Transcripción de documentos
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
1 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後1時47分
Model No. DMP-BDT310
DMP-BDT210
DMP-BDT111
DMP-BDT110
DMP-BDT310
Basic Operating Instructions
Blu-ray DiscTM Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray DiscTM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray DiscTM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray DiscTM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray DiscTM speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-rayTM - skivspelare
Vejledning i den grundlæggende betjening
Blu-rayTM - diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-rayTM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-rayTM lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-rayTM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-rayTM levysoitin
EG
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Magyar
Polski
Suomi
VQT3B62-2
until
2011/2/8
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後1時47分
Playable discs/Cards/USB devices
Device
Disc markings
Device types
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
4
(4)
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Music CD
—
Video
JPEG/
MPO (3D still picture)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Contents format
CD-R
CD-RW
Music [CD-DA]
DivX®
MKV
Music [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
SD
SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB) MPEG2
SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB) AVCHD
JPEG/
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
(Compatible with both mini and micro types)
MPO (3D still picture)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D still picture)
VQT3B62
—
USB devices
(up to 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
STEP 1 : Connecting to
a TV
C onnections and settin gs
≥ Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment
that may become hot. The heat can damage the unit.
≥ Before making any connections we suggest you
temporarily disconnect all the units from AC power.
≥ Do not connect video signals through a video recorder.
Due to copy guard protection the picture may not be
displayed properly.
≥ Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI
logo (as shown on the cover). It is recommended that you
use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p
signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
午後1時47分
STEP 2 : Connecting to
an amplifier/receiver
∫ Via an HDMI AV OUT terminal
– [BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal.
– It is possible to playback 3D videos and 3D still
pictures when the connected TV and amplifier/
receiver are 3D compatible.
HDMI IN
(ARC)
Recommended part number (High Speed HDMI Cable):
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m),
RP-CDHS50 (5.0 m), etc.
HDMI cable
∫ Via an HDMI AV OUT terminal (High quality)
– [BDT310] : Use HDMI AV OUT MAIN terminal.
– It is possible to play back 3D videos and 3D still
pictures by connecting this unit with a 3D compatible
TV.
Multi channel
speakers
HDMI OUT
(ARC)
Amplifier/receiver
HDMI IN
HDMI IN
HDMI cable
10BASE-T/100BASE-TX
ON
HDMI cable
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(6)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ Set “Digital Audio Output” depending on the connected
amplifier/receiver ([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”).
≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ When connecting to a non-3D compatible amplifier/
receiver, connect this unit to a TV via HDMI AV OUT, then
connect the TV and the amplifier/receiver, using HDMI
cables for the respective connections.
– Please note, however, that the audio can only be up to
5.1ch.
≥ When using the TV or amplifier/receiver that does not
have the indication of “(ARC)” (non-ARC-compatible) on
the HDMI terminal, in order to enjoy TV’s sound by
amplifier/receiver it is also required to connect the
amplifier/receiver and TV using an optical digital cable.
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : Via an HDMI AV OUT SUB terminal
– You can enjoy richer sound by using the HDMI AV
OUT SUB terminal.
– It is possible to playback 3D videos and 3D still
pictures when the connected TV is 3D compatible,
even if the amplifier/receiver is not 3D compatible.
水曜日
午後1時47分
STEP 3 : Connecting to
a broadband network
The following services can be used when this unit is
connected to broadband.
– Firmware can be updated
– You can enjoy BD-Live
– You can enjoy VIERA CAST
– You can access other devices (Home Network)
English
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
For details about connection method, refer to the
instructions supplied with the connected equipment.
HDMI IN
HDMI
cable
∫ LAN cable connection
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
N
DEO OUT
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
LAN Cable
HDMI cable
Multi channel
speakers
Broadband router,
etc.
HDMI IN
Amplifier/receiver
≥ Set “HDMI Audio Output” to “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ Set “HDMI(SUB) Output Mode” to “V.OFF(Video Off)”.
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”)
– Audio is output in high resolution regardless of
compatibility of the amplifier/receiver with 3D.
≥ The HDMI connection using HDMI AV OUT MAIN
supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
The HDMI AV OUT SUB terminal is not compatible with
the VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
DLNA Certified
media server
≥ Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when
connecting to peripheral devices.
≥ Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN
terminal can damage the unit.
VQT3B62
(7)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時19分
Disques/cartes/clés USB compatibles
Appareil
Marquage sur
disque
Types d’appareil
BD-Vidéo
BD-RE
BD
DVD-Vidéo
Vidéo
DVD-R DL
DVD-RW
—
4
Vidéo
JPEG/
MPO (photo 3D)
Vidéo
DivX®
MKV
DVD
CD
Vidéo
BD-R
DVD-R
—
Format des
contenus
Vidéo
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicaux
[CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX®
MKV
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
SD
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) MPEG2
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) AVCHD
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) JPEG/
(Compatibles avec les types mini et micro)
MPO (photo 3D)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
(16)
VQT3B62
—
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時26分
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Dispositivo
Marchi sul
disco
Tipi di dispositivo
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
4
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale
—
Video
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Formato contenuti
CD-R
CD-RW
Musica [CD-DA]
DivX®
MKV
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
SD
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) MPEG2
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) AVCHD
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Compatibile con i tipi mini e micro)
MPO (immagini fisse in 3D)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (immagini fisse in 3D)
(28)
VQT3B62
—
Dispositivo USB
(fino a 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時26分
FASE 1: Collegamento
alla TV
FASE 2: Collegamento ad
un amplificatore/ricevitore
≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l’unità.
≥ Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l’alimentazione
CA di tutte le unità.
≥ Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l’immagine potrebbe
non essere visualizzata correttamente.
≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il
logo HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di
servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette
in uscita il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi
HDMI da 5,0 metri o meno.
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
C onnessione e im postazione
– [BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN
– È possibile riprodurre dei video e delle immagini fisse
in 3D quando il televisore e l'amplificatore/ricevitore
collegati sono compatibili con il 3D.
HDMI IN
(ARC)
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta
velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
(Alta qualità)
– [BDT310] : Utilizzare Terminale HDMI AV OUT MAIN
– È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini
fisse 3D collegando questa unità a un televisore
compatibile con il 3D.
Cavo HDMI
Altoparlanti
multi-canale
HDMI OUT
(ARC)
Amplificatore/ricevitore
HDMI IN
Cavo HDMI
HDMI IN
10BASE-T/100BASE-TX
ON
Cavo HDMI
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On”
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”).
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(30)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On”
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”).
≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda
dell’amplificatore/ricevitore collegato
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Audio”).
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ Quando si collega l'unità a un amplificatore/ricevitore non
compatibile con il 3D, collegarla a un televisore tramite
HDMI AV OUT, quindi collegare il televisore
all'amplificatore/ricevitore, utilizzando cavi HDMI per i
relativi collegamenti.
– Si noti però che l'audio può essere al massimo in
formato 5.1canali.
≥ Quando si utilizza un televisore o un amplificatore/
ricevitore privo dell'indicazione “(ARC)” (e che quindi non
è compatibile con ARC) sul terminale HDMI, per ascoltare
l'audio del televisore attraverso l'amplificatore/ricevitore è
anche necessario collegare l'amplificatore/ricevitore al
televisore tramite un cavo digitale a fibre ottiche.
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : Tramite un terminale HDMI AV OUT
SUB
– È possibile ottenere un suono più ricco utilizzando il
terminale HDMI AV OUT SUB.
– È possibile riprodurre dei video 3D e delle immagini
fisse 3D quando il televisore collegato è compatibile
con il 3D, anche se l'amplificatore/ricevitore non lo è.
水曜日
午後2時26分
FASE 3: Collegamento
ad una rete a banda
larga
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
– È possibile aggiornare il firmware
– È possibile utilizzare BD-Live
– È possibile utilizzare VIERA CAST
– È possibile accedere a un altro dispositivo (Rete
Domestica)
HDMI IN
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare
le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
Cavo HDMI
∫ Cavo di collegamento LAN
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
DEO OUT
N
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
Cavo LAN
Cavo HDMI
Router a banda
larga, ecc.
Altoparlanti
multi-canale
HDMI IN
Amplificatore/ricevitore
≥ Impostare “Uscita audio HDMI” su “On”
([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”).
≥ Impostare “Modo Uscita HDMI(SUB)” su “V.OFF(Video
Off)”. ([HOME]>“Impostazioni”>“Impostazioni
Lettore”>“Collegamento TV / dispositivo”>“Connessione
HDMI”)
– Il segnale audio in uscita è ad alta risoluzione
indipendentemente dalla compatibilità con il 3D
dell'amplificatore/ricevitore.
≥ Il collegamento HDMI tramite HDMI AV OUT MAIN
supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
Il terminale HDMI AV OUT SUB non è compatibile con
VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
Media server
certificato DLNA
≥ Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o
superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
≥ L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
VQT3B62
(31)
7
Italiano
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
2 ページ 2011年2月23日
水曜日
Estimado cliente
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso
de ser necesario.
∫ Para Windows
Contenidos
1
Preparativos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Discos reproducibles/Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
2
3
3
4
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . .
PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . .
PASO 3: Conexión a una red de
banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
8
Reproducción
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . 9
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . . . 10
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”). . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Refiérase también a las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
no se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Acerca de las descripciones en estas
instrucciones de funcionamiento
≥ Las instrucciones para la utilización se describen
generalmente utilizando el mando a distancia.
≥ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los
modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y
DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento
son las de DMP-BDT310.
[BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones
aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210,
DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente.
Prepar ativos
2
(38)
VQT3B62
午後2時41分
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BDT310_210_111_110EG Instrucciones de
funcionamiento” en el escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la
versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a continuación
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP3
– Windows Vista SP2
– Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)]
y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para
instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta
de los archivos de programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
∫ Para Macintosh
1
2
3
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
3 ページ 2011年2月23日
Precauciones de seguridad
AVISO
Unidad
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
– No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
– Use solamente los accesorios recomendados.
– No saque las cubiertas.
– No repare esta unidad usted mismo. Consulte al
personal de servicio calificado para la reparación.
– No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
– No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
– Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
– No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el
cable de alimentación.
– No manipule el enchufe con las manos mojadas.
– Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación
al desconectar el enchufe.
– No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
≥ Instale esta unidad de manera que el cable de
alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de
CA de inmediato si ocurre algún problema.
Tarjeta SD
≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale
ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
水曜日
午後2時41分
Baterías
≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado
por el fabricante.
≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una
pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
– No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos
de baterías al mismo tiempo.
– No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
– No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la
luz solar directa por un período prolongado de tiempo
con las puertas y ventanas cerradas.
– No las desarme ni cortocircuite.
– No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
– No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
– Retire las baterías si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo. Almacene
en lugares oscuros y frescos.
≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
1
2
1
1
Mando a distancia
(N2QAYB000576)
Baterías para el mando a distancia
Cable de alimentación de CA
CD-ROM
≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones
de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos
a cambios.
≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los
del mando a distancia.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas
o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
VQT3B62
(39)
3
Español
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時41分
Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
BD-Vídeo
BD-RE
BD
DVD-Vídeo
Vídeo
DVD-R DL
DVD-RW
4
Vídeo
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música
—
Vídeo
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD-R
DVD
CD
Vídeo
Vídeo
DivX®
MKV
DVD-R
—
Formato de
contenidos
CD-R
CD-RW
Música [CD-DA]
DivX®
MKV
Música [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
SD
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) MPEG2
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) AVCHD
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Compatible con los tipos mini y micro)
MPO (fotografías en 3D)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
(40)
VQT3B62
—
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
5 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時41分
∫ Discos que no se pueden reproducir
∫ CD de música
≥ DVD-RAM
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD de audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ Discos WMA
≥ Discos DivX Plus HD
≥ HD DVD
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
∫ Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas
etiquetas esté presente el número de región “2” o bien
“ALL”.
Ejemplo:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por
la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
∫ BD-Vídeo
≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD
Master Audio) adoptado en vídeo BD.
– [BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de
sonido Dolby es 5.1c PCM.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Audio”>“Salida Audio Digital”)
≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas
adaptadoras generalmente se entregan con
las tarjetas mencionadas o se compran por
separado.
≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para
los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de
memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite
archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria
SDXC para formato exFAT.
≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a
la capacidad de la tarjeta.
∫ Dispositivo USB
≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
≥ Al usar la cámara de comunicación TY-CC10W o el
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10, conéctelo al
terminar trasero de esta unidad.
≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de
alta velocidad.
≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su
unidad de alimentación externa.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
∫ 3D
≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible
con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D.
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación,
el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción
tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
VQT3B62
(41)
5
Español
∫ Tarjetas SD
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
PASO 1: Conexión a un
televisor
C onexión y con figuración
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no
visualizarse correctamente.
≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo
HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda
utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce
el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o
menos.
午後2時41分
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor
∫ A través de un terminal HDMI AV OUT
– [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
– Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en
3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor
compatible con 3D.
HDMI IN
(ARC)
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta
velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
∫ Mediante un terminal HDMI AV OUT
(Alta calidad)
Cable HDMI
Altavoces
multicanal
– [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
– Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al
conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.
HDMI OUT
(ARC)
Amplificador/receptor
HDMI IN
Cable HDMI
HDMI IN
10BASE-T/100BASE-TX
ON
Cable HDMI
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(42)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/
receptor conectado ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Audio”).
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ Al conectar un amplificador/receptor no compatible con
3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT,
luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando
cables HDMI para las conexiones respectivas.
– Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede
ser de hasta 5.1c.
≥ Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una
indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el
terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un
amplificador/receptor también es necesario conectar el
amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital.
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : A través de un terminal HDMI AV
OUT SUB
– Puede disfrutar de sonido más nítido usando el
terminal HDMI AV OUT SUB.
– Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en
3D cuando el TV conectado es compatible con 3D,
incluso si el amplificador/receptor no es compatible
con 3D.
HDMI IN
水曜日
午後2時41分
PASO 3: Conexión a
una red de banda
ancha
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
– Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware)
– Puede disfrutar de BD-Live
– Puede disfrutar de VIERA CAST
– Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
Para conocer detalles sobre el método de conexión,
consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
Cable HDMI
Español
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
∫ Conexión del cable LAN
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
DEO OUT
N
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
Cable de red LAN
Cable HDMI
Router de banda
ancha, etc.
Altavoces
multicanal
HDMI IN
Amplificador/receptor
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”)
– El audio sale con alta resolución independientemente
de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
≥ La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
Servidor de medios
certificado por
DLNA
≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos
(STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
VQT3B62
(43)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
8 ページ 2011年2月23日
水曜日
∫ Conexión LAN inalámbrica
– [BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica está
incorporada. (No es necesario conectar el adaptador
LAN inalámbrico.)
– [BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
午後2時41分
PASO 4: Ajustes
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez
y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
[BDT111]
[BDT110]
COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX
CAMERA
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
WIRELESS LAN
ADAPTOR
LAN
Adaptador LAN
inalámbrico
Router inalámbrico,
etc.
1
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
Cable de red LAN
2
Internet
Servidor de medios
certificado por DLNA
≥ Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso)
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ [BDT111] [BDT110] :
– Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
– Lea todas las instrucciones de funcionamiento del
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes
de utilizarlo.
– Para conectar simultáneamente el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el
cable de extensión suministrado con DY-WL10.
Precauciones con el uso de la conexión LAN
inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso
de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de
estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda
ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será
responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos.
≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥ Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen
componentes electrónicos delicados.
Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones.
–No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del
sol.
–No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes.
–Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera.
8
(44)
VQT3B62
Pulse [Í].
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] > “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Otros”)
Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210]
Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la
bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la
parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de
espera.)
≥ Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar
involuntariamente en los siguientes casos:
–Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal
pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad
–Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se
aplica vibración
–Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad
≥ La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo
con las condiciones de instalación en el momento de conexión de
alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para
evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la
unidad en estos momentos.
≥ Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar
de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales
casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ 2011年2月23日
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
∫ Conexión “Con cable”
水曜日
午後2時41分
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se podrán
llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
1
∫ Conexión “Inalámbrica”
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
red inalámbrica” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
1
2
Pulse [Í] para encender la unidad.
Español
≥ [BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador
LAN inalámbrico se inserte por completo.
Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si
todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a
su distribuidor para obtener ayuda.
Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el elemento.
INCIO
Inserción o extracción
de un medio
Red
Reproductor de Blu-ray Disc
Reproducción
CALL
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
Imágenes
Configuratión
Música
Vídeos
≥ Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla
de selección de contenidos para ese medio.
≥ Si hay otros elementos, repita este paso.
≥ Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o
presione [RETURN] varias veces.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.
VQT3B62
(45)
9
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
10 ページ 2011年2月23日
Reproducción del
contenido del vídeo
BD DVD CD
1
SD
USB
Inserte el medio.
Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione
[3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9)
2
Pulse [3, 4] para seleccionar el título y
pulse [OK].
≥ Cuando se visualiza una pantalla de mensaje
mientras se reproduce el software de vídeo
compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las
instrucciones.
∫ Para mostrar menús
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK].
水曜日
午後2時41分
Otras operaciones durante la
reproducción
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según
el dispositivo y el contenido.
Detención
Pulse [∫STOP].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [∫STOP] varias veces para
mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad.
≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudación de la reproducción no funciona.
Pausa
Pulse [;PAUSE].
≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos
NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede
seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”. ([HOME] >
“Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”)
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya finalizado la reproducción para
proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros
elementos.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla
se modifique o no aparezca.
≥ DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez.
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
≥ Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el
botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías
etc.).
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante
[SEARCH5] únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse
[:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Fotograma a fotograma
Durante la pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).
≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora, etc.
10 (46)
VQT3B62
11 ページ 2011年2月23日
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI
Control ”)
™
¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor
de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
* [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] > “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV /
dispositivo”>“Conexión HDMI”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
水曜日
午後2時41分
Enlace de alimentación
desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y
pulse [OK].
Control fácil únicamente con
el mando a distancia VIERA
Español
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1
2
Pulse [OPTION].
Panel de control
Seleccione un
elemento, y
posteriormente
pulse [OK].
Aspecto pantalla
Menú principal
Menú contextual
OK
RETURN
OPTION
Cambio de entrada
automático
Enlace de alimentación conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
– Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
≥ [BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”) está ajustado en “Normal” y la energía del
dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se
enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo
conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará.
≥ Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se
visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD.
≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de
diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI
Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional
de Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
VQT3B62
(47)
11
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
12 ページ 2011年2月23日
Especificaciones
Sistema de señal:
Gama de temperatura operativa:
PAL/NTSC
Rango de frecuencia:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz a 5,35 GHz
5,47 GHz a 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Velocidad de transferencia (estándar)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps,
Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Modo de acceso:
modo de infraestructura
Seguridad:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.)
Especificación LÁSER
Producto LÁSER clase 1:
Longitud de onda:
790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación:
220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:
[BDT310] : Aprox. 13 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox. 0,2 W
El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido:
[BDT310] : Aprox. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W
Dimensiones(Ancho kLargokAlto) incluidas las partes salientes:
430 mmk185 mmk35 mm
Peso:
Aprox. 1,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* La velocidad de transferencia es un valor teórico, sin embargo, la
velocidad de comunicación real variará de acuerdo con el entorno
de comunicación o el equipo conectado.
VQT3B62
午後2時41分
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho
Cantidad de conectores:
2 canales:1 sistema
Salida audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos) [BDT310] : 2 sistema
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 sistema
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD:
Conector: 1 sistema
Puerto USB:
USB2.0: 2 sistema
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
WLAN [BDT310] [BDT210]
Antena:
Tx 1, Rx 2
Cumplimiento de normas:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Sistema de transmisión:
sistema MISO-OFDM, sistema OFDM, sistema
DSSS
12 (48)
水曜日
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Cd
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la
configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta
unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los
procedimientos para restituir todas las configuraciones a
los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del
usuario.
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
13 ページ 2011年2月23日
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son
marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
水曜日
午後2時41分
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados
Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras
patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas
comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es
de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que
está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desarmado.
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino
Unido, Suiza
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de
2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de
AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar
AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar
AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad
personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia
expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional
en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “
marcas comerciales de Skype Limited.
” son
VQT3B62
(49)
13
Español
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
3 ページ 2011年2月23日
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toestel
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit
het stopcontact neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ Installeer het toestel zo dat de netvoedingskabel
onmiddellijk uit het stopcontact genomen kan worden als
een probleem optreedt.
SD-Kaart
水曜日
午後1時45分
Batterijen
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van
het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende
soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te
sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is
afgehaald.
– Neem de batterijen uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
ze in een koele, donkere plaats.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op
met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag
wat de juiste weggooimethode is.
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
1
2
1
1
Afstandsbediening
(N2QAYB000576)
Batterijen voor de afstandsbediening
Netsnoer
Cd-rom
≥ Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
VOORZICHTIG
Toestel
≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan
een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg
hebben.
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van
radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele
telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel
en de mobiele telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
≥ De productnummers die in deze handleiding gegeven worden zijn
correct met ingang van december 2010. Ze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
De afstandsbediening
gebruiken
Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j)
overeenkomen met die in de afstandsbediening.
Opstelling
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast,
een muurkast of in een andere omsloten ruimte.
Controleer of het toestel goed geventileerd wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige
trillingen.
R6/LR6, AA
(Alkali- of
mangaanbatterijen)
Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening
op dit apparaat.
VQT3B62
(51)
3
Nederlands
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後1時45分
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen
Apparaat
Diskmerken
Type apparaat
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
—
4
Video
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Formaat inhouden
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Muziek-CD
Muziek [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX®
MKV
Muziek [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
SD
SD-geheugenkaart (van 8 MB tot 2 GB) MPEG2
SDHC-geheugenkaart (van 4 GB tot 32 GB) AVCHD
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Compatibel met zowel mini- als microtypes)
MPO (3D-foto’s)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-foto’s)
(52)
VQT3B62
—
USB-apparaat
(tot 2 TB)
5 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後1時45分
∫ Schijfjes die u niet kunt afspelen
∫ Muziek-CD
≥ DVD-RAM
≥ Superaudio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD en Supervideo-CD
≥ WMA-schijfjes
≥ DivX Plus HD-disks
≥ HD DVD
De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de
CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.)
beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.
∫ SD-kaarten
∫ Informatie regiobeheer
BD-Video
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels
die regiocode “B” bevatten.
Voorbeeld:
DVD-Video
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels
die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Voorbeeld:
2
ALL
2
3
5
∫ Finaliseren
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die
opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten
gefinaliseerd worden door de recorder om afgespeeld te
worden op dit apparaat. Gelieve de instructies van de
recorder raadplegen.
∫ BD-Video
≥ Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en
DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video.
– [BDT111] [BDT110] : Als “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” op “PCM” staat, is het maximumnummer van
het Dolby-sound dat mogelijk is, 5.1ch PCM.
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”>
“Digitale geluidsoutput”)
∫ 3D
≥ miniSD-kaarten, microSD-kaarten,
microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten
kunnen gebruikt worden, maar moeten
gebruikt worden met een adapterkaart. Deze
worden normaal gesproken geleverd met
zulke kaarten of anders aan de klant
aangeboden.
≥ Om de kaartinhoud te beschermen, het
opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar
“LOCK”.
≥ Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die
overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en
FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in
FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.)
en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.
≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele
computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist
kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.
≥ De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de
kaartcapaciteit kunnen zijn.
∫ USB-inrichting
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
≥ Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een
USB-apparaat.
≥ Als u de communicatiecamera TY-CC10W of de draadloze
LAN-adapter DY-WL10 gebruikt, sluit deze dan aan op de
achteraansluiting van dit toestel.
≥ De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden
ondersteund.
≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
≥ Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32
geformatteerd is.
Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een
externe stroomtoevoereenheid vereisen.
∫ BD-RE, BD-R
Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic
Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct
kunnen afspelen.
≥ 3D-video’s en 3D-foto’s kunnen afgespeeld worden als dit
toestel met een High Speed HDMI-kabel op een
3D-compatibele TV aangesloten is.
≥ 2D-video’s kunnen virtueel als 3D-bekeken worden.
≥ Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de
opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.
≥ De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze
bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.
VQT3B62
(53)
5
Nederlands
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
STAP 1: Aansluiten op
een TV
Verb inding en en instellingen
≥ Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of
apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan
beschadigd raken door de hitte.
≥ Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle
apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.
≥ Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld
wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van
het HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een
Panasonic HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik
HDMI-kabels die niet langer zijn dan 5,0 meter voor het
uitvoeren van 1080p-signaal.
午後1時45分
STAP 2: Aansluiten op
een versterker/ontvanger
∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting
– [BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN.
– Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen
als de aangesloten TV en versterker/ontvanger
compatibel zijn met 3D.
HDMI IN
(ARC)
Aanbevolen onderdeelnummer (High Speed HDMI-snoer):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting
(Hoge kwaliteit)
– [BDT310] : gebruik de aansluiting HDMI AV OUT MAIN.
– Het is mogelijk om 3D-video’s en 3D-foto’s af te
spelen door dit toestel op een 3D-compatibele TV aan
te sluiten.
HDMI-kabel
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI OUT
(ARC)
Versterker/ontvanger
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI IN
10BASE-T/100BASE-TX
ON
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
≥ HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(54)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
≥ Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de
aangesloten versterker/ontvanger
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Geluid”).
≥ HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ Als u dit toestel op een versterker/ontvanger aansluit die
niet compatibel is met 3D, sluit dit toestel dan via HDMI AV
OUT aan op een TV en sluit de TV en de versterker/
ontvanger vervolgens aan met gebruik van HDMI-kabels
voor de respectievelijke verbindingen.
– Houd er echter rekening mee dat de audio tot slechts
5.1ch werkzaam is.
≥ Wanneer u de TV of de versterker/ontvanger gebruikt,
waarvan de HDMI-aansluiting niet de aanduiding “(ARC)”
(dus niet compatibel is met ARC) heeft, moeten ook de
versterker/ontvanger en de TV aangesloten worden met
een optische digitale kabel om via de versterker/ontvanger
naar de audio van de TV te kunnen luisteren.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : Via een HDMI AV OUT SUB aansluiting
– U kunt naar een rijker geluid luisteren door de
aansluiting HDMI AV OUT SUB te gebruiken.
– Het is mogelijk om 3D video’s en 3D foto’s af te spelen
als de aangesloten TV compatibel is met 3D, ook al is
de versterker/ontvanger niet compatibel met 3D.
HDMI IN
水曜日
午後1時45分
STAP 3: Aansluiten op
een breedbandnetwerk
De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit
apparaat aangesloten is op breedband.
– Harde programmatuur kan worden bijgewerkt
– U kunt genieten van de BD-Live
– U kunt genieten van de VIERA CAST
– U kunt zich met een ander apparaat in verbinding stellen
(Thuisnetwerk)
Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de
instructies die meegeleverd worden met de aangesloten
apparatuur.
HDMI-kabel
∫ LAN-kabelverbinding
Nederlands
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
DEO OUT
N
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
LAN-kabel
HDMI-kabel
Breedband router,
etc.
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI IN
Versterker/ontvanger
≥ Stel “HDMI-audio-uitgang” in op “Aan”
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
≥ Stel “HDMI(SUB) Output Modus” in op “V.OFF(Video Uit)”
([HOME]>“Setup”>“Spelerinstellingen”>“Verbinding TV /
randapparatuur”>“HDMI-verbinding”).
– De audio wordt met een hoge resolutie uitgezonden,
onafhankelijk van de compatibiliteit van de versterker/
ontvanger met 3D.
≥ De HDMI-aansluiting die tot stand gekomen is met gebruik
van HDMI AV OUT MAIN ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
De HDMI AV OUT SUB aansluiting is niet compatibel met
de VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
Mediaserver met
DLNA-certificaat
≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP)
als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.
VQT3B62
(55)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ 2011年2月23日
Eenvoudige Netwerkinstelling
Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u
gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit
te voeren.
Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk
op [OK].
水曜日
午後1時45分
HOME menu
De hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME
menu gehanteerd worden.
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang
op de televisie.
∫ “Bedraad” aansluiting
1
Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen
van uw aansluiting uit te voeren.
∫ “Draadloos” aansluiting
Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek
draadloos netwerk” en volg de instructies op
het scherm om de instellingen uit te voeren.
1
2
Druk op [Í] om het toestel in te schakelen.
Druk op [OK] of [3, 4, 2, 1] om het item
te selecteren.
HOME
Netwerk
Blu-ray Disc speler
Een medium invoeren
of verwijderen
Afspelen
CALL
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
≥ Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het
met de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.
≥ Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de
kaart drukken en deze er recht uittrekken.
≥ Als u een Panasonic product aansluit met een
USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm
verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u
voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.
Afbeeldingen
Setup
Muziek
Video’s
≥ Als een medium ingevoerd wordt, wordt het
beeldscherm voor de selectie van de inhouden van
dat medium weergegeven.
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
≥ Om terug te keren naar het HOME menu, selecteert u
“HOME” of drukt u verschillende keren op [RETURN].
Tonen van het HOME menu
Druk op [HOME].
≥ De te weergegeven items kunnen verschillen naargelang de media.
VQT3B62
(57)
9
Nederlands
≥ [BDT111] [BDT110] : Als “Geen verbinding met Draadloze
LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan of de
draadloze LAN-adapter volledig ingevoerd is. Als
alternatief sluit u hem af en weer aan. Als de weergave op
het display niet veranderd is, raadpleeg dan uw verkoper
voor advies.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
10 ページ 2011年2月23日
Video-inhoud afspelen
BD DVD CD
1
SD
USB
Plaats het medium.
Druk, wanneer het inhoudenmenu weergegeven wordt,
op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren. (> 9)
2
Druk op [3, 4] om de titel te kiezen en
druk dan op [OK].
≥ Als een berichtenbeeldscherm weergegeven wordt
terwijl videosoftware afgespeeld wordt die compatibel
is met 3D, zorg er dan voor dat het afspelen
plaatsvindt in overeenstemming met de instructies.
∫ Menu’s afbeelden
U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu
afbeelden.
Druk op [TOP MENU] of [POP-UP MENU].
≥ Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk
op [OK].
≥ Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal
van NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in
“NTSC Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven
selecteren. ([HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Beeld”)
≥ DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
WEERGEGEVEN. Druk op [∫STOP] wanneer u het afspelen stopt om
de motor van het toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.
≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen
veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.
≥ DivX en MKV: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.
≥ Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via
drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.
≥ Om energie te besparen, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld
wanneer gedurende ongeveer 30 minuten op geen enkele knop gedrukt
wordt terwijl er niets afgespeeld wordt (zoals tijdens een pauze, de
weergave van het menu, de weergave van foto’s, enz.).
水曜日
午後1時45分
Andere bewerkingen tijdens
het afspelen
Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van
de media en de inhoud.
Stop
Druk op [∫STOP].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te hervatten.
≥ De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of
wanneer u verschillende keren op [∫STOP] drukt om
“STOP” op de display van het toestel weer te geven.
≥ De functie afspelen hervatten werkt niet op
BD-Videoschijfjes met BD-J.
Pauzeren
Druk op [;PAUSE].
≥ Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om het
afspelen te hervatten.
Zoeken/Slow-motion
Zoeken
Druk op [SEARCH6] of [SEARCH5]
tijdens het afspelen.
≥ Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele stap.
Slow-motion
Druk in de pauzestand op [SEARCH6] of
[SEARCH5].
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [SEARCH5] vooruit.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥ Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de pauzestand,
drukt u op [:] of [9].
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt
afspelen, springen.
≥ Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
Beeld voor beeld
Druk in de pauzestand op [2] (2;) of [1] (;1).
≥ Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt
overschakelen tussen vooruit en achteruit.
≥ Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit.
Het geluid veranderen
Druk op [AUDIO].
U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de
soundtrack veranderen, etc.
10 (58)
VQT3B62
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
12 ページ 2011年2月23日
Technische gegevens
Signaalsysteem:
Bereik bedieningstemperatuur:
PAL/NTSC
i5 oC tot i35 oC
Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:
10% tot 80% RH (geen condensatie)
Video-uitgang: 1,0 Vp-p (75 ≠)/ Tulpstekkerbus:1 systeem
Audio-uitvoer:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus
Aantal connectoren:
2-kanaals:1 systeem
Digitale audio-uitvoer:
Optische digitale output (Optische aansluiting)
HDMI AV output:
Type A (19-pens aansluiting)
[BDT310] : 2 systeem
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 systeem
Dit apparaat ondersteunt de functie “HDAVI Control 5”.
SD-kaartslot:
Connector: 1 systeem
USB-slot:
USB2.0: 2 systeem
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 systeem
WLAN [BDT310] [BDT210]
Antenne:
Tx 1, Rx 2
Standaardovereenstemming:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Zendsysteem:
MISO-OFDM systeem, OFDM systeem, DSSS
systeem
Frequentiebereik:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz tot 5,35 GHz
5,47 GHz tot 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz tot 2,4835 GHz
Overdrachtssnelheid (standaard)*:
IEEE802.11n:
Tx Max. 150 Mbps,
Rx Max. 300 Mbps
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
Max. 54 Mbps
IEEE802.11b:
Max. 11 Mbps
Toegangsmodus:
Infrastructuurmodus
Veiligheid:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Dit toestel ondersteunt WPA- en
WPA2-versleuteling.)
Technische gegevens van de LASER
Klasse 1 LASER Product:
Golflengte: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen
gevaarlijke straling
Stroomvoorziening:
AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
[BDT310] : Ong. 13 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 11 W
Ong. 0,2 W
Stroomverbruik op stand-by-modus:
Stroomverbruik op snelle start stand-by-modus:
[BDT310] : Ong. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Ong. 3,3 W
Afmetingen (BkDkH) Inclusief de uitstekende onderdelen:
430 mmk185 mmk35 mm
Massa:
Ong. 1,6 kg
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
* De verzendsnelheden zijn theoretische waarden; de
werkelijke communicatiesnelheid zal echter variëren
afhankelijk van de communicatieomgeving of aangesloten
apparatuur.
12 (60)
VQT3B62
水曜日
午後1時45分
Informatie voor gebruikers betreffende het
verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en
lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling,
recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij
naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen
draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op
het milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren
van oude producten en batterijen, gelieve contact op te
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de
goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen
buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie.
Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en
vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Cd
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders
overdoen
Het apparaat kan de informatie van de
gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit
apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel
omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen
voor het terugzetten van alle instellingen naar de
fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op
het geheugen van dit apparaat.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時43分
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar
Anordning Skivmarkeringar
Typer av anordningar
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
4
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
—
Video
JPEG/
MPO (3D stillbild)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Innehållsformat
CD-R
CD-RW
Musik [CD-DA]
DivX®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
SD
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB) MPEG2
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB) AVCHD
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Kompatibel med både mini- och mikrotyper)
MPO (3D stillbild)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D stillbild)
(64)
VQT3B62
—
USB-anordning
(upp till 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
5 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時43分
∫ Skivor som inte går att spela upp
∫ Musik-CD
≥ DVD-RAM
≥ Super ljud-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD och Super Video-CD
≥ WMA-skivor
≥ DivX Plus HD-skivor
≥ HD DVD
Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte
överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor
med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.
BD-Video
Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med
etiketter med regionkoden “B”.
Exempel:
DVD-Video
Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med
etiketter med siffran “2” eller “ALL”.
Exempel:
2
ALL
2
3
≥ miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
och microSDXC-kort kan användas men
endast tillsammans med ett adapterkort. De
säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort
eller inskaffas separat av kunden.
≥ För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort
fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet)
och ställa den på “LOCK”.
≥ Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som
uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och
FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32
(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.
≥ Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som
inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet
raderas då kortet formateras etc.
≥ Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets
kapacitet.
Svenska
∫ Information om regionhantering
∫ SD-kort
∫ USB-anordning
5
∫ Stänga (finalize)
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som
spelats in på en inspelare etc. måste finaliseras av
inspelaren för att kunna spelas på den här enheten. Se
bruksanvisningen till inspelaren.
∫ BD-Video
≥ Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio och DTS-HD Master Audio) som används i
BD-Video.
– [BDT111] [BDT110] : Om “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” står på “PCM”, är det maximala möjliga antalet
Dolby-ljud 5.1ch PCM.
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“Ljud”
>“Digital ljudutgång”)
≥ Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
≥ Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.
≥ När du använder Kommunikationskamera TY-CC10W
eller Trådlös LAN-adapter DY-WL10, ansluter du den till
uttaget bak på den här enheten.
≥ FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.
≥ Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet.
≥ Den här enheten kan stödja en hårddisk formaterad till
FAT32.
Vissa typer av hårddiskar kan kräva att en extern
strömtillförselsenhet används.
∫ BD-RE, BD-R
Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare
från Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.
∫ 3D
≥ 3D-videor och 3D stillbilder kan spelas upp när den här
enheten är ansluten till en 3D-kompatibel TV med en
höghastighets HDMI-kabel.
≥ 2D-video kan ses som 3D virtuellt.
≥ Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna
har skapats.
≥ Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs
noggrant skivans instruktioner.
VQT3B62
(65)
5
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
STEG 1: Att ansluta en
TV
A nslutnings och inställninings
≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som
kan bli varm. Hettan kan skada enheten.
≥ Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du
tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet.
≥ Anslut inte via videobandspelaren. På grund av
upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.
≥ Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som
visas på omslaget). Du rekommenderas att använda
Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal,
var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller
kortare.
午後2時43分
STEG 2: Anslutning till
en förstärkare/
mottagare
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
– [BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången.
– Det går att spela upp 3D-video och 3D-stillbilder när
den anslutna tv-apparaten och förstärkaren/
mottagaren är kompatibla med 3D.
Rekommenderat artikelnummer (HDMI-kabel med hög
hastighet):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
HDMI IN
(ARC)
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
(Hög kvalitet)
– [BDT310] : Använd HDMI AV OUT MAIN-utgången.
– Det går att spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder
genom att ansluta enheten till en 3D-kompatibel TV.
HDMI-kabel
Högtalare med
flera kanaler
HDMI OUT
(ARC)
Förstärkare/mottagare
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
ON
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På”
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”).
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
6
(66)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På”
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”).
≥ Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på den anslutna
förstärkaren/mottagaren
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“Ljud”).
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
≥ Vid anslutning till en förstärkare/mottagare som inte är
3D-kompatiber, anslut den här enheten till en TV via HDMI
AV OUT, koppla sedan TV och förstärkare/mottagare, via
HDMI-kablar för respektive anslutningar.
– Observera emellertid att det endast går att få ljudet upp
till 5.1ch.
≥ När du använder TV eller förstärkare/mottagare som inte
har indikationen “(ARC)” (inte-ARC-kompatibel) på
HDMI-utgången, behöver du också ansluta förstärkaren/
mottagaren och TV via en optiska digital kabel för att
kunna höra TV-ljudet med förstärkare/mottagare.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : Via en HDMI AV OUT SUB-terminal
– Du kan lyssna på bättre ljud om du använder HDMI
AV OUT SUB-utgången.
– Du kan spela upp 3D-videor och 3D-stillbilder när den
anslutna TV-apparaten är 3D-kompatibel, även om
förstärkaren/mottagaren inte är 3D-kompatibel.
水曜日
午後2時43分
STEG 3: Anslutning till
ett bredbandsnätverk
Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten
till bredband.
– Firmware kan uppdateras
– Du kan njuta av BD-Live
– Du kan njuta av VIERA CAST
– Du kan ansluta en annan anordning (Hemmanätverk)
För ytterligare information om anslutningsmetod, se
instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.
HDMI IN
∫ LAN-kabelanslutning
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
00BASE-TX
AV OUT MAIN
Bredbandsrouter,
etc.
HDMI-kabel
Högtalare med
flera kanaler
LAN-kabel
AV OUT SUB
Svenska
N
HDMI IN
Förstärkare/mottagare
≥ Ställ “Digital ljudutgång” till “På”
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”).
≥ Ställ “HDMI(SUB) utmatningsläge” till “V.OFF(Video av)”.
([HOME]>“Inställningar”>“Spelarinställningar”>“TV / övr.
anslutningar”>“HDMI anslutning”)
– Ljud matas ut i högupplösning oavsett förstärkarens/
mottagarens kompatibilitet med 3D.
≥ Anslutning av HDMI med HDMI AV OUT MAIN stöder
VIERA Link “HDAVI Control”. (> 11)
Utgången för HDMI AV OUT SUB är inte kompatibel med
VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
DLNA-certifierad
mediaserver
≥ Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när
du ansluter till kringutrustning.
≥ Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i
LAN-uttaget kan skada enheten.
VQT3B62
(67)
7
3 ページ 2011年2月23日
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL
Apparat
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
– Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller
sprøjt.
– Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må
ikke placeres oven på apparatet.
– Brug kun anbefalet tilbehør.
– Dæksler må ikke fjernes.
– Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse
må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
– Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i
apparatet.
– Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
– Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den
spænding, der er angivet på apparatet.
– Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
– Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille
tunge genstande på den.
– Rør ikke stikket med våde hænder.
– Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
– Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
≥ Installér dette apparat, så netledningen straks kan taget
ud af stikkontakten, hvis der opstår et problem.
水曜日
午後1時43分
Batterier
≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
≥ En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra
elektrolyten, og dette kan udløse en brand.
– Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags
på samme tid.
– No queme ni exponga a llamas.
– Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte
sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller
vinduer er lukket.
– No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
– Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades.
– No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.
– Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og
mørkt.
≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at
spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for
batterierne.
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette
apparat.
1
2
1
1
Fjernbetjening
(N2QAYB000576)
Batterier til fjernbetjeningen
Netledning
CD-ROM
Dansk
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
SD-kort
≥ Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de ikke kommer
til at sluge det.
≥ Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra
og med december 2010. Ændringer kan ske.
≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.
FORSIGTIG!
Apparat
≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper
eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i
denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for
bestråling.
≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke
anbringes oven på enheden.
≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug
pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer
interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat
og mobiltelefonen.
≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
≥ Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
– Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en
reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område.
Sørg for god ventilation til apparatet.
– Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser,
duge, gardiner og lignende genstande.
– Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Brug af fjernbetjeningen
Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i
fjernbetjeningen.
R6/LR6, AA
(Alkaline- eller
mangan-batterier)
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette
apparat.
VQT3B62
(75)
3
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後1時43分
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Enhed
Diskmarkeringer
Enhedstyper
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
4
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
—
Video
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Indholdsformat
CD-R
CD-RW
Musik [CD-DA]
DivX®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
SD
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB) MPEG2
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB) AVCHD
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Kompatibelt med både mini- og mikrotyper)
MPO (3D-billede)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
(76)
VQT3B62
—
USB-anordning
(op til 2 TB)
5 ページ 2011年2月23日
∫ Diske, som ikke kan afspilles med
dette apparat
≥ DVD-RAM
≥ Super Audio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD og Super Video-CD
≥ WMA diske
≥ DivX Plus HD diske
≥ HD DVD
∫ Regionsstyringsinformation
BD-Video
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionskoden “B”.
Eksempel:
DVD-Video
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Eksempel:
2
ALL
2
3
水曜日
午後1時43分
∫ Musik-CD
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke
opfylder CD-DA specifikationer (kopikontrol-CD’er osv), kan
ikke garanteres.
∫ SD-kort
≥ miniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
og microSDXC-kort kan bruges, men skal
bruges med et adapterkort. Disse følger
normalt med sådanne kort og er i nogle
tilfælde udlånt.
≥ For at beskytte kortets indhold sættes
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til
“LOCK”.
≥ Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever
op til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater
såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format
(Understøtter ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i
exFAT.
≥ Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible
computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis
på grund af det kort, der formateres, osv.
≥ Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre
end kortets kapacitet.
∫ USB-anordning
5
∫ Finalisér
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af
en optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne
afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens
instruktioner.
∫ BD-Video
≥ Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio og DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet.
– [BDT111] [BDT110] : Hvis “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” er indstillet på “PCM”, er det maksimale antal
mulige Dolby-lyd 5.1-kanals PCM.
([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”>“Digital Audio Output”)
≥ Denne enhed garanterer ikke forbindelse til alle
USB-apparater.
≥ Dette apparat understøtter ikke opladning af
USB-anordningen.
≥ Hvis du bruger kommunikationskameraet TY-CC10W eller
trådløs LAN-adapter DY-WL10, skal de forbindes bag på
dette apparat.
≥ FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
≥ Dette apparat understøtter USB 2.0 High Speed.
≥ Dette apparat understøtter en harddisk, som er formateret
til FAT32.
For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge en
ekstern strømforsyningsenhed.
∫ BD-RE, BD-R
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic
Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv.
korrekt.
∫ 3D
≥ 3D-videoer og 3D-billeder kan afspilles, når dette apparat
er tilsluttet et 3D-kompatibelt TV ved hjælp af et
højhastigheds HDMI-kabel.
≥ Du kan praktisk talt se 2D-video som 3D.
≥ I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev
oprettet på.
≥ Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.
VQT3B62
(77)
5
Dansk
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
TRIN 1: Tilslutning til et
fjernsyn
Tilslutninger og in dstillinger
≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver
eller udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at
apparatet lider skade.
≥ Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler
alle apparater fra strømstik.
≥ Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga.
beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke
korrekt.
≥ Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et
HDMI-logo (som vist på dækslet). Det anbefales, at du
bruger Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et
1080p-signal brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller
derunder.
午後1時43分
TRIN 2: Tilslutning til en
forstærker/receiver
∫ Via en HDMI AV OUT terminal
– [BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket.
– Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder, hvis det
tilsluttede TV og forstærkeren/modtageren er
3D-kompatible.
HDMI IN
(ARC)
Anbefalet reservedelsnummer (højhastigheds
HDMI-kabel):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
∫ Via en HDMI AV OUT terminal
(Høj kvalitet)
HDMI-kabel
Multikanalhøjtalere
– [BDT310] : Brug HDMI AV OUT MAIN-stikket.
– Man kan afspille 3D-videoer og 3D-billeder ved at
tilslutte dette apparat til et 3D-kompatibelt TV.
HDMI OUT
(ARC)
Forstærker/receiver
HDMI IN
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
HDMI IN
ON
HDMI-kabel
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Sæt “HDMI Audio Output” til “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(78)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Sæt “HDMI Audio Output” til “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den tilsluttede
forstærker/receiver ([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”).
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ Hvis du tilslutter til en ikke-3D-kompatibel forstærker/
modtager, skal du tilslutte dette apparat til et TV via HDMI
AV OUT og derefter tilslutte TV’et og forstærkeren/
modtageren ved hjælp af HDMI-kabler til de respective
forbindelser.
– Vær dog opmærksom på, at lyden kun kan gå op til
5.1ch.
≥ Ved brug af TV eller forstærker/modtager, som ikke har en
angivelse af “(ARC)” (ikke-ARC-kompatibelt) på
HDMI-terminalen, skal man tilslutte forstærkeren/
modtageren til TV’et ved hjælp af et optisk digitalt kabel for
at få glæde af TV’ets lyd gennem forstærkeren/
modtageren.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
8 ページ 2011年2月23日
水曜日
∫ Trådløs LAN-forbindelse
– [BDT310] [BDT210] : Trådløs LAN er indbygget. (Du skal
ikke tilslutte en trådløs LAN-adapter.)
– [BDT111] [BDT110] : Tilslut den trådløse LAN-adapter
DY-WL10 (ekstraudstyr).
午後1時43分
TRIN 4: Indstilling
Nem indstilling
Når du trykker på strømknappen, efter at du har tilsluttet den
nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de
grundlæggende indstillinger.
[BDT111]
[BDT110]
COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX
CAMERA
WIRELESS LAN
ADAPTOR
LAN
Klargøring
Tænd for fjernsynet og vælg det passende video-input
på fjernsynet.
1
Trådløs LAN-adapter
Tryk på [Í].
Installationsskærmen vises.
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-TV (VIERA),
der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et
HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for TV’et,
såsom “On-Screen Language”, fra apparatet.
Trådløs router, osv.
Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm når apparatet står i standby.
LAN-kabel
2
Følg instruktionerne på skærmen, og
foretag indstillingerne med [3, 4] og tryk
på [OK].
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå
“Network Easy Setting”.
Internet
DLNA-certificeret
medieserver
≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse
router henvises der til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denne side findes kun på engelsk.)
≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse
LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer,
cafeer osv.
≥ [BDT111] [BDT110] :
– Kun den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) kan
bruges.
– Læs betjeningsvejledningen for den trådløse
LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) grundigt ved brug.
– For samtidig tilslutning af den trådløse LAN-adapter
DY-WL10 (ekstraudstyr) og et LAN-kabel skal du bruge
forlængelseskablet, som følger med DY-WL10.
Sikkerhedsforanstaltninger for trådløs LAN-tilslutning
De følgende begrænsninger er gældende uanset brugen af dette apparat
eller den trådløse LAN-adapter. Du må være klar over disse
begrænsninger før brug af disse enheder.
Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som
kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger
eller ved brug eller misbrug af disse enheder.
≥ Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og
overvåges.
≥ Dette apparat eller den trådløse LAN-adapter indeholder følsomme
elektriske komponenter.
Anvend disse enheder på den måde, det var hensigten, og følg
nedenstående punkter:
–Udsæt ikke disse enheder for høje temperaturer eller direkte sollys.
–Bøj ikke disse enheder, og udsæt den ikke for hårde stød.
–Hold disse enheder væk fra fugt.
–Forsøg ikke at skille enheden ad eller på nogen måde ændre den.
8
(80)
VQT3B62
≥ Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy
Setting” i indstillingsmenuen. ([HOME] > “Setup” > “Player Settings”
> “Others”)
Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210]
Ved at indstille “Sensor” i “Touch Free Sensor” til “On”, kan du åbne eller
lukke bakken ved blot at vifte med hånden ud for TOUCH-FREE SENSOR
øverst på apparatet. (Dette virker også, når apparatet er på standby.)
≥ Vær opmærksom på, at TOUCH-FREE SENSOR muligvis ikke virker
efter hensigten i følgende tilfælde:
–Hvis din hånd eller arm, en genstand, et lille barn eller et lille dyr
kommer for tæt på den øverste del af apparatet
–Hvis en genstand anbringes oven på apparatet, og der påføres en
vibration
–Ved tilslutning af et kabel osv. bag på apparatet
≥ Der indstilles automatisk en reaktiv afstand for sensoren i henhold til
installationsbetingelserne, når der tilsluttes strøm, og når du trykker på
åbn/luk-knappen. For at undgå en forkert indstilling må du ikke lægge
hænderne eller genstande oven på apparatet på sådanne tidspunkter.
≥ Afhængigt af brugsbetingelserne, kan TOUCH-FREE SENSOR stoppe
med at virke, eller den reaktive afstand kan blive kortere. I sådanne
tilfælde skal du trykke på bakkens åbn-/luk-knap en gang.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ 2011年2月23日
Nem netværksindstilling
Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du fortsætte med
“Network Easy Setting”.
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på
[OK].
∫ Tilslutning “Wired”
水曜日
午後1時43分
HOME-menu
Dette apparats vigtige funktioner kan betjenes fra
HOME-menuen.
Klargøring
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på
TV’et.
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine
forbindelsesindstillinger.
1
∫ Tilslutning “Wireless”
≥ [BDT111] [BDT110] : Hvis "Wireless LAN Adaptor is not
connected." vises, skal du kontrollere, at den trådløse
LAN-adapter er isat korrekt. Alternativt kan du frakoble og
tilslutte den igen. Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal
du kontakte din forhandler for at få vejledning.
Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for
wireless network”, og følg derefter
anvisningerne på skærmen for at foretage
indstillingerne.
1
2
Tryk på [Í], for at tænde for apparatet.
Tryk på [OK] eller [3, 4, 2, 1] for at
vælge elementet.
HOME
Network
Blu-ray Disc Player
Isætning eller udtagning
af medier
Afspilning
CALL
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
≥ Når du isætter et medieelement, skal du sørge for, at det
har den rigtige side opad.
≥ Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet
og trække det lige ud.
≥ Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel,
vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det
tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs
instruktionsvejledning for detaljer.
Setup
Music
Dansk
Photos
Videos
≥ Når du isætter et medie, vises menuskærmen for det
pågældende medie.
≥ Gentag dette trin, hvis der er andre elementer.
≥ For at gå tilbage til menuen HOME skal du vælge
“HOME” eller trykke på [RETURN] flere gange.
Sådan får du vist startmenuen HOME
Tryk på [HOME].
≥ De elementer, der ikke vises, kan variere afhængigt af mediet.
VQT3B62
(81)
9
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ
2011年2月23日
水曜日
午後12時13分
Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení
Zařízení
Označení
disků
Typy zařízení
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
—
4
Video
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
Video
DivX®
MKV
DVD
CD
Video
BD-R
DVD-R
—
Formát obsahu
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD
Hudební [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX®
MKV
Hudební [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
SD
MPEG2
Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)
AVCHD
Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB)
JPEG/
Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
MPO (statický 3D
(kompatibilní s typem mini i mikro)
snímek)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (statický 3D
snímek)
(88)
VQT3B62
—
USB zařízení
(až 2 TB)
5 ページ
2011年2月23日
∫ Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
≥ DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD a Super Video CD
≥ WMA disky
≥ Disky DivX Plus HD
≥ HD DVD
BD-Video
Toto zařízení přehrává BD-Video s označením kódu regionu
“B”.
Příklad:
DVD-Video
Toto zařízení přehrává DVD-Video s označením čísla
regionu “2” nebo “ALL”.
Příklad:
ALL
2
3
午後12時13分
∫ Hudba na CD
Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují
specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
∫ Karta SD
∫ Informace o správě regionu
2
水曜日
5
∫ Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW
zaznamenané na rekordéru apod. se musí před
přehráváním na tomto zařízení uzavřít na tomto zařízení.
Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití
rekordéru.
∫ BD-Video
≥ Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v
BD-Video.
– [BDT111] [BDT110] : Je-li “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” nastaveno na hodnotu “PCM”, maximální
možný zvuk Dolby je 5.1kanálový PCM.
([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”>“Digital Audio Output”)
≥ Použití karet miniSD, microSD, microSDHC a
microSDXC je možné, ale s použitím
kartového adaptéru. Obvykle se buď dodává
spolu s uvedenými kartami, nebo si jej zajistí
zákazník.
≥ Za účelem ochrany obsahu karty přepněte
přepínač ochrany proti vymazání (na kartě
SD) do polohy “LOCK”.
≥ Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD,
které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro
paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve
formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s
paměťovými kartami SDXC v exFAT.
≥ Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači
nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání
zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty
apod.
≥ Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita
karty.
∫ USB zařízení
≥ Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
≥ Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
≥ Používáte-li komunikační videokameru TY-CC10W nebo
bezdrátový síťový adaptér DY-WL10, připojte je do
zásuvky na zadní straně zařízení.
≥ Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.
≥ Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB 2.0).
≥ Zařízení může podporovat pevný disk formátovaný jako
FAT32.
Některé typy pevných disků mohou vyžadovat použití
vlastní externí napájecí jednotky.
∫ BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v
režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy
Panasonic nebude přehráváno správně.
∫ 3D
≥ 3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií
prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
≥ 2D video lze virtuálně přehrávat jako 3D.
≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu
a způsobu vytvoření souborů.
≥ Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto
návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
VQT3B62
(89)
5
Česky
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
8 ページ
2011年2月23日
水曜日
∫ Bezdrátové připojení k síti
– [BDT310] [BDT210] : Bezdrátová LAN síť je zabudovaná
(není nutné připojovat bezdrátový síťový adaptér).
– [BDT111] [BDT110] : Připojte bezdrátový síťový adaptér
DY-WL10 (volitelný).
午後12時13分
4. KROK: Nastavení
Snadné nastavení
Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí
tlačítka zapnutí napájení se zobrazí strana pro základní
nastavení.
[BDT111]
[BDT110]
COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX
CAMERA
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup.
WIRELESS LAN
ADAPTOR
LAN
1
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
Je-li zařízení připojeno prostřednictvím HDMI kabelu k
televizoru Panasonic (VIERA) podporujícímu HDAVI
Control 2 nebo novější, zařízení převezme údaje
nastavení jako “On-Screen Language” z televizoru.
Adaptér pro
bezdrátové síťové
připojení
Bezdrátový směrovač
apod.
Stiskněte [Í].
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu
standby jednotka stále spotřebovává malé množství
energie.
Síťový kabel
2
Postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji a proveďte nastavení
prostřednictvím [3, 4] a stiskněte [OK].
Po dokončení “Easy Setting” můžete provést “Network Easy
Setting”.
Internet
Mediální server,
certifikovaný DLNA
≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového
směrovače si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
≥ Zařízení není kompatibilní se službami veřejných
bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách
apod.
≥ [BDT111] [BDT110] :
– Lze použít pouze bezdrátový síťový adaptér DY-WL10
(volitelné příslušenství).
– Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10
(volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k
použití.
– Chcete-li současně zapojit bezdrátový síťový adaptér
DY-WL10 (volitelný) a síťový kabel, použijte
prodlužovací kabel dodávaný spolu s adaptérem
DY-WL10.
Upozornění k bezdrátovému připojení k síti
Na používání zařízení nebo bezdrátového síťového adaptéru se vztahují
následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než
začnete tyto přístroje používat.
Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které
mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem
jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání těchto přístrojů.
≥ Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována
a sledována.
≥ Zařízení nebo bezdrátový síťový adaptér obsahují citlivé
elektronické součástky.
Používejte tyto přístroje způsobem, k němuž jsou určeny, a dodržujte
následující body:
–Nevystavujte tyto přístroje vysokým teplotám nebo přímému slunci.
–Přístroje neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům.
–Chraňte přístroje před vlhkostí.
–Nepokoušejte se přístroje rozebírat nebo jakkoli upravovat.
8
(92)
VQT3B62
≥ Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Easy Setting” v menu
nastavení. ([HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “Others”)
Touch Free Sensor [BDT310] [BDT210]
Při nastavení “Sensor” v “Touch Free Sensor” na “On” bude možné otvírat
a zavírat mechaniku prostým pohybem ruky nad TOUCH-FREE SENSOR
na horní straně zařízení. (Funguje i v pohotovostním režimu).
≥ Nezapomeňte, že TOUCH-FREE SENSOR může otevřít nebo zavřít
mechaniku zařízení i v následujících případech:
–Pokud se něčí ruka, paže, předmět, malé dítě nebo zvíře přiblíží k
vrchní části zařízení
–Pokud na horní část zařízení umístíte předmět, který způsobí vibrace
–Při připojování kabelů apod. v zadní části zařízení
≥ Reakční vzdálenost snímače je automaticky nastavena na základě
podmínek instalace v okamžiku připojení napájení a při stisknutí tlačítka
otevření/zavření. Chcete-li se vyhnout nesprávnému nastavení,
nedávejte v uvedených okamžicích ruce ani jiné objekty nad zařízení.
≥ V závislosti na podmínkách používání může TOUCH-FREE SENSOR
přestat pracovat nebo se může zkrátit jeho reakční vzdálenost. V
takovém případě jednou stiskněte tlačítko otevření/zavření.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ
2011年2月23日
Snadné nastavení sítě
Až dokončíte “Easy Setting”, můžete pokračovat
provedením “Network Easy Setting”.
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte
[OK].
水曜日
午後12時13分
HOME menu
Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít
prostřednictvím menu HOME.
Příprava
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.
∫ Zapojení “Wired”
1
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji.
∫ Zapojení “Wireless”
≥ [BDT111] [BDT110] : Zobrazí-li se zpráva “Wireless LAN
Adaptor is not connected.”, zkontrolujte, zda je bezdrátový
síťový adaptér řádně připojen. Můžete ho zkusit odpojit a
znovu připojit. Pokud ani teď zpráva nezmizí, poraďte se
svým prodejcem.
Zvolte “WPS (PUSH button)” nebo “Search
for wireless network” a postupujte podle
pokynů zobrazovaných na displeji a
proveďte nastavení.
1
2
Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí
tlačítek [3, 4, 2, 1] vyberte jinou
položku.
HOME
Vložení nebo vyjmutí
média
Network
Blu-ray Disc Player
Přehrávání
CALL
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
≥ Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno správnou
stranou nahoru.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a vytáhněte ji
rovně ven.
≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím
USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může
zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace
najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
Photos
Setup
Music
≥ Po vložení média se objeví obrazovka pro výběr jeho
obsahu.
≥ Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento krok.
≥ Pro návrat do menu HOME vyberte “HOME” nebo
několikrát stiskněte [RETURN].
Chcete-li zobrazit menu HOME
Stiskněte [HOME].
≥ Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na konkrétním médiu.
VQT3B62
(93)
9
Česky
Videos
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時22分
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
Eszköz
Lemezjelzések
Eszköztípusok
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Videó
DVD-R DL
DVD-RW
4
Videó
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D állókép)
Videó
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Zenei CD
—
Videó
JPEG/
MPO (3D állókép)
BD-R
DVD
CD
Videó
Videó
DivX®
MKV
DVD-R
—
Tartalom
formátumok
CD-R
CD-RW
Zenei [CD-DA]
DivX®
MKV
Zenei [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D állókép)
SD
MPEG2
SD-memóriakártya (8MB s 2GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB s 32 GB) AVCHD
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Mini és mikro típussal egyaránt kompatibilis)
MPO (3D állókép)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D állókép)
(100)
VQT3B62
—
USB eszköz
(max. 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
∫
7 ページ 2011年2月23日
[BDT310] : HDMI AV OUT SUB aljzaton
keresztül
– A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor telítettebb
lesz a hangzás.
– 3D videók és 3D állóképek lejátszása akkor
lehetséges, ha a csatlakoztatott TV 3D kompatibilis,
függetlenül attól, ha az erősítő/vevőkészülék esetleg
nem 3D kompatibilis.
水曜日
午後2時22分
3. LÉPÉS: Szélessávú
hálózat csatlakoztatása
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás
esetén használhatók.
– Firmware frissítés végezhető
– Élvezhető a BD-Live
– Élvezhető a VIERA CAST
– Elérhetővé válik egy másik eszköz (Home Network)
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a
csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
HDMI IN
∫ LAN kábel csatlakoztatás
HDMI kábel
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
00BASE-TX
LAN kábel
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
Szélessávú router
stb.
HDMI kábel
Sokcsatornás
hangszórók
HDMI IN
Magyar
N
Erősítő/vevőkészülék
≥ A “HDMI Audio Output” beállítása “On” legyen
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ A “HDMI(SUB) Output Mode” beállítása “V.OFF(Video
Off)” legyen. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV /
Device Connection”>“HDMI Connection”)
– A hangkimenet attól függetlenül nagyfelbontású lesz,
hogy az erősítő/vevőkészülék 3D kompatibilis-e.
≥ A HDMI AV OUT MAIN aljzaton át történő HDMI
csatlakoztatás esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
A HDMI AV OUT SUB aljzat használatakor nincs VIERA
Link “HDAVI Control” kompatibilitás.
Internet
DLNA tanúsítású
médiaszerver
≥ A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon
legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP).
≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt
csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.
VQT3B62 (103)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ 2011年2月23日
Egyszerű hálózati beállítás
Az “Easy Setting” befejezése után következhet a “Network
Easy Setting”.
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után
nyomja meg az [OK] gombot.
水曜日
午後2時22分
Menü HOME
A készülék főbb funkciói a HOME menüből kezelhetők.
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a
megfelelő video bemenetet.
∫ “Wired” csatlakoztatás
1
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
∫ “Wireless” csatlakoztatás
≥ [BDT111] [BDT110] : A “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” megjelenésekor ellenőrizze, hogy teljesen be
van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha nincs, akkor
csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt. Ha a
kijelzés ekkor sem változik, forduljon tanácsért a
kereskedőjéhez.
A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for
wireless network” kiválasztása után kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat és
végezze el a beállításokat.
1
Az egység bekapcsolásához nyomja meg
a [Í] gombot.
2
Nyomja meg az [OK] vagy [3, 4, 2, 1]
gombot a tétel kiválasztásához.
HOME
Network
Blu-ray Disc Player
Hordozó behelyezése
vagy eltávolítása
Lejátszás
Setup
Music
Videos
≥ A hordozó behelyezésekor megjelenik az adott
hordozóra vonatkozó tartalomválasztó képernyő.
≥ További tételek esetén ismételje meg ezt a lépést.
≥ A HOME menühöz a “HOME” kiválasztásával vagy a
[RETURN] többszöri megnyomásával térhet vissza.
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
A HOME menü megjelenítéséhez
Nyomja meg a [HOME] gombot.
≥ A megjelenített pontok hordozótól függően változhatnak.
≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal
nézzen felfelé.
≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd
egyenesen húzza ki.
≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat,
a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási
képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott
berendezés útmutatóját.
VQT3B62 (105)
9
Magyar
CALL
Photos
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
4 ページ 2011年2月23日
水曜日
午後2時38分
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB
Urządzenie
Logo płyty
Typ urządzenia
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
—
4
Video
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Format zawartości
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Płyta CD z muzyką
Muzyka [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX®
MKV
Muzyka [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
SD
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB) MPEG2
Karta pamięci SDHC
AVCHD
(od 4 GB do 32 GB)
JPEG/
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
MPO (zdjęcie 3D)
(zgodne z kartami mini i mikro)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (zdjęcie 3D)
(112)
VQT3B62
—
Urządzenie USB
(do 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : Przez gniazdo HDMI AV OUT SUB
– Można odtwarzać bogatszy dźwięk przy użyciu
gniazda HDMI AV OUT SUB.
– Można odtwarzać filmy wideo 3D oraz zdjęcia 3D, gdy
podłączony telewizor jest zgodny z 3D, nawet jeśli
wzmacniacz/odbiornik jest niezgodny z 3D.
水曜日
午後2時38分
KROK 3: Podłączanie
do sieci
szerokopasmowej
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej
można używać następujących usług.
– Oprogramowanie układowe można aktualizować
– Można oglądać BD-Live
– Można oglądać VIERA CAST
– Można uzyskać dostęp do innego urządzenia (Sieć
domowa)
HDMI IN
Kabel HDMI
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,
przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
∫ Połączenie kabla sieciowego
00BASE-TX
10BASE-T/100BASE-TX
N
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
DEO OUT
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
Kabel HDMI
Kabel LAN
Wielokanałowe
głośniki
HDMI IN
Router sieci
szerokopasmowej,
itp.
≥ Ustaw “Wyprowadzenie dźwięku HDMI” na “Wł.”
([HOME]>“Ustawienia”>“Ustawienia
odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie”>“Połączenie
HDMI”).
≥ Ustaw “Tryb wyprowadzania HDMI(SUB)” na
“V.OFF(Wideo wył.)”.
([HOME]>“Ustawienia”>“Ustawienia
odtwarzacza”>“Połączenie TV/urządzenie”>“Połączenie
HDMI”)
– Dźwięk jest odtwarzany w wysokiej rozdzielczości, bez
względu na zgodność wzmacniacza/odbiornika z 3D.
≥ Połączenie przy użyciu HDMI AV OUT MAIN obsługuje
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
Gniazdo HDMI AV OUT SUB jest niezgodne z VIERA Link
“HDAVI Control”.
Polski
Wzmacniacz/odbiornik
Internet
Atestowany serwer
multimedialny DLNA
≥ Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać
prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej.
≥ Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli,
oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
VQT3B62
(115)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
6 ページ 2011年2月23日
水曜日
VAIHE 1 : Liittäminen
televisioon
Yhteydet ja asetukset
≥ Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun
mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi
vahingoittaa laitetta.
≥ Ennen minkään liitännän suorittamista suosittelemme, että
irrotat kaikki laitteet verkkovirrasta.
≥ Älä liitä videosignaalia videotallentimen kautta.
Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisesti näytetä
kunnolla.
≥ Ole hyvä ja käytä High Speed HDMI -kaapelia, jossa on
HDMI-logo (kuten kannen kuvassa). Suositellaan, että
käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään
signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on
enintään 5,0 metriä.
午後1時52分
VAIHE 2 : Liittäminen
vahvistimeen/
vastaanottimeen
∫ HDMI AV OUT-liittimellä
– [BDT310] : Käytä HDMI AV OUT MAIN -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kuvia, kun liitettävät
televisio ja vahvistin/vastaanotin ovat
3D-yhteensopivia.
Suositeltu osanumero (High Speed HDMI -kaapeli):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), jne.
HDMI IN
(ARC)
∫ HDMI AV OUT -liittimellä
(Korkea laatu)
HDMI-kaapeli
– [BDT310] : Käytä HDMI AV OUT MAIN -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia
liittämällä tämä laite 3D-yhteensopivaan televisioon.
Monikanavaiset
kaiuttimet
HDMI OUT
(ARC)
Vahvistin/vastaanotin
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kaapeli
10BASE-T/100BASE-TX
ON
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
HDMI-kaapeli
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
6
(126)
VQT3B62
≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ Aseta “Digital Audio Output” liitetyn vahvistimen/
vastaanottimen mukaan ([HOME]>“Setup”>“Player
Settings”>“Sound”).
≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”
(> 11).
≥ Kun liitetään ei-3D-yhteensopivaan vahvistimeen/
virittimeen, liitä tämä laite televisioon käyttäen liitintä
HDMI AV OUT. Liitä sitten televisio ja vahvistin/viritin
HDMI-kaapelien avulla vastaavia liitäntöjä varten.
– Huomaa, että ääni voi olla korkeintaan 5.1-kanavainen.
≥ Kun käytetään televisiota tai vahvistinta/vastaanotinta,
jonka HDMI-liittimessä ei ole merkintää “(ARC)”
(ei-ARC-yhteensopiva), jotta voidaan nauttia television
äänestä vahvistimen/vastaanottimen avulla, myös
vahvistin/vastaanotin ja televisio tulee liittää optisen
digitaalikaapelin kanssa.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
7 ページ 2011年2月23日
∫ [BDT310] : HDMI AV OUT SUB-liittimellä
– Voit nauttia rikkaammasta äänestä käyttämällä HDMI
AV OUT SUB -liitintä.
– Voidaan toistaa 3D-videoita ja 3D-kiintokuvia , kun
liitetty televisio on 3D-yhteensopiva vaikka vahvistin/
viritin ei olekaan 3D-yhteensopiva.
水曜日
午後1時52分
VAIHE 3 : Liittäminen
laajakaistaverkkoon
Voidaan käyttää seuraavia palveluja, kun laite on liitetty
laajakaistaan.
– Laiteohjelmisto voidaan päivittää
– Voit hyödyntää toimintoa BD-Live
– Voit hyödyntää toimintoa VIERA CAST
– Voit saada yhteyden toiseen laitteeseen (Home Network)
Jos haluat lisätietoja yhteysmenetelmästä, katso liitettävän
laitteiston käyttöohjeita.
HDMI IN
HDMI-kaapeli
∫ Lähiverkkokaapeliyhteys
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
N
DEO OUT
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
Lähiverkkokaapeli
HDMI-kaapeli
Monikanavaiset
kaiuttimet
Laajakaistareititin,
jne.
HDMI IN
≥ Aseta “HDMI Audio Output” asentoon “On”
([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”).
≥ Aseta “HDMI(SUB) Output Mode” asentoon “V.OFF(Video
Off)”. ([HOME]>“Setup”>“Player Settings”>“TV / Device
Connection”>“HDMI Connection”)
– Ääni lähetetään korkearesoluutioisena riippumatta
vahvistimen/virittimen yhteensopivuudesta 3D:n kanssa.
≥ HDMI-liitäntä käyttäen HDMI AV OUT MAIN -liitintä tukee
toimintoa VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
HDMI AV OUT SUB -liitin ei ole yhteensopiva toiminnon
VIERA Link “HDAVI Control” kanssa.
Suomi
Vahvistin/vastaanotin
Internet
DLNA-sertifioitu
mediapalvelin
≥ Käytä luokan 5 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita
(STP), kun liitetään oheislaitteisiin.
≥ Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin liittäminen
lähiverkkoliittimeen saattaa vahingoittaa laitteen.
VQT3B62 (127)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
9 ページ 2011年2月23日
Verkon helppo asetus
Toiminnon “Easy Setting” suorittamisen jälkeen voit jatkaa
toiminolla “Network Easy Setting”.
Valitse “Wired” tai “Wireless” ja paina [OK].
∫ “Wired” yhteys
水曜日
午後1時52分
HOME valikko
Tämän laitteen päätoimintoja voidaan käyttää valikosta
HOME.
Valmistelu
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa.
Noudata näytön ohjeita asetusten suorittamiseksi.
1
∫ “Wireless” yhteys
≥ [BDT111] [BDT110] : Jos näytetään “Wireless LAN Adaptor
is not connected.”, tarkista, että langaton lähiverkkosovitin
on kunnolla paikallaan. Vaihtoehtoisesti irrota ja liitä se
uudelleen. Jos näytöllä ei tapahdu muutosta, kysy
lisätietoja jälleenmyyjältä.
Valitse “WPS (PUSH button)” tai “Search for
wireless network” ja noudata sitten näytön
ohjeita sekä suorita asetukset.
Tietovälineen
laittaminen tai
poistaminen
Toistoto
1
2
Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle.
Paina [OK] tai [3, 4, 2, 1] valitaksesi
kohta.
HOME
Network
Blu-ray Disc Player
Photos
Setup
Music
Videos
[BDT310]
[BDT210]
≥ Kun laitetaan tietoväline, varmista, että se on oikein päin.
≥ Kun poistetaan SD-kortti, paina kortin keskiosaa ja vedä
se suorassa asennossa ulos.
≥ Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla,
liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos
haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.
Valikon HOME näyttämiseksi
Paina [HOME].
Suomi
CALL
SD CARD
≥ Kun tietoväline laitetaan, näytetään kyseisen
tietovälineen sisällön valintaruutu.
≥ Jos tulee näkyviin muita kohtia, toista tämä vaihe.
≥ Palataksesi valikkoon HOME, valitse “HOME” tai
paina [RETURN] useita kertoja.
≥ Näytettävät kohdat saattavat vaihdella tietovälineen mukaan.
VQT3B62 (129)
9
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
134 ページ 2011年2月23日
NORSK
ADVARSEL
Produkt
≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
≥ Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den lett
kan kobles fra uttaketumiddelbart om det oppstår
problemer.
FORSIKTIG
Produkt
≥ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i
denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
≥ For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade
på apparatet:
– Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet
er godt ventilert.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
LASER-spesifikasjon
Klasse 1 LASER-produkt:
Bølgelengde:790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke: Ingen farlig stråling sendes ut
(134)
VQT3B62
水曜日
午後2時59分
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book
136 ページ 2011年2月23日
(Inside of product)
(À l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Uvnitř přehrávače)
(A termék belsejében)
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
水曜日
午後2時59分
[BDT310]
[BDT210] [BDT111] [BDT110]
EU
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
pvurw
sxz
{ Fi
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2011
VQT3B62-2
F0111SK2021