Philips AZ1830/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1830/12 es un reproductor de CD y USB que puede reproducir discos compactos estándar, discos CD-MP3, CD regrabables y CD reescribibles. También tiene una radio AM/FM incorporada con sintonizador digital y memoria para almacenar hasta 20 emisoras. Además, cuenta con una entrada USB que permite conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para reproducir archivos de música MP3.

El Philips AZ1830/12 es un reproductor de CD y USB que puede reproducir discos compactos estándar, discos CD-MP3, CD regrabables y CD reescribibles. También tiene una radio AM/FM incorporada con sintonizador digital y memoria para almacenar hasta 20 emisoras. Además, cuenta con una entrada USB que permite conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para reproducir archivos de música MP3.

Printed in China JH-0552
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1830
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
AZ1830MP3-CD Soundmachine
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usario
Benutzerhandücher
USB mass
storage device
USB cable
A
1
3
2
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
B
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
0
1
2
3
7
8
*
(
$
#
%
^
&
)
9
0
!
@
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
4
5
6
MODE
ALBUM
PROG
2
4
5
6
1
3
1
X
MP3
ALBUM
MP3
PROG
PROG
REPALL
SHUF
USB
DIRECT
2
8
3
6
7
4
5
9
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), polie-
stireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden
ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto
significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos
y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de
su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA
– control remoto
Paneles superior y
delantero (ver 1)
1 Selector de fuente
: CD/USB,TUNER,
OFF
selecciona la fuente de sonido de CD/CD-
MP3
(o Modo USB)
o radio
interruptor de encendido y apagado
2
VOLUME
ajusta el nivel del sonido
3
LIFT TO OPEN
levante aquí para abrir la
puerta del disco
4
ALBUM+/-
CD-MP3
/ reproducción USB
sólo
: selec-
ciona el álbum
5
9
para la reproducción de disco
/USB;
borra un programa de
disco
6
iR
sensor infrarrojo para control remoto
7
Pantalla –muestra las funciones de
disco
/reproducción USB
8
DBB (DYNAMIC BASS BOOST)
– activa y desactiva la intensificación de
graves
9 MODE – selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo,
.
REPEAT o
SHUFFLE al azar
0
PROG – programa pistas y revisa
! Puerto USB – conecta a un dispositivo
externo USB de almacenaje masivo
@ CD/USB introduce el disco o el
modo USB
#
BAND
selecciona banda de onda
,
MW o FW
$ Indicador de frecuencia muestra la fre-
cuencia de radio de la onda seleccionada
%
TUNING
– sintoniza emisoras de radio
^ ∞§
Para el disco/ la reproducción USB:
– salta al principio de una pista actual / anteri-
or / posterior;
– realiza búsquedas hacia atrás y hacia delante
en una pista
&
2;
inicia o hace una pausa en la reproduc-
ción de disco
. starts or pauses disc/USB play-
back
Panel Posterior (ver 1)
* Antena telescópica mejora la recepción
de FM
( Compartimento de las pilas – para 6
pilas tipo R-14, UM2 o células C
) AC MAINS~ entrada para el cable de ali-
mentación
Control remoto (ver 1)
1 MODE – selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo,REPEAT
o SHUFFLE al azar
2 PROG – programa pistas y revisa
3
9
– para la reproducción de disco
/USB;
borra un programa de
disco
4
2;
– nicia o hace una pausa en la reproduc-
ción de disco
. starts or pauses disc/USB
playback
5 ∞§
Para el disco/ la reproducción USB:
– salta al principio de una pista actual / anteri-
or / posterior;
– realiza búsquedas hacia atrás y hacia delante
en una pista
6 ALBUM +/-
CD-MP3
/ reproducción USB
sólo
: selec-
ciona el álbum
Suministro de Energía
Si desea aumentar la duración de las pilas,
utilice el suministro de la red. Antes de
introducir las pilas, desconecte el enchufe del
aparato y el de la toma mural.
Pilas
Aparato principal (ver 1)
Coloque 6 pilas, tipo R-14, UM2 o
C-cells (no incluidas, preferiblemente alcali-
nas) con la polaridad correcta.
Control remoto (ver 1)
¡Importante!
Antes de utilizar el mando a distancia,
retire la pestaña aislante de plástico
según se muestra en la figura 0.
Si el mando a distancia no funciona
correctamente o disminuye el alcance
del mismo, cambie la pila por una
nueva (CR2025).
1 Mantenga pulsado el cierre (A) en la
dirección mostrada en la figura 0.
2 Simultáneamente, extraiga la bandeja de
la pila (B).
3 Coloque una nueva pila, y vuelva a introducir
al bandeja por completo hasta la posición
original.
Una utilización incorrecta de las pilas puede
ocasionar un derrame electrolítico y la cor-
rosión del compartimento o provocar un
reventón de las mismas:
No mezcle los tipos de pilas,por ej. las alcali-
nas con las de carbono-zinc. Utilice única-
mente pilas del mismo tipo.
Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle
las gastadas con las nuevas.
Saque las pilas si no va a usar el aparato
durante mucho tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas,
de manera que siga las instrucciones a la
hora de deshacerse de ellas.
Utilización de la energía CA
1 Compruebe que el voltaje que se indica en
la placa tipo situada en la base del
aparato coincide con el del suministro de la
red local. De lo contrario, consulte con su dis-
tribuidor o centro de servicio.
2 Conecte el cable de alimentación al conector
AC MAINS y al tomacorriente de pared.
3 Para desconectar el aparato completamente,
desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente de pared.
4 Instale esta unidad cerca de la toma de CA y
donde tenga facil acceso al enchufe de ali-
mentacion de CA.
•Para proteger el aparato durante tormentas
eléctricas intensas, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de pared. Si
desconecta el producto de la alimentación,
asegúrese de sacar el enchufe por completo
de la toma. Los niños podrían sufrir daños
graves, ya que el extremo libre del cable
podría tener todavía corriente si sólo se reti-
ra el conector de la toma MAINS de la parte
posterior de la unidad.
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
Ahorro de consumo automático
Cuando el selector de fuente esté en
CD/USB y el aparato esté en la posición
PAUSA durante 5 minutos, el aparato
automáticamente pasará a la posición stop
para ahorrar consumo.
Cuando el selector de fuente esté en
CD/USB y el aparato esté en la posición
STOP durante 15 minutos, el aparato
automáticamente pasará al modo sleep
(espera). Para reactivarlo, pulse
2;
.
Consejos útiles:
–Para evitar el gasto innecesario de energía,
ajuste siempre el selector de fuente a
OFF
.
PRECAUCIÓN:
- Radiación láser visible e invisible. Si
la cubierta está abierta, no mire al
haz.
- Alta tensión No abrir. Corre el ries-
go de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas
manipulables por el usuario.
- La modificación del producto
podría provocar una radiación de
EMC peligrosa u otras situaciones
de peligro.
Este reproductor cumple las
normas para interferencias de
radio establecidas por la
Comunidad Europea.
Español Controles / Suministro de Energía
Suministro de Energía
Funciones Básicas
Encendido/ apagado
1 Para encenderlo, ajuste su selector de
fuente a: CD/USB o TUNER.
2 Para apagar el aparato, ajuste el selector de
fuente a la posición OFF.
Ajuste del volumen y el sonido
Ajuste de sonido utilizando los controles
VOLUME y
DBB.
Recepción de radio
1 Ajuste el selector de fuente a
TUNER
.
2 Ajuste
BAND
a MW o FM para
seleccionar la banda de ondas.
3 Ajuste TUNING para sintonizar una
emisora de radio.
4 Para apagar la radio, ajuste el selector de fuente
a la posición
OFF
.
Consejos útiles:
Para mejorar la recepción
•Para FM, saque la antena telescópica. Incline y
de vueltas a la antena. Reduzca la longitud de
la misma si la señal es demasiado fuerte.
•Para MW, el aparato posee una antena incorpo-
rada, de manera que no se necesita la telescópica.
Para manejarla, de vueltas al aparato.
Sobre el MP3
La tecnología de compresión de música MP3
(MPEG Audio Layer 3) reduce de forma signi-
ficativa los datos digitales de un CD de audio
manteniendo al mismo tiempo la misma cali-
dad de sonido que un CD.
Como conseguir archivos de música
Puede descargar archivos de música legales de
Internet en el disco duro de su ordenador, o
puede crearlos desde sus propios CDs de
audio. Para esto último, inserte un CD de audio
en la unidad de CD-ROM de su ordenador y
convierta la música utilizando un codificador de
software apropiado. Para lograr una buena cali-
dad de sonido, se recomienda una velocidad de
bit de 128 kbps o más alta para archivos de
música MP3.
Como hacer un CD-ROM con archivos MP3
Utilice la grabadora de CD de su ordenador para
grabar («quemar») los archivos de música de su
disco duro a un CD-ROM.
Consejos útiles:
Asegúrese de que los nombres de los archivos de
MP3 terminen con .mp3
.
Número total de archivos de música y álbums:
alrededor de 350 (con un típico nombre de
archivo de una longitud de 20 caracteres).
El número de archivos de música que pueden
ser reproducidos depende de la longitud de los
nombres de los archivos. Con nombres de
archivos más cortos serán admitidos más
archivos.
Reproducción de un disco
Este reproductor de CD reproduce discos de
audio, CD-Recordables (CD regrabables) y
CD-Rewritables (CD reescribibles), y CD
MP3. No intente reproducir un CD-ROM,
CDi,VCD, DVD o un CD de ordenador.
IMPORTANTE!
Es posible que los CD codificados con tec-
nologías de protección de los derechos de
autor de algunas compañías discográficas no
se puedan reproducir en este reproductor.
Funciones Básicas
Reproductor de CD-MP3/CD
1 Seleccione la fuente CD/USB.
La pantalla muestra - - - (ver 2),
o - - - con USB DIRECT (USB DIRECTO)
(ver 3).
2 Pulse CD/USB para introducir el modo CD
si USB DIRECT (USB DIRECTO) aparece
mostrado.
La pantalla muestra - - - (ver 2).
3 Para abrir la puerta del CD, levante la puerta
del CD por el borde marcado
LIFT TO OPEN.
4 Introduzca un disco con la cara impresa hacia
arriba y cierre con cuidado el compartimento
del CD.
Pantalla: el número total de pistas
5 Pulse
2;
para comenzar la reproducción.
Pantalla: 2 y el número de pista en curso.
CD-MP3 sólo
:
El número de la pista actual "XXX" y el
número del álbum "ALBUM XXX"
aparecerán mostrados alternativamente.
(Ver 45)
6 Para realizar una pausa en la reproducción,
pulse
2;
.
Pantalla:
2
y el numero de pista actual
parpadean..
7 Pulse
2;
de nuevo para reanudar la
reproducción.
8 Para detener la reproducción, pulse
9
.
Consejos útiles:
La reproducción del disco también se detendrá
cuando:
Vd. pulse la puerta del CD para abrirla;
Vd. seleccione la fuente TUNER o OFF;
se llega al final del disco.
Selección de una pista
diferente
Pulse
o §
repetidamente hasta que la
pista deseada aparezca en la pantalla.
CD-MP3 sólo
: Para encontrar un archivo
MP3, pulse primero ALBUM+/-
para selec-
cionar el álbum deseado.
En la posición de pausa/parada, pulse 2; para
iniciar la reproducción.
Encontrar un pasaje en una
pista
1 Durante la reproducción, pulse y mantenga
apretado el botón
/ §
.
El CD se reproduce a alta velocidad y con
un volumen reducido.
2 Una vez identificado el fragmento que
desea, suelte
/ §
.
Se restablece la reproducción normal.
Programación de números
de pistas
Puede almacenar hasta 20 pistas en la
secuencia deseada. Si lo desea, puede almace-
nar cualquier pista más de una vez.
1 En la posición de parada, pulse PROG para
activar la programación.
Visualizador: muestra P01 que indica el
inicio de la programación. PROG destella.
(Ver 6)
2 Pulse
o
§
para seleccionar el número de
pista deseado.
CD-MP3 sólo
: Para encontrar un archivo
MP3, pulse primero ALBUM+/-
para selec-
cionar el álbum deseado.
3 Pulse PROG para almacenar el número de
pista deseado.
El visualizador mostrará P02 indicando la s
iguiente posición disponible para la progra-
mación.
4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar
y memorizar todas las pistas deseadas.
5 Para comenzar la reproducción de un
programa , pulse
2;
.
Revisión de un programa
En la posición de parada, pulse y mantenga
apretado PROG
. durante 3 segundos.
Aparecerán en la pantalla todas las pistas
guardadas por su orden.
Reproductor de CD-MP3/ CD
Conexión USB
Reproductor de CD-MP3/ CD Conexión USB
Consejos prácticos:
Si pulsa PROG y no hay una pista selecciona-
da, aparecerá 01 en la pantalla.
Si intenta memorizar más de 20 pistas, no
podrá seleccionar ninguna pista y la pantalla
muestre FULL.
Borrado de un programa
Vd. puede borrar un programa:
– pulsando
9
(dos veces durante la reproduc-
ción o una vez en el posición de parada);
– seleccionando la fuente de sonidoTUNER
o OFF;
– abriendo el compartimento del CD;
Pantalla: PROG desaparece.
Selección de diferentes
modos de reproducción
(ver 7 8)
Puede seleccionar y cambiar los diversos
modos de reproducción antes o durante la
misma, y combinar
los modos de repetición
con PROG.
REP – reproduce continuamente la pista en
curso.
REP ALL – repite el CD/ programa entero.
SHUF – pistas del CD entero se repro-
ducen en orden aleatorio (al azar) .
1 Para seleccionar el modo de reproducción,
pulse MODE una o más veces
2 Pulse 2; para iniciar la reproducción si está
en la posición de parada.
3 Para seleccionar la reproducción normal,
pulse MODE repetidamente hasta que los
diversos modos dejen de aparecer.
También puede pulsar 9 para cancelar el
modo de reproducción.
Usando la conectabilidad USB
El AZ1830 incorpora un puerto USB en el
panel frontal, ofreciendo una prestación plug
and play que le permite reproducir, desde el
AZ1830, música digital y otras grabaciones
almacenadas en el dispositivo USB de almace-
naje masivo.
Usando un dispositivo USB de almacenaje
masivo, también podrá disfrutar todas las
prestaciones ofrecidas por el AZ1830 que
están explicadas y detalladas en el fun-
cionamiento del disco.
Dispositivos USB de almacenaje masi-
vo compatibles
Con el equipo inalámbrico, podrá utilizar:
memoria flash USB (USB 2.0 ó USB1.1)
– reproductores flash USB (USB 2.0 ó USB 1.1)
• Los dispositivos USB que requieren insta-
lación del controlador no son compatibles
(Windows XP).
Nota:
En algunos reproductores flash USB (o dis-
positivos de memoria), el contenido almace-
nado ha sido grabado utilizando tecnología
de protección de copyright. Los contenidos
protegidos no se podrán reproducir en
ningún otro aparato (por ejemplo en este
equipo inalámbrico).
Formatos compatibles:
– USB o formato del archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512
- 65,536 bytes)
MP3 con índice de bits (índice de datos):
32-320 Kbps e índice de bits variable.
WMA versión 9 o anterio
Directorio incluyendo un máximo de 8
niveles
Número de álbums/ carpetas: máximo 99
Número de pistas/títulos: máximo 40
Información ID3 v2.0 o posterior
Nombre del archivo en Uicode UTF8 (lon-
gitud máxima: 128 bytes)
El sistema no reproducirá o no será
compatible con los siguientes for-
matos:
• Álbums vacíos: un álbum vacío es un álbum
que no contiene archivos MP3/WMA, y que
no aparecerá mostrado en el visualizador.
• Los formatos de archivos no compatibles se
ignorarán. Es decir, por ejemplo los documen-
tos Word o los archivos MP3 con extensión
.dlf se ignorarán y no se reproducirán.
AAC, WAV, PCM. NTFS archivos audio
Archivos WMA con protección DRM
Archivos WMA en formato Lossless
Archivos MP3 en formato Lossless
Reproduciendo desde un dispositivo
USB de almacenaje masivo
1 Compruebe que el AZ1830 está conectado
al suministro eléctrico CA o tiene instaladas
las pilas especificadas.
2 Seleccione la fuente CD/USB.
La pantalla muestra - - - (ver 2),
o - - - con USB DIRECT (USB DIRECTO)
(ver 3).
3 Pulse CD/USB para introducir el modo USB
si USB DIRECT (USB DIRECTO) NO
aparece mostrado.
La pantalla mostrará USB DIRECT
(USB DIRECTO) (ver 2).
4 Según se muestra en la imagen !, enchufe
un dispositivo USB de almacenaje masivo
compatible al puerto USB indicado ( )
en el AZ1830. Si fuera necesario, utilice un
cable USB apropiado para conectar el dis-
positivo y el puerto USB del AZ1830.
El dispositivo se encenderá
automáticamente.
Si no se enciende el dispositivo, enciéndalo
manualmente, después reconéctelo.
La pantalla del AZ1830 muestra USB
DIRECT (USB DIRECTO) y el número
total de archivos audio reproducibles
(Número máx. de pistas mostradas es
400) almacenados en el dispositivo.
5
Pulse 2; en el AZ1830 para iniciar la repro-
ducción.
La pantalla del AZ1830 mostrará USB
DIRECT (USB DIRECTO) y compartirá la
información mostrada en el funcionamien-
to del disco.
Consejos prácticos:
– En el AZ1830 se pueden reproducir hasta
400 archivos audio reproducibles almacenados
en un dispositivo USB de almacenaje masivo.
– En el AZ1830 se pueden seleccionar y visu-
alizar hasta 99 álbums reproducibles almacena-
dos en un dispositivo USB de almacenaje
masivo.
– Compruebe que los nombres de los archivos
MP3 concluyen con .mp3.
– Para los archivos WMA con protección DRM,
use Windows Media Player 10 (o versión más
actual) para la grabación/conversión de CDs.
Visite www. microsoft.com para más información
sobre Windows Media Player y WM DRM
(Gestión Digital de Derechos de Windows
Media).
Información de seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie
firme y lisa para que no se tambalee.
No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las calefactores o
la luz del sol directa.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas
o salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el sobreca-
lentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de venti-
lación y las superficies de los alrededores y
obtener así una ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cortinas,
etc..
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Los mecanismos del aparato contienen
soportes de autolubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
•Para limpiar el aparato, utilice una gamuza
suave ligeramente. No utilice productos de
limpieza que contengan alcohol, amoníaco,
bencina o abrasivos, ya que podrían dañar la
carcasa.
Reproductor de CD y
manejo de un CD
Si el reproductor de CD no lee los discos
correctamente, utilice un disco limpiador
antes de llevar el aparato a reparar. Un méto-
do diferente de limpieza podría destruir la
lente.
¡No toque nunca la lente del CD!
Los cambios repentinos en la temperatura
ambiente pueden causar condensación y que
la lente del reproductor de CD se empañe.
En tal caso, se imposibilitará la reproducción.
No intente limpiar la lente, simplemente
coloque el aparato en un ambiente cálido
hasta que se disipe el vapor.
Mantenga el compartimento del CD siempre
cerrado para evitar la acumulación de polvo
en la lente.
•Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin
pelusas y páselo desde el centro hacia los
bordes. No utilice productos de limpieza que
puedan dañar el disco.
Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
Seguridad
& mantenimiento
(ver 9)
No hay sonido/energía
VOLUME no está ajustado
Ajuste VOLUME
El cable de red no está bien conectado
Conéctelo bien
Pilas gastadas/insertadas incorrectamente
Inserte las pilas (nuevas) correctamente
El CD contiene archivos no musicales
Introduzca un disco apropiado o
pulse
SEARCH o § una o más veces para
saltar a una pista musical del CD, en vez de un
archivo con información
.
La pantalla no funciona correctamente/
No reacciona a la actuación de ninguno
de los controles
Descarga electrostática
Apague y desenchufe el aparato.Vuelva conectar-
lo después de unos segundos.
Indicatión no
It is set in the USB mode.
Press CD/USB to select CD mode.
No hay un CD colocado
coloque uno
El CD está rayado o sucio
Cambie/ limpie el CD, vea Mantenimiento
La lente láser tiene humedad
Espere hasta que la humedad se evapore
CD-Grabable es virgen o no ha sido finalizado / CD-
Regrabable introducido
Utilice sólo un CD-Grabable o un disco CD
Musical apropiado
Notas:
Asegúrese de que el CD no está codificado
con tecnologías de protección de los derechos
de autor, ya que algunos no cumplen el están-
dar de disco compacto.
El CD salta de pista
––El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
La función shuffle o program está activada
Desactive la función shuffle / program.
Notas:
En el caso de un disco CD con pistas Audio y
archivos MP3, sólo se reproducirán las pistas
audio del CD.
El sonido salta durante la reproducción
de MP3
El fichero MP3 fue creado a un nivel de
compresión superior a 320 kbps
Utilice un nivel de compresión inferior para
grabar pistas de CD en un formato MP3
El CD está dañado o sucio
Cambie o limpie el CD
The USB device doesn’t play on my
AZ1830
It is not set in the USB mode.
Press CD/USB to select USB mode.
The device is not securely connected to AZ1830’s
USB port.
Re-connect the device, and make sure that the
device is powered on.
The device is not supported by AZ1830, or the audio
file format stored on the device is not supported by
AZ1830.
Use a compatible device/ playable audio file for-
mat.
Problemas y soluciones
Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar.
Si,después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor
o centro de servicio.
PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga
eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya
que tal acción invalidaría la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips AZ1830/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1830/12 es un reproductor de CD y USB que puede reproducir discos compactos estándar, discos CD-MP3, CD regrabables y CD reescribibles. También tiene una radio AM/FM incorporada con sintonizador digital y memoria para almacenar hasta 20 emisoras. Además, cuenta con una entrada USB que permite conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para reproducir archivos de música MP3.