Glacier Bay 833CW-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

THANK YOU
TWO-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET
We appreciate the trust and condence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and
shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
INSTALLATION AND CARE GUIDE
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Model#
833CW-0001
833CW-0004
12/2015REV.01YOW
SKU#
716020
692422
2
Table of Contents
Safety Information ....................................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Tools Required .......................................3
Hardware Included .................................3
Package Contents ..................................4
Installation ................................................5
8
Care and Cleaning ....................................
Service Parts .............................................9
Safety Information
Please read and understand this entire manual before
attempting to assemble, operate, or install the product.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-
5224) to receive the replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-855-HD-GLACIER for
more details.
3 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents and Hardware Included list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
TOOLS REQUIRED
Safety
goggles
Phillips
screwdriver
Strap
wrench
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
AA
Part Description Quantity
AA Screw 2
Measuring
tape
Adjustable
wrench
Pipe
wrench
Thread sealant tape
4
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A
1
B Shower arm 1
C Shower head 1
D Valve body 1
E Flange 2
F Handle 2
G Set screw 2
Shower ange
H Index 2
I Plug 1
J Tub spout 1
A
B
C
D
E
H
G
I
J
F
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation
1
Preparing for installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Shut off the water supply to the tub and
shower.
Verify that the hole sizes and positions of the
holes in the wall are correct
The shower and tub spout outlet holes
should be 1-1/4 in. diameter.
For the cold water inlet (the right side)
and the hot water inlet (the left side),
cut or leave a 1-3/8 in. diameter hole
(recommended size is 1-3/4 in.). The
center to center distance between the
cold and hot water inlets is 8 in.
2
Installing the supply
connections
Wrap thread sealant tape around the valve body
(D) threads in a clockwise direction, as shown.
Thread the waterline (1) to the valve body (D),
and tighten with a wrench.
NOTE: Be sure to position the body (D) correctly in the
wall, with the markings "UP" facing upward. Hot water
supply lines go into the H inlet; cold water supply lines go
into the C inlet.
NOTE: Do not disassemble the cartridges during normal
installation. When reinstalling the cartridge, be sure to
insert with the limit stop (a & b) pointed inward as shown
in the diagram. This is necessary for proper operation of
the valve.
1-3/8 in. ~ 2 in.1-3/8 in. ~ 2 in.
8 in.
8 in. Min.
30 in.
Shower Only
48 in.
Tub & Shower
30 in.
Tub & Shower
48 in.
Shower Only
a
b
Cold
Hot
1
D
6
Installation (continued)
3
Installing the tub and shower
outlet connections
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads in a clockwise direction, as shown.
Connect the shower (1) and tub outlet pipes (2)
to the valve body (D). Connect the pipe elbows
(3) (not included) to the ends of both pipes,
and tighten with a wrench.
4
Flushing the water outlets and
checking for leaks
For tub and shower combinations, turn on the
hot and cold water supply lines, allowing water
to ow from the tub spout outlet (1) until all
debris is cleared from the line. Check all
connections for leaks.
For shower only installations, turn on the hot
and cold water supply lines, allowing water
to ow from the shower outlet (2) until all
debris is cleared from the line. Pressure must
be approximately equal on both hot and cold
sides for the valve to function properly. Check
all connections for leaks.
NOTE: Do not use PEX or CPVC between the valve and
spout.
NOTE: For shower-only installation, wrap thread sealant
tape around the threads of the plug (I), and insert it into
the bottom outlet (4).
Tub
Shower
3
1
2
D
I
4
3
1
D
Shower
1
2
7 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Installation (continued)
5
Installing the shower flange,
shower arm, and shower head
Insert the long end of the shower arm (B)
through the ange (A), then wrap thread sealant
tape around the long end of the shower arm (B)
in a clockwise direction, as shown.
Install the long end of the shower arm (B) into
the pipe elbow inside the wall. The ange (A)
should t snug to the nished wall surface.
Thread the shower head (C) onto the shower
arm (B).
Carefully tighten the shower arm (B) and shower
head (C) with a clean strap wrench. Do not over
tighten, as it could cause damage to the shower
arm (B).
6
Installing the tub spout
Wrap thread sealant tape around the pipe
threads of the tub spout outlet (1, not included)
in a clockwise direction, as shown.
Connect the tub spout outlet pipe (the tub
spout outlet pipe should project 3-7/8 in. to
4-1/16 in. from the nished wall) to the lower
pipe elbow (2, not included). Tighten the
elbows and tub spout outlet pipe connections
with the strap wrench.
Thread the spout (J) onto the tub spout outlet
pipe in a clockwise direction until the spout
(J) becomes ush with the nished wall. Use
a strap wrench to tighten the spout (J).
3-7/8 in. to 4-1/16 in.
Wall
C
B
A
2
1
J
8
Installation (continued)
7
Installing the handle
Care and Cleaning
Do not use abrasive cleaners when cleaning this faucet.
Position the anges (E) on the valves (D).
NOTE: Before proceeding, ensure the valves are closed.
Position the screws (AA) on the stems (1). Use a Phillips screwdriver to tighten the screws (AA).
Place the handles (F) on the valves (D), and tighten the set screws (G) with the Hex wrench.
Attach the indexes (H).
1
D
E
AA
F
G
H
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Part Description Part Number
1
RP38046*
2 Shower arm RP38047*
3 Washer RP64217
4 Shower head RP38261*
5 Index (H) RP10004
6 Index (C) RP10005
7 Set screw RP50002
8 Handle (H) RP13147*
9 Handle (C) RP13148*
10 Screw RP50178
Shower ange
Service Parts
*Specify Finish
Part Description Part Number
11
RP80387*
12 Bonnet RP70154*
13 Connector (H) RP70358
14 Connector (C) RP70359
15 Cartridge (H) RP20013
16 Cartridge (C) RP20014
17 Diverter RP70160
18 Plug RP70153
19 Spout RP33052*
Flange
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
3
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE DOS LLAVES
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modelo núm.
833CW-0001
833CW-0004
SKU núm.
716020
692422
12
Tabla de contenido
Información de seguridad ......................12
Garantía...................................................12
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas necesarias ....................13
Herrajes incluidos ................................13
Contenido del paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Mantenimiento y limpieza ......................18
Piezas de repuesto .................................19
Información de seguridad
Lee y comprende este manual completo antes de
intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Simplemente, devuelva el producto o pieza a
cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor
original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Vaya a una
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Planicación de la instalación
AA
Llave de
correa
Cinta de
medir
Llave de
tubería
Cinta selladora
para roscas
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Llave ajustable
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de contenido del paquete y herrajes incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar
el producto.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
13 HOMEDEPOT.COM
Part Description Quantity
AA Tornillo 2
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A
1
B Brazo de la ducha 1
C Cabezal de la ducha 1
D Cuerpo de la válvula 1
E Brida 2
F Llave 2
G Tornillo de jación 2
Brida de la ducha
H Índice 2
I Tapón 1
J Caño de la bañera 1
A
B
C
D
E
H
G
I
J
F
15 HOMEDEPOT.COM
Instalación
Para la entrada de agua fría (lado derecho)
y la de agua caliente (lado izquierdo), haz o
deja un oricio de 3.5 cm (el tamaño
recomendado es 4.4 cm. La distancia entre
los centros de las entradas de agua fría y
caliente es 20.3 cm.
2
Cómo instalar las conexiones
de suministro
NOTA: Asegúrate de colocar el cuerpo (D) en la posición
correcta en la pared, con la marca "UP" hacia arriba. Las
líneas de suministro de agua caliente van en la entrada H,
las líneas de suministro de agua Fría van en la entrada C.
3.5 cm a 5.1 cm 3.5 cm a 5.1 cm
20.3 cm mín.
76.2 cm
Ducha solamente
1.22 m
Bañera y ducha
76.2 cm
Bañera y Ducha
1.22 m
Ducha solamente
20.3 cm
Fría
Caliente
NOTA: No desensambles los cartuchos durante la
instalación normal. Al reinstalar el cartucho, asegúrate de
insertarlo con el tope de límite (a y b) mirando hacia dentro
como se muestra en el diagrama. Esto es necesario para
que la válvula funcione correctamente.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
1
Cómo prepararse para
la instalación
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas del cuerpo de la válvula (D) en el
sentido de las manecillas del reloj, como se
muestra.
Enrosca la línea de agua (1) en el cuerpo de la
válvula (D) y apriétala con una llave.
1
D
16
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar las conexiones
de salida de la bañera y la
ducha
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería en dirección de las
manecillas del reloj, tal como muestra el
diagrama anterior.
Conecta las tuberías de salida de la ducha (1)
y la tubería de salida de la bañera (2) al cuerpo
de la válvula (D). Conecta las tuberías de salida
de la ducha (1) y de la bañera (2) al cuerpo de la
válvula (D). Conecta los codos de la tubería (no
incluidos) a los extremos de ambos tubos y
aprieta con una llave.
4
Cómo purgar las salidas
de agua y chequear que no
haya fugas
Para combinaciones de bañera y ducha, abre las
líneas de suministro de agua fría y caliente, y
deja que el agua salga por la tubería de salida
del caño de la bañera (1) hasta que toda la
suciedad sea expulsada de la línea. Revisa todas
las conexiones para descartar ltraciones.
Para instalaciones de ducha solamente, abre
las líneas de suministro de agua fría y caliente,
y deja que el agua salga por la tubería de salida
de la ducha (2) hasta que toda la suciedad sea
expulsada de la línea. Para que la válvula
funcione correctamente, la presión del agua
debe ser la misma en la salida del agua caliente
y en la salida del agua fría. Revisa todas las
conexiones para descartar ltraciones.
NOTA: No usar PEX o CPVC entre la válvula y el caño.
NOTA: Para instalar sólo la ducha, coloca cinta selladora
de roscas alrededor de las roscas del tapón (I) e insértalo
dentro de la salida inferior (4).
Bañera
Ducha
3
1
2
D
I
4
3
1
D
Ducha
1
2
17 HOMEDEPOT.COM
Instalación (continuación)
5
Cómo instalar la brida de la
ducha, el brazo de la ducha
y el cabezal de la ducha
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha
(B) a través de la brida (A) y luego coloca cinta
selladora para roscas alrededor del extremo
largo en dirección de las manecillas del reloj,
tal como se muestra en el diagrama anterior.
Coloca el extremo largo del brazo de la ducha (B)
dentro del codo de tubería que está dentro de la
pared. La brida debe encajar ajustada en la
supercie de la pared acabada.
Enrosca el cabezal de ducha (C) en el brazo
de ducha.
Aprieta con cuidado el brazo (B) y el cabezal de
la ducha (C) con una llave de correa limpia. No
aprietes demasiado ya que podrías dañar el
brazo (B).
6
Cómo instalar el caño de la
bañera
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluida) en dirección de las manecillas
del reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 9.8 cm a 10.3 cm de la
pared con acabado) al codo de la tubería
inferior (2, no incluido). Aprieta los codos y las
conexiones de la tubería de salida del caño de
la bañera con una llave de correa.
Enrosca el caño (J) en la conexión enroscada,
girando en el sentido de las manecillas del reloj
hasta que el caño quede a ras de la pared
acabada. Usa una llave de correa para apretar
el caño (J).
9.8 cm a 10.3 cm
Pared
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
C
B
A
2
1
J
Coloca las llaves (F) en las válvulas (D) y aprieta los tornillos de jación (G) con la llave hexagonal.
18
Instalación (continuación)
7
Cómo instalar la llave
Mantenimiento y limpieza
Coloca la brida (E) en la válvula (D).
NOTA: Antes de continuar, asegúrate de que las válvulas
estén cerradas.
Coloca los tornillos (AA) en los vástagos (1). Usa un destornillador Phillips para apretar los tornillos (AA).
Fija los índices (H).
Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva.
Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo.
No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
1
D
E
AA
F
G
H
RP38046*
RP38047*
RP64217
RP38261*
RP10004
RP10005
RP50002
RP13147*
19 HOMEDEPOT.COM
Pieza Descripción Número de pieza
1
2 Brazo de la ducha
3 Arandela
4 Cabezal de la ducha
5
Índice (H)
6 Índice (C)
7 Tornillo de jación
8 Llave (H)
Brida de la ducha
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
Pieza Descripción Número de pieza
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
3
9 Llave (C) RP13148*
10 Tornillo RP50178
11
RP80387*
12 Bonete RP70154*
13 Conector (H) RP70358
14 Conector (C) RP70359
15 Cartucho (H) RP20013
16 Cartucho (C) RP20014
17 Desviador RP70160
18 Tapón RP70153
19 Caño RP33052*
Brida
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.
ROBINET DE BAIGNOIRE ET
DOUCHE À DEUX MANETTES
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire et de douche. Nous nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne
pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
MERCI
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Modèle n°
833CW-0001
833CW-0004
UGS n°
716020
692422
22
Table des matières
Consignes de sécurité ............................22
Garantie ...................................................22
Pré-installation .......................................23
................23
Outils requis .........................................23
Installation ..............................................25
Entretien et nettoyage ............................28
Pièces de rechange ................................29
Consignes de sécurité
Veuillez lire et comprendre la totalité de ce guide
avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être
défectueux. Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture
originale) de l’acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-855-HD-GLACIER.
Quincaillerie fournie .............................23
Contenu de l’emballage .......................24
AA
Lunettes de
protection
Tournevis
cruciforme
Clé à sangle
Ruban à
mesurer
Clé à molette
Clé à tuyau
Ruban d’étanchéité
pour joints letés
Pièce Description Quantité
AA 2Vis
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
23 HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la liste du Contenu de l'emballage et la liste de la Quincaillerie fournie. Si une pièce est
manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit.
QUNINCAILLERIE FOURNIE
REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne sont pas
illustrées à la grandeur nature.
24
Pièce Description Quantité
A
1
B Bras de douche 1
C Pomme de douche 1
D Corps du robinet 1
E Bride 2
F Manette 2
G Vis de pression 2
Bride de douche
H Indicateur 2
I Bouchon 1
J Bec de baignoire 1
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
A
B
C
D
E
H
G
I
J
F
25 HOMEDEPOT.COM
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
Fermez l’alimentation en eau de la baignoire
et de la douche.
Vériez la bonne taille et la bonne position des
trous dans le mur:
Les orices de sortie d’eau de la douche
et du bec de la baignoire doivent mesurer
3,17 cm (1 ¼ po) de diamètre.
Pour l’entrée d’eau froide (le côté droit) et
l’entrée d’eau chaude (le côté gauche),
coupez ou laissez un trou de 3,49 cm
(1-3/8 po) de diamètre (la taille
recommandée est de 4,45cm [1¾po]).
La distance centre à centre entre les
entrées d’eau froide et d’eau chaude
mesure 20,32cm (8po).
2
Installation des branchements
de l’alimentation en eau
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés
autour des letages du corps du robinet (D) dans
le sens des aiguilles d’une montre, comme
illustré.
Vissez la conduite d’eau (1) sur le corps du
robinet (D) et serrez à l’aide d’une clé.
REMARQUE: Assurez-vous de placer le corps du robinet
(D) correctement dans le mur, avec les mentions «UP»
pointant vers le haut. Les conduites d’alimentation en eau
chaude se branchent sur l’entrée H et les conduites
d’alimentation en eau froide sur l’entrée C.
REMARQUE: Ne démontez pas les cartouches au cours
d’une installation régulière. Lorsque vous installez à
nouveau la cartouche, assurez-vous d’insérer l'arrêt du
limiteur (a et b) pointé vers l’intérieur comme illustré
sur le schéma. Ceci est nécessaire pour le bon
fonctionnement du robinet.
Froid
Chaud
3,49 cm à 5,08 cm
(1-3/8 po à 2 po)
20,32cm (8po)
Min. 20,32cm
(8po)
Baignoire et douche
121,92 cm (48 po)
Baignoire et douche
76,20 cm (30 po)
Douche seulement
121,92 cm (48 po)
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Douche seulement
76,20 cm (30 po)
3,49 cm à 5,08 cm
(1-3/8 po à 2 po)
1
D
26
Installation (suite)
3
Installation des raccords de
sortie de baignoire et de douche
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés
autour des letages de tuyaux dans le sens des
aiguilles d’une montre comme illustré.
Raccordez les tuyaux de sortie de la douche (1)
et de la baignoire (2) au corps du robinet (D).
Raccordez les coudes de tuyaux (3) (non compris)
aux extrémités des deux tuyaux et serrez à l’aide
d’une clé.
4
Purge des tuyaux de sortie
d’eau et recherche des fuites
Pour les combinaisons baignoire et douche,
ouvrez les conduites d’alimentation en eau
chaude et froide pour permettre à l’eau de
s’écouler de la sortie du bec de baignoire (1)
jusqu’à ce que tous les débris soient éliminés
de la conduite. Vériez tous les raccords à la
recherche de fuites.
Pour les installations de douche seulement,
ouvrez les conduites d’alimentation en eau
chaude et froide pour permettre à l’eau de
s’écouler de la sortie de douche (2) jusqu’à
ce que tous les débris soient éliminés de la
conduite. La pression doit être relativement
égale des deux côtés chaud et froid pour que
le robinet fonctionne comme il faut. Vériez
tous les raccords à la recherche de fuites.
REMARQUE: N’utilisez pas de PEX ou de PVCC entre le
robinet et le bec.
REMARQUE: Pour une installation de douche seulement,
enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés autour du
letage du bouchon (I) et insérez-le dans la sortie
inférieure (4).
Baignoire
Douche
3
1
2
D
I
4
3
1
D
Douche
1
2
27 HOMEDEPOT.COM
Installation (suite)
5
Installation de la bride de
douche, du bras de douche et
de la pomme de douche
Insérez l’extrémité longue du bras de douche (B)
à travers la bride (A), puis enroulez le ruban
d’étanchéité pour joints letés autour de
l’extrémité longue du bras de douche (B) dans le
sens des aiguilles d’une montre comme illustré.
Insérez l’extrémité longue du bras de douche (B)
dans le coude de tuyau à l’intérieur du mur. La
bride (A) doit être en contact étroit avec la
surface du mur ni.
Vissez la pomme de douche (C) sur le bras de
douche (B).
Vissez soigneusement le bras de douche (B) et
la pomme de douche (C) à l’aide d’une clé à
sangle propre. Ne serrez pas trop pour ne pas
endommager le bras de douche (B).
6
Installation du bec de
baignoire
Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints
letés autour des letages de sortie du bec de
baignoire (1, non compris) dans le sens des
aiguilles d’une montre comme illustré.
Connectez le tuyau de sortie du bec de baignoire
(le tuyau de sortie du bec de baignoire doit faire
saillie de 9,84cm [3-7/8po] à 10,32cm
[4-1/16po] par rapport au mur ni) au coude
de tuyau inférieur (2, non compris). Serrez les
coudes et les raccords du tuyau de sortie du
bec de baignoire à l’aide de la clé à sangle.
Vissez le bec (J) sur le tuyau de sortie du bec
de baignoire dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le bec (J) afeure au
ras du mur ni. Utilisez une clé à sangle pour
serrer le bec (J).
9,84 cm à 10,32 cm
(3-7/8 po à 4-1/16 po).
Mur
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
C
B
A
2
1
J
Placez les manettes (F) sur les robinets (D), puis serrez les vis de pression (G) à l’aide de la clé
hexagonale.
28
Installation (suite)
7
Installation de la manette
Placez les brides (E) sur les robinets (D).
REMARQUE: Avant de continuer, assurez-vous que les
robinets sont fermés.
Positionnez les vis (AA) sur les tiges (1). Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les vis (AA).
Fixez les repères de température (H).
Entretien et nettoyage
Lors de l’utilisation de nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer
le robinet.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour le nettoyage de ce robinet.
1
D
E
AA
F
G
H
29 HOMEDEPOT.COM
Pièce Description Numéro de pièce
1
RP38046*
2 Bras de douche RP38047*
3 Rondelle RP64217
4 Pomme de douche RP38261*
5 Indicateur (H) RP10004
6 Indicateur (C) RP10005
7 Vis de pression RP50002
8 Manette (H) RP13147*
Bride de douche
Pièces de rechange
*Spéciez un ni
Pièce Description Numéro de pièce
Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
3
9 Manette (C) RP13148*
10 Vis RP50178
11
RP80387*
12 Chapeau RP70154*
13 Raccord (H) RP70358
14 Raccord (C) RP70359
15 Cartouche (H) RP20013
16 Cartouche (C) RP20014
17 Dérivation RP70160
18 Bouchon RP70153
19 Bec RP33052*
Bride
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Glacier Bay entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Glacier Bay 833CW-0001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para