Philips AZ1830/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios de CD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips AZ1830/12 es un versátil sistema de audio que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, CD-R, CD-RW y CD-MP3, y también puedes conectar una memoria USB para escuchar tus archivos MP3. Además, cuenta con radio FM para que puedas sintonizar tus emisoras preferidas. Tiene una pantalla LCD multifunción que muestra información sobre la reproducción actual, y puedes controlar el sistema mediante los botones del panel frontal o el mando a distancia incluido.

El Philips AZ1830/12 es un versátil sistema de audio que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, CD-R, CD-RW y CD-MP3, y también puedes conectar una memoria USB para escuchar tus archivos MP3. Además, cuenta con radio FM para que puedas sintonizar tus emisoras preferidas. Tiene una pantalla LCD multifunción que muestra información sobre la reproducción actual, y puedes controlar el sistema mediante los botones del panel frontal o el mando a distancia incluido.

1
Choosing Power Supply
a Connect the AC power cord to the
AC~ Mains inlet and the wall socket.
-OR-
b Open the battery door and insert 6
x C batteries (not included).
38
Press to start or pause
disc/USB playback
Source selector
Slide to select
function: CD/MP3
(or USB mode), or radio
VOLUME
Turn to adjust volume level
Quick Use
Guide
Quick Use
Guide
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
2c
3c
2a
3a
4a
2b
3b
4b
4d
3e
3f
4c
2
Listening to the Radio
a Push the source selector to
TUNER.
b Adjust
BAND
to
MW
or
FM
.
cTurn TUNING to tune to a
station.
3
Playing a disc
This player plays Audio Discs
including CD-R/CD-RW, and
MP3-CD.
a Adjust the source selector to
CD/USB.
bPress CD/USB to enter CD
mode if USB DIRECT is displayed.
c Open the disc door.
d Insert a disc with the printed side
facing up and close the door.
ePress 38 to start playback.
fTo stop disc playback, press 9.
TUNING
Turn to tune to a
station
AZ1830
LIFT TO OPEN
Lift to open the disc
door
9
Press to stop disc/USB
playback, or erase a disc
program
ALBUM+/-
For MP3-CD/USB play:
Press to select albums
R-14, UM-2 or C-cells
(not included)
1
Alimentation
a Branchez le cordon secteur à la prise
Prise secteur et à la prise secteur
murale.
-Ou-
b Ouvrez le compartiment piles et
introduisez les 6 piles.
Guide de
démarrage
rapide
Guide de
démarrage
rapide
2
Syntonisation des
stations radio
a Placez le sélecteur de source
sur TUNER.
b Réglez le bouton coulissant
BAND
à
MW
ou
FM
.
cTournez TUNING pour
syntoniser une station radio.
3
Lecture de disque
Le lecteur peut reproduire tous
les CD audio, y compris les CD-R
et les CD-RW, et CD MP3.
a Placez le sélecteur de source
sur CD/USB.
b Appuyez sur CD/USB pour
accéder au mode CD si USB
DIRECT est affiché.
c Ouvrez le clapet de disque.
d Introduisez un disque avec la face
imprimée orientée vers le haut et
appuyez doucement sur le clapet
disque pour fermer.
e Appuyez sur 38 pour démarrer
la lecture.
fPour arrêter la lecture, appuyer
sur 9.
AZ1830
R-14 ou UM-2
(non comprises)
1
Seleccione una fuente de
alimentación
a Conecte el cable de alimentación al
conector AC~ MAINS y al
tomacorriente de pared.
-O-
bAbra el compartimento de las pilas
e introduzca 6 pilas tipo C.
GUÍA RÁPIDA
DE
GUÍA RÁPIDA
DE
UTILIZACIÓN
UTILIZACIÓN
2
Sintonización de
emisoras de radio
a Ajuste el selector de fuente a
TUNER
.
b Ajuste
BAND
a MW o FM
c Ajuste TUNING para
sintonizar una emisora de radio.
3
Reproducción de un
disco
Este reproductor de CD repro-
duce discos de audio, CD-R (CD
regrabables) y CD-RW (CD
reescribibles), y CD MP3.
a Ajuste el selector de fuente a
CD/USB.
bPulse CD/USB para introducir el
modo CD si USB DIRECT (USB
DIRECTO) aparece mostrado.
c Abra la puerta del CD.
dIntroduzca un disco con la cara
impresa hacia arriba y cierre con
cuidado el compartimento del CD.
e Pulse 38 para comenzar la
reproducción.
f Para detener la reproducción,
pulse 9.
AZ1830
R-14, UM-2 o C-cells
(no incluidas)
USB Port
Connects an external
USB mass storage device
CD/USB
Press to enter disc or
USB mode
DBB
T
urns the bass
enhancement on/off
2c
3c
2a
3a
4a
2b
3b
4b
4d
3e
3f
4c
2c
3c
2a
3a
4a
2b
3b
4b
4d
3e
3f
4c
, §
Briefly press to skip to
the beginning of the
current/previous/
later disc track;
During disc playback,
press and hold to find a
particular passage
backward/forward.
MODE
Press to
select different
play modes, such as
REPEAT or SHUFFLE
(random order)
BAND
Slide to select waveband
Telescopic antenna
Improves FM reception
PROG
Use to program disc
tracks and review a disc
program.
Display
Shows disc/USB functions
38
Démarrage ou interrup-
tion de lecture disque/USB
Sélecteur de source
Faites glisser pour sélectionner des
fonctions: CD/MP3
(or ou
Modèle USB)
ou la radio
VOLUME
Tournez pour régler le
niveau de volume
TUNING
Tournez pour
syntoniser
une station radio
SOULEVER
POUR OUVRIR
Soulever ici pour l’ouver-
ture
le clapet disque
9
Arrêt de lecture;
S
upprime la
programmation du
disque/USB
ALBUM+/-
MP3-CD/Lecture USB
uniquement:
Sélection de l'album
Port USB
Connecte un périphérique de
stockage USB externe
CD/USB
Accède au mode disque
ou USB
DBB
Activate/déactivate
l’amplification des basses
, §
Appuyez brièvement une
ou plusieurs fois pour
passer au début de la piste
en cours de lecture, précé-
dente ou suivante.
Pendant la lecture, main-
tenez appuyé pour trouver
un passage spécifique vers
l'avant ou vers l'arrière
MODE
Permet de choisir les
différents modes de lec-
ture: par exemple,
REPEAT ou SHUFFLE
BAND
Faites glisser pour
sélectionner
des longueurs
d'onde
Antenne télescopique
Améliore la réception FM
PROG
Programme les pistes et
de vérifier la
programmation
AFFICHEUR
Afficheur LCD
multi-functions
38
Inicia o hace una pausa
en la reproducción de
disco
/USB
Selector de fuente
Deslice para seleccionar
una función: CD/CD-MP3
(
o Modo USB)
,o radio
VOLUME
Gire para ajustar el
nivel del volumen
TUNING
Gire para para sintonizar
una emisora de radio
LIFT TO OPEN
Levante aquí para abrir la
puerta del disco
9
para la reproducción de
disco
; borra un progra-
ma de
disco/USB
ALBUM+/-
CD-MP3/
reproducción
USB: Selecciona el
álbum
Puerto USB
Conecta a un dispositivo
externo USB de almacenaje
masivo
CD/USB
Introduce el disco o el
modo USB
DBB
Activa y desactiva la
intensificación de graves
, §
Pulse brevemente una o
varias veces para saltar al
comienzo de la pista
actual, anterior o
siguiente;
Durante la reproducción,
mantenga pulsada para
encontrar un pasaje
concreto, hacia atrás o
hacia delante
MODE
Selecciona diferentes
modos de reproducción:
por ejemplo,
.
REPEAT o
SHUFFLE al azar
BAND
Deslice para seleccionar
banda de onda
Antena telescópica
Mejora la recepción de FM
PROG
Programa pistas y revisa
el programa
Pantalla
Muestra las funciones de
disco/USB
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
Removing the insulation plastic tab
Enlever la languette en plastique d'isolation
Retirando la pestaña aislante de plástico
4
Playing a USB device
a Push the source selector to CD/USB.
bPress CD/USB to enter USB mode if USB
DIRECT is NOT displayed.
c Plug a compatible USB mass storage device
to AZ1830’s USB port marked
.
dPress
2; on your AZ1830 to start play.
4
Mettre en lecture un périphérique
USB de stockage
a Placez le sélecteur de source sur CD/USB.
b Appuyez sur CD/USB pour accéder au mode
USB si USB DIRECT n'est PAS affiché.
c Branchez un périphérique de stockage USB
compatible au port indiqué ()du AZ1830.
d
Appuyez sur 2; sur votre AZ1830 pour
démarrer la lecture.
4
Reproduciendo desde un dispositivo
USB de almacenaje masivo
a Ajuste el selector de fuente a CD/USB.
b Pulse CD/USB para introducir el modo USB si
USB DIRECT (USB DIRECTO) NO aparece
mostrado.
c Enchufe un dispositivo USB de almacenaje
masivo compatible al puerto USB indicado
() en el AZ1830.
d
Pulse 2; en el AZ1830 para iniciar la
reproducción.
AZ1830_QSG_12 11/1/06 19:14 Page 1

Transcripción de documentos

AZ1830_QSG_12 11/1/06 19:14 Page 1 Quick Use Guide AZ1830 a 1 Source selector TUNING Slide to select function: CD/MP3 (or USB mode), or radio Turn to tune to a station BAND Choosing Power Supply Slide to select waveband VOLUME Connect the AC power cord to the AC~ Mains inlet and the wall socket. Turn to adjust volume level Telescopic antenna -ORb Improves FM reception Open the battery door and insert 6 x C batteries (not included). LIFT TO OPEN 6 x R14 • UM-2 • C-CELLS 1a For MP3-CD/USB play: Press to select albums a R-14, UM-2 or C-cells (not included) Listening to the Radio Push the source selector to TUNER. 9 Press to stop disc/USB playback, or erase a disc program 2a 3a 4a b Adjust BAND to MW or FM. c Turn TUNING to tune to a station. Briefly press to skip to the beginning of the current/previous/ later disc track; During disc playback, press and hold to find a particular passage backward/forward. ALBUM+/- 1b 2 ∞, § Lift to open the disc door 38 Press to start or pause disc/USB playback 3c DBB 3f 3 4c Playing a disc 2b 3e 4d 3b 4b a 1 4 Playing a USB device a Push the source selector to CD/USB. b Press CD/USB to enter USB mode if USB DIRECT is NOT displayed. c Plug a compatible USB mass storage device to AZ1830’s USB port marked . d Press 2; on your AZ1830 to start play. AZ1830 Removing the insulation plastic tab Sélecteur de source TUNING Faites glisser pour sélectionner des fonctions: CD/MP3 (or ou Modèle USB) ou la radio Tournez pour syntoniser une station radio Faites glisser pour sélectionner des longueurs Tournez pour régler le niveau de volume d'onde Antenne télescopique Améliore la réception FM Appuyez brièvement une ou plusieurs fois pour passer au début de la piste en cours de lecture, précédente ou suivante. ALBUM+/- R-14 ou UM-2 (non comprises) Placez le sélecteur de source sur TUNER. ∞, § Soulever ici pour l’ouverture le clapet disque 1a 1b Syntonisation des stations radio MP3-CD/Lecture USB uniquement: Pendant la lecture, maintenez appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant ou vers l'arrière Sélection de l'album 2a 3a 4a 9 Arrêt de lecture; Supprime la programmation du disque/USB 3c Lecture de disque Le lecteur peut reproduire tous les CD audio, y compris les CD-R et les CD-RW, et CD MP3. 4c 2c Démarrage ou interruption de lecture disque/USB AFFICHEUR Activate/déactivate l’amplification des basses Afficheur LCD multi-functions 3b 4b a 4 38 DBB 2b 3e 4d 3f Placez le sélecteur de source sur CD/USB. b Appuyez sur CD/USB pour accéder au mode CD si USB DIRECT est affiché. c Ouvrez le clapet de disque. d Introduisez un disque avec la face imprimée orientée vers le haut et appuyez doucement sur le clapet disque pour fermer. e Appuyez sur 38 pour démarrer la lecture. f Pour arrêter la lecture, appuyer sur 9. VOLUME SOULEVER POUR OUVRIR b Réglez le bouton coulissant BAND à MW ou FM. c Tournez TUNING pour syntoniser une station radio. Mettre en lecture un périphérique USB de stockage a Placez le sélecteur de source sur CD/USB. b Appuyez sur CD/USB pour accéder au mode USB si USB DIRECT n'est PAS affiché. c Branchez un périphérique de stockage USB compatible au port indiqué ( )du AZ1830. d Appuyez sur 2; sur votre AZ1830 pour démarrer la lecture. GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN AZ1830 una fuente de 1 Seleccione alimentación a Press to select different play modes, such as REPEAT or SHUFFLE (random order) BAND Ouvrez le compartiment piles et introduisez les 6 piles. 3 MODE Alimentation 6 x R14 • UM-2 • C-CELLS a Press to enter disc or USB mode Connects an external USB mass storage device Branchez le cordon secteur à la prise Prise secteur et à la prise secteur murale. 2 CD/USB USB Port -Oub PROG Shows disc/USB functions Use to program disc tracks and review a disc program. a Guide de démarrage rapide Display 2c This player plays Audio Discs including CD-R/CD-RW, and MP3-CD. Adjust the source selector to CD/USB. b Press CD/USB to enter CD mode if USB DIRECT is displayed. c Open the disc door. d Insert a disc with the printed side facing up and close the door. e Press 38 to start playback. f To stop disc playback, press 9. Turns the bass enhancement on/off Conecte el cable de alimentación al conector AC~ MAINS y al tomacorriente de pared. -Ob Abra el compartimento de las pilas e introduzca 6 pilas tipo C. PROG CD/USB Programme les pistes et de vérifier la programmation Accède au mode disque ou USB Port USB MODE Permet de choisir les différents modes de lecture: par exemple, REPEAT ou SHUFFLE Connecte un périphérique de stockage USB externe Enlever la languette en plastique d'isolation Selector de fuente TUNING Deslice para seleccionar una función: CD/CD-MP3 (o Modo USB), o radio Gire para para sintonizar una emisora de radio BAND VOLUME Deslice para seleccionar banda de onda Gire para ajustar el nivel del volumen Antena telescópica LIFT TO OPEN ∞, § Mejora la recepción de FM Levante aquí para abrir la puerta del disco 6 x R14 • UM-2 • C-CELLS Pulse brevemente una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente; 1a ALBUM+/1b 2 Sintonización de emisoras de radio a Ajuste el selector de fuente a TUNER. b Ajuste BAND a MW o FM c Ajuste TUNING para sintonizar una emisora de radio. R-14, UM-2 o C-cells (no incluidas) para la reproducción de disco; borra un programa de disco/USB 3c 3e 4d 3f Reproducción de un disco Este reproductor de CD reproduce discos de audio, CD-R (CD regrabables) y CD-RW (CD reescribibles), y CD MP3. 4c Durante la reproducción, mantenga pulsada para encontrar un pasaje concreto, hacia atrás o hacia delante 9 2a 3a 4a 3 Ajuste el selector de fuente a CD/USB. b Pulse CD/USB para introducir el modo CD si USB DIRECT (USB DIRECTO) aparece mostrado. c Abra la puerta del CD. d Introduzca un disco con la cara impresa hacia arriba y cierre con cuidado el compartimento del CD. e Pulse 38 para comenzar la reproducción. f Para detener la reproducción, pulse 9. CD-MP3/reproducción USB: Selecciona el álbum 2b 38 DBB Inicia o hace una pausa en la reproducción de disco/USB Activa y desactiva la intensificación de graves Pantalla PROG CD/USB Muestra las funciones de disco/USB 2c 3b 4b Programa pistas y revisa el programa Introduce el disco o el modo USB a 4 Reproduciendo desde un dispositivo USB de almacenaje masivo a Ajuste el selector de fuente a CD/USB. b Pulse CD/USB para introducir el modo USB si USB DIRECT (USB DIRECTO) NO aparece mostrado. c Enchufe un dispositivo USB de almacenaje masivo compatible al puerto USB indicado ( ) en el AZ1830. d Pulse 2; en el AZ1830 para iniciar la reproducción. MODE Puerto USB Selecciona diferentes modos de reproducción: por ejemplo,.REPEAT o SHUFFLE al azar Conecta a un dispositivo externo USB de almacenaje masivo Retirando la pestaña aislante de plástico
  • Page 1 1

Philips AZ1830/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios de CD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Philips AZ1830/12 es un versátil sistema de audio que te permite disfrutar de tu música favorita de diversas maneras. Reproduce CD, CD-R, CD-RW y CD-MP3, y también puedes conectar una memoria USB para escuchar tus archivos MP3. Además, cuenta con radio FM para que puedas sintonizar tus emisoras preferidas. Tiene una pantalla LCD multifunción que muestra información sobre la reproducción actual, y puedes controlar el sistema mediante los botones del panel frontal o el mando a distancia incluido.