Maytag UMC5200AAB, UMC5200AA, UMC5200AAQ, UMC5200AAS, UMC5200AAW El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Maytag UMC5200AAB El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
m
ICrO0
UMC5200AA
Instalador: Por favor deje este manual
junto conel electrodomestico.
Consumidor: Porfavorleayconserveeste
manualparareferenciafutura. Conserveel
recibode compray/o el chequecancelado
como comprobantede compra.
Nt_merode Modelo
Nt_merode Serie
Fecha de Compra
En nues_ocontinuoaf_ de mejorar
la calidadde nuestrose!ectrodomesti-
COspuede ser necesario modifica[
este electrodom#stJcosin actual!zar
esta guia,
Si tienepreguntas,por favorIlamea:
1-800-688-1120(EE.UU.y CanadA)
1-800-688-2080(TTYen EE.UU.para
personasconimpedimentosauditivoso
del habla)
(Lunes-Viernes, 8:00 a.m.- 8:00 p.m.
Horadel Este)
Parainformaci6nsobreservicio,ver pAgi-
na60.
Tabla de Materias
Instrucdones Importantes Sobre Seguridad .................. 42°44
Instalacbn y Operaci6n ..................................... 4546
Utensilios de Cocina .......................................... 47
Caracter[sticas .......................................... 48
Instrucdones de Funcionam#nto .......................... 49°55
Tab{ade Verduras Frescas ................................. 56
Cocci6n por Sensor ..................................... 57
Umpieza .............................................. 58
Localizatbn y Solud6n de Aver[as ............................ 59
Garantia .............................................. 60
Homo de Microondas E ctrico
Conserve las instrucciones para referencia futura.
AsegQrese de que este manual permanezca con e! homo.
1NSTRUCCION IMPORTANTES DE SEG DAD
Jnformaci6n Sobre las Jn-
strucciones de Seguridad
Las advertencias e k_strucdonesimpor=
tantes sobreseguridad que aparecenen
este manuaH no estan destinadas a
cubrk todas HasposiNesckcunstandas y
situaciones que puedan ocurrk.Se debe
ejercer sentido comOn, precaud6n y
cuidado cuando instaHe,efectuemanteno
imiento o cuando use eHmicroondas.
Siempre p6ngase en contacto con su
distribuidor, agente de servicio o tabrF
cante sisurgen probHemaso situaciones
que usted no comprenda.
i _'DVERTENClA i
Paraevitar eHriesgo de un choque
eHectricoo Hamuerte, este homo
debe set puesto a tierra y eH
enchute no debe set mod#icado.
Jnstrucciones para ta
Puesta aTierra
El homo de microondas tunciona con la
corriente estandar del hogar de 110°
120V.
Reconozca mosSimbomos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad
I _,PELIGRO I
PELIGRO -- Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesi6n personal grave o mortal.
I a,ADVERTENClA I
ADVERTENClA -- Peligros o practicas no seguras que PODRIAN ¢ausar lesi6n
personal grave o mortal.
I _iL ATENClON I
ATENClON -- Peligros o p_cticas no seguras que PODRIAN causar lesi6n
personal menos grave.
El horno DEBE ser _1_'__
puesto a tierra. La
puesta a tierra reduce
la posibilidad de un
choque electrico ofre-
ciendo un alambre de escape para la
corriente electrica si es que ocurre un
cortocircuito. Este homo esta equipado
con un cord6n electrico provisto de un
enchufe con puesta a tierra. El enchufe
debe set enchufado en un tomacorriente
que este debidamente instalado y puesto
a tierra.
Consulte a un electricista o tecnico califi-
cado si no comprende bien las instruc-
ciones de puesta a tierra o si tiene dudas
respecto a la puesta a tierra del homo.
No use un cordbn de extensibn. Si el
cord6n electrico del aparato es demasia-
do corto, solicite a un electricista califica-
do que instale un tomacorriente de tres
alveolos. Se suministra un cord6n electri-
co corto a fin de reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cord6n mas
largo. Este homo debe ser enchufado en
un circuito separado de 60 Hz y usado
con la alimentaci6nelectrica mostradaen
la tabla de especificaciones. Cuando el
homo comparte el circuito con otros
equipos, pueden ser necesarios tiempos
de cocci6n mas largos y los fusibles se
pueden fundir.
DECLARACmON DE mNTERFERENCmA DE RAD_OFRECUENCmA
DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACRONES (EEoUUo SOLAMENTE)
Este equipo genera y usa energia de trecuencia ISM y si no es instaladoy usado en torma debida, es deck en estricto cumplimo
ientocon las instrucciones del tabricante, puede causar interterenciacon la recepci6n de la radio y de la televisi6n. Se ha como
probado y contirmado que cumple con los limitesestipulados para equipos ISM (Industriales,Cientfficos,Medicos) en virtud de
la secci6n 18del reglamentos de la FCC, que han sido diseSados para proveerprotecci6n razonablecontra tal interferenciaen
una instalaci6nresidencial.
Sin embargo, no segarantiza que no ocurrira interterenciaen alguna instalaci6ndeterminada. Si este equipo causa interferen-
cia con la recepci6n de radio y de televisi6n, Io cual puede set determinado apagando y encendiendo el equipo,se recomien-
daque el usuariotrate de corregir la interferenciamediante una o mas de las siguientes recomendaciones:
o Cambie de direcci6n la antena de recepci6n de la radio o televisi6n.
o Ubiqueen otto lugarel homo de microondas con respecto al receptor.
o Mueva el homo de microondas a un lugaralejado del receptor.
o Enchuteel microondas en un tomacorriente diterente de modo que el microondas y el receptorest_n en circuitosditerentes.
El fabricante noes responsable de ninguna interterenciade radioo televisi6ncausada pot modificaci6n no autorizada a este
homo de microondas. Es responsabiHad del usuariocorregir tal interferencia.
CONSERVE ESTAS mNSTRUCCIONES
42
i ATENCION
A fin de evitar sufrir una lesi6n personal o da_ios materialos,
observe los siguientes instrucciones:
1. Asegurese de coHocarHaparte deHanteradell microondas a
tres pulgadas o mas del borde de la encimera para evitar vol-
camiento accidental del aparato durante uso normal.
2. Para programar en forma mas exacta los artefactos con
panel electr6nico, optima con firmeza el centro de cada
tecla. No optima varios teclas a la vez ni toque el espacio
entre eHHas.Se debe oir una sepal sonora cada vez que Ha
tecla es oprimida correctamente.
3. No golpee ni estrelle contra el panel de control objetos tales
como cuchiHHerfa,utensiHios,etc. Puede ocurrir una rotura.
4. Tenga cuidado cuando esta sacando HosutensiHiosde coci-
na dellhomo. AHgunospHatosabsorben eHcalor dellalimen-
to cocido y pueden estar muy calientes.
5. No enjuague HosutensiHiosde cocina coHocandoHosinmedi-
atamente en agua justo despu6s de haber cocinade. Esto
puede causar rotura. Espere hasta que Habandeja giratoria
se enfrfe.
6. Use solamente utensilios de vidrio ospeciticos para
microondas. Vea en oste manual Hasecci6n sobre utensil-
los de cocina.
7. No haga funcionar el homo vacio. Durante el funcionamien-
to siempre debe haber ya sea alimentos o agua en el homo
para absorber la energia de los microondos.
8. No use su homo de microondas para secar peri6dicos o
ropa. Se pueden prender fuego.
9. Use solamente termGmetros aprobados para cocciGn en
hornos de microondas.
10. Asegurese de que Habandeja giratoria est6 en su Hugar
cuando use eHhomo.
11. Agujeree la cascara de los papas, del zapallo entero, de Has
manzanas o de cualquier truta o vegetal que tenga cascara
antes de cocinarlo.
12. Nunca use su homo de microondos para cocinar huevos
enteros. Se puede acumuHarpresi6n dentro de Hac&scara
haciendolo reventar.
13. No prepare palomitas de maiz, excepte en un contenedor
resistente al microondas o en dispositivos comerciales dis-
diados especialmente para hornos de microondas. Nunca
trate de preparar palomitas de maiz en una bolsa de papel
que no este diseSada para uso en hornos de microondas.
La sobrecocci6n puede producir humo y un incendio. No
use de nuevo Hosgranos de maiz que no reventaron. No
vuelva a usar los bolsas de palomitas de maiz.
PRECAUCIONES PARA EVl-
TAR POSIBLE EXPOSICION
A ENERGIA DE MICRO°
ONDAS EXCESIVA
A. NO intentehacerfuncionareste homo con Hapuerta abier-
ta pues se puede producir exposicidn perjudicial a Ha
energia de microondas. Es importante no modificar ni
alterarHosentrecierresde seguridad.
B. NOcoHoqueningunobjetoentreHapartedeHanteradellhomo
y la puertani deje que seacumule suciedado rosiduosde
Himpiadoresen Hassuperficiesde seHHado.
C. NO haga funcionareste homo si esta daSado. Es part_cu-
larmente importanteque la puerta del homo cierre bien y
que no sehayadaSade:
1. Hapuerta(dobHada)
2. losbisagrasy pestillos(rotoso sueltos)
3. losjuntasde Hapuertay superficiesde seHHado.
D. EHhomo no debe set ajustadeni reparadopotningunaper-
sona que no sea personalde serviciocalificado.
I ATENClON I
Los liquidos tales como el agua, cafe o te pueden calen-
tarse mas alia del punto de ebullici6n sin que parezca
que estan hirviendo debido a la tensi6n superficial del
liquido. No siempre se veran los burbujas o hervor
cuando el envase es retirado del homo. ESTO PUEDE
RESULTAR EN QUE LOS LIQUIDOS MUY
CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE
CUANDO SE INSERTA EN EL LIQUlDO UNA
CUCHARA U OTRO UTENSlLIO. Para reducir el ries-
go de lesi6n a personas:
1. No sobrecaliente el liquido.
2. Revuelva el liquido antes y a la mitad de calen-
tarse.
3. No use envases con lades rectos y cuellos estre-
chos.
4. Despues de calentar, deje el envase en el homo de
microondas pot un corto tiempo antes de retirarlo.
5. Use extremo cuidado cuando inserte una cuchara
u otto utensilio en el contenedor.
CONSERVE ESTAS mNSTRUCCIONES
43
1NSTRUCCION IMPORTANTES DE SEG DAD
Reconozca este s{mbolo como un mensa]e de SEGURJDAD
[ ADVERTENCIA I
Cuando useaparatoselecNcos,se deben seguirinstruccionesde seguridadb&sicaspara reducirel riesgode quemaduras,choque
electrico,incendio,lesi6na personaso exposici6na energia micrcondasexcesiva.
1. LEA todas lasinstruccionesantesde usaresteartefacto.
2. LEA Y SlGA las "PRECAUClONES PARA EVlTAR POSI-
BLE EXPOSIClONA ENERGIA DEMICROONDAS EXCE-
SIVA"en LA SECClON INSTRUCClONESIMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
3. Estehomo DEBE SERPUESTOATIERRA. Ench0felosola-
mente en un tomacorriente PUESTO A TIERRA en forma
debida.Vea las INSTRUCClONES DE PUESTA A TIERRA
en las Instruccionesde Instalaci6n.
4. Instaleo ubiqueesteartefactoSOLAMENTE de acuerdocon
lasinstruccionesde instalaci6n.
5. Algunosproductostalescomo huevosenterosy envasessel-
lades - por ejemplo, frascos de vidrios cerrados - pueden
explotary NODEBEN serCALENTADOS en este horno.
6. Use este artefacto SOLAMENTE para el prop6sitoque ha
sidedisefiadocomose describeen este manual. Nousepro-
ductosquimicoscorrosivoso vapores en este artefacto.Este
tipode horno ha side espedficamente disefiade para calen-
tar,cocinar o secar alimento. No ha sidedisefiado para uso
industrialo de laboratorio.
7. AIigualque concualquierelectrodomestico,esnecesariauna
SUPERVISIONESTRICTAcuandees usadopor NINOS.
8. NO haga funcionar este artefactosi el cord6n electricoo el
enchufeestandafiados,sinoest&funcionandeenformadebi-
da o si se ha dafiadeo dejadocaer.
9. Esteartefactodebeset reparadoSOLAMENTE pot personal
de servicio caliticado.P6ngaseen contacto con el centro de
servicioautorizado mas cercano para el examen,reparaci6n
o ajustedel homo.
10, NO cubrani bloqueeel filtrou otros orificiosdel homo,
11. NO guarde este artefactoal aire libre.NO use este producto
cerca del agua - per ejemplo,cerca de un fregadero,en un
s6tano h0mede,cerca de una piscinao lugaressimilares,
12, NO sumerjael cord6nelectricoo el enchufeen el agua,
13, Mantenga el cord6n electricoALEJADO de las superficies
CALIENTES
14, NO dejeque el cordenelectricocuelguesobreel borde de la
mesa o de la encimera,
15, Cuandolimpielassuperficiesde contactoen_e la puertay el
homo, usesolamentedetergentesojabonessuavesnoabra-
sivos,aplicadoscon una esponjao patiosuave.
16, NO calienteninguntipo de mamaderaso alimentosde beb&
Puedeocurrircalentamientono uniformey causaruna lesi6n
personal,
17. Evitecalentarcontenedoresconcuellosangostostalescomo
botellasdejarabe.
18. Eviteusarvaporesy productoscorrosivos,talescomo sulfuro
y cloro.
19, Los Ifquidoscalentadosen contenedoresde ciertas formas
(especialmente contenedores cilfndricos) pueden sobreca-
lentarse. El Ifquidopuede salpicarhacia afueraproduciendo
un ruide fuerteduranteo despuesdel calentamientoo cuan-
do esta agregandoingredientes(cafeinstant_eo, etc.)oca-
sionandodafio al homo y posible lesi6n, En todos loscon-
tenedores,para obtener los mejores resultados,revuelvael
Ifquidovariasvecesantes de calentarlo, Siemprerevuelvael
Ifquidovariasvecesentrecalentamientos.
[ ATENCION I
A fin de evitarel peligrode incendioen la cavidaddel homo:
a, NO cocinedemasiado el alimento,Prestecuidadosaatencbn
al artefacto cuando coloque en su interior papel, plasticou
otros materialescombustiblespara facilitarlacocci6n,
b,Retire las ataduras de alambre de las bolsasde papel o de
plasticoantes de colocarla bolsaen el horno.
c. Si se incendian los materiales que estan dentro del homo,
MANTENGALA PUERTADEL HORNOCERRADA,apague
el homo y desenchufe el cord6n electrico o desconecte la
energfaelectricaen el fusibleo en el paneldel disyuntor.
d. NO use la cavidad del horno para almacenamiento. NO
guardeartfculosde papel,utensiliosde cocina o alimentosen
la cavidaddel horno cuandono este en uso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCtONES
44
"' y Operaddn
Para prop6sitosde seguridad este homo
debe set enchufadoen un drcuito de 15o
20 amperios. Ningunotto artefactoei6ctrb
coo drcuitosde iluminad6ndebenestaren
esta iinea. Si tbne dude, consuite a un
eHectrbbtaautorizado.
El voltaje usadoen el tomacorrbnte mural
debeset el mismoespedficadoen la placa
de ident#bad6n dell homo situade en ei
interiorde Hapuertadellhomo. EHusode un
voltaje mas alto es peligrosoy puede oca-
sionarun incendiou otto tipode acddente
causande dafio aHhomo. EHvoitaje bajo
puede causar cocci6n ienta. En caso de
que su homo de microondasno funcione
normalmente a pesar de tenet el voltaje
apropiado, retire y vueiva a insertar ei
enchufe.
UBJCACJON DEL HORNO
Su homo de microondas puede set faciHo
mente ubicadoen su cocina,salade estar
o en cuaHquierotrahabitaci6nde su hogar.
Coloque ei homo sobre una superficie
plana tal como Haencimerade la cocinao
un carrito especialmente disefiado para
hornos de microondas. No coloque el
homo sobre una estufaa gas o ei_ctrica.
Esimportanteque elaire @cub libremente
airededordellhomo.
DESEMPAQUE DEL
HORNO
o inspeccione ei homo para verificar si
t_enedafio tamescomo abolladuras en Ha
puerta o dentro de Hacavidad dellhomo.
o Reporte inmediatamente cualquier
aLx)lladura o rotura al lugar de compra.
No {ntente usar el homo si est4 da_a_
do.
o Retire todos ios materiabs dell interior
dellhomo.
o Si el homo ha estado guardado en un
Area extremadamente fria, espere unas
pocas horas antes de enchufarlo.
POSJBJUDAD DE SER
Parainformaci6nllameal:
1°800°688°1120 EE.UU.y Canada
NO BLOQUEE LOS
Todos los respiraderos deben set man-
tenidos libres durante la cocci6n. Si los reso
piraderos son obstruidos durante el fun°
cionamiento del homo, el homo puede
sobrecalentarse. En tal caso, un dispositivo
de seguridad de protecci6n t6rmica
automalicamente apaga el homo. El homo
no podra ser usado hasta que no se haya
enfriado suficientemente.
OBTENGA LOS
MEJORES RESULTADOS
DE SU HORNO DE
Preste atenci6n. Las instrucciones en
este Iibro hart sido formuladas con gran
cuidado, pero ei _xito en Hapreparaci6n de
bs alimentos depende, pot supuesto, de
cuanta atenci6n preste aHalimento cuando
esta cocinando. Siempre observe ei aHi-
mento mientras se cocina. Su homo de
microondas esta equipado con una iuz que
se enciende automalicamente cuando el
homo esta en funcionamiento de modo
que usted puede ver el interior y verificar el
progreso de su receta. Las instrucciones
dedas en las recetas para elevar, revolver y
otras similares deben ser consideradas
como los pasos minimos recomendados.
Si el alimento parece que no se esta cocio
nando en forma pareja, simplemente haga
los ajustes necesarios que usted crea con°
venientes para corregir el problema.
Factores que afectan los tiempos de
cocci6n. Muchos tactores atectan ios
t_empos de cocci6n. La temperatura de ios
ingredientes usades en una receta atecta
en gran parte ios tiempos de cocci6n. Pot
ejempio, un pastei hecho con mantequilla,
bche y huevos trios se demorara mucho
mas tiempo en cocinarse que uno hecho
con ingredientes que estan a temperatura
ambiente. Todes las recetas en este libro le
dan un limite de tiempo de cocci6n. En
general, usted encontrara que los alimen o
tos quedan un poco crudos al finaHdel
limite de tiempo mas bajo y usted puede
algunas veces querer cocinar su alimento
mas alia del limite mAximo dado, de acuer o
do con su preferencia personal La filosofia
en que se basa este manual es que es
mejor que una receta sea conservadora al
dar los tiempos de cocci6n. Los alimentos
que no estan bien cocidos siempre pueden
cocerse un poco mas, en cambio los aiio
mentos sobrecocides no tienen soluci6n.
AIgunas de las recetas, particularmente
aquellas para panes, pasteles y flanes,
recomiendan que el alimento sea retirado
del homo cuando todavia no est_n bien
cocide. Esto no es un error. Cuando se
dejan reposar, generalmente tapados,
estos alimentos continuan cocinandose
fuera del homo pues el calor atrapado en la
parte exterior de los alimentos graduaHo
mente se introduce hacia adentro. Si los
alimentos se dejan en el homo hasta que
est6n bien cocidos, la parte exterior
quedara sobrecocida o hasta puede que o
marse.
Amedida que usted obtiene experiencia en
usar su homo de microondas, usted
adquirira mb,s destreza para estimar tanto
los tiemFss de cocci6n como de reposo
para diversos alimentos.
TECNJCAS ESPECJALES
PARA COCJNAR CON
MJCROONDAS
Dorado: Las carnes de vacuno y de ave
que son cocinadas 15 minutos o mas
quedaran ligeramente doradas con su
propia grasa. Los aHimentos que son coci-
nades por un periodo de tiempo mas corto
pueden ser untados con una saHsade derar
para Iograr un color apetecedor. Las saHsas
de dorar que se usan mas comunmente
son la salsa 'Worcestershire', la salsa de
soya y la salsa de barbacoa. Debido a que
se agregan cantidades relativamente
pequefias de salsas de dorar a los alimen o
tos, el sabsr original de la receta no se
altera.
Cubrir con tapas: Las tapas atrapan el
calory el vapor de modo que el alimento
puede cocinarse mas rapidamente. Usted
45
"' Op "' ( )
y eraclon cont.
puede usar ya sea una tapa o pl4stbo
adherente para mbroondas con una
esquina deblada hacia atras para eqtar
que se rasgue.
Cubrir con papel encerado: EHpapei
encerado evita en torma etectiva las
salpbaduras y ayudaa que los alimentos
retengan ei calor. Debido a que queda
massueito queuna tapao que Haenvoitura
de pi4slico,permiteque HasaHmentosque-
den Hgeramenteseco&
Envoitura en papeJencerado o toaHade
papet: Losemparedadosy muchosotros
alimentosque contbnen pan prehorneado
deben set envueltosantesde ponerlosen
el homo de mbroondas paraeqtar que se
sequen.
Oiatribuci6ny eapaciamiento: Los aHi=
mentos individuabs tales coma las papas
al homo, peque_ospastebs y canapesse
calentar4n en forma mas pareja si son
colocados en el homo a una misma dis=
tancia uno del otto,preferibbmenteen ciP
culo. Nunca apile alimentos uno sobre
otro.
Revolver: Revolveres unade Hastecnicas
de cocinar en microondas mas impoP
tantes. Cuandosecocinaen astutastradi=
cionabs, losalimentosse revuelvencon el
fin de mezclarlos. Los alimentos en el
microondes, sin embargo, son revueltos
para esparcir y redistribuir el calor.
Siempre revuelva desde afuera hacia el
centro pues el alimento de afuera se
caHientaprimero.
Bar vueita: Losalimentosgrandasyaltos,
talescoma asados y pollosenterosdeben
set dadesvuelta para que la parte superb
or einferiorsecocinenenforma pareja.Es
ademasuna buenaideadar vueltalaspre-
sas de polioy laschubtas.
Coloeaci6n de laa porcionea maa grue-
saa cerca del borde: Debide a que Has
microondas son atraidas hacia Haparte
exterior de Hasalimentos, es conveniente
cobcar Hasporcionesde came mas grue=
sas, la came de polio y de pescade en el
b3rde exteriorde lafuente de hornear. De
esta manera, las porciones mas gruesas
recibiranla mayor parte de la energia de
microondasy los alimenbs se cocinaran
en forma pareja.
Elevaci6n: Los alimentosgruesoso den=
sos son a menudo elevados de manera
que lasmicroondaspuedanset absorbidas
par el lade inferiory el centro de los ali=
mentos.
Agujerear: Losalimentosque tienencas=
car& pielo membranapuedenreventaren
el homo a menos que sean agujereados
antes de set cocinados. Tales alimentos
incluyentanb lasyemasylasclarasde los
huevos, las almejas y los ostiones y
muchosotros vegetabs y frutasenteras.
Prueba de losalimentoa: Debidoa que
los alimentosse cocinan tan rapidamente
en un homo de microondas,es necesario
probarel alimentoconfrecuencia. Algunos
alimentos son dejades en el microondas
hasta que estan completamente cocina=
dos, pero Hamayoria de los aHimentos,
incluyendelascarnes de vacuno y de ave
son retiradasdel homocuande todavia no
estan bien cocidasy se dejan terminarde
cocerduranteel tiempode reposo. Latem=
peratura interna de los aHimentosse ele=
vara entre 5°F(3°C) y 15°F (8°C) durante
el tiempo de reposo.
Tiempo de reposo: Los alimentos a
menudose dejan reposarde 3 a 10 minu=
tos despuesde que han sidesacados del
homo de microondas. Generalmente los
alimentosse cubrendurante el tiempo de
reposo para retenerel calor,a menos que
sedeseaque sutexturaseaseca (algunos
pasteles y bizcochos, per ejempHo). El
reposopermiteque losalimentosse termi=
hen de cocinary tambi6n ayudaa que los
sabores semezcleny desarrollen.
COMO AFECTAN LAS
CARACTERJSTJCAS DEL
AUMENTO LA COCCJON
EN EL MJCROONDAS
Densidad de los alimentos: La luz, los
alimentos paresos tales coma pasteles y
panes se cocinan mas rapidamente que
los alimentos densos y pesados tales
coma los asadesy cacerolas. Usteddebe
tenet cuidado cuando cocine en el homo
de microondasalimentosporosos a finde
evitarque los bordesexterioressesequen
y quedenquebradizes.
Amturade alimentos: Lapartesuperiorde
los alimentos altos, particularmente asa=
dos, se cocinara mas rapidamenteque Ha
parte inferior. ParIotanto,seaconseja dar
vuelta todes los aHimentosaltos durante la
cocci6n, en aHgunoscasos, varias veces.
Contenido de humedad de Jos alimen-
too: Debido a que elcalor generado de Has
microondas tiende a evaporar la humedad,
los alimentos relativamente secos tales
como asades y aHgunosvegetalas deben
set rociados con agua antes de cocinarlos
o cubiertos para que retengan la humedad.
Contenido de grasa y huesos de los all=
mentos: Los huesos conducen el calory
la grasa se cocina mas rapidamente que la
came. Par Iotanto, se debe tener cuidado
cuando se cocinan cortes de carne con
huesos o grasosos para que la came se
cocine en forma pareja y no quede sobre=
cocida.
NOTA: Es un concepto err6neo comun
que las microondas cocinan el alimento
desde adentro hacia afuera. Esta creencia
viene de calentar pasteles rellenos con un
alto contenido de azucar, como Hasrosquil=
Hascon jab& iLa rosquilla esta fria pero ei
relbno esta muy caliente! Si usted cocina
un polio o un asade, usted comprobara que
primero se cocina la parte exterior.
Formaa de los alimentoa: Las microon =
des penetran solamente aproximadamente
1pulgada (2,5 cm) en los alimentos; la pot=
ci6n interior de los alimentos gruesos as
cocinada a medida que el calor generado
en la parte exterior se introduce hacia
adentro. En otras palabras, solamente el
borde exterior de cualquier alimento as
realmente cocinado par la energia de
microondas; el resto es cocinado pot con=
ducci6n.
Se deduce entonces que la peor forma
posible para un alimento que va a ser coci=
nado en el homo de microondas es un
cubo grueso. Las esquinas se quemaran
mucho antes de que el centro comience a
calentarse. Los alimentos de forma redon=
da, delgados y en forma de anillo se coci =
nan con mas 6xito en el homo de microon =
des.
Cantidad de alimentos: Ei numero de
microondas en su homo permanece con =
stante independiente de cuanto alimento
esta siendo cocinado. Par Io tantr), mien =
tras mas alimento cocine en el homo, mas
se demorara en cocinarse. Recuerde dis=
minuir los tiempas de cocci6n par Iomenos
en un tercio cuando divide una receta.
46
CocOa
ATENCION 1
Paraevitarel riesgode una lesi6npersonalo dahosmateriales,no use en el homo utensiliosde gres,papel de aluminio,utensilios
de metalo utensilioscon adornosde metal,
UTENSILIOS
RESISTENTES AL
HORNO DE
MICROONDAS
Nunca use utensilios de metal o con
adorno de metal en su horno de
microondas: Lasmicroondasno pueden
penetrar el metal. Elias rebotan de
cualquier objeto de metal en el horno y
puedencausararcoelectrico,unfen6meno
alarmante parecido a los rayos. En el
homo de microondasse pueden usarcon
seguridad la mayorfade los utensiliosde
cocina resistentes al calor no metAlicos,
Sin embargo, algunos pueden contener
materialesque losdejan inapropiadospara
usar en el microondas. Si usted tiene
dudasacerca de algt_nutensilioen particu-
lar,hayuna manerasencillade comprobar
si puede o no ser usado en su homo de
microondas,
Prueba de los utensiliospara uso en el
homo de microondas: Coloqueel uten-
silio junto a una fuente de vidrio Ilenade
agua en el horno de microondas.
ProgramepotenciaALTAdurante1 minuto,
Si el agua se calientapero el utensilioper-
manece fno al tocarlo, el utensilio es
resistentealas micrcondas. Sin embargo,
si el agua no cambia de temperaturay el
utensiliose calienta,las microondasestan
siende absorbidas por el utensilioy no es
seguro para ser usado en el homo de
microondas. Usted probablemente tiene
muchosartfculosen sucocinaque pueden
ser usadosen el hornode microondas,
Compruebe la listaque se incluyea contin-
uaci6n.
1, Platos de comida: Muchos tipos de
Ioza son resistentesal microondas, Si
tiene dud& consulte la documentaci6n
del fabricante o realice la prueba del
microondasindicadaanteriormente.
2, Cristaleria: Losutensiliosdevidrioque
sean resistentesal calorson resistentes
al microondas. Esto incluye todas las
marcasde utensiliosde vidriotemplados
en horno. Sin embargo, no use
cristalenadelicada,talescomo vasosde
whisky o de vino pues pueden que-
brarse cuandoel alimento se va calen-
tando.
3, Papel: Los platos y contenedoresde
papel son convenientesy seguros para
usar en su homo de microondas,siem-
pre queel tiempode cocci6nseacorto y
que los alimentosque van a sercocina-
dos no tengan grasa ni humedad, Las
toallasde papel tambienson muy t_tiles
para envolver alimentos y para forrar
bandejas de hornear en las cuales se
cocinanalimentosgrasosos,talescomo
tocino. En general, evite los productos
de papel con color pues los colores
pueden correrse.
4, Contenedores de pMstico: Estos
pueden usarse para guardar alimentos
que van a ser recalentados rapida-
mente, Sin embargo, ellos no deben
ser usados paraguardaralimentosque
necesitaranun tiempoprolongadoenel
homo pues los alimentos calientes
eventualmentepuedendeformaro der-
retirloscontenedoresde plastico,
5, Bolsas de cocinar de pMstico: Estas
son resistentesal microondassiempre
que sean especialmente hechas para
cocinar. Sin embargo,asegt_resede
hacer un corte en la bolsapara que
escape el vapor. Nuncause bolsasde
plastico comt_n para cocinar en su
homo de microondas, pues elias se
puedenderretiry romper.
6, Utensilios de cocina de pMstico para
hornos de microondas: Existenuna
variedadde formasytamahosde uten-
siliosde cocina parael microondas, En
la mayoria de los casos, usted puede
probablementecocinarconlosarticulos
que ustedya tieneenvez de invertiren
un nuevoequipo de cocina.
7, Arcilla, gres y ceramica: Los con-
tenedores que estAn hechos de estos
materiales generalmente pueden ser
usades en su homo de microondas,
pero deben ser probadosprimeropara
mayorseguridad.
47
Caracter sticas
Junta de la
Puerta
\
Rejilla le la
Ventana
de la Puerta
Placa Delantera del
Homo
Pantalla
Digital
Panel de
Control
Bot6n para Abrir
la Puerta
BIo_
_Seguddad
dela Pue_a
-- Bandeja Giratoria
Anillo Giratorio
NOTA: Cuando se
oprime una tecla del
panel de control se
escucha una sehal
sonora para indicar que
el ajuste ha sido progra-
mado.
I_ SENSORCOOK
Popcorn Cook Reheat
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Power
Level O Program
STOP
START
CLEAR
Clock Control Timer
Set-up
ESPECIFICACIONES DEL HORNO
UMC5200
Alimentaci6nElectrica 120 VCA,60 Hz
Potenciade Entrada 1.500 W
Potenciade Cocci6n 1.100 W (Norma
60705 IEC)
Frecuencia 2.450 MHz
PotenciaNominal 13 A
DimensionesExteriores 237/8"(60,6cm) x
(Anchox Altox 13%e"(34,4cm) x
Profundidad) 181sAJ' (47,8cm)
Capacidad Interior 2,1 Pies3(0,59m3)
PesoNeto 40 libras(18,14kg)
Su homo sofa enviadocon Hossiguientesarticubs:
Bandeja Gkatona ....................... 1
ManuaHdellUsuarioy Guia de Cocci6n ......... 1
AnilloGiratorio ......................... 1
Este homo de microondss ha sido dise_adopara uso
domesticosolamente. Nose recomiendapara prop6si-
tos comercialesy esto anularia lagarantia.
48
PROGRAMACJON DEL
CuandoeHhomo esenchdado potprimera
vez o cuandesereanudaHaenergiaeH6ctri-
cadespuesde unainterrupcbnde energia,
Hosnumerosen HapantaHHacambiana ":".
NOTA: UstedpuedeseHecdonarAMo PM
oprimiende HatecHa'CLOCK' aHternativao
mente.
Ejemplo: Para programar las 11:11a.m.
o p.m.
Clock
1111
START
1. Oprima dosvecesla
tecla 'CLOCK'. En
la pantallaaparecen
laspalabras'ENTER
TIME OF DAY'(pro-
gramar lahera del
dia).
Programela hera
usandolasteclas
numericas. Optima
la tecla[1] 4 veces.
La pantallamuestra
11:11'TOUCH
START'(Oprima
Puestaen Marcha).
3. Oprima 'START'.El
relojcomienzaa
contar yen la pan-
tallaaparece 11:11.
'TIMER' (Temporizador)
Ustedpuede usareHtemporizaderde su
homo paraotros prop6sibs que no sean
cocd6n de aHmento.
Timer
1. Optima 'TIMER'. La
pantaHHamuestra
'ENTERTIr4EIN
MIN.AND SEC:
(ProgrameeHtiempo
dos),
300
START
2. Oprima [3], [0] y [0].
La pantalla muestra
3:00 'TOUCH
START' (Oprima
Puesta en Marcha.
3. Optima 'START'
(Puesta en Marcha).
'EASY COOK' (Coccibn
Facil)
Una tecla que ahorra tiempo,este sencillo
controllepermiteprogramarrapidamentey
poneren marchael microondassinnecesi-
dad de oprimirla tecla'START'.
NOTA: Si oprime 'EASY COOK', usted
agregara30 segundos hasta3 minutes30
segundos;despuede3 minutosagregara1
minutehasta 99 minutos.
Ejemplo: Paraprogramar dos minutos
(2:00).
Oprima'EASY COOK'
4veces. El homo
comienzaa cocinar y la
pantallamuestrala
cuentaregresivadel
tiempo.
'TIME COOK' (Tiempo de
Cocci6n)
Estatunci6nHepermitecocinarduranteuna
periode de tiempodeseade. Debidoa que
muchos aHimentosnecesitan una cocci6n
mas Henta(en niveHesinteriores a 'HHo
POWER'),existen 10 niveHesde potencia
ademasde 'HH=POWER'.
Cuando termine Hacocci6n, se oira una
seSaHsonora. LapaHabra'END'apareceen
HapantaHHa.LuegoeHhomose apaga potsi
sob.
NOTA: Si usted no seHeccionaeHniveHde
potencia,eHhomo tuncionaraen eHniveHde
potencia'HHGH'(Alto). Paraprogramarcoc-
ci6ncon 'HFPOWER',omita eHpaso2 y 3
siguientes.
Ejemplo: Paracocinar alimento con un
80% de potencia ('power 8') durante 5
minutos 30 segundos.
5 3 0 1. Programe5 minutes
30 segundosoprim-
iendo [5] [3] a [0]. La
pantallamuestralas
palabras
5:30 'TOUCHSTART
OR POWER'(Oprima
Puestaen Marchao
Potencia).
Power 20prima 'POWER
Level LEVEL'(Nivelde
Potencia). La pantalla
muestra'ENTER
POWER LEVEL 1TO
10 (Programarel nivel
de potenciade 1 a
10).
3. Optima [8].
Paraseleccionarel
nivelde potenciade
80%. La pantalla
muesta laspalabras
'P-80TOUCH
START'(P-80Oprima
Puestaen Marcha).
START 4. optima 'START'
49
strucciones de Fundon ento (cont.)
TJEMPO DE COCCJON DE ETAPAS MULTIPLES
Para cocci6n en etapas mORipbs, optima 'PROGRAM' y repRa los pasos 1 a 3 de la seco
ci6n TbmF_ de Cocci6n en la pagina anterior antes de oprimir la tecla 'START' para el tiem=
pc adbional y el programa de potencia que usted desea agregar.
'Auto Defrost' (Descongelad6n Automaf_ca) puede programarse antes de la pfimera etapa
para descongelar primero y luego cocinar.
NJVELES DE POTENCJA DE MJCROONDAS Power
Level
Su homo de mbroondas cuenta con once nivebs de potencia para mayor
control y fbxibilidad de la cocci6n. La tabla que se incluye a continuaci6n b data una idea
de que alimentos se pueden preparar en cada uric de los diversos nivebs de potencia.
Tabla de Niveles de Potencia de Microondas
Nivel de
Potencia Uso
10 *Herviragua.
(HIGH) oHacer dulces.
[Alto] , Cocinarpresasde polio,pescadoy verdura&
, Cocer un polioentero.
9 oRecabntar arroz,tideos yverduras.
8 * Recabntar r@idamentealimentospreparados.
oRecabntar emparedados.
7 oCocinarhuevos,bche y #atillos con queso.
oCocinarpastebs, panes.
oDerretirchocolate.
6 oCocinarternera.
oCocinarun pescadoentero.
oCocinarbudinesy flanes.
5 oCocinarjam6n, polioentero,cordero.
oCocinarasadode costilla,Iomo.
4 oDescongelarcame de vacuno,de avey mariscos.
3 oCocinarcortesde came menos blandos.
oCocinarchubtas de cerdo,asar.
2 oEntibiartrutas.
oAblandarmantequilla.
1 oMantenerlascacerolasy losplatillosprincipalescalientes.
oAblandarmantequillay quesode crema.
0 ° Tiempode reposo.
BLOQUEO PARA NJNOS
Esta caracteristica de seguridad evita que
el homo sea usade sin autorizaci6n. Una
vez que el bloqueo contra ni_os esta pro°
gramado, no se puede etectuar ningun tipo
de cocci6n. La caracteristica de bloqueo
para ni_os tambi6n es utii cuando limpie el
panel de control. El bloqueo ademas evita
la programaci6n accidental cuando se esta
limpiando el panel de control.
Si el BLOQUEO PARA NINOS esta pro°
gramado y usted oprime otra tecla, la pal=
abra 'LOCKED' (Bloqueado) aparece en la
pantalla. Cancele el bloqueo para ni_ios de
acuerdo con el procedimiento siguiente:
Programaci6n del bloqueo para ni_os:
STOP 1. Optima'STOP/
CLEAR CLEAR'=
2. Optima y mantenga
oprimida latecla 0
hasta que la palabra
'LOCKED'
(BIoqueado) aparez o
ca en la pantalla y
se escuchen dos
se_ales sonora&
Para cancelar el bloqueo para nifios:
Optima y mantenga
oprimida la tecla 0
hasta que la palabra
'LOCKED' (Bloqueado)
desaparezca de la pan-
tall&
Despu6s de que se haya desactivado la
caracteristica de BLOQUEO PARA
NINOS, la hora del dia volvera a desple o
garse en la pantalla. El homo funcionara
normalmente.
5O
'CONTROL SET-UP' (PRO-
GRAMACJON DE LOS
CONTROLES)
La tecla 'CONTROL SET-UP' le permite
programar el homo para sus preferendas.
Usted puede selecdonar sonido 'SOUND
ON/OFF' (Sonido Activado/DesactF
vado), 'CLOCK ON/OFF' (Remoj ActF
vado/Deaactivado), 'SCROLL SPEED'
(Velocidad de Deapmazamiento) y
'LBS/KG' (Libras y Kilos).
Ejemplo 1: Para apagar la seSaI sonora.
2
Ejemplo 2:
gramos.
Control
Set-up
1
4
Control 1. Oprima 'CONTROL ")
Set-up SET-UP'. En la pan-
z._
tallase mostraran
repetidamentecuatro
modos.
Oprima 1. La pantalla
muestralaspalabras
'SOUND ONTOUCH
10FFTOUCH 2'
(Activar Sonido
Optima 1 Desactivar
Sonido Optima 2).
Oprima2. La pantalla
muestralaspalabras
'SOUND OFF' (Sonido
Desactivado). La pan-
tallamostrarala hora
actualdel dia.
NOTA: Paraactivar
nuevamentela sehal
sonora,repitadesde
paso 1al 2 y luego
oprimael nt_mero1.
Para seleccionar kilo-
1. Oprima'CONTROL
SET-UP'.
En la pantallaapare-
cerancuatromodos en
formacontinua.
2. Oprima4.La pantalla
muestralas palabras
'LBS TOUCH1 KG
TOUCH2' (Libras
Optima 1 Kilogramos
Oprima 2).
3. Oprima2.La pantalla
muestralas palabras
'KG'. La pantalla
mostrarala hora del dia.
NOTA: Paraselec-
cionar'LBS'(Libras),
repitadesde el paso 1al
2,luego,oprimael
nt_mero1.
'MORE/LESS'
(Mas/Menos)
AI usar las teclas 'MORE' o 'LESS', todas
las opciones'AUTO COOK', 'TIME COOK'
'EASY COOK' y 'SENSOR COOK'
pueden ser programadas para cocinar el
alimento FOr un tiempo mas prolongado o
mas corto. Si oprime 'MORE' agregara 10
segundes de tiempo de cooci6n cada vez
que oprima la tecla. Si oprime 'LESS'
quitara 10 segundos del tiempo de cocci6n
cada vez que laoprime. Usted debe esper-
ar hasta que comienza la cuenta regresiva
de calentamiento antes de agregar o dis-
minuir el tiempo.
Ejemplo: Para ajustar el tiempo de coc-
ci6n de 'AUTO COOK' (ej. bebida 2
tazas) para un tiempo mas largo o para
un tiempo mas corto.
1. Oprima la tecla
'AUTO COOK'. La
pantalla muestra
'SELECT MENU 1
TO 6 - SEE COOK-
ING GUIDE BEHIND
DOOR'. (Seleccione
ment_ 1 a 6 - Ver la
guia de cocci6n
detras de la puerta).
2. Oprima 4.
La pantalla muestra
'BEVERAGE TOUCH
1TO 2 CUPS'
(Bebida oprima 1 a 2
tazas).
3. Optima 2.
NOTA: Para ajustar
el tiempo, oprima la
@ _ teola'MORE' o 'LESS'
durante la cuenta
regresiva.
TABLA DE PROGRAMACION DE LOS CONTROLES
NO. FUNCION SELECCION OBSERVAClONES
1 SONIDO ACTWADO/ Sound On or Sound Off Todos los sonidos de las tedas y el sonido de Fin de Ciclo activados o
DESACTIVADO desactNados.
2 RELOJ ACTWADO/ Clock On or Clock Off Cuando el retojesta desactivado la pantaila estdten blanco cuando el
DESACTIVADO homo no esta en uso.
3 VELOCIDAD DE Slow, Normal, or Fast Controla Iavetocidad deI mensaje que se despliega en Ia pantalIa.
DESPLA_MIENTO
4 LBS / KG Lbs. or Kg Programa et control para LIBRAS o KILOS para Ias caracteristicas de 'Autc
Cook' (Cocci6n Autom_tica) y 'Auto Defrost' (Descongelaci6n Automdttica).
NOTA: Cuandoelcord6nelectricoes enchufadoForprimeravez,losajustesimplicitosson SonidoACTPv'ADO,RetojACTIVADO,Veloddad
Normaly LBS.
51
Instrucdones Ftmdonamienm (cont.)
INSTRUCCIONES PARA
LA COCClON POR
SENSOR
El sistema de Cocci6nper Sensortrabaja
detectando una acumulaci6n de vapor.
Para la mayoria de lospregramas de coc-
ci6n per sensor,en las pAginassiguientes
se incluyeuna tablaconejemplosespecifi-
cos de alimentose instruccionesde coc-
ci6n.
Consejos
1, Asegt_resedeque lapuertase manten-
ga cerrada,
2, Una vez que se detecta el vapor, se
escucharAndossefiales sonoras,
3, Si abre la puerta o se oprime la tecla
'STOP/CLEAR'antesde que sedetecte
el vapor, el proceso quedara nulo. El
homo sedetendr&
4, Antesde usar'SensorCook',asegtJrese
de que el exterior del contenedor y el
interiordel homo estensecos,paraase-
gurar losmejoresresultados,
5, La temperaturaambiente no debe set
superiora 95° E
6, El homo debe estar enchufado pot Io
menos 5 minutosantes de usar el sis-
tema'SensorCook'.
Categorias: SensorCook'(Cocci6nper
Sensor)
'SensorPopcorn'(Palomitas
de MNz por Sensor)
'SensorReheat'
(Recalentamientopor
Sensor)
COCClON POR SENSOR
La cocci6npersensor le permitecocinarla
mayorfa de sus alimentos favorites sin
tener que seleccionarlos tiemposde coc-
ci6nni los nivelesde potencia. Estehomo
automNicamente determina el tiempo de
cocci6n para cada alimento, Esta carac-
terfsticatiene6 categorfasde alimentos,
Ejemplo Para cocinar FROZEN
ENTREE(UN PLATO PRINCIPALCON-
GELADO).
Cook
1. Optima 'COOK'. La
pantaHa mostrara
'SELECT MENU 1
TO 6 - SEE COOK-
iNG GUIDE BE-
HIND DOOR'
(SELECCIONE
MENU 1 A 6 -VEA
LA GUIA DE COC-
ClON DETRAS DE
2. Oprima 4, El homo
cocinarg_el alimento
automNicamente
mediante el sistema
del sensor.
TABLA DE COCClON POR SENSOR
Cbdigo Categoria Instrucciones Cantidad
1 Potato Agujereecadapapa con un tenederycol6quelaen la bandejadel 1a 4 papasmedianas,de aproxi-
(Papas) homo alredederdel borde,por Iomenos a una pulgadade distancia, madamente 10onzascada una
2 FreshVegetables Preparecomo Iodesee, lavey deje losresiduosde agua en lasvet- 1a 4 tazas
(Verduras duras, Coloqueen un contenedorde tamafio apropiadoresistenteal
Frescas) microondas,cubracon envolturade plasticoy ventile,
3 FrozenVegetables Retiredel paquete,enjuaguela escarchadebajodel agua corriente. 1a 4 tazas
(Verduras Coloqueen un contenedorde tamafio apropiadoresistenteal
Congeladas) microondas,cubracon envolturade plasticoy ventile,
4 FrozenEntree Retiredel paqueteexterior,corte la cubierta, Si no vieneen un con- 10a 21 onzas
(PlatilloPrincipal tenederresistenteal microondas,coloqueen un plato,cubracon
Congelado) envolturade plasticoyventile,
5 Rice Coloqueel arrozy dupliquela cantidadde Ifquido(aguao caldode 1a 2 tazas. Use arrozmediano
(Arroz) polioo deverduras)en unafuente de 2 litros resistenteal microondas, o de grano largo. Cocine elarroz
Cubraconenvolturade plastico. Cuandotermine lacocci6n,deje re- instantaneode acuerdoconlas
posardurante10 minutos. Revuelvaelarroz paraque no sepegue, instruccionesen elenvase.
6 Fish,Seafood Coloqueel alimentoalrededorde losladesde uncontenedor 4 a 32 onzas
(Pescado, resistenteal microondasapropiade, Sazoney agregue1/4- Y2taza de
Mariscos) Ifquido(vino,agua,salsa,etc.). Cubracon envolturade plastico,
ventilada,
Si ustedabre la puertau oprime'STOP/CLEAR'durantela detecci6n,el procesose cancelar&
52
'SENSOR POPCORN'
'SENSOR POPCORN' (Preparaci@_de
Pabmitas de Maiz pot Sensor)HepermRe
preparar pabmitas de maiz envasadas
comerdaHmente(3,0 a 3,5 onzas). Para
obtener bs mejores resuRados,use una
boHsade maiz tresca.
Comoquesoiamente una bolsa de maiz
preenvasado resistente al microondaa
en el centro de la bandeja giratoriao
EjempIo: Para preparar 3,5 onzas de
matzo
Popcorn
Optima 'POPCORN'.
La pantaHamostrar4Ha
paHabra'POPCORN'.
Luego eHhomo cod-
nara automaticamente
eHaHmentousandeeH
sensor.
NOTA:
No intente recalentar ni cocinar el maiz
que no serevent6,
No use dispositivos de preparad6n de
palomJtas de maiz en el horno de
microondasquetengaestacaracteristica,
TABLA DE RECALENTAMIENTO POR SENSOR
Cbdigo Categorfa Instrucciones Cantidad
1 Dinner Plate Coloque losalimentosque vana sercalen- 1 a 2
(Platode servir) tados en un platode servir o en un plato porciones
similar. Cubracon envolturaplastic&
2 Soup/Sauce Coloqueel alimentoque va a sercalentado 1a 4 tazas
(Sopa!Salsa) en un contenedorde tamahoapropiado
resistenteal microondas, Cubracon
envolturaplastic&
3 Casserole Cubrael platoque contienelacacerola 1a 4 tazas
(Cacerola) con envolturaplastic&
'WARM HOLD'
Ustedpuedecon seguridadmantenercalientesdurante99 minutos,99 segundos alimen=
tos cocinadosen su microondas. Usted puede usar 'WARM HOLD'(Mantener Caliente)
solamenteo a continuaci6nautomaticade un ciclode cocci6n.
Ejempto: Para mantener catientes alimentos cocinados o calienteso
START
1. Optima 'WARM HOLD'. La pantallamostrara'HOLDWARM
TOUCH START',
2. Optima 'START'. La palabra'WARM' apareceraen la pantallamien-
trasel homocontint_afuncionando,
'SENSOR REHEAT'
Esta caracteristica (Recalentamiento por
Sensor) le permite recalentar alimentos
precocidosque esten a temperaturaambi-
enteo refrigeradossinseleccionarlostiem-
pos de coccidn ni los nivelesde potencia.
Esta caractefistica tiene tres categofias:
platode servir,sopa!salsa,cacerola.
Ejemplo: Para reealentar una cacerola.
Reheat 1. optima la tecla
'REHEAT'. La pan-
tallamostrara
'SELECT MENU 1
TO3 - SEE COOK-
ING GUIDE BEHIND
DOOR' (SELEO-
CLONEMENU 1 A 3
-VEA LA GUlA DE
COOClON DETRAS
DE LA PUERTA).
2. Optima el nt3mero3.
Luegoel homo reca-
lentaraautomatica-
mente el alimento
conel sistemadel
sensor.
NOTA:
'WARM HOLD'funciona hasta99 minutos,99 segundes.
Si se abre la puerta del homo se cancela 'WARM HOLD', Cierrela puerta y optima
'WARM HOLD', luego optima 'START' si se necesita prolongar el tiempo de calen-
tamiento.
Elalimentococinadodebe estar tapadodurante'WARM HOLD',
Los dulces (pays, empanadas,etc.) deben mantenerse destapadosdurante 'WARM
HOLD'
Las comidas completas que se mantienen calientesen un plato de servir deben set
cubiertasdurante'WARM HOLD',
Nouse mas de un ciclocompletede 'WARM HOLD'(aproximadamente1 hora,40 min-
utos), La calidadde algunosalimentossevera afectadacuandose prolongael tiempo,
53
Instmcdones Fundonamienm (cont.)
'AUTO COOK' (Cocci6n "1
Automatica)
Esta caracter{stica Hepermite cocinar aHb
mentos que usted seHeccion6 con HatecHa
'AUTO COOK'. Tiene 6 categorias de aHb
mentos.
Ejemplo: Para cocinar 4 rebanada$ de /1
tocino.
--Ir
1. Oprima HatecHa
'AUTO COOK', La
pantaHHamuestra Has
MENU 1TO 6 -
SEE COOKING
GUIDE BEHIND
DOOR' (SeHeccione
Menu 1 a 6 - Vea
Guia de CocciOn
detras de HaPuerta).
2. Optima eHnumero 1.
HaspaHabras'BACON
TOUCH 2 TO 6
SLICES' (Tocino
Optima 2 a 6
Rebanadas),
3, Optima eHnumero 4,
EHhomo se pondra
en marcha automatb
camente.
'RAPID DEFROST'
(Descongelacibn Rapida)
Esta caracteristica ofrece descongelaci6n
rapida para 1 libra de came de res molida
congelada.
1. Optima 'RAPID
DEFROST'. Elhorno
comienzaa descon-
gelar sinnecesidadde
oprimirla tecla
'START'(Puestaen
Marcha).
TABLA DE COCCJ6N AUTOMATJCA
o Primero optima HatecHa'AUTO COOK', HuegoseHeccioneeHaHimentoy Hacantided,
C 6digo CategoNa lnstrucciones Cantidad
1 Bacon Para obtener mejores resuHtadescoHoqueHastiras de tocino en Hapar= 2 a 6 t_ras
(Tocino) riHHade preparar tocino dellhomo de microondas. (Use un plato de
servir con toaHHade papeHsi no tiene disponibHeHaparriHHa.)
2 Frozen RoHH/Muffin Retire dellpaquete y coHoqueen eHpHato.(Si los panquecitos pesan 1 a 6 paneciHHos
mas de 3 onzas cada uno, cuenteHos como dos cuando programe Ha (2 a 3 onzas cada uno)
cito CongeHado cantidad.
3 Fresh RoHH/Muffin Retire dellpaquete y coHoqueen eHplato. (Si los panquecitos pesan 1 a 6 paneciHHos
mas de 3 onzas cada uno, cuenteHos como dos cuando programe Ha (2 a 3 onzas cada uno)
cito Fresco cantidad.)
4 Beverage iTenga cuidado, Habebida estara muy caHiente! AHgunasveces Hos 1 a 2 tazas
(Babida) Hiquidesque se caHientanen contenedores ciHindricossaHpican
cuando se mueve Hataz&
5 Chicken Pieces CoHoqueHaspresas de poHHoen un contenedor de tamaSo apropiado 0,5 a 2 Hibras
(Presas de PoHHo) resistente aHmicroondas, cubra con envoHturade pHasticoy ventiHe.
6 Hot Cereal Prepare siguiendo Hasinstrucciones dell envase y cocine. RevueHvay 1 a 6 F%ciones
(Cereal CaHiente) deje reposar antes de comer. Use soHamentecereaHinstantaneo
caHiente.
54
'AUTO DEFROST' (Des-
congelacibn Automatica)
En el horno tiene programadas tres
secuenciasde descongelaci6n. Esta car-
acterfsticale proporcionael mejor metodo
para descongelar alimentos congelados,
La gufa de cocci6n le indicaracual es la
mejorsecuenciade descongelaci6nparael
alimentoque usted estedescongelando.
Conlacaracterfstica'AutoDefrost',elhomo
automaticamente programa el tiempo de
descongelaci6ny los nivelesde potencia,
El homo automaticamente determina los
tiempos de descongelaci6n requeridos
paracadaalimentode acuerdoal pesoque
usted programe,
Para mayor conveniencia,la caracterfstica
'AutoDefrost'incluyeun mecanismoincor-
porado de sonido que le recuerdacuando
revisar,dar vuelta, separaro redistribuirel
alimento,
Se ofrecen tres niveles diferentes de
descongelaci6n,
1CARNE
2 AVE
3 PESCADO
Usted puede seleccionar la categorfa
oprimiendo la tecla numerica 1
('MEAT'), la tecla numerica 2 ('POUL-
TRY') y la tecla numerica 3 ('FISH')
despues de oprimir la tecla 'AUTO
DEFROST',
El peso disponible es de 0,1 a 6 libras,
(0,05 a 2,7 kilos),
Ejemplo: Para descongelar 1,2 libras
(540 g) de came de res molida.
1. Optima 'AUTO
DEFROST'.Lapan=
taHamuestraHaspaF
abras"MEAT
TOUCH 1 POUL-
TRYTOUCH 2 FISH
TOUCH 3" (Came
Optima 1Came de
AveOptima 2
PescadeOptima 3).
1
2,
Oprima 1.
La pantallamuestra
laspalabras
'ENTERWEIGHT'
(ProgramarPeso),
12
3, Programeel peso
oprimiendo 1y 2,
La pantalladesplie-
galas palabras'1.2
LBS.TOUCH
START:(1,2libras
[540g]Oprima
'Start')
STAI_T 4. Oprima 'START'
(Puestaen Marcha),
Comienzala
descongelaci6n,
NOTA:
Cuandoseoprime latecla'START',la pan-
tallacambiaa la cuentaregresivadeltiem-
po de descongelaci6n. El homo emitira
una serial sonora durante el ciclo
'DEFROST'.
Cuando suena la serial sonora, abra la
puertay de vuelta,separeo redistribuyael
alimento.
Retire cualquier porci6n que se haya
descongelado, Vuelvalas porciones con-
geladas al horno y oprima 'START"para
reanudarel ciclode descongelaci6n,
Paraobtenermejoresresultados,retireel
pescado,mariscos,came de resycame
de ave de sus envases originales de
papel o de plastico. De Io contrario la
envoltura puede retener el vapor y los
jugos cerca de los alimentos Io cual
puede causar que la superficieexterior
de losalimentossecocine,
Para obtener los mejores resultados
coloquela carne molida en la forma de
una rosquilla antes de congelarla,
Cuando la descongele,raspe la came
queesta descongeladacuandosuenala
serialsonoraycontint_edescongelando,
Coloquelosalimentosen un contenedor
bajo o en la parrillade asardel microon-
das pararecolectarlosgoteos,
El alimento debe todavfa estar algo hela-
do en el centro cuando se retira del
homo,
LISTA DE SECUENCIAS
DE DESCONGELACION
AUTOMATICA
Secuencia
1
'MEAT'
(CARNE)
2
'POULTRY'
(CARNE
DE AVE)
3
'FISH'
(PESCADO)
Alimentos
CARNE DE RES
Came molidade res,
biftecredondo,trocitos
para estofado,filete de
Iomo,came asada, aguja,
bifesanchos,asado de
cuadril,hamburguesas,
CORDERO
Chuletas(1 pulgada[2,5
cm]de grosor),asado
(enrollado)
CERDO
Chuletas(1/2pulgada[1,3
cm]de grosor),
salchichas,costillas,
costillasestilocampestre,
asadoenrollado,
salchichas,
TERNERA
Chuletasde ternera(1
libra[450g] de _ pulgada
[1,3cm] de grosor)
CARNE DE AVE
Polio entero (menos de 4
libras [1,8 kg]), pechugas
cortadas (deshuesadas)
GALLINAS DE
CORNUALLES
Enteras
PAVO
Pechuga (menos de 6
libras [2,7 kg])
PESCADO
iletes,Tajadasenteras
MARISCOS
Came de jaibas,colas de
langosta,camarones,cal-
losde hacha
55
de Ve Fescos
Tbmpo de coc-
Vege_les Cantidad ci6n en 'HmGH' mnstrucciones Tbmpo de
(minutos) Reposo
;achofas, (8 onzas 2 medianas 5 a 8 Recorte. Agregue 2 cucharaditas de agua y 2 cucharaditas 2 a 3 minutos
._25g] cada una) 4 medianas 10 a 12 de jugo de Hm6n.Tape. Cocine con los tallos hacia arriba.
:sparragos, frescos, 1 libra (450 g) 3 a 7 Lave y coloque la mitad de los esparragos al rev@s. 2 a 3 minutos
_llos Agregue Yttaza (120 ml) de agua. Tape.
:ojotes,verdes y 1 libra (450 g) 7 a 10 Agregue 1/2taza (120 ml) de agua en una cacerola de 11A 2 a 3 minutos
_marillos litros. Revuelva a la mitad de la cocci6n.
_etabeles, frescos 1 libra (450 g) 12 a 16 Agregue Y2taza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
de 1½litros. Vuelva a distribuir a la mitad de la cocci6n.
}r6coli, fresco, 1 libra (450 g) 5 a 9 Coloque el brGcolien una fuente de hornear. 2 a 3 minutos
_rotes Agregue 1/2taza (120 ml) de agua.
_epollo, fresco, 1 libra (450 g) 5 a 7 Agregue Sttaza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
t@ado de itros. Revuelva a la mitad de la cocci6n.
[anahorias, frescas, 2 tazas (475 ml) 3 a 6 Agregue ¼ aza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
abanadas de 1 iitro. Revuelva a ia mitad de ia cocci6n.
}oliflor, fresca, 1 libra (450 g) 6 a 10 Recorte. Agregue ¼ taza (120 ml) de agua en una cacero o 2 a 3 minutos
_ntera la tapada de 1 litro. Revuelva a la mitad de la cocci6n.
_pio,fresco, picado 2 tazas (475 ml) 3 a 5 Rebane. Agregue ½ aza (120 ml) de agua en una cacerola 2 a 3 minutos
4 tazas (950 ml) 7 a 9 tapada de 11/2itros. Revuelva a la mitad de la cocci6n.
!lote, fresco 2 mazorcas 5 a 8 Quite las hojas. Agregue 2 cucharadas de agua en 2 a 3 minutos
una fuente de hornear de iitros. Tape.
}hampi_iones, 1/2libra (225 g) 2 a 3 Y_ Coloque los champi_ones en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
escos, rebanados de iitros.
_aslinaca, fresca, 1 libra (450 g) 4 a 8 Agregue Sttaza (120 ml) de agua en una cacerola 2 a 3 minutos
abanada tapada de 11/2iitros.
}hicharos, verdes, 4 tazas (950 ml) 6 a 9 Agregue S2taza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
escos de iitros. Revuelva a ia mitad de ia cocci6n.
}amote, entero, al 2 medianos 5 a 7 Agujere los camotes varias veces con un teneder. 2 a 3 minutos
_orno(6 a 8 onzas 4 medianos 6 a 11 2 a 3 minutos
170 a 225 g] cada
Ino)
_apes blancas, 2 papas 5 a 7 Agujere las papas varias veces con un tenedor. 2 a 3 minutos
_nteras,al homo (6 a 4 papas 8 a 13 2 a 3 minutos
I onzas [170 a 225 g]
:ada una)
:spinaca, fresca, 1 libra (450 g) 5 a 7 Agregue ½ taza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
_oja de 2 litros.
_apallo,caHabazao 1mediana 6 a 8 Corte el zapallo por la mitad. Quite las semillas. Coloque 2 a 3 minutos
)o nuez, fresco en una fuente de hornear de 8 x 8 pulgadas (20 x 20 cm).
Tape.
}alab_citas, frescas, 1 libra (450 g) 5 a 8 Agregue ½ taza (120 ml) de agua en una cacerola tapada 2 a 3 minutos
_banadas de litros.
}alabscitas, frescas, 1 libra (450 g) 7 a 8 Agujere. Coloque sobre 2 toallas de papel. De vuelta a 2 a 3 minutos
_nteras as calabacitas y distribuyalas a la mitad de la cocci6n.
56
Cocddn por Sensor
Mezcla de Verduras, 4 poreiones cuando es un plato comNe-
mentario o 2 cuando es una comida
2 zanahoriasgrandes,cortadasen pedazosde 1 puHgada
1 papagrande para hornear,cortadaen cubos
1ceboHaroja mediana,en rebanadasdeHgadas
4 dientesde ajo,peHados
2 taHosde apio,cortadesen pedazosde 1 puHgada
2 cucharadasde aceitede oHva
sN y pimientaN gusto
Cobque todo en una fuente de 2 Htrosresistente N microondas,
cubra y codne pot sensor o en eHniveHde potenda 'HH'(Nto)
durante10 minutoso hastaque Haszanahoriasest_nsuaves,
Pimientos Estofados, 4 porciones
1 pimientorojogrande,sin semHHasy cortado en tirasde
1 puHgada
1 pimientoverdegrande,sinsemillasycortade en tirasde
1 pulgada
1cebollaroja mediana,en re_nadas delgadas
2 dientesde ajo,machacados
1taza de salsa preparada
2 cucharadasde aceitede oliva
sN y pimientaN gusto
Coloque todo en una fuente de 2 litros resistente N microondas,
cubra y cocine pot sensor o en el nivel de potencia 'HI' (Alto)
durante aproximadamente 12 minutos o hasta que los pimientos
est6n muy Nandos,
Arroz Espaffol, 4 porciones
½ libra de came molida sin grasa o sNchicha ahumada
1 pimiento verde mediano, sin semillas y picado
1cebolla amarilla pequeSa, picada
1taza de arroz instantaneo
1 lata (14 onzas) de tomates estofados
1cucharadita de polvo de chili
Coloque la came, pimiento, cebolla en una fuente de 2 litros
resistente N microondas y cocine durante 2 minutos en el nivel de
potencia alto, Escurra la grasa, Agregue los otros ingredientes,
cubra y cocine con sensor,
PESCADO, MARISCOS
Salmdn Hervido, 4 porciones
½ taza de vino blanco seco
½ taza de jugo de Nmejas embotellado
4 ramitas de enelde fresco o 1 cucharada de eneldo seco
6 granos de pimienta
4 tajadas de sNmdn pequeSas, aproximadamente de 4 onzas
cada una
rebanadas de limdn
En un plato de 2 litros resistente N microondas, coloque los
primeros 5 ingredientes,cubray cocine durante 3 minutos en el
nivelde potenciaalto, Agregue elsNmdn, vuelvaa cubrirycocine
pot sensor o en el nivelde potenciaaltodurante3 a 4 minutoso
hastaque est6 cocidoy la temperaturainternaseade 160°E
Camarones de Pelar y Servir, 2 porciones
½tazade vino blancoseco
2 dientesde ajo,molido
2 cucharadasde jugo de limdn
4 cucharadasde mantequilla
1 librade camaronesgrandesconcascara
Coloquetodo en una fuente de 2 litrosresistente al microondas
Nrededer del borde de la fuente,cubra y cocine pot sensor o en
el nivelde potenciaalto durante5 minutos,revolviendeuna vez o
hasta que los camaronesesten rosades, Pele loscamarones y
sirva con losjugos,
Filetes de Pescado EnroHado,4 porc{ones
4 filetesde pescado,lenguado,plalija,bagre o percade aproxio
madamente4 onzascada uno,
pimientade lim6n
2 cucharadasde jugo de lim6n
Sazoneel pescadoconla pimientade lim6ny enr611eloasegurano
dolo conun palilloo limpiadientesde madera, Coloqueenun plato
de vidrioy rocieconjugo de lim6n, Cubracon envolturapl_isticay
cocine pot sensor o en el homo de microondasen el nivel de
potenciamedianodurante5 minutoso hastaque el pescadoest6
opacoy sedesmenucefg_cilmente,Mezde losjugoscon1/4de taza
de ali_ode ensNada itNianoy rociesobre el pescado,
Filetes de Pescado a Is Parmesan& 4 porciones
4 filetesde pescade(aproximadamentede 4 onzas cadauno)
deblados
1 taza de salsade fideospreparada
½tazade quesoparmesano,rNlado
Coloquelasalsaen unafuentede 2litrosycoloqueelpescadecon
la partemg_sgruesahacialosbordesde lafuente, Espolvoreecon
queso, Cubraycocine pot sensor,
Trucha AImandina, 2 porciones
2 truchasenteras,de aproximadamente8 onzas cada una
2 cucharadasde Nmendrasrebanadas
2 cucharadasde jugo de limdn
4 tirasde tocino,cocinadascrujientesy hechomigas
4 cucharadasde per@ picado
Coloqueel pescado alrededorde losbordesconla cabezatocan=
do lacoladel pescadosiguienteen un platode payde vidriode 10
pulgadas, Agregue eljugo de limdny la mantequillay cubracon
envolturade pl4sticoy cocine pot sensor o en nivelde potencia
mediano durante aproximadamente 6 minutos o hasta que el
pescadoest6 cocido, Coloqueen una fuentede servir yvacie los
jugos de la coccidn sobreel pescado;espolvoreeIns Nmendras,
tocino y per@,
57
y Limpieza
[ ATENCION
Paraevitarriesgos matefiaHes,desenchufeeHhomo de microondaso desconecte Haenerg[aeH6ctficare_randoeHfusibHeo disparan=
do eHdisyuntoL
Antes de limpiarel homo, desencht_feloo abra la puertaparaevitar la puestaen marcha accidentaldel homo.
Pieza Descripcibn
Interior del Horno
Bandeja de Vidrio y
Anillo Giratorio
Panel de Control
Puerta
Superficie Exterior del
Homo
Limpieconun patio ht_medoseguido
Es importantemantenerlimpiael Areaentrela puertay la cavidaddelanterapara asegurarque
la puertacierrebien.
Quitelassalpicadurasde grasacon un patio conjab6n, luego enjuaguey seque.
No usedetergentesfuertesni limpiadoresabrasivos.
Labandejade vidrioy el anillogiratoriopuedenser lavadosa manoo en el lavavajillas.
Enjuaguey sequebien.
Limpieconun patio ht_medoseguidoinmediatamentecon un patio seco..
Lacaracteristicade Bloqueopara Nifiostambienes t_tilcuandose limpiael panelde control.
ElBloqueopara Nifiosevita la programaci6naccidentalcuandose limpiael panelde control.
Sise acumulavapor dentroo alrededorde la parteexteriorde la puertadel homo,limpieel
panel con un patio suave.
Estopuedeocurrircuandoel microondasse hace funcionarbajocondicionesde humedadalta
yen ningt_nmomentoindicaque es un malfuncionamiento.
Limpieconun patio ht_medo.Enjuagueyseque. No usedetergentesasperosni limpiadores
abrasivos.
Paraevitardafio alas piezassituadasdentrodel homo,no se debe dejarque el agua se
escurrahacialasaberturasde ventilaci6n.
Despuesde limpiarel homo,asegt_resede que el anillogiratorioy la bandejade vidrioestenen la posici6ncorrecta.
Optima la tecla'STOP/CLEAR'dosvecespara reponercualquierajuste accidentalde algunatecla.
58
Avedas
[ ADVERTENCIA 1
Para evitar riesgo de lesi6n personal, choque el6ctrico o la muerte, no retire en ningun momento la caja exterior. Solamente un teco
nico de servicio autorizado puede retirar la caja exterior.
ANTES DE SOLICITAR SERVlCIO
Verifique la lista que se incluye a continuaci6n para verificar si realmente es necesario hacer una Ilamada de servicio. Una consulta rapida
de este manual asi como una revisi6n de la informaci6n adicional sobre cada articulo puede evitar una Ilamada de servicio innecesaria.
Causa PosibleProblema
El horno no se pone
en marcha
Arco electrico o chispas
Cocci6n dispareja o
descongelaci6n deficiente
Elcord6nelectricono estaenchufade.
- Encht_felo.
La puertaesta abierta.
- Cierrela puerta,abralay tratede nuevo.
Seprogram6un funcionamientoincorrecto.
- Consultelas instruccionesde funcionamiento.
Seusaronmaterialesque no deben usarseen el homode microondas.
- Use solamenteutensiliosque sean resistentesal microondas.
Elhomose hizofuncionarvacio.
- No hagafuncionarvacio.
Hanquedade restosde alimentosen el interiordel homo.
- Limpielacavidaddel homocon una toallaht_meda.
Se usaron materiales que no deben usarse en el homo de microondas.
- Use solamente utensilios que sean resistentes al microondas.
El tiempo de cocci6n/nivel de potencia no es adecuado.
- Use el tiempo de cocci6n/nivel de potencia correcto.
El alimento no es dado vuelta ni revuelto.
- De vuelta o revuelva el alimento.
Alimentos sobrecocidos El tiempo de cocci6n/nivel de potencia no es adecuado.
- Use el tiempo de cocci6n/nivel de potencia correcto cuando cocine el mismo alimento.
Alimentos no bien cocidos
Seusaronmaterialesque no deben usarseen el homode microondas.
- Use solamenteutensiliosque sean resistentesal microondas.
Elalimentono sedescongel6completamente.
- Descongelebien el alimento.
Estanobstruidoslosorificiosdeventilaci6ndelhomo.
- Veriflqueparavet si losorificiosdel homono estAnobstruidos.
Eltiempode cocci6n/nivelde potenciano esadecuado.
- Use el tiempode cocci6n/nivelde potenciacorrectocuandococine el mismoalimento.
TODAS LAS SIGUIENTES SITUACIONES SON NORMALES
Sonido sordo de golpeo durante el tuncionamiento del horno.
Vapor que sale alrededor de la puerta.
Reflexi6n de la luz alrededor de la puerta o de la envoltura exterior.
Disminuci6n de la intensidad de la luz del homo y cambio en el sonido del soplador durante el funcionamiento del homo cuando se
usan niveles de potencia que no son altos.
Puede ocurrir interferencia con la radio y televisi6n durante las operaciones. Es similar a la interferencia causada pot otros elec-
trodomesticos pequehos tales como licuadoras, secadores de cabello, etc.
59
f
Garantia Completa de Un Afro - Piezas y Mano de Obra
Duranteun (1) aSodesdefafechaoriginalde compra al por menor,se repararao reemplazar4gratuitamentecualquierpiezaque falle
duranteuso normalen el hogar=
Garantias Limitadas - Piezas So[amente
Desdeel Segundo Hastael QuintoASo- A partirde fafachaoriginalde compra,se repararao reempfazaragratuitamentelaspiezas
indicadasa continuaci6nque fallenduranteusonormalen Ioque respectaalas piezasy el propietariodeberapagar todoslos otros
costos induyendomano de obra,kilometrajeytransporte,
Untubo magnetr6nde repuesto,panelde tecfasy microprocesador
J
Lo que no cubre estas garantias
o Reemplazode losfusiNes del hogar, reposici6nde losdisyuno
totes o correcci6n del afambrado o plomeria del hogar,
o Mantenimiento y limpieza normal del producto, induyendo
focos.
o Productos cuyos numeros de serie originales fueron removio
dos, alterados o no son facilmente legibles.
o Productos comprados para uso comercial, industrial o de
arriendo.
o Productos situados afuerade los Estados Unidos o Canada.
o Costos de servicio adicionales,si el t_cnico debe realizarsero
vicio extraordinario fuera de Io normal o fuera de las horas o
del area de servicio normal.
o Ajustes despu_s del primer a_io.
o Reparaciones resultantes de Iosiguiente:
o Instalaci6n,sistema de escape o mantenimiento incorrecto.
o Cualquier modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizado
pot Maytag.
o Accidente, mal uso, abuso, incendio, inundaci6n o actos
tortuitos.
o Conexiones a suministro de gas, suministro de voltaje o
corriente electrica incorrectas.
o Uso de utensilios, contenedores o accesorfas no aproo
iados que pueden causar daSoal producto.
° ViaJe.
Si usted necesita servicio
o Llame al distribuidor donde compr6 su electrodomestico o
Ilame a Maytag Services sM,Maytag Customer Assistance al
1o800o688ol 120 EE.UU. y Canada para ubicar a un t_cnico
autorizado.
o Asegurese de conservar la prueba de compra para verificar
el estado de la garantia. Consulte la secci6n sobre la
GARANTIA para mayor informaci6n sobre las responsabilio
dades del propietario para servicio bajo la garantia.
o Si el distribuidor o la compaSia de servicfa no pueden
resolver el problema, escriba a Maytag Services sM, Attn:
CAIR _, Center, RO. Box 2370, Cleveland, TN 37320°2370 o
Ilame al 1-800-688-1120 EE. UU. y CANADA.
NOTA: Cuando Ilame o escriba acerca de un problema de
servicio, pot favor incluya fa siguiente intormaci6n:
a. Su hombre, direcci6n y numero de tel6tono;
b. numero de modelo y numero de serie;
c. numero y direcci6n de su distribuidor o t6cnico de servicio;
d. una descripci6n clara del problema;
e. comprobante de compra (recibo de compra).
o Las guias del usuario, manuafas de servicio e informaci6n
sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services sM,
Maytag Customer Assistance.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Estagarantia Heotorga derechos fagales especificos yusted puede tenet otros derechos que varian de un estado a otto. Potejempfa,
algunos estados no permiten faexclusi6n o limitaci6n de daSosincidentales o consecuentes, por Iotanto esta exclusi6n puede que
no se aplique en su caso.
A/05/03 _'2003 Maytag Appliance Sales Co, Part No,8112P245o60
Printed in Korea 05/03 3828W5A3383
/