoorziening: AC 220 tot 240 V, 50 Hz Stroomverbruik: [BDT310] : Ong. 13 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 11 W Ong. 0,2 W Stroomverbruik op stand-by-modus: Stroomverbruik op snelle start stand-by-modus: [BDT310] : Ong. 4,3 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 3,3 W Afmetingen (BkDkH) Inclusief de uitstekende onderdelen: 430 mmk185 mmk35 mm Massa: Ong. 1,6 kg De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd. * De verzendsnelheden zijn theoretische waarden; de werkelijke communicatiesnelheid zal echter variëren afhankelijk van de communicatieomgeving of aangesloten apparatuur. 12 (60) VQT3B62 水曜日 午後1時45分 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Cd Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen. ≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分 Spelbara skivor/kort/USB-anordningar Anordning Skivmarkeringar Typer av anordningar BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW 4 Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D stillbild) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Musik-CD — Video JPEG/ MPO (3D stillbild) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Innehållsformat CD-R CD-RW Musik [CD-DA] DivX® MKV Musik [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D stillbild) SD SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB) MPEG2 SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB) AVCHD SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Kompatibel med både mini- och mikrotyper) MPO (3D stillbild) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D stillbild) (64) VQT3B62 — USB-anordning (upp till 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時43分 ∫ Skivor som inte går att spela upp ∫ Musik-CD ≥ DVD-RAM ≥ Super ljud-CD ≥ Foto-CD ≥ DVD-Audio ≥ Video-CD och Super Video-CD ≥ WMA-skivor ≥ DivX Plus HD-skivor ≥ HD DVD Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras. BD-Video Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med etiketter med regionkoden “B”. Exempel: DVD-Video Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med etiketter med siffran “2” eller “ALL”. Exempel: 2 ALL 2 3 ≥ miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort och microSDXC-kort kan användas men endast tillsammans med ett adapterkort. De säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort eller inskaffas separat av kunden. ≥ För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet) och ställa den på “LOCK”. ≥ Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32 (stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT. ≥ Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet raderas då kortet formateras etc. ≥ Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets kapacitet. Svenska ∫ Information om regionhantering ∫ SD-kort ∫ USB-anordning 5 ∫ Stänga (finalize) DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som spelats in på en inspelare etc. måste finaliseras av inspelaren för att kunna spelas på den här enheten. Se bruksanvisningen till inspelaren. ∫ BD-Video ≥ Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio och DTS-HD Master Audio) som används i BD-Video. – [BDT111] [BDT110] : Om “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” står på “PCM”, är det maximala möjliga antalet Dolby-ljud 5.1ch PCM. ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“Ljud” >“Digital ljudutgång”) ≥ Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla USB-anordningar. ≥ Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning. ≥ När du använder Kommunikationskamera TY-CC10W eller Trådlös LAN-adapter DY-WL10, ansluter du den till uttaget bak på den här enheten. ≥ FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds. ≥ Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet. ≥ Den här enheten kan stödja en hårddisk formaterad till FAT32. Vissa typer av hårddiskar kan kräva att en extern strömtillförselsenhet används. ∫ BD-RE, BD-R Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare från Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt. ∫ 3D ≥ 3D-videor och 3D stillbilder kan spelas upp när den här enheten är ansluten till en 3D-kompatibel TV med en höghastighets HDMI-kabel. ≥ 2D-video kan ses som 3D virtuellt. ≥ Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna har skapats. ≥ Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs noggrant skivans instruktioner. VQT3B62 (65) 5 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 STEG 1: Att ansluta en TV A nslutnings och inställninings ≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Hettan kan skada enheten. ≥ Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet. ≥ Anslut inte via videobandspelaren. På grund av upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt. ≥ Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som visas på omslaget). Du rekommenderas att använda Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal, var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare. 午後2時43分 STEG 2: Anslutning till en förstärkare/ mottagare ∫ Via en HDMI AV OUT-terminal – [BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången. – Det går att spela upp 3D-video och 3D-stillbilder när den anslutna tv-apparaten och förstärkaren/ mottagaren är kompatibla med 3D. Rekommenderat artikelnummer (HDMI-kabel med hög hastighet): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. HDMI IN (ARC) ∫ Via en HDMI AV OUT-terminal (Hög kvalitet) – [BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången. – Det går att spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder genom att ansluta enheten till en 3D-kompatibel TV. HDMI-kabel Högtalare med flera kanaler HDMI OUT (ARC) Förstärkare/mottagare HDMI IN HDMI IN HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX ON HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På” ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr. anslutningar”>“HDMI anslutning”). ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (66) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På” ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr. anslutningar”>“HDMI anslutning”). ≥ Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på den anslutna förstärkaren/mottagaren ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“Ljud”). ≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Vid anslutning till en förstärkare/mottagare som inte är 3D-kompatiber, anslut den här enheten till en TV via HDMI AV OUT, koppla sedan TV och förstärkare/mottagare, via HDMI-kablar för respektive anslutningar. – Observera emellertid att det endast går att få ljudet upp till 5.1ch. ≥ När du använder TV eller förstärkare/mottagare som inte har indikationen “(ARC)” (inte-ARC-kompatibel) på HDMI-utgången, behöver du också ansluta förstärkaren/ mottagaren och TV via en optiska digital kabel för att kunna höra TV-ljudet med förstärkare/mottagare. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : Via en HDMI AV OUT SUB-terminal – Du kan lyssna på bättre ljud om du använder HDMI AV OUT SUB-utgången. – Du kan spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder när den anslutna TV-apparaten är 3D-kompatibel, även om förstärkaren/mottagaren inte är 3D-kompatibel. 水曜日 午後2時43分 STEG 3: Anslutning till ett bredbandsnätverk Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten till bredband. – Firmware kan uppdateras – Du kan njuta av BD-Live – Du kan njuta av VIERA CAST – Du kan ansluta en annan anordning (Hemmanätverk) För ytterligare information om anslutningsmetod, se instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen. HDMI IN ∫ LAN-kabelanslutning HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX DEO OUT COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU 00BASE-TX AV OUT MAIN Bredbandsrouter, etc. HDMI-kabel Högtalare med flera kanaler LAN-kabel AV OUT SUB Svenska N HDMI IN Förstärkare/mottagare ≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På” ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr. anslutningar”>“HDMI anslutning”). ≥ Ställ “HDMI(SUB) utmatningsläge” till “V.OFF(Video av)”. ([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr. anslutningar”>“HDMI anslutning”) – Ljud matas ut i högupplösning oavsett förstärkarens/ mottagarens kompatibilitet med 3D. ≥ Anslutning av HDMI med HDMI AV OUT MAIN stöder VIERA Link “HDAVI Control”. (> 11) Utgången för HDMI AV OUT SUB är inte kompatibel med VIERA Link “HDAVI Control”. Internet DLNA-certifierad mediaserver ≥ Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när du ansluter till kringutrustning. ≥ Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i LAN-uttaget kan skada enheten. VQT3B62 (67) 7 3 ページ 2011年2月23日 Sikkerhedsforholdsregler ADVARSEL Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere. – Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet. – Anbring ikke tunge genstande på dette apparat. Strømforsyningsledning (vekselstrøm) ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet. – Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten. – Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. – Rør ikke stikket med våde hænder. – Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud. – Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse. ≥ Installér dette apparat, så netledningen straks kan taget ud af stikkontakten, hvis der opstår et problem. 水曜日 午後1時43分 Batterier ≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. ≥ En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand. – Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid. – No queme ni exponga a llamas. – Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket. – No las desmonte ni provoque un cortocircuito. – Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades. – No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada. – Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt. ≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne. Tilbehør Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat. 1 2 1 1 Fjernbetjening (N2QAYB000576) Batterier til fjernbetjeningen Netledning CD-ROM Dansk DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book SD-kort ≥ Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de ikke kommer til at sluge det. ≥ Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra og med december 2010. Ændringer kan ske. ≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr. FORSIGTIG! Apparat ≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling. ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden. ≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen. ≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer. Placering ≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade. ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. – Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande. – Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer. Brug af fjernbetjeningen Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen.   R6/LR6, AA (Alkaline- eller mangan-batterier) Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat. VQT3B62 (75) 3 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後1時43分 Spilbare diske/kort/USB-anordninger Enhed Diskmarkeringer Enhedstyper BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW 4 Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Musik-CD — Video JPEG/ MPO (3D-billede) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Indholdsformat CD-R CD-RW Musik [CD-DA] DivX® MKV Musik [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) SD SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB) MPEG2 SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB) AVCHD SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Kompatibelt med både mini- og mikrotyper) MPO (3D-billede) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) (76) VQT3B62 — USB-anordning (op til 2 TB) 5 ページ 2011年2月23日 ∫ Diske, som ikke kan afspilles med dette apparat ≥ DVD-RAM ≥ Super Audio-CD ≥ Foto-CD ≥ DVD-Audio ≥ Video-CD og Super Video-CD ≥ WMA diske ≥ DivX Plus HD diske ≥ HD DVD ∫ Regionsstyringsinformation BD-Video Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med etiketter, der er påført regionskoden “B”. Eksempel: DVD-Video Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”. Eksempel: 2 ALL 2 3 水曜日 午後1時43分 ∫ Musik-CD Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke opfylder CD-DA specifikationer (kopikontrol-CD’er osv), kan ikke garanteres. ∫ SD-kort ≥ miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort og microSDXC-kort kan bruges, men skal bruges med et adapterkort. Disse følger normalt med sådanne kort og er i nogle tilfælde udlånt. ≥ For at beskytte kortets indhold sættes skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til “LOCK”. ≥ Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever op til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format (Understøtter ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i exFAT. ≥ Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis på grund af det kort, der formateres, osv. ≥ Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre end kortets kapacitet. ∫ USB-anordning 5 ∫ Finalisér DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af en optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens instruktioner. ∫ BD-Video ≥ Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio og DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet. – [BDT111] [BDT110] : Hvis “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” er indstillet på “PCM”, er det maksimale antal mulige Dolby-lyd 5.1-kanals PCM. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“Sound”>“Digital Audio Output”) ≥ Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle USB-apparater. ≥ Dette apparat understøtter ikke opladning af USB-anordningen. ≥ Hvis du bruger kommunikationskameraet TY-CC10W eller trådløs LAN-adapter DY-WL10, skal de forbindes bag på dette apparat. ≥ FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes. ≥ Dette apparat understøtter USB 2.0 High Speed. ≥ Dette apparat understøtter en harddisk, som er formateret til FAT32. For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge en ekstern strømforsyningsenhed. ∫ BD-RE, BD-R Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv. korrekt. ∫ 3D ≥ 3D-videoer og 3D-billeder kan afspilles, når dette apparat er tilsluttet et 3D-kompatibelt TV ved hjælp af et højhastigheds HDMI-kabel. ≥ Du kan praktisk talt se 2D-video som 3D. ≥ I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev oprettet på. ≥ Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken. VQT3B62 (77) 5 Dansk DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 TRIN 1: Tilslutning til et fjernsyn Tilslutninger og in dstillinger ≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at apparatet lider skade. ≥ Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler alle apparater fra strømstik. ≥ Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga. beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke korrekt. ≥ Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et HDMI-logo (som vist på dækslet). Det anbefales, at du bruger Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et 1080p-signal brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder. 午後1時43分 TRIN 2: Tilslutning til en forstærker/receiver ∫ Via en HDMI AV OUT terminal – [BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket. – Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder, hvis det tilsluttede TV og forstærkeren/modtageren er 3D-kompatible. HDMI IN (ARC) Anbefalet reservedelsnummer (højhastigheds HDMI-kabel): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ∫ Via en HDMI AV OUT terminal (Høj kvalitet) HDMI-kabel Multikanalhøjtalere – [BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket. – Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder ved at tilslutte dette apparat til et 3D-kompatibelt TV. HDMI OUT (ARC) Forstærker/receiver HDMI IN HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX HDMI IN ON HDMI-kabel 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Sæt “HDMI Audio Output” til “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (78) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Sæt “HDMI Audio Output” til “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den tilsluttede forstærker/receiver ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“Sound”). ≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Hvis du tilslutter til en ikke-3D-kompatibel forstærker/ modtager, skal du tilslutte dette apparat til et TV via HDMI AV OUT og derefter tilslutte TV’et og forstærkeren/ modtageren ved hjælp af HDMI-kabler til de respective forbindelser. – Vær dog opmærksom på, at lyden kun kan gå op til 5.1ch. ≥ Ved brug af TV eller forstærker/modtager, som ikke har en angivelse af “(ARC)” (ikke-ARC-kompatibelt) på HDMI-terminalen, skal man tilslutte forstærkeren/ modtageren til TV’et ved hjælp af et optisk digitalt kabel for at få glæde af TV’ets lyd gennem forstærkeren/ modtageren. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 ∫ Trådløs LAN-forbindelse – [BDT310] [BDT210] : Trådløs LAN er indbygget. (Du skal ikke tilslutte en trådløs LAN-adapter.) – [BDT111] [BDT110] : Tilslut den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (ekstraudstyr). 午後1時43分 TRIN 4: Indstilling Nem indstilling Når du trykker på strømknappen, efter at du har tilsluttet den nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de grundlæggende indstillinger. [BDT111] [BDT110] COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR LAN Klargøring Tænd for fjernsynet og vælg det passende video-input på fjernsynet. 1 Trådløs LAN-adapter Tryk på [Í]. Installationsskærmen vises. Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA), der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et, såsom “On-Screen Language”, fra apparatet. Trådløs router, osv. Standby/Tænd afbryder (Í/I) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. LAN-kabel 2 Følg instruktionerne på skærmen, og foretag indstillingerne med [3, 4] og tryk på [OK]. Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå “Network Easy Setting”. Internet DLNA-certificeret medieserver ≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse router henvises der til http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Denne side findes kun på engelsk.) ≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer, cafeer osv. ≥ [BDT111] [BDT110] : – Kun den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) kan bruges. – Læs betjeningsvejledningen for den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) grundigt ved brug. – For samtidig tilslutning af den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (ekstraudstyr) og et LAN-kabel skal du bruge forlængelseskablet, som følger med DY-WL10. Sikkerhedsforanstaltninger for trådløs LAN-tilslutning De følgende begrænsninger er gældende uanset brugen af dette apparat eller den trådløse LAN-adapter. Du må være klar over disse begrænsninger før brug af disse enheder. Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger eller ved brug eller misbrug af disse enheder. ≥ Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og overvåges. ≥ Dette apparat eller den trådløse LAN-adapter indeholder følsomme elektriske komponenter. Anvend disse enheder på den måde, det var hensigten, og følg nedenstående punkter: –Udsæt ikke disse enheder for høje temperaturer eller direkte sollys. –Bøj ikke disse enheder, og udsæt den ikke for hårde stød. –Hold disse enheder væk fra fugt. –Forsøg ikke at skille enheden ad eller på nogen måde ændre den. 8 (80) VQT3B62 ≥ Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy Setting” i indstillingsmenuen. ([HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Others”) Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210] Ved at indstille “Sensor” i “Touch Free Sensor” til “On”, kan du åbne eller lukke bakken ved blot at vifte med hånden ud for TOUCH-FREE SENSOR øverst på apparatet. (Dette virker også, når apparatet er på standby.) ≥ Vær opmærksom på, at TOUCH-FREE SENSOR muligvis ikke virker efter hensigten i følgende tilfælde: –Hvis din hånd eller arm, en genstand, et lille barn eller et lille dyr kommer for tæt på den øverste del af apparatet –Hvis en genstand anbringes oven på apparatet, og der påføres en vibration –Ved tilslutning af et kabel osv. bag på apparatet ≥ Der indstilles automatisk en reaktiv afstand for sensoren i henhold til installationsbetingelserne, når der tilsluttes strøm, og når du trykker på åbn/luk-knappen. For at undgå en forkert indstilling må du ikke lægge hænderne eller genstande oven på apparatet på sådanne tidspunkter. ≥ Afhængigt af brugsbetingelserne, kan TOUCH-FREE SENSOR stoppe med at virke, eller den reaktive afstand kan blive kortere. I sådanne tilfælde skal du trykke på bakkens åbn-/luk-knap en gang. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Nem netværksindstilling Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du fortsætte med “Network Easy Setting”. Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på [OK]. ∫ Tilslutning “Wired” 水曜日 午後1時43分 HOME-menu Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra HOME-menuen. Klargøring Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på TV’et. Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine forbindelsesindstillinger. 1 ∫ Tilslutning “Wireless” ≥ [BDT111] [BDT110] : Hvis "Wireless LAN Adaptor is not connected." vises, skal du kontrollere, at den trådløse LAN-adapter er isat korrekt. Alternativt kan du frakoble og tilslutte den igen. Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal du kontakte din forhandler for at få vejledning. Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for wireless network”, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at foretage indstillingerne. 1 2 Tryk på [Í], for at tænde for apparatet. Tryk på [OK] eller [3, 4, 2, 1] for at vælge elementet. HOME Network Blu-ray Disc Player Isætning eller udtagning af medier Afspilning CALL SD CARD [BDT310] [BDT210] ≥ Når du isætter et medieelement, skal du sørge for, at det har den rigtige side opad. ≥ Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet og trække det lige ud. ≥ Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel, vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs instruktionsvejledning for detaljer. Setup Music Dansk Photos Videos ≥ Når du isætter et medie, vises menuskærmen for det pågældende medie. ≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer. ≥ For at gå tilbage til menuen HOME skal du vælge “HOME” eller trykke på [RETURN] flere gange. Sådan får du vist startmenuen HOME Tryk på [HOME]. ≥ De elementer, der ikke vises, kan variere afhængigt af mediet. VQT3B62 (81) 9 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後12時13分 Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení Zařízení Označení disků Typy zařízení BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW — 4 Video JPEG/ MPO (statický 3D snímek) Video DivX® MKV DVD CD Video BD-R DVD-R — Formát obsahu Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (statický 3D snímek) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Hudba na CD Hudební [CD-DA] CD-R CD-RW DivX® MKV Hudební [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (statický 3D snímek) SD MPEG2 Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB) AVCHD Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB) JPEG/ Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB) MPO (statický 3D (kompatibilní s typem mini i mikro) snímek) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (statický 3D snímek) (88) VQT3B62 — USB zařízení (až 2 TB) 5 ページ 2011年2月23日 ∫ Disky, které nelze přehrávat v tomto zařízení ≥ DVD-RAM ≥ Super Audio CD ≥ Photo CD ≥ DVD-Audio ≥ Video CD a Super Video CD ≥ WMA disky ≥ Disky DivX Plus HD ≥ HD DVD BD-Video Toto zařízení přehrává BD-Video s označením kódu regionu “B”. Příklad: DVD-Video Toto zařízení přehrává DVD-Video s označením čísla regionu “2” nebo “ALL”. Příklad: ALL 2 3 午後12時13分 ∫ Hudba na CD Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování atd.), nelze zaručit. ∫ Karta SD ∫ Informace o správě regionu 2 水曜日 5 ∫ Uzavřít DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané na rekordéru apod. se musí před přehráváním na tomto zařízení uzavřít na tomto zařízení. Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití rekordéru. ∫ BD-Video ≥ Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v BD-Video. – [BDT111] [BDT110] : Je-li “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” nastaveno na hodnotu “PCM”, maximální možný zvuk Dolby je 5.1kanálový PCM. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“Sound”>“Digital Audio Output”) ≥ Použití karet miniSD, microSD, microSDHC a microSDXC je možné, ale s použitím kartového adaptéru. Obvykle se buď dodává spolu s uvedenými kartami, nebo si jej zajistí zákazník. ≥ Za účelem ochrany obsahu karty přepněte přepínač ochrany proti vymazání (na kartě SD) do polohy “LOCK”. ≥ Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD, které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s paměťovými kartami SDXC v exFAT. ≥ Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty apod. ≥ Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita karty. ∫ USB zařízení ≥ Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB zařízeními. ≥ Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení. ≥ Používáte-li komunikační videokameru TY-CC10W nebo bezdrátový síťový adaptér DY-WL10, připojte je do zásuvky na zadní straně zařízení. ≥ Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32. ≥ Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed (vysokorychlostní USB 2.0). ≥ Zařízení může podporovat pevný disk formátovaný jako FAT32. Některé typy pevných disků mohou vyžadovat použití vlastní externí napájecí jednotky. ∫ BD-RE, BD-R Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy Panasonic nebude přehráváno správně. ∫ 3D ≥ 3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu. ≥ 2D video lze virtuálně přehrávat jako 3D. ≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů. ≥ Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku. VQT3B62 (89) 5 Česky DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年2月23日 水曜日 ∫ Bezdrátové připojení k síti – [BDT310] [BDT210] : Bezdrátová LAN síť je zabudovaná (není nutné připojovat bezdrátový síťový adaptér). – [BDT111] [BDT110] : Připojte bezdrátový síťový adaptér DY-WL10 (volitelný). 午後12時13分 4. KROK: Nastavení Snadné nastavení Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí tlačítka zapnutí napájení se zobrazí strana pro základní nastavení. [BDT111] [BDT110] COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX CAMERA Příprava Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup. WIRELESS LAN ADAPTOR LAN 1 Dojde k zobrazení strany pro nastavení. Je-li zařízení připojeno prostřednictvím HDMI kabelu k televizoru Panasonic (VIERA) podporujícímu HDAVI Control 2 nebo novější, zařízení převezme údaje nastavení jako “On-Screen Language” z televizoru. Adaptér pro bezdrátové síťové připojení Bezdrátový směrovač apod. Stiskněte [Í]. Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby jednotka stále spotřebovává malé množství energie. Síťový kabel 2 Postupujte dle pokynů zobrazovaných na displeji a proveďte nastavení prostřednictvím [3, 4] a stiskněte [OK]. Po dokončení “Easy Setting” můžete provést “Network Easy Setting”. Internet Mediální server, certifikovaný DLNA ≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) ≥ Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod. ≥ [BDT111] [BDT110] : – Lze použít pouze bezdrátový síťový adaptér DY-WL10 (volitelné příslušenství). – Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10 (volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k použití. – Chcete-li současně zapojit bezdrátový síťový adaptér DY-WL10 (volitelný) a síťový kabel, použijte prodlužovací kabel dodávaný spolu s adaptérem DY-WL10. Upozornění k bezdrátovému připojení k síti Na používání zařízení nebo bezdrátového síťového adaptéru se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete tyto přístroje používat. Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání těchto přístrojů. ≥ Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována a sledována. ≥ Zařízení nebo bezdrátový síťový adaptér obsahují citlivé elektronické součástky. Používejte tyto přístroje způsobem, k němuž jsou určeny, a dodržujte následující body: –Nevystavujte tyto přístroje vysokým teplotám nebo přímému slunci. –Přístroje neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům. –Chraňte přístroje před vlhkostí. –Nepokoušejte se přístroje rozebírat nebo jakkoli upravovat. 8 (92) VQT3B62 ≥ Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Easy Setting” v menu nastavení. ([HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Others”) Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210] Při nastavení “Sensor” v “Touch Free Sensor” na “On” bude možné otvírat a zavírat mechaniku prostým pohybem ruky nad TOUCH-FREE SENSOR na horní straně zařízení. (Funguje i v pohotovostním režimu). ≥ Nezapomeňte, že TOUCH-FREE SENSOR může otevřít nebo zavřít mechaniku zařízení i v následujících případech: –Pokud se něčí ruka, paže, předmět, malé dítě nebo zvíře přiblíží k vrchní části zařízení –Pokud na horní část zařízení umístíte předmět, který způsobí vibrace –Při připojování kabelů apod. v zadní části zařízení ≥ Reakční vzdálenost snímače je automaticky nastavena na základě podmínek instalace v okamžiku připojení napájení a při stisknutí tlačítka otevření/zavření. Chcete-li se vyhnout nesprávnému nastavení, nedávejte v uvedených okamžicích ruce ani jiné objekty nad zařízení. ≥ V závislosti na podmínkách používání může TOUCH-FREE SENSOR přestat pracovat nebo se může zkrátit jeho reakční vzdálenost. V takovém případě jednou stiskněte tlačítko otevření/zavření. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Snadné nastavení sítě Až dokončíte “Easy Setting”, můžete pokračovat provedením “Network Easy Setting”. Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte [OK]. 水曜日 午後12時13分 HOME menu Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít prostřednictvím menu HOME. Příprava Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup. ∫ Zapojení “Wired” 1 Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na displeji. ∫ Zapojení “Wireless” ≥ [BDT111] [BDT110] : Zobrazí-li se zpráva “Wireless LAN Adaptor is not connected.”, zkontrolujte, zda je bezdrátový síťový adaptér řádně připojen. Můžete ho zkusit odpojit a znovu připojit. Pokud ani teď zpráva nezmizí, poraďte se svým prodejcem. Zvolte “WPS (PUSH button)” nebo “Search for wireless network” a postupujte podle pokynů zobrazovaných na displeji a proveďte nastavení. 1 2 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky. Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí tlačítek [3, 4, 2, 1] vyberte jinou položku. HOME Vložení nebo vyjmutí média Network Blu-ray Disc Player Přehrávání CALL SD CARD [BDT310] [BDT210] ≥ Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou stranou nahoru. ≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a vytáhněte ji rovně ven. ≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení. Photos Setup Music ≥ Po vložení média se objeví obrazovka pro výběr jeho obsahu. ≥ Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento krok. ≥ Pro návrat do menu HOME vyberte “HOME” nebo několikrát stiskněte [RETURN]. Chcete-li zobrazit menu HOME Stiskněte [HOME]. ≥ Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na konkrétním médiu. VQT3B62 (93) 9 Česky Videos DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時22分 Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök Eszköz Lemezjelzések Eszköztípusok BD-Video BD-RE BD DVD-Video Videó DVD-R DL DVD-RW 4 Videó AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D állókép) Videó AVCHD +R/+RW/+R DL Zenei CD — Videó JPEG/ MPO (3D állókép) BD-R DVD CD Videó Videó DivX® MKV DVD-R — Tartalom formátumok CD-R CD-RW Zenei [CD-DA] DivX® MKV Zenei [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D állókép) SD MPEG2 SD-memóriakártya (8MB s 2GB) SDHC-memóriakártya (4 GB s 32 GB) AVCHD SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Mini és mikro típussal egyaránt kompatibilis) MPO (3D állókép) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D állókép) (100) VQT3B62 — USB eszköz (max. 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book ∫ 7 ページ 2011年2月23日 [BDT310] : HDMI AV OUT SUB aljzaton keresztül – A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor telítettebb lesz a hangzás. – 3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor lehetséges, ha a csatlakoztatott TV 3D kompatibilis, függetlenül attól, ha az erősítő/vevőkészülék esetleg nem 3D kompatibilis. 水曜日 午後2時22分 3. LÉPÉS: Szélessávú hálózat csatlakoztatása Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén használhatók. – Firmware frissítés végezhető – Élvezhető a BD-Live – Élvezhető a VIERA CAST – Elérhetővé válik egy másik eszköz (Home Network) A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót. HDMI IN ∫ LAN kábel csatlakoztatás HDMI kábel 10BASE-T/100BASE-TX DEO OUT COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU 00BASE-TX LAN kábel AV OUT MAIN AV OUT SUB Szélessávú router stb. HDMI kábel Sokcsatornás hangszórók HDMI IN Magyar N Erősítő/vevőkészülék ≥ A “HDMI Audio Output” beállítása “On” legyen ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ A “HDMI(SUB) Output Mode” beállítása “V.OFF(Video Off)” legyen. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”) – A hangkimenet attól függetlenül nagyfelbontású lesz, hogy az erősítő/vevőkészülék 3D kompatibilis-e. ≥ A HDMI AV OUT MAIN aljzaton át történő HDMI csatlakoztatás esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor nincs VIERA Link “HDAVI Control” kompatibilitás. Internet DLNA tanúsítású médiaszerver ≥ A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP). ≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet. VQT3B62 (103) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Egyszerű hálózati beállítás Az “Easy Setting” befejezése után következhet a “Network Easy Setting”. A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után nyomja meg az [OK] gombot. 水曜日 午後2時22分 Menü HOME A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők. Előkészületek Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a megfelelő video bemenetet. ∫ “Wired” csatlakoztatás 1 A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ∫ “Wireless” csatlakoztatás ≥ [BDT111] [BDT110] : A “Wireless LAN Adaptor is not connected.” megjelenésekor ellenőrizze, hogy teljesen be van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha nincs, akkor csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt. Ha a kijelzés ekkor sem változik, forduljon tanácsért a kereskedőjéhez. A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for wireless network” kiválasztása után kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és végezze el a beállításokat. 1 Az egység bekapcsolásához nyomja meg a [Í] gombot. 2 Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1] gombot a tétel kiválasztásához. HOME Network Blu-ray Disc Player Hordozó behelyezése vagy eltávolítása Lejátszás Setup Music Videos ≥ A hordozó behelyezésekor megjelenik az adott hordozóra vonatkozó tartalomválasztó képernyő. ≥ További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést. ≥ A HOME menühöz a “HOME” kiválasztásával vagy a [RETURN] többszöri megnyomásával térhet vissza. SD CARD [BDT310] [BDT210] A HOME menü megjelenítéséhez Nyomja meg a [HOME] gombot. ≥ A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak. ≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal nézzen felfelé. ≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd egyenesen húzza ki. ≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat, a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott berendezés útmutatóját. VQT3B62 (105) 9 Magyar CALL Photos DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年2月23日 水曜日 午後2時38分 Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB Urządzenie Logo płyty Typ urządzenia BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW — 4 Video JPEG/ MPO (zdjęcie 3D) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Format zawartości Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (zdjęcie 3D) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Płyta CD z muzyką Muzyka [CD-DA] CD-R CD-RW DivX® MKV Muzyka [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (zdjęcie 3D) SD Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB) MPEG2 Karta pamięci SDHC AVCHD (od 4 GB do 32 GB) JPEG/ Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB) MPO (zdjęcie 3D) (zgodne z kartami mini i mikro) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (zdjęcie 3D) (112) VQT3B62 — Urządzenie USB (do 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : Przez gniazdo HDMI AV OUT SUB – Można odtwarzać bogatszy dźwięk przy użyciu gniazda HDMI AV OUT SUB. – Można odtwarzać filmy wideo 3D oraz zdjęcia 3D, gdy podłączony telewizor jest zgodny z 3D, nawet jeśli wzmacniacz/odbiornik jest niezgodny z 3D. 水曜日 午後2時38分 KROK 3: Podłączanie do sieci szerokopasmowej Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można używać następujących usług. – Oprogramowanie układowe można aktualizować – Można oglądać BD-Live – Można oglądać VIERA CAST – Można uzyskać dostęp do innego urządzenia (Sieć domowa) HDMI IN Kabel HDMI Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia, przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu. ∫ Połączenie kabla sieciowego 00BASE-TX 10BASE-T/100BASE-TX N AV OUT MAIN AV OUT SUB DEO OUT COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU Kabel HDMI Kabel LAN Wielokanałowe głośniki HDMI IN Router sieci szerokopasmowej, itp. ≥ Ustaw “Wyprowadzenie dźwięku HDMI” na “Wł.” ([HOME]>“Ustawienia”>“Ustawienia odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie”>“Połączenie HDMI”). ≥ Ustaw “Tryb wyprowadzania HDMI(SUB)” na “V.OFF(Wideo wył.)”. ([HOME]>“Ustawienia”>“Ustawienia odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie”>“Połączenie HDMI”) – Dźwięk jest odtwarzany w wysokiej rozdzielczości, bez względu na zgodność wzmacniacza/odbiornika z 3D. ≥ Połączenie przy użyciu HDMI AV OUT MAIN obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). Gniazdo HDMI AV OUT SUB jest niezgodne z VIERA Link “HDAVI Control”. Polski Wzmacniacz/odbiornik Internet Atestowany serwer multimedialny DLNA ≥ Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej. ≥ Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie. VQT3B62 (115) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年2月23日 水曜日 VAIHE 1 : Liittäminen televisioon Yhteydet ja asetukset ≥ Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi vahingoittaa laitetta. ≥ Ennen minkään liitännän suorittamista suosittelemme, että irrotat kaikki laitteet verkkovirrasta. ≥ Älä liitä videosignaalia videotallentimen kautta. Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisesti näytetä kunnolla. ≥ Ole hyvä ja käytä High Speed HDMI -kaapelia, jossa on HDMI-logo (kuten kannen kuvassa). Suositellaan, että käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on enintään 5,0 metriä. 午後1時52分 VAIHE 2 : Liittäminen vahvistimeen/ vastaanottimeen ∫ HDMI AV OUT-liittimellä – [BDT310] : Käytä HDMI AV OUT MAIN -liitintä. – Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kuvia, kun liitettävät televisio ja vahvistin/vastaanotin ovat 3D-yhteensopivia. Suositeltu osanumero (High Speed HDMI -kaapeli): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), jne. HDMI IN (ARC) ∫ HDMI AV OUT -liittimellä (Korkea laatu) HDMI-kaapeli – [BDT310] : Käytä HDMI AV OUT MAIN -liitintä. – Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia liittämällä tämä laite 3D-yhteensopivaan televisioon. Monikanavaiset kaiuttimet HDMI OUT (ARC) Vahvistin/vastaanotin HDMI IN HDMI IN HDMI-kaapeli 10BASE-T/100BASE-TX ON LAN AV OUT MAIN AV OUT S HDMI-kaapeli 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (126) VQT3B62 ≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ Aseta “Digital Audio Output” liitetyn vahvistimen/ vastaanottimen mukaan ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“Sound”). ≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Kun liitetään ei-3D-yhteensopivaan vahvistimeen/ virittimeen, liitä tämä laite televisioon käyttäen liitintä HDMI AV OUT. Liitä sitten televisio ja vahvistin/viritin HDMI-kaapelien avulla vastaavia liitäntöjä varten. – Huomaa, että ääni voi olla korkeintaan 5.1-kanavainen. ≥ Kun käytetään televisiota tai vahvistinta/vastaanotinta, jonka HDMI-liittimessä ei ole merkintää “(ARC)” (ei-ARC-yhteensopiva), jotta voidaan nauttia television äänestä vahvistimen/vastaanottimen avulla, myös vahvistin/vastaanotin ja televisio tulee liittää optisen digitaalikaapelin kanssa. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年2月23日 ∫ [BDT310] : HDMI AV OUT SUB-liittimellä – Voit nauttia rikkaammasta äänestä käyttämällä HDMI AV OUT SUB -liitintä. – Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia , kun liitetty televisio on 3D-yhteensopiva vaikka vahvistin/ viritin ei olekaan 3D-yhteensopiva. 水曜日 午後1時52分 VAIHE 3 : Liittäminen laajakaistaverkkoon Voidaan käyttää seuraavia palveluja, kun laite on liitetty laajakaistaan. – Laiteohjelmisto voidaan päivittää – Voit hyödyntää toimintoa BD-Live – Voit hyödyntää toimintoa VIERA CAST – Voit saada yhteyden toiseen laitteeseen (Home Network) Jos haluat lisätietoja yhteysmenetelmästä, katso liitettävän laitteiston käyttöohjeita. HDMI IN HDMI-kaapeli ∫ Lähiverkkokaapeliyhteys 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX N DEO OUT AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB Lähiverkkokaapeli HDMI-kaapeli Monikanavaiset kaiuttimet Laajakaistareititin, jne. HDMI IN ≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On” ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”). ≥ Aseta “HDMI(SUB) Output Mode” asentoon “V.OFF(Video Off)”. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device Connection”>“HDMI Connection”) – Ääni lähetetään korkearesoluutioisena riippumatta vahvistimen/virittimen yhteensopivuudesta 3D:n kanssa. ≥ HDMI-liitäntä käyttäen HDMI AV OUT MAIN -liitintä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). HDMI AV OUT SUB -liitin ei ole yhteensopiva toiminnon VIERA Link “HDAVI Control” kanssa. Suomi Vahvistin/vastaanotin Internet DLNA-sertifioitu mediapalvelin ≥ Käytä luokan 5 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin. ≥ Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin liittäminen lähiverkkoliittimeen saattaa vahingoittaa laitteen. VQT3B62 (127) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年2月23日 Verkon helppo asetus Toiminnon “Easy Setting” suorittamisen jälkeen voit jatkaa toiminolla “Network Easy Setting”. Valitse “Wired” tai “Wireless” ja paina [OK]. ∫ “Wired” yhteys 水曜日 午後1時52分 HOME valikko Tämän laitteen päätoimintoja voidaan käyttää valikosta HOME. Valmistelu Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa. Noudata näytön ohjeita asetusten suorittamiseksi. 1 ∫ “Wireless” yhteys ≥ [BDT111] [BDT110] : Jos näytetään “Wireless LAN Adaptor is not connected.”, tarkista, että langaton lähiverkkosovitin on kunnolla paikallaan. Vaihtoehtoisesti irrota ja liitä se uudelleen. Jos näytöllä ei tapahdu muutosta, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Valitse “WPS (PUSH button)” tai “Search for wireless network” ja noudata sitten näytön ohjeita sekä suorita asetukset. Tietovälineen laittaminen tai poistaminen Toistoto 1 2 Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle. Paina [OK] tai [3, 4, 2, 1] valitaksesi kohta. HOME Network Blu-ray Disc Player Photos Setup Music Videos [BDT310] [BDT210] ≥ Kun laitetaan tietoväline, varmista, että se on oikein päin. ≥ Kun poistetaan SD-kortti, paina kortin keskiosaa ja vedä se suorassa asennossa ulos. ≥ Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla, liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita. Valikon HOME näyttämiseksi Paina [HOME]. Suomi CALL SD CARD ≥ Kun tietoväline laitetaan, näytetään kyseisen tietovälineen sisällön valintaruutu. ≥ Jos tulee näkyviin muita kohtia, toista tämä vaihe. ≥ Palataksesi valikkoon HOME, valitse “HOME” tai paina [RETURN] useita kertoja. ≥ Näytettävät kohdat saattavat vaihdella tietovälineen mukaan. VQT3B62 (129) 9 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 134 ページ 2011年2月23日 NORSK ADVARSEL Produkt ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell. Vekselstrømnett ≥ Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den lett kan kobles fra uttaketumiddelbart om det oppstår problemer. FORSIKTIG Produkt ≥ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling. ≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet. ≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold. Plassering ≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: – Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert. – Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende. LASER-spesifikasjon Klasse 1 LASER-produkt: Bølgelengde:790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD) Laserstyrke: Ingen farlig stråling sendes ut (134) VQT3B62 水曜日 午後2時59分 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 136 ページ 2011年2月23日 (Inside of product) (À l’intérieur de l’appareil) (All’interno del prodotto) (Parte interior del aparato) (Binnenin het apparaat) (Apparatens insida) (Indersiden af apparatet) (Uvnitř přehrávače) (A termék belsejében) (Wewnątrz urządzenia) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside) 水曜日 午後2時59分 [BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] EU Environment friendly printed on chlorine free bleached paper. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany pvurw sxz { Fi Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net C Panasonic Corporation 2011 VQT3B62-2 F0111SK2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic DMPBDT310EG El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para