Cardo Systems Freecom 4 Pocket Guide

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Pocket Guide
communication in motion
On/ O
|
Encender -Apagar
| オン/オフ
Getting Started | Primeros pasos | 準備
Phone Features | Funciones de teléfono |
電話
on
en POCKET GUIDE
es GUÍA DE BOLSILLO
jp
ット
Intercom
|
Intercomunicador
|
インター
Speed Dial
|
Marcación rápida
| ダイヤル
Redial
|
Rellamar
|
リダイヤ
voice dial
End a Call
|
Terminar una Llamada
|
える
Answer
|
Contestar una llamada
|
着信に応答
Ignore a Call
|
Ignorar una llamada
|
着信を無視す
Reject a Call
|
Rechazar una llamada
|
着信を拒否
Volume +
|
volumen +
|
リュ ップ
Volume -
|
volumen -
|
リュ
Voice dial
|
Marcar por
voz
| ダイヤ
Mute/ Unmute
|
Silenciar/Reactivar Sonido
|
ミュ /ミュ
Use while charging
|
Usar mientraas se carga
|
充電中に使用可能
Sec.
Seg.
Pair Mobile Devices | Emparejamiento | リン
Pair Phone
|
Emparejar teléfono
|
携帯電話とのペ
4
1
CARDO
GPS
Bluetooth
ON
Searching for available devices
CARDO
3
4
Flash | Parpadeo |
点滅
Sec.
Seg.
END
Flash | Parpadeo |
点滅
Bluetooth
ON
Searching for available devices
CARDO
Search for Bluetooth
devices |
Búsqueda de
dispositivo
Bluetooth |
Bluetoothデ
を検
Pair Phone | Emparejar teléfono |
携帯電話とのペ
2
Flash | Parpadeo |
点滅
Add a 2
nd
Phone / GPS | Emparejar 2º teléfono/GPS | 2番目の携
帯/GPS接続
Audio | ディオ
FM Radio | Radio FM | FMラジ
On |
Encender
| オン
O |
Apagar
| オフ
Music | Música | 音楽
Previous
|
Pista Anterior |
前へ
Next
| Siguiente |
次へ
on
on
Auto Scan | Búsqueda automática |
キャン
auto scan
x2
Sharing Audio | Compartir audio |
ディオ
Start / Stop sharing | Iniciar/detener compartir |
共有の開始/停止
Mobile
|
Móvil
|
電話
LED Indicator
|
Indicador LED
|
LED ンジケータ
Charging
|
Carga de Alimentación
|
USB充電、
ップグレード
MAN00458-MAN POCKET GUIDE FRC 4 EN/ES/JP A01
Share active phone call
|
Compartir llamada activa
|
通話共有
On |
Encender
| オン
O |
Apagar
| オフ
Share with rider 1
Comparte con el Motociclista 1
ライダ 1
Share with rider 2
Comparte con el Motociclista 2
ライダ 2
Search for Bluetooth devices
on the GPS | Buscar dispositivos
Bluetooth en el GPS |
G P S イスとの ペリン
Search for
Bluetooth devices |
Búsqueda de
dispositivo
Bluetooth |
Bluetoothデ検索
Pair GPS
|
Par de GPS
|
G P Sとの リン
©
cardosystems
Copyright
The contents of this Guide, including all text, illustrations and drawings
are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Inc. and are
protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any
partial or total reproduction, translation and or dissemination, without
the prior written authorization by Cardo Systems, Inc. are strictly
prohibited. Any rights not expressly granted herein are reserved.
communication in motion
Previous
|
Pista Anterior |
前へ
Next
| Siguiente |
次へ
Cancel Pairing
|
Cancelar el emparejamiento
|
アリグをキャセルする
Sec.
Seg.
Sec.
Seg.
FREECOM 4
Volume -
|
音量 -
Volume +
|
音量 +
x1
x1
x1
x1
1
2
Set via app | Establecer a través de la aplicación
|
経由で設定
x1
x1
or
o
または
Sec.
Seg.
or
o
または
x1
Sec.
Seg.
x1x2
x1
x1
Save Station | Guardar la Estación |
キャン
x1
x1
Sec.
Seg.
x1x2
x2
x1
x1
x2
Sec.
Seg.
x3
Sec.
Seg.
Within 20 sec.
Dentro de 20 seg.
20秒以内に
cardosystems.com/ support
Start / End / Add with Rider 1
|
Iniciar/nalizar/añadir con Motociclista 1
|
ー1の開始/終了/追加
Intercom
|
Intercomunicador
|
インター
Initiate 4 way intercom Conference |
Iniciar una conferencia de intercomunicación de 4 vías |
4者間コム通話を開始
Factory Reset
|
Reset de fábrica
|
ット
Set Cardo Intercom | Agrupación para Intercomunicación por Cardo | Cardo同士でコム設定
Rider 2 connects to rider 3 on his free channel
El piloto 2 se conecta con el piloto 3 en su canal libre
ー2は 空きルで ー3に接続
Initiate intercom pairing
Iniciar emparejamiento de intercomunicador
イン リン
You
Usted
なた
Rider 1
Motociclista 1
イダ1
Initiate intercom pairing
Iniciar emparejamiento de intercomunicador
イン リン
Rider 2
Motociclista 2
イダー 2
Rider 3
Motociclista 3
イダー 3
You
Usted
なた
Rider 1
Motociclista 1
イダ1
Join/create a non Cardo Intercom | Unirse/crear de intercomunicador no Cardo | Cardo以外のーコムグループに参加/作成
Initiate phone pairing
Iniciar emparejamiento de teléfono
イン リン
Rider 2 connects to rider 3 on his free channel
El piloto 2 se conecta con el piloto 3 en su canal libre
ー2は 空きルで ー3に接続
2-way pairing
Emparejamiento
de dos vías
2者間の
アリン
Adding 3rd rider
Añadir 3
er
piloto
ダー3人目
を追
Adding 4th rider
Añadir 4º piloto
ダー4人目
を追
You
Usted
あなた
Rider 1
Motociclista 1
イダー 1
Rider 2
Moto 2
イダ2
Rider 1
Moto 1
イダー 1
Cardo Mobile App |
Aplicación móvil de Cardo |
Cardoルア
• Para una conguración fácil
• operación por control remoto
personalización en marcha
• For easy conguration
• Remote control operation
• On-the-go setting customization
設定が簡単
ント ル 操 作
外出先での設定変更
取扱説明書はロー
Cardo Connect
App
UstedYou
なた
You
Usted
なた
Rider 1
Motociclista 1
イダ1
Rider 2
Motociclista 2
イダー 2
You
Usted
あなた
Rider 1
Motociclista 1
イダー 1
Rider 2
Motociclista 2
イダー 2
Initiate phone pairing
Iniciar emparejamiento de teléfono
イン リン
Rider 2
Motociclista 2
イダー 2
Rider 3
Motociclista 3
イダー 3
You
Usted
なた
Rider 1
Motociclista 1
イダ1
Start / End / Add with Rider 2
Iniciar/nalizar/añadir con Motociclista 2
ー2の開始/終了/追加
Sec.
Seg.
Sec.
Seg.
Sec.
Seg.
x2
Sec.
Seg.
x1
Sec.
Seg.
x2
x1
x1
x2
Connects
to rider 1
Conecta
al Moto 1
イダー 1
する
x1
Rider 1
Moto 1
イダー 1
Rider 2
Moto 2
イダー 2
Rider 3
Moto 3
イダー 3
You
Usted
なた
Connects
to rider 2
Conecta
al Moto 2
イダー 2
する
Connects
to rider 3
Conecta
al Moto 3
イダー 3
する
x2
x1
Flash | Parpadeo |
点滅
|
点滅
Flash
Flash | Parpadeo |
点滅
Parpadeo
|
点滅
Flash
Flash | Parpadeo |
点滅
|
点滅
Flash
Flash | Parpadeo |
点滅
Parpadeo
• Full version of the manual
Versión completa del manual
Cardo Communityで製品を登録す次のな事
ます。
cardosystems.com/cardo-community/
フト ア 更 新
イスタマイズ
.....など
Register your device on the Cardo Community under
cardosystems.com/cardo-community/ for
• Receive software update
• Customize device
..... and more
Registre sus dispositivo en la Cardo Community debajo
cardosystems.com/cardo-community/ para
• Recibir actualización de software
• Personalizar dispositivo
...y más
Default language is English. Language set can be
changed via the
Cardo Connect App
setting or the
Cardo
Community
El idioma predeterminado es inglés. El conjunto de idiomas
se puede cambiar a través del
Cardo Connect App
Conguración o el
Cardo Community
.
初期設定は英語言語設定は、
Cardo Connect
たは
Cardo Community
きます。
UstedYou
なた
UstedYou
なた
UstedYou
なた
2-way pairing
Emparejamiento
de dos vías
2者間の
アリン
Adding 3rd rider
Añadir 3
er
piloto
ダー3人目
を追
Adding 4th rider
Añadir 4º piloto
ダー4人目
を追
cardosystems.com/support

Transcripción de documentos

Getting Started | Primeros pasos | 準備 on communication in motion On/ Off | Encender -Apagar | オン/オフ Volume + | 音量 + 1 Sec. Seg. Sec. Seg. 秒 秒 Intercom | Intercomunicador | インターコム 2 Mute/ Unmute | Silenciar/Reactivar Sonido | ミュート/ミュート解除 Mobile | Móvil | 電話 LED Indicator | Indicador LED | LED インジケータ Blueto oth Searc hing fo r avail able d evices C Add a 2nd Phone / GPS | Emparejar 2º teléfono/GPS | 2番目の携 帯/GPSデバイスを接続 ON Flash | Parpadeo | 点滅 ARD O 4 ボリュームダウン x1 Charging | Carga de Alimentación | ップグレード Cancel Pairing | Cancelar el emparejamiento | ペアリングをキャンセルする Use while charging | Usar mientraas se carga | 充電中に使用可能 Pair Phone | Emparejar teléfono | Blueto oth Search ing fo r avai lable devices C ON GPSとのペアリング x1 1 ARD O 2 Sec. Seg. 秒 jp ポケットガイド Pair GPS | Par de GPS | Bluetoothデバイスを検索 Volume - | 音量 - en POCKET GUIDE es GUÍA DE BOLSILLO 4 携帯電話とのペアリング Search for Bluetooth devices | Búsqueda de dispositivo Bluetooth | x1 USB充電、 ファームウェアの ア 4 3 携帯電話とのペアリング Search for Bluetooth devices | Búsqueda de dispositivo Bluetooth | Bluetoothデバイス を検索 Volume - | volumen - | ボリュームアップ Pair Phone | Emparejar teléfono | Flash | Parpadeo | 点滅 x2 x1 Volume + | volumen + | Search for Bluetooth devices on the GPS | Buscar dispositivos Bluetooth en el GPS | GPSデバイスとのペアリング CARDO GPS Flash | Parpadeo | 点滅 END Off | Apagar | オフ 秒 © cardosystems x1 Copyright On | Encender | オン Off | Apagar | オフ The contents of this Guide, including all text, illustrations and drawings On | Encender | オン Music | Música | 音楽 on protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any Sec. Seg. FM onRadio | Radio FM | FMラジオ partial or total reproduction, translation and or dissemination, without リダイヤル the prior written authorization by Cardo Systems, Inc. are strictly or o または Redial | Rellamar | Voice dial | Marcar por voice dial voz | 音声ダイヤル オーディオ prohibited. Any rights not expressly granted herein are reserved. Answer | Contestar una llamada | 着信に応答する Audio | x1 Speed Dial | Marcación rápida | 短縮ダイヤル Ignore a Call | Ignorar una llamada | 着信を無視する x3 x1 Sec. Seg. x2 Previous | Pista Anterior | 前へ Sec. Seg. x1 秒 Next | Siguiente | 次へ 秒 Next | Siguiente | 次へ Previous | Pista Anterior | 前へ Set via app | Establecer a través de la aplicación | アプリ経由で設定 Reject a Call | Rechazar una llamada | 着信を拒否する x2 x1 x2 x1 auto Scan scan Auto | Búsqueda automática | 自動スキャン Sec. Seg. 秒 x1 Share with rider 1 Comparte con el Motociclista 1 End a Call | Terminar una Llamada | 通話を終える x1 ライダー1と共有 Sharing Audio | Compartir audio | x1 Share with rider 2 Comparte con el Motociclista 2 オーディオの共有 ライダー2と共有 Save Station | Guardar la Estación | スキャンを保存する x1 Within 20 sec. Dentro de 20 seg. 20秒以内に Sec. Seg. 秒 Start / Stop sharing | Iniciar/detener compartir | 共有の開始/停止 communication in motion 秒 cardosystems.com/ support Sec. Seg. 通話を共有する x1 or o または x2 Share active phone call | Compartir llamada activa | MAN00458-MAN POCKET GUIDE FRC 4 EN/ES/JP A01 Phone Features | Funciones de teléfono | 電話 are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Inc. and are FREECOM Pair Mobile Devices | Emparejamiento | モバイル端末とのペアリング Join/create a non Cardo Intercom | Unirse/crear de intercomunicador no Cardo | Cardo以外のインターコムグループに参加/作成する Set Cardo Intercom | Agrupación para Intercomunicación por Cardo | Cardo同士でインターコムを設定する You 2-way pairing Usted あなた You Rider 1 Motociclista 1 ライダー1 Sec. Seg. 秒 Emparejamiento de dos vías 2者間の ペアリング You Usted あなた 2-way pairing Usted Sec. Seg. 2者間の ペアリング Initiate intercom pairing Iniciar emparejamiento de intercomunicador あなた ライダー3人目 を追加 Rider 1 Motociclista 1 ライダー1 x2 秒 Añadir 3er piloto You Usted あなた Rider 2 Motociclista 2 ライダー1 Rider 1 Motociclista 1 ライダー1 ライダー2 インターコムペアリングが開始 Rider 2 Motociclista 2 ライダー2 You Sec. Seg. Initiate intercom pairing Iniciar emparejamiento de intercomunicador You Usted あなた Flash | Parpadeo | 点滅 Adding 3rd rider Añadir 3er piloto Flash | Parpadeo | 点滅 Adding 4th rider Rider 1 Motociclista 1 x1 秒 インターコムペアリングが開始 You Sec. Seg. あなた You Usted あなた Emparejamiento de dos vías Flash | Parpadeo | 点滅 Adding 3rd rider Usted Rider 3 Motociclista 3 ライダー3人目 を追加 Añadir 4º piloto インターコムペアリングが開始 あなた Rider 1 Motociclista 1 あなた Rider 2 Motociclista 2 ライダー2 Initiate phone pairing Iniciar emparejamiento de teléfono インターコムペアリングが開始 Flash | Parpadeo | 点滅 Rider 1 Motociclista 1 ライダー1 You Usted ライダー1 x1 x2 秒 Adding 4th rider ライダー3 Usted Initiate phone pairing Iniciar emparejamiento de teléfono You Usted あなた Rider 2 Motociclista 2 ライダー2 Rider 3 Motociclista 3 ライダー3 Añadir 4º piloto ライダー4人目 を追加 ライダー4人目 を追加 Rider 2 connects to rider 3 on his free channel El piloto 2 se conecta con el piloto 3 en su canal libre ライダー2は 空きチャンネルで ライダー3に接続 Initiate 4 way intercom Conference | Iniciar una conferencia de intercomunicación de 4 vías | Intercom | Intercomunicador | 4者間インターコム通話を開始 インターコムの利用 Start / End / Add with Rider 1| Iniciar/finalizar/añadir con Motociclista 1| ライダー1の開始/終了/追加 Rider 1 Moto 1 ライダー1 You Usted あなた Rider 2 Moto 2 ライダー2 Cardo Mobile App | Aplicación móvil de Cardo | Cardoモバイルアプリ Start / End / Add with Rider 2 Iniciar/finalizar/añadir con Motociclista 2 ライダー2の開始/終了/追加 Rider 2 Moto 2 ライダー2 x2 Connects to rider 1 Connects to rider 3 Conecta al Moto 1 Conecta al Moto 3 ライダー1に 接続する ライダー3に 接続する cardosystems.com/cardo-community/ for • For easy configuration • Remote control operation • On-the-go setting customization Sec. Seg. 秒 Default language is English. Language set can be changed via the Cardo Connect App setting or the Cardo Community El idioma predeterminado es inglés. El conjunto de idiomas se puede cambiar a través del Cardo Connect App Configuración o el Cardo Community. • Para una configuración fácil • operación por control remoto • personalización en marcha x2 • 設定が簡単 • リモートコントロール操作 Connects to rider 2 工場リセット Register your device on the Cardo Community under ライダー1 x1 Factory Reset | Reset de fábrica | ライダー3 Cardo Connect App x1 ライダー2は 空きチャンネルで ライダー3に接続 Rider 3 Moto 3 Rider 1 Moto 1 x1 Rider 2 connects to rider 3 on his free channel El piloto 2 se conecta con el piloto 3 en su canal libre • 外出先での設定変更 初期設定は英語です。 言語設定は、Cardo Connectま たはCardo Communityから変更できます。 • Customize device ..... and more Registre sus dispositivo en la Cardo Community debajo cardosystems.com/cardo-community/ para • Recibir actualización de software • Personalizar dispositivo ...y más Cardo Communityで製品を登録すると次のような事 • Full version of the manual • Versión completa del manual • 取扱説明書はウェブからダウンロードできます。 Conecta al Moto 2 ライダー2に 接続する • Receive software update cardosystems.com/support が出来ます。 cardosystems.com/cardo-community/ • ソフトウェア更新 • デバイスのカスタマイズ .....など
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cardo Systems Freecom 4 Pocket Guide

Categoría
Accesorios para motocicletas
Tipo
Pocket Guide

en otros idiomas