Taurus Ikarus Instrucciones de operación

Categoría
Cortapelos
Tipo
Instrucciones de operación
Español
Cortadora de pelo
Ikarus/ikarus Premium (Ver II)
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Cuchillas
B Cuerpo del aparato
C Interruptor de marcha/paro
D Piloto luminoso
E Peine guía medidas (18-3 mm)
F Peine guía medidas (36-21 mm)
G Botón ajuste de cuchillas (1,8-0,8
mm)
H Selector de medida del peine
I Peine para vaciar el pelo
J Botón función vaciado pelo
K Cargador de baterías
L Cepillo de plástico
M Tijeras
N Aceite lubricante
O Cepillo limpiador
P Bolsa de almacenaje (*)
Q Estuche (**)
* Solamente disponible con el mode-
lo Ikarus (Ver. II)
** Solamente disponible con el mo-
delo Ikarus Premium (Ver. II)
Atención; Los peines guía quedaran
bloqueados al accionar el interruptor
de marcha/ paro(C). Si se desea
modificar la altura se deberá parar
la máquina y seleccionar la nueva
altura con el selector de medida del
peine (H).
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el cargador de ba-
terías a la red, verificar que el voltaje
indicado en la placa de característi-
cas coincide con el voltaje de red.
- La clavija del cargador de baterías
debe coincidir con la base eléctrica
de la toma de corriente. Nunca modi-
ficar la clavija. No usar adaptadores
de clavija.
- Usar el aparato solamente con
el cargador de baterías específico,
suministrado con el aparato.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato
seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el apara-
to cerca del agua.
- No utilizar el aparato en las inme-
diaciones de una bañera, ducha o
piscina.
Manual Ikarus.indb 4 15/04/14 17:35
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies húmedos, ni con los pies
descalzos.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchu-
far el cargador de baterías.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arrugado.
- Los cables dañados o enredados au-
mentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- Tomar las medidas necesarias para
evitar la puesta en marcha no inten-
cionada del aparato.
- Antes de utilizar el aparato asegúre-
se que la cuchilla/s estén bien fijadas
al aparato.
- No usar el aparato con los pies
mojados.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato sobre el pelo
mojado.
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Si se usa el aparato en un cuarto
de baño o similar, desenchufar el
aparato de la red cuando no se use,
aunque sea por poco tiempo, ya que
la proximidad del agua presenta un
riesgo, incluso en el caso de que el
aparato esté desconectado.
- Desenchufar el cargador de baterías
de la red cuando no se use y antes
de realizar cualquier operación de
limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Los niños deben estar bajo vigilan-
cia para asegurar que no jueguen con
el aparato.
- No permitir que lo usen personas
no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas
o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Compruebe que las partes móviles
no estén desalineadas o trabadas,
que no haya piezas rotas u otras con-
diciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
- Usar este aparato, sus accesorios y
herramientas de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a
realizar.
- No abrir la/s batería/s bajo ningún
motivo.
- No utilizar el aparato con mascotas
o animales.
- Prestar especial atención cuando se
acoplen y desacoplen los accesorios,
las cuchillas están afiladas. Tener
cuidado y evitar el contacto directo
con el borde de las cuchillas.
- Un cargador que es adecuado para
un tipo de baterías, puede ocasionar
un peligro de explosión o incendio
cuando es usado con otra/s batería/s.
Manual Ikarus.indb 5 15/04/14 17:35
Servicio:
- Para mantener un buen funciona-
miento del aparato recomendamos
que engrase las cuchillas cada vez
que lo limpie colocando unas gotas
de aceite en los extremos de la cuchi-
lla y poniendo en marcha el aparato
durante unos segundos.
- Cerciorarse que el servicio de man-
tenimiento del aparato sea realizado
por personal especializado, y que
caso de precisar consumibles/recam-
bios, éstos sean originales.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Carga de la batería
ATENCIÓN: Una batería nueva no
viene con carga completa y debe ser
cargada al máximo antes de usar el
aparato por primera vez.
- Cargar la batería a temperatura
ambiente entre 4 y 40ºC.
- Enchufar el cargador (K) a la red
eléctrica.
- El indicador de carga (D) cambiará
de color a verde cuando el aparato
este totalmente cargado. (Para la
primera carga se necesitan 10
a 12 horas aproximadamente y las
siguientes serán de aproximadamente
8 h. Nunca intente sobrecargar las
baterías)
- Enchufar el conector (K) del
cargador en la toma de corriente del
aparato, situada en la parte posterior/
inferior del aparato.
- Se iluminará un piloto que indica
que el cargador está listo para iniciar
la carga de la batería.
- Una vez finalizada la carga, desen-
chufar el cargador de la red eléctrica.
NB: Para una larga vida de la batería,
se recomienda solo cargar la batería
sólo cuando se encuentre totalmente
descargada.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes de usar el producto por
primera vez, es importante hacer una
carga completa de las baterías.
- Preparar el aparato acorde a la
función que desee realizar:
Inserción de un peine guía:
- Coloque el peine-guía en el aparato
(Fig.1).
- Use el selector de medida del peine
(H) para ajustar la altura de corte.
- Para sacar el peine guía estirar
hacia huera.
Uso:
- El aparato puede funcionar conecta-
do directamente a la corriente, o con
la batería.
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Asegurarse de que el cable conector
está bien unido al aparato.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Poner en marcha el aparato, utili-
zando el interruptor de marcha/paro.
- Seleccionar la medida de corte de-
seada usando el selector de medida
del peine (H). Presionarlo y ajustar
la medida de corte de acuerdo con la
longitud deseada.
Manual Ikarus.indb 6 15/04/14 17:35
Cómo cortar el pelo:
- Sitúe la persona a la que va cortar
el pelo de forma que la parte superior
de su cabeza quede a nivel de sus
ojos.
- Para obtener óptimos resultados es
mejor utilizar el aparato sobre el pelo
seco ya que así controlara mucho
mejor el pelo y el resultado.
- Peinar bien el pelo antes de
cortarlo. Asegurarse de que no está
enredado y con nudos.
- Para un buen control del corte y un
resultado uniforme, sujetar el aparato
de manera relajada y tranquila.
- Dejar el cabello un poco más largo
de la medida deseada ya que siempre
se podrá repasar.
- Mientras trabaje, adaptar el peine/
peine guía al nivel de corte deseado.
- A intervalos regulares, parar el
corte, peinar el pelo y comprobar los
resultados hasta este momento.
Paso 1 Nuca
- Acoplar el peine guía tamaño 18-
3mm (E)
- Sujetar el aparato con las cuchillas
hacia abajo y empezar a cortar el pelo
desde el centro de la cabeza en la
base del cuello.
- Hacer varias pasadas hacia arriba,
levantando el aparato gradualmente
y apartándolo, cortando el pelo poco
a poco hasta la altura de las orejas
(Fig. 2)
Paso 2 Parte posterior de la cabeza:- -
Acoplar el peine guía de 36-21mm
(F) y seguir con la parte posterior de
la cabeza (Fig. 3)
Paso 3 Lateral de la cabeza:
- Acoplar un nuevo peine guía más
corto de 18-3 mm (E) para recortar
las patillas.
- Acoplar otra vez un peine más largo
36-21 mm (F) y proseguir hasta la
parte superior de la cabeza.
Paso 4 Parte superior de la cabeza:
- Con el peine guía de 18-3 mm (E)
pasar el aparato desde la parte poste-
rior de la cabeza hacia la anterior, a
contrapelo (Fig. 4). En algunos casos
es necesario volver a pasarlo, pero de
la parte anterior hacia la posterior.
- El peine guía de 18-3 mm (E) se
utilizará cuando se desee un corte
más apurado.
- Usar el peine-guía de tamaño 36-21
mm (F) para dejar el pelo a una longi-
tud más larga. Corte manteniendo el
cabello arriba con el peine o entre el
peine y los dedos.
- Trabajar siempre de la parte
posterior a la anterior y reduciendo
la medida entre el peine/dedos y la
cabeza gradualmente.
Paso 5. Toque final
- Finalmente usar el aparato sin
ningún peine guía en las cuchillas
alrededor de la base del cuello, los
lados del cuello y las orejas, para un
mayor apurado utilice el botón de
ajuste de cuchillas (G) en la posición
1 para 1,8 mm o 2 para 0,8 mm.
- Para dejar las patillas rectas, girar
el aparato para usar las cuchillas
superiores (Fig. 5). Pasar el aparato
adaptándolo a la fisonomía de la
cabeza.
Manual Ikarus.indb 7 15/04/14 17:35
Función de vaciado del pelo:
- El aparato dispone de una función
de vaciado de pelo que reduce el
volumen del cabello. Seleccionar esta
función o acoplar el peine de vaciado
de pelo (Fig. 6)
Peine para recortar la barba:
- Puede utilizar el peine 18-3 mm
para recortar en la medida de 3 mm,
o bien solo debe ajustar el corte con
el botón ajuste de cuchillas (G) que
le permitirá un corte de 1,8 mm en la
posición 1 y 0,8 mm en la posición
2.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Desmontar el aparato de acuerdo
con los siguientes pasos:
Quitar el peine de vaciado de pelo
usando el interruptor del peine de
vaciado del pelo (I)
- Coger el aparato con una mano y
usar el pulgar para presionar las hojas
mientras se sujeta la parte de plástico
con el dedo índice hasta quitar las
cuchillas (Fig. 7).
- Usar el cepillo de limpieza (O) para
quitar los restos de pelo de dentro el
aparato y las cuchillas.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay
que tener especial cuidado con las
cuchillas ya que están muy afiladas.
Anomalías y reparación
En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado.
Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida, proceder como en
caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Recordar que deben respetarse
las reglamentaciones concernientes
a la eliminación de este tipo de
contaminante.
Manual Ikarus.indb 8 15/04/14 17:35
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del pro-
ducto, una vez transcurrida
la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios
adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado para
la recogida selectiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Este símbolo significa que
el producto puede disponer
de pilas o baterías en su
interior, las cuales deben
ser retiradas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde
que las pilas/baterías deben
depositarse en contenedores
especiales autorizados. Y que nunca
deben tirarse al fuego.
Como retirar de las baterías del interior
del aparato:
Advertencia: Es importante que las
baterías se encuentren completamen-
te descargadas antes de proceder a
su retirada del aparato.
Para retirar las baterías, una vez
finalizada la vida del aparato, proceder
como sigue:
- Abrir la carcasa superior del
aparato, retirando previamente con
la ayuda de un destornillador los
tornillos de fijación (Fig. 8)
- Identificar la batería y cortar sus
cables (Rojo y Negro). A fin de evitar
riesgos de cortocircuito con la posible
carga residual de la batería, cortar en
primer lugar el cable Rojo y proteger
su parte conductora con cinta
aislante, después proceder a cortar el
cable Negro procediendo de la misma
forma. (Fig. 9)
- Extraiga con seguridad la batería de
su alojamiento
Este aparato cumple con la Direc-
tiva 2006/95/EC de Baja Tensión,
con la Directiva 2004/108/EC de
Compatibilidad Electromagnética,
con la Directiva 2011/65/EU sobre
restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos
y con la Directiva 2009/125/EC sobre
los requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos relacionados
con la energía.
Manual Ikarus.indb 9 15/04/14 17:35
Català
Talladora de cabells
Ikarus/ikarus Premium (Ver II)
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Fulles
B Cos de l’aparell
C Interruptor d’engegada / aturada
D Indicador lluminós
E Pinta guia mides (18-3mm)
F Pinta guia mides (36-21mm)
G Botó reglatge de les fulles (1,8-
0,8 mm)
H Selector de la mida de la pinta
I Pinta per a buidar els cabells
J Botó funció buidatge cabells
K Carregador de bateries
L Raspall de plàstic
M Tisores
N Oli lubricant
O Raspall netejador
P Bossa d’emmagatzematge (*)
Q Estoig (**)
* Només disponible amb el model
Ikarus (Ver II)
** Només disponible amb el model
Ikarus Premium (Ver II)
Atenció: Les pintes guia quedaran
bloquejades en accionar l’interruptor
d’engegada/aturada (C). Si es vol
modificar l’altura caldrà aturar la
màquina i seleccionar la nova altura
amb el selector de la mida de la
pinta (H).
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar el carregador
de bateries a la xarxa, verifiqueu que
el voltatge que s’indica a la placa de
característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- La clavilla del carregador de
bateries ha de coincidir amb la base
elèctrica de la presa de corrent. No
modifiqueu mai la clavilla. No useu
adaptadors de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell només amb el
carregador de bateries específic
subministrat amb l’aparell.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat de patir un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTIMENT: Manteniu l’aparell
sec.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu
l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
Manual Ikarus.indb 10 15/04/14 17:35
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de con-
nexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
el carregador de bateries.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de
connexió quedi atrapat o arrugat.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de conne-
xió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- Preneu les mesures necessàries per
evitar la posada en marxa no intencio-
nada de l’aparell.
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegu-
reu-vos que les fulles estan fixades
correctament a l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell amb els peus
molls.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No utilitzeu l’aparell sobre els
cabells molls.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Si useu l’aparell en un lavabo o
similar, desendolleu-lo de la xarxa
quan no l’utilitzeu, encara que sigui
per poc temps, ja que la proximitat
de l’aigua suposa un risc, fins i tot en
cas que l’aparell estigui desconnec-
tat.
- Desendolleu el carregador de bate-
ries de la xarxa quan no l’utilitzeu i
abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
-Deseu l’aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones discapacitades.
- Comproveu que les parts mòbils no
estiguin desalineades o travades, que
no hi hagi peces trencades o altres
condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
- Utilitzeu aquest aparell, els seus
accessoris i eines d’acord amb aques-
tes instruccions, tenint en compte les
condicions de treball i el que vulgueu
realitzar.
- No obriu la/es bateria/es en cap cas.
- No utilitzeu l’aparell per assecar
mascotes o animals.
- Feu especial atenció a l’hora
d’acoblar i desacoblar els accessoris,
ja que les fulles estan afilades. Tin-
gueu cura d’evitar el contacte directe
amb el cantell de les fulles.
- Un carregador que és adequat per
a un tipus de bateries, pot ocasionar
un perill d’explosió o incendi quan
s’utilitza amb altra/es bateria/es.
Servei:
- A fi de mantenir un bon funciona-
ment de l’aparell recomanem que
engrasseu les fulles cada cop que el
Manual Ikarus.indb 11 15/04/14 17:35
netegeu, aplicant unes gotes d’oli als
extrems de la fulla i posant l’aparell
en funcionament durant uns segons.
Assegureu-vos que el servei de
manteniment de l’aparell ha estat
realitzat per personal especialitzat, i
que en cas de precisar consumibles/
recanvis, aquests són originals.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Càrrega de la bateria
ATENCIÓ: Les bateries noves no
vénen amb una càrrega completa i
s’han de carregar al màxim abans
d’utilitzar l’aparell per primera
vegada.
- Carregueu la bateria a temperatura
ambient entre 4 i 40ºC.
- Endolleu el carregador (K) a la xarxa
elèctrica.
- L’indicador de càrrega (D) canviarà
de color a verd quan l’aparell estigui
totalment carregat. (Per a la primera
càrrega es necessiten de 10 a 12
hores aproximadament i les següents
seran d’aproximadament 8 h. No
sobrecarregueu mai les bateries.
- Endolleu el connector (K) del
carregador a la presa de corrent de
l’aparell, situada a la part posterior/
inferior de l’aparell.
- S’il·luminarà un pilot que indica
que el carregador està llest per iniciar
la carrega de la bateria.
- Un cop finalitzada la càrrega,
desendolleu el carregador de la xarxa
elèctrica
Nota: Per a una òptima vida de la
bateria, es recomana només carregar
la bateria quan aquesta estigui total-
ment descarregada.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’utilitzar el producte per
primera vegada, és important fer una
càrrega completa de les bateries.
- Preparar l’aparell concorde a la
funció que desitgeu realitzar:
Inserció d’una pinta guia:
Col·loqueu la pinta guia a l’aparell
(Fig. 1)
Feu servir el selector de la mida de la
pinta (H) per ajustar l’altura del tall.
Per treure la pinta guia, simplement
estireu-la cap a fora.
Ús:
- L’aparell pot funcionar connectat
directament a la corrent o bé amb la
bateria.
- Desenrotlleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Assegureu-vos que el cable connec-
tor està ben unit a l’aparell.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Engegueu l’aparell utilitzant
l’interruptor d’engegada/aturada.
- Seleccioneu la mida del tall desitja-
da utilitzant el selector de la mida de
la pinta (H). Premeu-lo i ajusteu la
mida del tall d’acord amb la longitud
desitjada.
Com tallar el cabell:
- Situeu la persona a la qual es volen
tallar els cabells de manera que la
part superior del seu cap quedi a
Manual Ikarus.indb 12 15/04/14 17:35
nivell dels seus ulls.
- Per obtenir uns resultats òptims,
és millor emprar l’aparell amb els
cabells molls, ja que així controlareu
molt millor els cabells i el resultat.
- Pentineu bé els cabells abans de
tallar-los. Assegureu-vos que no estan
enredats i amb nusos.
- Per a un bon control del tall i un
resultat uniforme, subjecteu l’aparell
de manera relaxada i tranquil·la.
- Deixeu els cabells una mica més
llargs de la mida desitjada, ja que
sempre es poden repassar.
- Mentre treballeu, adapteu la pinta/
pinta guia al nivell de tall desitjat.
- A intervals regulars, deixeu de tallar,
pentineu els cabells i comproveu-ne
els resultats.
Pas 1. Nuca:
- Acobleu la pinta guia de la mida
18-3mm (E)
- Subjecteu l’aparell amb les fulles
cap avall i comenceu a tallar els
cabells des del centre del cap a la
base del coll.
- Feu diverses passades cap amunt,
aixecant l’aparell gradualment i
apartant-lo, tallant els cabells a poc
a poc fins a l’altura de les orelles
(Fig. 2)
Pas 2. Part posterior del cap:
- Acobleu la pinta guia de 36/21 mm
(F) i seguiu amb la part posterior del
cap (Fig. 3)
Pas 3 Lateral del cap:
- Acobleu una nova pinta guia més
curta de 18/3 mm (E) per a retallar
les patilles.
- Torneu a acoblar la pinta més llarga
36/21mm (F) i seguiu fins a la part
superior del cap.
Pas 4. Part superior del cap:
- Amb la pinta guia de 18/3 mm (E)
passeu l’aparell des de la part pos-
terior del cap fins a la part anterior,
a contrapèl (Fig. 4). En alguns casos
cal tornar-la a passar, però de la part
anterior cap a la posterior.
- La pinta guia de 18/3mm (E)
s’utilitzarà quan es vulgui un tall més
precís.
- Utilitzeu la pinta guia de la mida
36-21 mm (F) per deixar els cabells
a una longitud més llarga. Talleu
mantenint els cabells cap amunt amb
la pinta o entre la pinta i els dits.
-Treballeu sempre de la part posterior
a l’anterior i reduint la mida entre la
pinta/dits i el cap gradualment.
Pas 5. Toc final
- Finalment utilitzeu l’aparell sense
cap pinta guia les fulles al voltant de
la base del coll, els costats del coll i
les orelles. Per a una major precisió
feu servir el botó de reglatge de les
fulles (G) en la posició 1 per a 1,8
mm o 2 per a 0,8 mm.
- Per tal de deixar les patilles rectes,
gireu l’aparell per fer servir les fulles
superiors (Fig. 5). Passeu l’aparell
adaptant-lo a la fisonomia del cap.
Funció buidatge dels cabells:
- L’aparell disposa d’una funció de
buidatge dels cabells que redueix
el volum dels cabells. Seleccioneu
aquesta funció i acobleu la pinta de
buidatge dels cabells (Fig. 6)
Manual Ikarus.indb 13 15/04/14 17:35
Pinta per a retallar la barba:
- Podeu utilitzar la pinta 18-3 mm
per a retallar la barba a la mida de
3 mm, o bé només cal ajustar el tall
amb el botó de reglatge de les fulles
(G) que permet un tall d’1,8 mm en
la posició 1 i 0,8 mm en la posició 2.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
Desendolleu l’aparell de la xarxa i
deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Desmunteu l’aparell seguint
aquests passos:
Traieu la pinta de buidatge dels
cabells accionant l’interruptor de la
pinta de buidatge dels cabells (I)
Agafeu l’aparell amb una mà i feu
servir el dit gros per pressionar les
fulles mentre subjecteu la part de
plàstic amb el dit índex fins a extreu-
re les fulles (Fig. 7).
- Feu servir el raspall de neteja (O)
per a treure les restes de cabells de
dins de l’aparell i les fulles.
-Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de deter-
gent i després eixugueu-lo.
-Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
-No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
-Durant el procés de neteja s’ha
d’anar molt en compte amb les fulles,
ja que estan molt afilades.
Anomalies i reparació
En cas d’avaria, porteu l’aparell a un
servei d’assistència tècnica autoritzat.
Si la connexió a la xarxa està malme-
sa, cal substituir-la i actuar com en
cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Recordeu que s’han de respectar els
reglaments concernents a l’eliminació
d’aquest tipus de contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Manual Ikarus.indb 14 15/04/14 17:35
Aquest símbol significa que
el producte pot disposar de
piles o de bateries a
l’interior, les quals hauran
d’ésser retirades prèviament abans de
desfer-vos del producte. Recordeu
que les piles/bateries s’han de
dipositar en contenidors especials
autoritzats. I que mai s’han de tirar al
foc.
Com retirar les bateries de l’interior de
l’aparell:
ADVERTIMENT: És important que
les bateries estiguin completament
descarregades abans de procedir a
retirar-les de l’aparell.
Per a retirar les bateries un cop exhau-
rida la vida de l’aparell, procediu de la
següent manera:
- Obriu la carcassa superior de
l’aparell, retirant prèviament amb
l’ajuda d’un tornavís, els cargols de
fixació (Fig. 8)
- Identifiqueu la bateria i talleu els
seus cables (Vermell i Negre). A fi
d’evitar riscos de curtcircuits amb
la possible càrrega residual de la
bateria, talleu en primer lloc el cable
Vermell i protegiu-ne la part conduc-
tora amb cinta aïllant. Seguidament
procediu a tallar el cable Negre de la
mateixa manera. (Fig. 9)
- Extraieu amb seguretat la bateria
del seu allotjament.
Aquest aparell compleix amb la
Directiva 2006/95/EC de Baixa
Tensió, amb la Directiva 2004/108/
EC de Compatibilitat Electromag-
nètica, amb la Directiva 2011/65/EC
sobre restriccions a la utilització de
determinades substàncies perilloses
en aparells elèctrics i electrònics i
amb la Directiva 2009/125/EC sobre
els requisits de disseny ecològic
aplicable als productes relacionats
amb l’energia.
Manual Ikarus.indb 15 15/04/14 17:35

Transcripción de documentos

Español Cortadora de pelo Ikarus/ikarus Premium (Ver II) modificar la altura se deberá parar la máquina y seleccionar la nueva altura con el selector de medida del peine (H). Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Cuchillas B Cuerpo del aparato C Interruptor de marcha/paro D Piloto luminoso E Peine guía medidas (18-3 mm) F Peine guía medidas (36-21 mm) G Botón ajuste de cuchillas (1,8-0,8 mm) H Selector de medida del peine I Peine para vaciar el pelo J Botón función vaciado pelo K Cargador de baterías L Cepillo de plástico M Tijeras N Aceite lubricante O Cepillo limpiador P Bolsa de almacenaje (*) Q Estuche (**) * Solamente disponible con el modelo Ikarus (Ver. II) ** Solamente disponible con el modelo Ikarus Premium (Ver. II) Atención; Los peines guía quedaran bloqueados al accionar el interruptor de marcha/ paro(C). Si se desea Manual Ikarus.indb 4 Consejos y advertencias de seguridad - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Antes de conectar el cargador de baterías a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - La clavija del cargador de baterías debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. - Usar el aparato solamente con el cargador de baterías específico, suministrado con el aparato. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco. - ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. - No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina. 15/04/14 17:35 Manual Ikarus.indb 5 - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el cargador de baterías. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Seguridad personal: - Tomar las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato. - Antes de utilizar el aparato asegúrese que la cuchilla/s estén bien fijadas al aparato. - No usar el aparato con los pies mojados. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato sobre el pelo mojado. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el caso de que el aparato esté desconectado. - Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato. - Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. - No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo. - No utilizar el aparato con mascotas o animales. - Prestar especial atención cuando se acoplen y desacoplen los accesorios, las cuchillas están afiladas. Tener cuidado y evitar el contacto directo con el borde de las cuchillas. - Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s. 15/04/14 17:35 Servicio: - Para mantener un buen funcionamiento del aparato recomendamos que engrase las cuchillas cada vez que lo limpie colocando unas gotas de aceite en los extremos de la cuchilla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Carga de la batería ATENCIÓN: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez. - Cargar la batería a temperatura ambiente entre 4 y 40ºC. - Enchufar el cargador (K) a la red eléctrica. - El indicador de carga (D) cambiará de color a verde cuando el aparato este totalmente cargado. (Para la primera carga se necesitan 10 a 12 horas aproximadamente y las siguientes serán de aproximadamente 8 h. Nunca intente sobrecargar las baterías) - Enchufar el conector (K) del cargador en la toma de corriente del aparato, situada en la parte posterior/ inferior del aparato. - Se iluminará un piloto que indica que el cargador está listo para iniciar Manual Ikarus.indb 6 la carga de la batería. - Una vez finalizada la carga, desenchufar el cargador de la red eléctrica. NB: Para una larga vida de la batería, se recomienda solo cargar la batería sólo cuando se encuentre totalmente descargada. Modo de empleo Notas previas al uso: - Antes de usar el producto por primera vez, es importante hacer una carga completa de las baterías. - Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar: Inserción de un peine guía: - Coloque el peine-guía en el aparato (Fig.1). - Use el selector de medida del peine (H) para ajustar la altura de corte. - Para sacar el peine guía estirar hacia huera. Uso: - El aparato puede funcionar conectado directamente a la corriente, o con la batería. - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Asegurarse de que el cable conector está bien unido al aparato. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la medida de corte deseada usando el selector de medida del peine (H). Presionarlo y ajustar la medida de corte de acuerdo con la longitud deseada. 15/04/14 17:35 Manual Ikarus.indb 7 Cómo cortar el pelo: Paso 3 Lateral de la cabeza: - Sitúe la persona a la que va cortar el pelo de forma que la parte superior de su cabeza quede a nivel de sus ojos. - Para obtener óptimos resultados es mejor utilizar el aparato sobre el pelo seco ya que así controlara mucho mejor el pelo y el resultado. - Peinar bien el pelo antes de cortarlo. Asegurarse de que no está enredado y con nudos. - Para un buen control del corte y un resultado uniforme, sujetar el aparato de manera relajada y tranquila. - Dejar el cabello un poco más largo de la medida deseada ya que siempre se podrá repasar. - Mientras trabaje, adaptar el peine/ peine guía al nivel de corte deseado. - A intervalos regulares, parar el corte, peinar el pelo y comprobar los resultados hasta este momento. - Acoplar un nuevo peine guía más corto de 18-3 mm (E) para recortar las patillas. - Acoplar otra vez un peine más largo 36-21 mm (F) y proseguir hasta la parte superior de la cabeza. Paso 1 Nuca - Acoplar el peine guía tamaño 183mm (E) - Sujetar el aparato con las cuchillas hacia abajo y empezar a cortar el pelo desde el centro de la cabeza en la base del cuello. - Hacer varias pasadas hacia arriba, levantando el aparato gradualmente y apartándolo, cortando el pelo poco a poco hasta la altura de las orejas (Fig. 2) Paso 2 Parte posterior de la cabeza:- Acoplar el peine guía de 36-21mm (F) y seguir con la parte posterior de la cabeza (Fig. 3) Paso 4 Parte superior de la cabeza: - Con el peine guía de 18-3 mm (E) pasar el aparato desde la parte posterior de la cabeza hacia la anterior, a contrapelo (Fig. 4). En algunos casos es necesario volver a pasarlo, pero de la parte anterior hacia la posterior. - El peine guía de 18-3 mm (E) se utilizará cuando se desee un corte más apurado. - Usar el peine-guía de tamaño 36-21 mm (F) para dejar el pelo a una longitud más larga. Corte manteniendo el cabello arriba con el peine o entre el peine y los dedos. - Trabajar siempre de la parte posterior a la anterior y reduciendo la medida entre el peine/dedos y la cabeza gradualmente. Paso 5. Toque final - Finalmente usar el aparato sin ningún peine guía en las cuchillas alrededor de la base del cuello, los lados del cuello y las orejas, para un mayor apurado utilice el botón de ajuste de cuchillas (G) en la posición 1 para 1,8 mm o 2 para 0,8 mm. - Para dejar las patillas rectas, girar el aparato para usar las cuchillas superiores (Fig. 5). Pasar el aparato adaptándolo a la fisonomía de la cabeza. 15/04/14 17:35 Función de vaciado del pelo: - El aparato dispone de una función de vaciado de pelo que reduce el volumen del cabello. Seleccionar esta función o acoplar el peine de vaciado de pelo (Fig. 6) Peine para recortar la barba: - Puede utilizar el peine 18-3 mm para recortar en la medida de 3 mm, o bien solo debe ajustar el corte con el botón ajuste de cuchillas (G) que le permitirá un corte de 1,8 mm en la posición 1 y 0,8 mm en la posición 2. Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Limpiar el aparato. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Desmontar el aparato de acuerdo con los siguientes pasos: Quitar el peine de vaciado de pelo usando el interruptor del peine de vaciado del pelo (I) - Coger el aparato con una mano y usar el pulgar para presionar las hojas mientras se sujeta la parte de plástico con el dedo índice hasta quitar las cuchillas (Fig. 7). - Usar el cepillo de limpieza (O) para quitar los restos de pelo de dentro el aparato y las cuchillas. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas Manual Ikarus.indb 8 de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas. Anomalías y reparación En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Recordar que deben respetarse las reglamentaciones concernientes a la eliminación de este tipo de contaminante. 15/04/14 17:35 Manual Ikarus.indb 9 Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. primer lugar el cable Rojo y proteger su parte conductora con cinta aislante, después proceder a cortar el cable Negro procediendo de la misma forma. (Fig. 9) - Extraiga con seguridad la batería de su alojamiento Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos  y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. Como retirar de las baterías del interior del aparato: Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada del aparato. Para retirar las baterías, una vez finalizada la vida del aparato, proceder como sigue: - Abrir la carcasa superior del aparato, retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de fijación (Fig. 8) - Identificar la batería y cortar sus cables (Rojo y Negro). A fin de evitar riesgos de cortocircuito con la posible carga residual de la batería, cortar en 15/04/14 17:35 Català Talladora de cabells Ikarus/ikarus Premium (Ver II) modificar l’altura caldrà aturar la màquina i seleccionar la nova altura amb el selector de la mida de la pinta (H). Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Fulles B Cos de l’aparell C Interruptor d’engegada / aturada D Indicador lluminós E Pinta guia mides (18-3mm) F Pinta guia mides (36-21mm) G Botó reglatge de les fulles (1,80,8 mm) H Selector de la mida de la pinta I Pinta per a buidar els cabells J Botó funció buidatge cabells K Carregador de bateries L Raspall de plàstic M Tisores N Oli lubricant O Raspall netejador P Bossa d’emmagatzematge (*) Q Estoig (**) * Només disponible amb el model Ikarus (Ver II) ** Només disponible amb el model Ikarus Premium (Ver II) Atenció: Les pintes guia quedaran bloquejades en accionar l’interruptor d’engegada/aturada (C). Si es vol Manual Ikarus.indb 10 Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar el carregador de bateries a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - La clavilla del carregador de bateries ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adaptadors de clavilla. - Utilitzeu l’aparell només amb el carregador de bateries específic subministrat amb l’aparell. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVERTIMENT: Manteniu l’aparell sec. - ADVERTIMENT: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. 15/04/14 17:35 - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar el carregador de bateries. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Seguretat personal: - Preneu les mesures necessàries per evitar la posada en marxa no intencionada de l’aparell. - Abans d’utilitzar l’aparell, assegureu-vos que les fulles estan fixades correctament a l’aparell. - No utilitzeu l’aparell amb els peus molls. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si els accessoris no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell sobre els cabells molls. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - Si useu l’aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua suposa un risc, fins i tot en cas que l’aparell estigui desconnectat. Manual Ikarus.indb 11 - Desendolleu el carregador de bateries de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. -Deseu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l’aparell. - Utilitzeu aquest aparell, els seus accessoris i eines d’acord amb aquestes instruccions, tenint en compte les condicions de treball i el que vulgueu realitzar. - No obriu la/es bateria/es en cap cas. - No utilitzeu l’aparell per assecar mascotes o animals. - Feu especial atenció a l’hora d’acoblar i desacoblar els accessoris, ja que les fulles estan afilades. Tingueu cura d’evitar el contacte directe amb el cantell de les fulles. - Un carregador que és adequat per a un tipus de bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan s’utilitza amb altra/es bateria/es. Servei: - A fi de mantenir un bon funcionament de l’aparell recomanem que engrasseu les fulles cada cop que el 15/04/14 17:35 netegeu, aplicant unes gotes d’oli als extrems de la fulla i posant l’aparell en funcionament durant uns segons. Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. Càrrega de la bateria ATENCIÓ: Les bateries noves no vénen amb una càrrega completa i s’han de carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada. - Carregueu la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC. - Endolleu el carregador (K) a la xarxa elèctrica. - L’indicador de càrrega (D) canviarà de color a verd quan l’aparell estigui totalment carregat. (Per a la primera càrrega es necessiten de 10 a 12 hores aproximadament i les següents seran d’aproximadament 8 h. No sobrecarregueu mai les bateries. - Endolleu el connector (K) del carregador a la presa de corrent de l’aparell, situada a la part posterior/ inferior de l’aparell. - S’il·luminarà un pilot que indica que el carregador està llest per iniciar la carrega de la bateria. - Un cop finalitzada la càrrega, desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica Nota: Per a una òptima vida de la bateria, es recomana només carregar Manual Ikarus.indb 12 la bateria quan aquesta estigui totalment descarregada. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries. - Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar: Inserció d’una pinta guia: Col·loqueu la pinta guia a l’aparell (Fig. 1) Feu servir el selector de la mida de la pinta (H) per ajustar l’altura del tall. Per treure la pinta guia, simplement estireu-la cap a fora. Ús: - L’aparell pot funcionar connectat directament a la corrent o bé amb la bateria. - Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Assegureu-vos que el cable connector està ben unit a l’aparell. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Seleccioneu la mida del tall desitjada utilitzant el selector de la mida de la pinta (H). Premeu-lo i ajusteu la mida del tall d’acord amb la longitud desitjada. Com tallar el cabell: - Situeu la persona a la qual es volen tallar els cabells de manera que la part superior del seu cap quedi a 15/04/14 17:35 nivell dels seus ulls. - Per obtenir uns resultats òptims, és millor emprar l’aparell amb els cabells molls, ja que així controlareu molt millor els cabells i el resultat. - Pentineu bé els cabells abans de tallar-los. Assegureu-vos que no estan enredats i amb nusos. - Per a un bon control del tall i un resultat uniforme, subjecteu l’aparell de manera relaxada i tranquil·la. - Deixeu els cabells una mica més llargs de la mida desitjada, ja que sempre es poden repassar. - Mentre treballeu, adapteu la pinta/ pinta guia al nivell de tall desitjat. - A intervals regulars, deixeu de tallar, pentineu els cabells i comproveu-ne els resultats. Pas 1. Nuca: - Acobleu la pinta guia de la mida 18-3mm (E) - Subjecteu l’aparell amb les fulles cap avall i comenceu a tallar els cabells des del centre del cap a la base del coll. - Feu diverses passades cap amunt, aixecant l’aparell gradualment i apartant-lo, tallant els cabells a poc a poc fins a l’altura de les orelles (Fig. 2) Pas 2. Part posterior del cap: - Acobleu la pinta guia de 36/21 mm (F) i seguiu amb la part posterior del cap (Fig. 3) Pas 3 Lateral del cap: - Acobleu una nova pinta guia més curta de 18/3 mm (E) per a retallar les patilles. - Torneu a acoblar la pinta més llarga Manual Ikarus.indb 13 36/21mm (F) i seguiu fins a la part superior del cap. Pas 4. Part superior del cap: - Amb la pinta guia de 18/3 mm (E) passeu l’aparell des de la part posterior del cap fins a la part anterior, a contrapèl (Fig. 4). En alguns casos cal tornar-la a passar, però de la part anterior cap a la posterior. - La pinta guia de 18/3mm (E) s’utilitzarà quan es vulgui un tall més precís. - Utilitzeu la pinta guia de la mida 36-21 mm (F) per deixar els cabells a una longitud més llarga. Talleu mantenint els cabells cap amunt amb la pinta o entre la pinta i els dits. -Treballeu sempre de la part posterior a l’anterior i reduint la mida entre la pinta/dits i el cap gradualment. Pas 5. Toc final - Finalment utilitzeu l’aparell sense cap pinta guia les fulles al voltant de la base del coll, els costats del coll i les orelles. Per a una major precisió feu servir el botó de reglatge de les fulles (G) en la posició 1 per a 1,8 mm o 2 per a 0,8 mm. - Per tal de deixar les patilles rectes, gireu l’aparell per fer servir les fulles superiors (Fig. 5). Passeu l’aparell adaptant-lo a la fisonomia del cap. Funció buidatge dels cabells: - L’aparell disposa d’una funció de buidatge dels cabells que redueix el volum dels cabells. Seleccioneu aquesta funció i acobleu la pinta de buidatge dels cabells (Fig. 6) 15/04/14 17:35 Pinta per a retallar la barba: - Podeu utilitzar la pinta 18-3 mm per a retallar la barba a la mida de 3 mm, o bé només cal ajustar el tall amb el botó de reglatge de les fulles (G) que permet un tall d’1,8 mm en la posició 1 i 0,8 mm en la posició 2. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Netegeu l’aparell. -Durant el procés de neteja s’ha d’anar molt en compte amb les fulles, ja que estan molt afilades. Anomalies i reparació En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen: Neteja Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Desmunteu l’aparell seguint aquests passos: Traieu la pinta de buidatge dels cabells accionant l’interruptor de la pinta de buidatge dels cabells (I) Agafeu l’aparell amb una mà i feu servir el dit gros per pressionar les fulles mentre subjecteu la part de plàstic amb el dit índex fins a extreure les fulles (Fig. 7). - Feu servir el raspall de neteja (O) per a treure les restes de cabells de dins de l’aparell i les fulles. -Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. -Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. -No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. Manual Ikarus.indb 14 Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aquest tipus de contaminant. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). 15/04/14 17:35 Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bateries a l’interior, les quals hauran d’ésser retirades prèviament abans de desfer-vos del producte. Recordeu que les piles/bateries s’han de dipositar en contenidors especials autoritzats. I que mai s’han de tirar al foc. Aquest aparell compleix amb la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió, amb la Directiva 2004/108/ EC de Compatibilitat Electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EC sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicable als productes relacionats amb l’energia. Com retirar les bateries de l’interior de l’aparell: ADVERTIMENT: És important que les bateries estiguin completament descarregades abans de procedir a retirar-les de l’aparell. Per a retirar les bateries un cop exhaurida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera: - Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de fixació (Fig. 8) - Identifiqueu la bateria i talleu els seus cables (Vermell i Negre). A fi d’evitar riscos de curtcircuits amb la possible càrrega residual de la bateria, talleu en primer lloc el cable Vermell i protegiu-ne la part conductora amb cinta aïllant. Seguidament procediu a tallar el cable Negre de la mateixa manera. (Fig. 9) - Extraieu amb seguretat la bateria del seu allotjament. Manual Ikarus.indb 15 15/04/14 17:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Taurus Ikarus Instrucciones de operación

Categoría
Cortapelos
Tipo
Instrucciones de operación