Philips MC127/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
MC127
ES Manual del usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 5
2 Su microcadena Hi-Fi 6
Introducción 6
Contenido de la caja 6
Descripción de la unidad principal 7
Descripción del control remoto 8
3 Conexión 9
Conexión de los altavoces 9
Conexión de la alimentación 9
4 Introducción 10
Preparación del control remoto 10
Encendido 10
5 Reproducción de discos 11
Opciones de reproducción 11
6 Ajuste del nivel de volumen y del efecto
de sonido 12
Ajuste del nivel de volumen 12
Mejora de graves 12
Silenciamiento del sonido 12
7 Cómo escuchar la radio 12
Sintonización de una emisora de radio 12
Programación automática de emisoras de radio
12
Programación manual de emisoras de radio 13
Selección de una emisora de radio presintonizada
13
8 Otras funciones 13
Cómo escuchar un dispositivo externo 13
9 Información del producto 14
Especicaciones 14
10 Solución de problemas 15
Español
ES
3
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro
equipo eléctrico.
• No mire nunca al haz láser que está dentro
del aparato.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o
el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca estén cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• Instale las pilas correctamente, siguiendo
las indicaciones de los polos + y - del
control remoto.
• Quite las pilas si no usa el mando a
distancia durante un periodo largo de
tiempo.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• El producto/mando a distancia puede
incluir una pila tipo moneda que puede
ingerirse.
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el producto.
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
ES
4
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desensamblado.
Este aparato incluye esta etiqueta:
• Mantener siempre la pila fuera del alcance
de los niños.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir exposición
a la radiación u otras situaciones de peligro.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
Español
ES
5
2 Su microcadena
Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.Philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
• disfrutar del audio de discos y otros
dispositivos externos
• escuchar emisoras de radio
Puede mejorar la salida de sonido con el
siguiente efecto de sonido:
• Refuerzo dinámico de graves (DBB)
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 2 altavoces
• Mando a distancia
• Cable de conexión MP3
• Manual de usuario
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que este producto tiene un
sistema de doble aislamiento.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferior
del dispositivo.
ES
6
h
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
i
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
j VOL +/-
• Ajusta el volumen.
k Pantalla
• Muestra el estado actual.
l Compartimento de disco
Descripción de la unidad
principal
a STANDBY
• Indica el modo de espera.
b POWER
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia a modo de espera.
c SOURCE
• Selecciona una fuente: disco, FM o
AUX.
d DBB
• Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
e PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
f MP3 LINK
• Toma para un dispositivo de audio
externo.
g /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista o en un disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
b
a
c
d
e
f
l
k
j
i
h
g
Español
ES
7
f VOL +/-
• Ajusta el volumen.
g PRESET +/-
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
h DISPLAY
• Muestra el estado actual.
i MUTE
• Silencia o restaura el nivel de sonido.
j PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
k REPEAT
• Reproduce una pista o todas las pistas
varias veces.
l SOURCE
• Selecciona una fuente: disco, FM o
AUX.
Descripción del control
remoto
a POWER
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia a modo de espera.
b DBB
• Activa o desactiva el refuerzo dinámico
de graves.
c
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
d
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
e /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista o en un disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
ES
8
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con
el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la
microcadena Hi-Fi.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
Conecte el cable de alimentación de CA a la
toma de alimentación.
3 Conexión
Conexión de los altavoces
Nota
Inserte por completo la parte desnuda de cada uno de
los cables de los altavoces en la toma.
Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los
altavoces suministrados.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de impedancia
igual o superior al de los altavoces suministrados.
Consultelaseccióndeespecicacionesdeestemanual.
1 Para un altavoz, inserte el cable rojo en la
toma roja (R +) de la parte posterior de
la unidad principal, y del cable negro en la
toma negra (R-).
2 Para otro altavoz, repita el paso 1 para
insertar los cables en las tomas roja (L +) y
negra (L-).
Para insertar cada cable de altavoz:
1 Presione hacia abajo la pestaña de la toma.
2 Inserte completamente el cable de altavoz.
3 Suelte la pestaña de la toma.
Español
ES
9
Encendido
Pulse POWER.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Pasar al modo de espera
Pulse POWER de nuevo para cambiar la unidad
a modo de espera.
» El indicador rojo de modo en espera se
enciende.
» Se apagará la retroiluminación del panel de
visualización.
1
2
3
1
2
3
4 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie ________________________
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor,
la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del
control remoto si éste no se va a usar durante un
periodo largo de tiempo.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la
pila del control remoto.
Para cambiar la pila del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte una pila CR2025 con la polaridad
correcta (+/-) tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
ES
10
2 Pulse / para seleccionar un número
de pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
3 Repita los pasos del 1 al 2 para seleccionar
y almacenar más pistas para programar.
4 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece [P-].
• Para borrar el programa, pulse en la
posición de parada.
Repetición de la reproducción
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
varias veces para seleccionar:
• [r1]: reproduce la pista actual varias
veces.
• [rA]: reproduce todas las pistas varias
veces.
2 Para volver a la reproducción normal,
pulse REPEAT reiteradamente hasta que el
modo de repetición desaparezca.
5 Reproducción
de discos
1 Pulse SOURCE repetidamente para
seleccionar el disco como fuente.
2 Para abrir la bandeja de discos.
3 Introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba.
4 Cierre el compartimento de discos.
• Para hacer una pausa/reanudar la
reproducción, pulse .
• Para detener la reproducción, pulse .
Opciones de reproducción
Cómo ir directamente a una pista
Durante la reproducción, pulse / para
seleccionar otra pista.
Búsqueda dentro de una pista
1 Durante la reproducción, mantenga pulsado
/ .
2 Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
Cómo mostrar la información de
reproducción
Durante la reproducción, pulse DISPLAY
repetidamente para seleccionar diferente
información de reproducción.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 En el modo de disco, cuando la acción
esté detenida, pulse PROG para activar el
modo de programa.
» Aparece [P-] (Programa).
Español
ES
11
7 Cómo escuchar
la radio
Sintonización de una emisora
de radio
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar FM como fuente.
2 Mantenga pulsado / durante más
de 2 segundos.
» La radio sintoniza automáticamente
una emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
• Para sintonizar una emisora de
recepción débil, pulse /
repetidamente hasta obtener una
recepción óptima.
Programación automática de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
FM presintonizadas.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de 2 segundos para activar
el modo de programa automático.
» Aparece [AUTO] (automático).
» Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de potencia de
recepción de la banda de ondas.
» La primera emisora de radio programada
se retransmite automáticamente.
6 Ajuste del nivel
de volumen y
del efecto de
sonido
Ajuste del nivel de volumen
Durante la reproducción, pulse VOL +/- para
aumentar o disminuir el nivel de volumen.
Mejora de graves
Durante la reproducción, pulse DBB para
activar o desactivar la mejora dinámica de
graves.
Silenciamiento del sonido
Durante la reproducción, pulse MUTE para
silenciar o restablecer el volumen.
ES
12
8 Otras funciones
Cómo escuchar un dispositivo
externo
Puede escuchar un dispositivo externo
mediante esta microcadena Hi-Fi.
1 Pulse SOURCE repetidamente hasta
seleccionar la fuente AUX.
2 Conecte el cable de conexión MP3
suministrado a:
• MP3 LINK la toma (3,5 mm) de la
unidad.
• la conexión para auriculares del
dispositivo externo
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
Programación manual de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programa.
» Aparece [P-].
3 Pulse PRESET +/- para asignar un número
a esta emisora de radio; a continuación,
pulse PROGparaconrmar.
» Aparecen el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras emisoras.
Consejo
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse PRESET +/-
para seleccionar un número de presintonía.
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor,
vídeo u otra fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
Español
ES
13
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización
50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R
26 dB
- Estéreo, relación S/R
46 dB
<22 dBf
<43 dBf
Selección de búsqueda >28 dBf
Distorsión armónica
total
<3%
Relación señal/ruido >55 dB
Altavoces
Impedancia del altavoz 8 ohmios
Controlador de altavoz 3,5” de rango
completo
Sensibilidad >82 dB/m/W
Información general
Alimentación de CA 220 - 230 V, 50 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
12 W
Consumo de energía en
modo de espera
<0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
Altavoz (ancho x alto
x profundo)
152 x 175 x 205 mm
132 x 175 x 158 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoz
3,82 kg
1,1 kg
2 de 0,9 kg
9 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 2 W RMS
Respuesta de frecuencia 60 - 16 khz, ±3 dB
Relación señal/ruido >50 dBA
Entrada auxiliar 0,5 V; RMS
20 kohmios
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm /8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-
RW
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total
<1%
Respuesta de frecuencia 60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
Relación S/R >50 dBA
ES
14
Reduzca la distancia entre el mando y la
unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada como se indica.
Sustituya la pila.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Inserte un disco.
Compruebe si el disco se ha insertado al
revés.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDqueesténalizadooundisco
con el formato correcto.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena.
10 Solución de
problemas
Precaución
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación
de CA de la unidad esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Como característica de ahorro de energía,
el sistema se apaga automáticamente 15
minutos después de llegar a la última pista,
si no se utiliza ningún control.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el sistema.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe si los altavoces están
correctamente conectados.
Compruebe que las partes desnudas de
los cables están bien insertadas en los
conectores.
El mando a distancia no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
función, seleccione la fuente correcta con
el mando a distancia en lugar de hacerlo
con la unidad principal.
Español
ES
15
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MC127_12_CCR_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips MC127/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario