Braun InterFace 3610 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Braun Infoline
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents (905) 712-5400
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : (905) 712-5400
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nueva afeitadora Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al:
Cd. de México 387-1941
Interior del país 01 (800) 508-5800
Somente para o Brasil:
Atendimento ao consumidor
0 800 11 50 51
Assitência técnica
0 800 16 26 27
5- 629 - 484/01/V-00
USA /CDN /Mex.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Internet:
www.braun.com
3610_NA_P2 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:50 10
15
SOLO PARA MEXICO
Favor de leer y conservar la garantía etiquetada sobre
el empaque.
3610_NA_P4-24 Seite 12 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
Español
16
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas
precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
2. No lo utilice mientras se está bañando.
3. No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda
caerse al lavabo o a la tina.
4. Desconecte siempre el aparato del enchufe, cuando no se este
cargando.
5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
PARA USO
DOMESTICO CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
3610_NA_P4-24 Seite 13 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas
o heridas al usuario, observe las siguientes indicaciones:
1. Quando un niño o inválido utilice este aparato deberá ser bajo
una estrecha supervisión.
2. Utilice este aparato únicamente como se indica en este
instructivo. No intente colocar accesorios no recomendados
por el fabricante.
3. La rasuradora no debe exponerse a temperaturas de menos
de 32 °F / 0 °C ni de más de 105 °F / + 40 °C durante mas
de unas horas. Mantenga la rasuradora y la clavija secas.
No la manipule con las manos mojadas. No al almacene en
un ambiente húmedo. Para evitar descomposturas no enrede
el cable alrededor de la rsuradora. Es importante revisar
periódicamente el cable especialmente en los extremos
donde entra en la clavija.
4. Nunca utilice la rasuradora si el cable o clavija estan dañados,
o si no esta funcionando adecuadamente, o si ha sido dañada
por alguna caída, o si cayó accidentalmente en agua.
En estos casos llévela a cualquier centro de servicio Braun
autorizado para su revisión y raparación.
5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
6. Nunca introduzca objetos en los orificios de la rasuradora.
7. Nunca utilice la rasuradora a la intemperie, o en donde se
utilicen aérosoles (sprays) o donde se administre oxígeno.
8. No utilice la rasuradora con la cuchilla dañada o rota, ya que
puede ocasionar cortaduras en el rostro.
9. Siempre conecte el cable al aparato primero y posteriormente
a la red. Apague el interruptor antes de desconectarla.
17
3610_NA_P4-24 Seite 14 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
18
1 Descripción
1 Protector de lámina 4 Botón de extracción para cartucho de afeitado
2 Cartucho de afeitado 5 Cortapatillas extensible (trimmer)
2a Lámina 6 Interruptor (encendido = on / apagado = off)
2b Cuchilla flotante 7 Indicador de carga
3 Bloque de chuchillas 8 Socket
2 Cargar la rasuradora
Para las tres primeras cargas: Conecte la rasuradora a la red (100-240 V)
y carguela con el interruptor en la posición «off» por lo menos durante
16 horas. El indicador de carga (7) se ilumina para mostrar que la rasuradora
está conectada a la red. La rasuradora se irá descargando mediante el uso
normal hasta que ésta funcione más despacio.
Entonces recargue conectando la rasuradora a la red durante aproximadamente
16 horas, siempre con el interruptor en posición «off». Este método de carga
ayuda a proteger la bateria recargable. La capacidad de carga completa se
consigue al cabo de varias cargas y descargas. La rasuradora se adapta
automáticamente a todos los voltajes (100-240 V
2
) y frecuencias de 50 o 60 Hz.
La carga máxima le permitirá aproximadamente 30 minutos de rasurado sin
cable, dependiendo siempre se la dureza de su barba.
Potencia: 1 Watt
El rango de voltaje durante su carga es: 12-240 V
2
/ 50 o 60 Hz.
La mejor temperatura ambiental cuando se esté cargando:
60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C
3 Rasurarse
Posiciones del interruptor
off = El interruptor está bloqueado. Para activarlo, presionar el botón rojo
y empujar el interruptor hacia arriba:
on = Rasurada combinada (simultáneamente use la cuchilla flotante y
la lámina). La cuchilla flotante corta la barba de tres días o pelos más
largos, la lámina sigue para dar una rasurada más uniforme (b).
foil = Rasurada sin usar la chuchilla flotante
trim = El trimmer para cabello largo se activa (para patillas, bigote y barba) (c)
Consejos prácticos para un afeitado perfecto
Es recomendable afeitarse antes de mojarse la cara, ya que después la piel
se hincha un poco.
Mantenga la rasuradora perpendicular a la piel (90º).
Estire la piel y deslice la rasuradora en dirección contraria al crecimiento
del pelo.
3610_NA_P4-24 Seite 15 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10
19
4 Mantenga su rasuradora en estado óptimo
4.1 Limpieza
Apague la rasuradora. Después de cada uso extraiga el cartucho de afeitado (d).
Presione el botón y tire del cartucho de afeitado.
Golpee suavemente el cartucho afeitado (e).
Limpie el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas
aproximadamente cada 4 semanas con los sprays limpiadores Braun (g).
No limpie la lámina con el cepillo.
4.2 Cambio de accesorios
El cartucho de afeitado y el bloque de cuchillas son componentes de gran
precisión que con el tiempo se desgastan. Para mantener su rasuradora en
óptimo estado de funcionamiento es recomendable reemplazar el cartucho
de afeitado y el bloque de cuchillas una vez cada año y medio o cuando estas
piezas esten fallando.
(Cartucho de afeitado y bloque de cuchillas: no. 3600)
Presione el botón y tire del cartucho de afeitado. Coloque el nuevo cartucho
en su lugar hasta que quede completamente ajustado.
Bloque de cuchillas: Tome el bloque y tire de él de los costados (g).
Coloque el nuevo bloque en su base hasta que ajuste perfectamente.
4.3 Mantenimiento de las baterías
Para mantener la batería en un buen estado, la afeitadora deberá descargarse
totalmente cada 6 meses (mediante su uso normal). Entonces deberá
recargarse totalmente durante aproximadamente 16 horas.
No deje su rasuradora conectada a la red durante un largo período de tiempo
.
5 Baterías ecológicas
En interés de la protección del medioambiente, esta rasuradora
contiene baterías compuestas por niquel-hidrido que no contienen
elementos contaminantes.
Sin embargo, rogamos no arroje este producto a la basura el final
de su vida útil, puesto que sus materiales son reciclables. El depósito puede
hacerse en un centro de servicio Braun o en lugares de acopio de acuerdo con
regulaciones nacionales.
Sujeto a cambio sin previo aviso.
Importado por: Braun de México y Compañía, de CV,
Calle Cuatro No. 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez,
Edo. de México, C.P. 53370, Tel. (05) 387-19-00
3610_NA_P4-24 Seite 16 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10

Transcripción de documentos

3610_NA_P2 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:50 10 Braun Infoline Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : (905) 712-5400 Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que Ud. completamente satisfecha con su nueva afeitadora Braun. Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al: Cd. de México 387-1941 Interior del país 01 (800) 508-5800 Somente para o Brasil: Atendimento ao consumidor 0 800 11 50 51 Assitência técnica 0 800 16 26 27 5- 629 - 484/01/V-00 USA /CDN /Mex. Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Internet: www.braun.com 3610_NA_P4-24 Seite 12 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 SOLO PARA MEXICO Favor de leer y conservar la garantía etiquetada sobre el empaque. 15 3610_NA_P4-24 Seite 13 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3. No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda caerse al lavabo o a la tina. 4. Desconecte siempre el aparato del enchufe, cuando no se este cargando. 5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. PARA USO DOMESTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 16 3610_NA_P4-24 Seite 14 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o heridas al usuario, observe las siguientes indicaciones: 1. Quando un niño o inválido utilice este aparato deberá ser bajo una estrecha supervisión. 2. Utilice este aparato únicamente como se indica en este instructivo. No intente colocar accesorios no recomendados por el fabricante. 3. La rasuradora no debe exponerse a temperaturas de menos de 32 °F / 0 °C ni de más de 105 °F / + 40 °C durante mas de unas horas. Mantenga la rasuradora y la clavija secas. No la manipule con las manos mojadas. No al almacene en un ambiente húmedo. Para evitar descomposturas no enrede el cable alrededor de la rsuradora. Es importante revisar periódicamente el cable especialmente en los extremos donde entra en la clavija. 4. Nunca utilice la rasuradora si el cable o clavija estan dañados, o si no esta funcionando adecuadamente, o si ha sido dañada por alguna caída, o si cayó accidentalmente en agua. En estos casos llévela a cualquier centro de servicio Braun autorizado para su revisión y raparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. 6. Nunca introduzca objetos en los orificios de la rasuradora. 7. Nunca utilice la rasuradora a la intemperie, o en donde se utilicen aérosoles (sprays) o donde se administre oxígeno. 8. No utilice la rasuradora con la cuchilla dañada o rota, ya que puede ocasionar cortaduras en el rostro. 9. Siempre conecte el cable al aparato primero y posteriormente a la red. Apague el interruptor antes de desconectarla. 17 3610_NA_P4-24 Seite 15 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 1 Descripción 1 2 2a 2b 3 Protector de lámina Cartucho de afeitado Lámina Cuchilla flotante Bloque de chuchillas 4 5 6 7 8 Botón de extracción para cartucho de afeitado Cortapatillas extensible (trimmer) Interruptor (encendido = on / apagado = off) Indicador de carga Socket 2 Cargar la rasuradora • Para las tres primeras cargas: Conecte la rasuradora a la red (100-240 V) y carguela con el interruptor en la posición «off» por lo menos durante 16 horas. El indicador de carga (7) se ilumina para mostrar que la rasuradora está conectada a la red. La rasuradora se irá descargando mediante el uso normal hasta que ésta funcione más despacio. • Entonces recargue conectando la rasuradora a la red durante aproximadamente 16 horas, siempre con el interruptor en posición «off». Este método de carga ayuda a proteger la bateria recargable. La capacidad de carga completa se consigue al cabo de varias cargas y descargas. La rasuradora se adapta automáticamente a todos los voltajes (100-240 V 2) y frecuencias de 50 o 60 Hz. La carga máxima le permitirá aproximadamente 30 minutos de rasurado sin cable, dependiendo siempre se la dureza de su barba. • Potencia: 1 Watt El rango de voltaje durante su carga es: 12-240 V2/ 50 o 60 Hz. La mejor temperatura ambiental cuando se esté cargando: 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C 3 Rasurarse Posiciones del interruptor off = El interruptor está bloqueado. Para activarlo, presionar el botón rojo y empujar el interruptor hacia arriba: on = Rasurada combinada (simultáneamente use la cuchilla flotante y la lámina). La cuchilla flotante corta la barba de tres días o pelos más largos, la lámina sigue para dar una rasurada más uniforme (b). foil = Rasurada sin usar la chuchilla flotante trim = El trimmer para cabello largo se activa (para patillas, bigote y barba) (c) Consejos prácticos para un afeitado perfecto • Es recomendable afeitarse antes de mojarse la cara, ya que después la piel se hincha un poco. • Mantenga la rasuradora perpendicular a la piel (90º). • Estire la piel y deslice la rasuradora en dirección contraria al crecimiento del pelo. 18 3610_NA_P4-24 Seite 16 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 4 Mantenga su rasuradora en estado óptimo 4.1 Limpieza • Apague la rasuradora. Después de cada uso extraiga el cartucho de afeitado (d). • Presione el botón y tire del cartucho de afeitado. • Golpee suavemente el cartucho afeitado (e). • Limpie el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas aproximadamente cada 4 semanas con los sprays limpiadores Braun (g). • No limpie la lámina con el cepillo. 4.2 Cambio de accesorios • El cartucho de afeitado y el bloque de cuchillas son componentes de gran precisión que con el tiempo se desgastan. Para mantener su rasuradora en óptimo estado de funcionamiento es recomendable reemplazar el cartucho de afeitado y el bloque de cuchillas una vez cada año y medio o cuando estas piezas esten fallando. (Cartucho de afeitado y bloque de cuchillas: no. 3600) • Presione el botón y tire del cartucho de afeitado. Coloque el nuevo cartucho en su lugar hasta que quede completamente ajustado. • Bloque de cuchillas: Tome el bloque y tire de él de los costados (g). Coloque el nuevo bloque en su base hasta que ajuste perfectamente. 4.3 Mantenimiento de las baterías • Para mantener la batería en un buen estado, la afeitadora deberá descargarse totalmente cada 6 meses (mediante su uso normal). Entonces deberá recargarse totalmente durante aproximadamente 16 horas. • No deje su rasuradora conectada a la red durante un largo período de tiempo. 5 Baterías ecológicas  En interés de la protección del medioambiente, esta rasuradora contiene baterías compuestas por niquel-hidrido que no contienen elementos contaminantes. Sin embargo, rogamos no arroje este producto a la basura el final de su vida útil, puesto que sus materiales son reciclables. El depósito puede hacerse en un centro de servicio Braun o en lugares de acopio de acuerdo con regulaciones nacionales. Sujeto a cambio sin previo aviso. Importado por: Braun de México y Compañía, de CV, Calle Cuatro No. 4, Fraccionamiento Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53370, Tel. (05) 387-19-00 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun InterFace 3610 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para