Infinity KAPPA four Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

El Infinity KAPPA four es un amplificador de cuatro canales diseñado para ofrecer una experiencia de audio potente y versátil en tu vehículo. Con una potencia máxima de 1200 vatios, este amplificador puede alimentar fácilmente una variedad de configuraciones de altavoces, desde sistemas de sonido envolvente de cuatro canales hasta sistemas de subwoofer de dos canales.

Características del Infinity KAPPA four:

  • 125 vatios RMS por canal a 4 ohmios (1% THD+N)
  • 150 vatios RMS por canal a 2 ohmios (1% THD+N)
  • Respuesta en frecuencia: 10Hz-75kHz
  • Sensibilidad de entrada: 200mV
  • Relación señal-ruido: 85dB (referencia 1W)

El Infinity KAPPA four es un amplificador de cuatro canales diseñado para ofrecer una experiencia de audio potente y versátil en tu vehículo. Con una potencia máxima de 1200 vatios, este amplificador puede alimentar fácilmente una variedad de configuraciones de altavoces, desde sistemas de sonido envolvente de cuatro canales hasta sistemas de subwoofer de dos canales.

Características del Infinity KAPPA four:

  • 125 vatios RMS por canal a 4 ohmios (1% THD+N)
  • 150 vatios RMS por canal a 2 ohmios (1% THD+N)
  • Respuesta en frecuencia: 10Hz-75kHz
  • Sensibilidad de entrada: 200mV
  • Relación señal-ruido: 85dB (referencia 1W)
K A
l\J
Infinit¥
1
"'"
f0-
~
0 0
0
0 0
0
0
0
0 0
0
0
0
00
~:::
-·~:l
0
00
.
0
0
0
0
0
0
INPUT lEVEL FREQ REAR
0
0
~"
..
~
J
(\)
Infinity
0
0
·OdB
HPF~LPF
0
0
0
0
0
00
0
BA$SBOOST
0
00
".~".
1
\ :
·0
::~
KAPPA
~
::
0
Ali
FRONT
00
~r"
~'-
J
00
0MIN
llOIl,.
o
32M.<
:0
0
INPUT LEVEL FREQ
~~
0 0 0
-/
(\<)
Intinit¥
Tw~
4x
Jx
lx
~
lX;W
+12V
o
FUSES 40AX2
PUTSELE
T~
STEREO
REAR
RI*FTFR*B
R
'----
FRONT
-----'
FREQ
,~
LSubsonic.-J
Filter
~c:>mc:>[!Jc:>mc:>l]Ic:>liI
£OMAX
II
MI~AA
MI.}
MI~~ MI.~
FRONT FRONT FRONT FRONT
REAR
~jl
J;
~
~
J:J
~r':J
~
~
~+--~flT.::\.MAX
~320H/RONT
~.MIN
80Hz.
l>.
-32Hz
INPUT LEVEL FREQ
K
K
Harman
Consumer
Group.
Inc"
250
Crossways
Park
Drive,
Woodbury,
NY
11797
USA
Infinity
and
Kappa
are
trademarks
of
Harman
International
Industries,
Incorporated.
registered
in
the
United
States
and/or
other
countries,
www.infinitysystems.com
©
2008
Harman
International
Industries,
Incorporated,
All
rights
reserved,
Part
No.
KAPPA40M
8/08
H A Harman International Company
Installation
Warnings
and
Tips
Disconnect
the
negative
(-)
lead
from
your
vehicle's
battery.
At
the
installation
sites,
locate
and
make
a
note
of
all
fuel
lines,
hydraulic
brake
lines,
vacuum
lines
and
electrical
wiring.
Use
extreme
caution
when
cutting
or
drilling
in
and
around
these
areas.
Choose
a
safe
mounting
location
away
from
moisture,
Make
sure
there
is
sufficient
air
circulation
at
the
mounting
location
for
the
amplifier
to
cool
itself,
Mount
the
amplifier,
using
the
supplied
hardware.
Specifications
125W
RMS
x4
channels
@ 4
ohms
<1%
THO
+
N*
150W
RMS
x4
channels
@ 2
ohms
<1%
THO
+
N*
Total
peak
power:
1200W
Frequency
response:
10
to
75kHz
(-3dB)
Maximum
input
signal:
6V*
Maximum
sensitivity:
200mV*
THO
+
N:
0,05%
Signal-to-noise
ratio:
85dBA
(reference
to
1
watt)
Signal-to-noise
ratio:
106dBA
(reference
to
rated
power)
*
CEA-2006A-compliant
o
Speaker
Output
Connectors
Connect
the
speakers
to
these
terminals,
observing
proper
polarity,
Gold
screws
indicate
+,
and
silver
screws
indicate
-.
Four-channel
operation:
Connect
the
front
left
speaker
to
the
Front
L+
and
L-
terminals,
and
the
front
right
speaker
to
the
Front
R+
and
R-
terminals.
Repeat
for
the
rear
speakers,
using
the
Rear
L+
and
L-
terminals,
and
the
Rear
R+
and
R-
terminals.
Three-channel
operation:
Connect
the
stereo
speak-
ers
to
the
Front
terminals,
as
above.
Connect
the
single
speaker
into
which
the
amplifier's
rear
chan-
nels
will
be
bridged
to
the
Rear
terminals
marked
"B~'
Two-channel
(bridged)
operation:
Connect
one
speaker
to
the
Front
terminals
marked
"B:'
Connect
the
other
speaker
to
the
Rear
terminals
marked
"B:'
Minimum
speaker
impedance
for
stereo
operation
is
2
ohms.
Minimum
speaker
impedance
for
bridged
operation
is
4
ohms.
@Fuses
Replace
only
with
the
same
type
and
rating,
€)
Power
Input
Connectors
+
12V:
Connect
to
the
positive
terminal
of
the
vehicle's
battery.
Install
an
appropriate
fuse
holder
and
fuse
(120A
minimum)
within
18"
(457mm)
of
the
battery,
Make
sure
the
wire
is
not
damaged
or
pinched
during
installation.
Install
protective
grommets
when
routing
wires
through
the
firewall
or
other
sheet
metal,
GND:
Connect
to
the
vehicle's
chassis.
Refer
to
the
illustration
below,
Factory Bolt
Ring
Connector
Note:
Remove
any
paint Star
Washer
below ring connector.
REM:
Connect
to
the
"Remote
Out"
lead
from
the
source
unit
or
to
a
source
of
switched
+
12V
(ACC).
~
4 A
WG
Adapter
For
power
wire
longer
than
4'
(1.2m),
4
AWG
wire
is
recommended,
Use
the
adapter
to
make
the
connection
according
to
the
illustration
below,
o
Protect
LED
Illuminated
under
any
of
the
following
fault
condi-
tions:
battery
over/under
voltage,
short
circuit
in
speaker
wires,
amplifier
is
too
hot,
amplifier's
output
circuit
has
failed
(DC
voltage
present
in
the
amplifier's
output),
o
Power-On
LEOs
Illuminated
when
the
amplifier
is
on,
oRear
Input-Level
Control
Used
to
match
the
rear
input
level
of
the
amplifier
to
the
output
level
of
the
source
unit.
See
@
for
adjustment
procedure.
8
Bass-Boost
Control
Add
as
much
as
12dB
of
boost
at
50Hz
to
the
rear
speakers
by
turning
this
control
clockwise,
Adjust
according
to
personel
preference.
€)
Rear
Crossover-Frequency
Control
12dB/Octave
crossover,
variable
from
32Hz
to
320Hz,
See
W
for
the
adjustment
procedure.
€)
Rear
Crossover-Filter
Selector
LP:
Select
for
subwoofer(s)
or
to
provide
a
low-pass
filter
for
separate
mid-bass
speakers,
The
subsonic
filter
will
provide
a
high-pass
filter
for
separate
mid-bass
speakers,
FULL:
Select
for
full-range
speakers
when
no
subwoofer
will
be
used
in
the
system,
HP:
Select
for
midrange
speakers
or
full-range
speakers
when
a
subwoofer
is
used
in
the
system,
@
Front
Input-Level
Control
Used
to
match
the
front
input
level
of
the
amplifier
to
the
output
level
of
the
source
unit.
See
@
for
adjustment
procedure.
6)
Front
Crossover-Filter
Switch
LP:
Select
for
subwoofer(s).
FLAT:
Select
for
full-range
speakers
when
no
subwoofer
will
be
used
in
the
system,
HP:
Select
for
midrange
speakers
or
full-range
speakers
when
a
subwoofer
is
used
in
the
system,
o
Front
Crossover-Frequency
Control
12dB/Octave
crossover,
variable
from
32Hz
to
320Hz,
See
W
for
the
adjustment
procedure,
@ Rear
Input
Connectors
(RCA)
Connect
to
rear
RCA
outputs
from
the
source
unit,
or
signal
processor,
~
Input
Assignment
Switch
FRT:
Sends
the
RCA
front
stereo
signal
to
the
amplifier's
inputs,
REAR:
Sends
the
RCA
rear
stereo
signal
to
the
amplifier's
inputs,
SUB:
DO
NOT
USE
~lnTInit¥
@ Rear
Channel-Assignment
Switch
Determines
the
routing
ot
the
input
signal
for
the
RCA
.
LEFT:
Sends
the
input
signal
from
the
left
input
to
both
rear
amplifier
channels.
Useful
if
you
are
bridging
the
amplifier
to
drive
only
two
speakers,
Stereo:
Sends
the
signals
from
the
left
input
to
the
left
rear
output
channel
and
the
signal
from
the
right
input
to
the
right
rear
output
channel,
(This
is
typical
operation
mode.)
Right:
Sends
the
input
signal
from
the
right
input
to
both
rear
output
channels.
Useful
if
you
are
bridging
the
amplifier
to
drive
only
two
speakers.
~
Front
Channel-Assignment
Switch
Determines
the
routing
of
the
input
signal
for
the
RCA,
LEFT:
Sends
the
input
signal
from
the
left
input
to
both
front
amplifier
channels,
Useful
if
you
are
bridging
the
amplifier
to
drive
only
two
speakers,
STEREO:
Sends
the
signals
from
the
left
input
to
the
left
front
output
channel
and
the
signal
from
the
right
input
to
the
right
rear
output
channel.
(This
is
typical
operation
mode,)
RIGHT:
Sends
the
input
signal
from
the
right
input
to
both
front
output
channels,
Useful
if
you
are
bridging
the
amplifier
to
drive
only
two
speakers,
~
Input
Assignment
Switch
FRT:
Sends
the
RCA
front
stereo
signal
to
the
amplifier's
inputs.
REAR:
Sends
the
RCA
rear
stereo
signal
to
the
amplifier's
inputs.
SUB:
DO
NOT
USE
ell
Front
Input
Connectors
(RCA)
Connect
to
front
RCA
outputs
from
the
source
unit
or
signal
processor,
@
Setting
Gain
(Input
Level)
~
Turn
all
Gain
controls
counterclockwise
to
MIN
(minimum),
m
With
a
dynamic
music
track
playing,
turn
the
head
unit's
volume
control
to
the
3/4
position,
[!]
Turn
Front
Gain
control
clockwise
until
the
music
is
so
loud
that
it
no
longer
sounds
clear
(distortion
is
present
in
the
output).
I!l
Turn
Front
Gain
control
counterclockwise
gradually,
just
until
the
music
sounds
clear,
once
again,
I]
Front
Gain
is
now
adjusted
correctly,
iii
Adjust
Rear
Gain
control
so
that
the
level
of
the
rear
speakers
is
proportionate
to
the
level
of
the
front
speakers,
according
to
your
preference,
W
Setting
the
Crossover
~
Crossover
setting
for
5"
or
larger
full-range
speakers
when
no
subwoofer
is
included
in
the
system,
m
Crossover
setting
for
full-range
speakers
when
a
subwoofer
is
included
in
the
system.
[!]
Crossover
setting
for
subwoofers,
I!l
Crossover
setting
for
separate
mid-bass
speakers
driven
by
channels
that
include
a
Subsonic
Filter
Control
.
Note:
Acceptable
frequency
ranges
indicated
in
gray,
This
product
is
designed
for
mobile
applications
and
is
not
intended
for
connection
to
the
mains,
A
valid
serial
number
is
required
for
warranty
coverage,
Features,
specifications
and
appearance
are
subject
to
change
without
notice,
K
REM:
Conecte
aqui
el
terminal
'Remote
Out'
de
la
unidad
fuente
0 a
una
fuente
conmutada
12V+
(ACC).
Consejos
y
trucos
de
Instalaci6n:
Oesconecte
elterminal
negativo
(-)
de
la
bateria
de
su
automovil.
En
los
posibles
lugares
de
instalacion,
localice
y
marque
todas
las
Iineas
de
gasolina,
Iiquido
de
frenos
y
cables
electricos,
Utilice
extrema
precaucion
al
realizar
agujeros
cerca
de
estas
areas.
No
instale
altavoces
en
una
ubicacion
en
la
que
puedan
estar
expuestos
a
la
humedad.
Asegurese
de
dejar
suficiente
espacio
en
la
ubicacion
de
montaje
para
facilitar
la
circulacion
de
aire
a
traves
del
amplificador.
Coloque
el
amplificador
en
la
ubicacion
elegida,
utilizando
las
piezas
proporcionadas.
Especificaciones
·125W
RMS
x4
canales
@ 4
ohms
y
,,1%
THO
+
N'
500W
RMS
x4
canales
@ 2
ohms
y
",1%
THO
+
N'
Potencia
iotal
de
pico:
1200W
Respuesta
en
frecuencia:
10Hz
-
75Hz
(-3
dB)
Maxima
senal
de
entrada:
6V'
Milxima
sensibilidad:
200mV'
THO
+
N:
0.05%
Relacion
Senal·ruido:
85dB
(referencia
1W)*
Relacion
Senal·ruido:
106dB
(potencia
referencia)
Cumple
con
el
protocolo
CEA·2006A
o
Conectores
de
Salida
para
altavoces
Conecte
los
altavoces
a
estos
terminales,
siempre
observando
la
polaridad.
Los
conectores
dorados
indican
polaridad
+,
y
los
conectores
plateados
indican
polaridad
-.
Operacion
en
cuatro
canales:
conecte
el
altavoz
frontal
Izquierdo
a
los
terminales
frontales
L+ Y
L-,
y
el
altavoz
frontal
derecho
a
los
terminales
frontales
R+
y
R-.
Realice
la
misma
operacion
para
los
altavoces
traseros,
utilizando
los
terminales
traseros
R+
y
R-.
Operacion
en
tres
canales:
conecte
los
altavoces
estereo
a
los
terminales
frontales
tal
como
se
ha
indica
do
anterior·
mente.
Conecte
el
altavoz
individual
·al
que
conectara
en
modo
puente
los
canaies
traseros·
en
los
terminales
traseros
R+
y
L-,
Operacion
en
dos
canales
(puente):
conecte
un
altavoz
en
los
terminales
frontales
L+ y
R-.
Conecte
el
otro
altavoz
en
los
terminales
traseros
L+ Y
R-,
La
impedancia
de
altavoz
minima
para
una
operacion
estereo
es
de
2
ohms.
La
impedancia
minima
de
altavoz
para
una
operacion
en
puente
es
de
4
ohms
f}
Fusibles
Sustituya
el
fusible
siempre
por
uno
del
mismo
tipo
y
calibre.
@
Conectores
electricos
entrada
+
12V:
Conexion
al
terminal
positivo
de
la
bate
ria
del
vehi-
culo.
Coloque
un
porta·fusibles
y
un
fusible
adecuado
(120A
minimo)
a
una
distancia
aproximada
de
50
cm
de
la
bateria.
Asegurese
de
no
danar
el
cable
durante
la
instalacion,
Instale
plasticos
de
proteccion
cuando
deba
colocar
cables
bajo
puertas
corta·fuegos
u
otras
superficies
metalicas.
GNO:
Conexion
al
chasis
del
vehiculo.
Consulte
la
siguiente
imagen.
I
@
Interruptor
Asignaci6n
Canal
Trasero
Oefermina
la
ruta
de
ia
senal
de
entrada
para
las
entradas
RCA.
IZQUIEROA
(LEFT):
Envia
la
senal
de
entrada
izquierda
a
ambos
canales
de
amplificacion,
Se
trata
de
una
opcion
muy
util
si
se
utiliza
un
amplificador
puenteado
para
entregar
senal
ados
altavoces.
ESTEREO
(STEREO):
Envia
la
senal
de
entrada
izquierda
al
canal
de
salida
Izquierdo
y
la
senal
de
entrada
derecha
al
canal
de
salida
derecho
(se
trata
del
modo
de
operacion
tipico).
OERECHO
(RIGHT):
Envia
la
senal
de
entrada
derecha
a
ambos
canales
de
amplificacion.
Se
trata
de
una
opciOn
muy
util
si
se
utiliza
un
amplificador
puenteado
para
entregar
senal
a
dos
alta
voces.
@
Interruptor
Asignaci6n
de
Canal
Frontal
Oetermina
la
ruta
de
la
senal
de
entrada
para
las
entradas
RCA.
IZQUlEROA
(LEFT):
Envia
la
senal
de
entrada
izquierda
a
ambos
canales
de
amplificacion,
Se
trata
de
una
opcion
muy
util
si
se
utiliza
un
amplificador
puenteado
para
entregar
senal
ados
alta
voces.
ESTEREO
(STEREO):
Envia
la
senal
de
entrada
izquierda
al
canal
de
salida
Izquierdo
y
la
senal
de
entrada
derecha
al
canal
de
salida
derecho
(se
trata
del
modo
de
opera
cion
tipico).
OERECHO
(RIGHT):
Envla
la
senal
de
entrada
derecha
a
ambos
canales
de
amplificacion.
Se
trata
de
una
opcion
muy
util
si
se
utiliza
un
amplificador
puenteado
para
entregar
senal
a
dos
altavoces,
'fIlnterruptor
de
asignacion
de
entrada
FRT:
Envia
la
senal
del
RCA
estero
frontal
a
la
entrada
del
amplificador
Trasero:
Envia
la
senal
del
RCA
trasero
a
la
entrada
del
aplificador
SUB:
no
usar
®
Conectores
Frontales
Entrada
(RCA)
Conecte
aqul
los
conectores
RCA
de
salida
de
la
unidad
fuen·
te
0
procesador
de
senal.
@
Ajuste
de
Nivel
de
entrada
rJ
Coloque
todos
los
controles
de
nivel
completamente
hacia
la
izquierda
(6V,
mlnimo).
m
Con
una
dinamica
pista
de
musica
en
reproduccion,
coloque
el
control
de
volumen
principal
en
su
posicion
3{4.
[!1
Gire
el
control
de
nivel
de
entrada
frontal
hacia
la
derecha
hasta
que
la
musica
deje
de
sonar
con
claridad
(con
dis·
torsion
present
e),
I!l
Gire
el
control
de
nivel
de
entrada
frontal
hacia
la
izquier-
da
gradualmente,
hasta
que
la
musica
suene
nltidamente
de
nuevo.
(;I
EI
control
de
nivel
de
entrada
frontal
esta
ahora
ajustado
correctamente.
iii
Ajuste
los
controles
de
ganancia
'Rear'
y
'Sub'
de
modo
que
el
nivel
de
los
alta
voces
traseros
sea
proporcional
al
nivel
de
los
altavoces
frontales,
segun
sus
preferencias.
W
Ajuste
del
Crossover
rJ
Ajuste
de
crossover
para
altavoz
de
espectro
completo
5"
o
superior,
sin
altavoz
de
subgraves
en
el
sistema
.
m
Ajuste
de
crossover
para
alta
voces
de
espectro
completo,
con
altavoz
de
subgraves
en
el
sistema.
[!1
Ajuste
de
crossover
para
altavoz
de
subgraves.
I!l
Ajuste
de
crossover
para
alta
voces
de
medios·graves
inde-
pendientes
que
reciben
senal
de
canales
que
incluyen
un
control
de
filtro
subsonico.
Nota:
Los
intervalos
de
frecuencias
aceptables
estan
mar·
cados
en
color
gris.
~Adaptador
4
AWG
Para
longitudes
mayo
res
de
4'
(1.2m),
recomendamos
la
utilizacion
de
un
cable
4
AWG.
Utilice
el
adaptador
corres·
pondiente
para
realizar
la
conexiOn,
tal
como
Ie
muestra
la
imagen.
e LED
de
protecci6n
Se
ilumina
bajo
cualquiera
de
las
siguientes
condiciones:
voltaje
de
bateria
inadecuado,
cortocircuito
en
cables
de
altavoz,
sobrecalentamiento
de
amplificador,
fallo
en
el
circuito
de
salida
del
amplificador
(voltaje
DC
presente
en
la
salida
del
amplificador).
oLED
de
encendido
Se
ilumina
cuando
el
amplificador
esta
activado.
o
Control
Nivel
Entrada
Trasera
Utilicelo
para
adecuar
el
nivel
de
salida
de
la
unidad
fuente
0
procesador
de
senal
a
la
entrada
del
amplificador.
Consulte
la
seccion
@
para
realizar
este
ajuste.
"
Control
de
aumento
de
bajos
Anade
hasta
12db
de
aumento
a
50
Hz
a
los
alta
voces
traseros
girando
este
control.
Ajuste
segun
preferencias
personales.
€)
Control
de
Frecuencia
de
Crossover
Trasero
Crossover
12dB/octava,
variable
de
32Hz
a
320Hz.
Consulte
la
seccion
W
para
realizar
este
ajuste.
(1)
Selector
de
Filtro
de
Crossover
Trasero
LP:
Seleccione
esta
opcion
para
subgrave(s)
0
para
proporcionar
un
filtro
pasa·bajos
para
aitavoces
de
medios·graves
indepen·
dientes.
EI
filtro
subsonico
proporcionara
un
filtro
pasa·altos
para
dichos
altavoces.
FULL:
Seleccion
para
altavoces
de
espectro
completo
cuando
no
utilice
subgrave
en
el
sistema.
HP:
Seleccion
para
altavoces
de
medios
0
espectro
completo
cuando
utilice
subgrave
en
el
sistema.
@
Control
de
nivel
de
entrada
trasero
Utilicelo
para
adecuar
el
nivel
de
entrada
del
amplificador
al
nivel
de
salida
del
dispositivo
fuente.
Consulte
la
seccion
@
corres·
pondiente
para
seguir
su
proceso
de
ajuste.
(D
Interruptor
Filtro
de
Crossover
Frontal
LP.
SelecciOn
para
subgrave(s).
Flat
(plano).
Seleccion
para
altavoces
de
espectro
completo
cuando
no
uti
lice
subgrave(s)
en
su
sistema.
HP,
Seleccion
para
altavoces
de
medios
0
de
espectro
com·
pleto
cuando
utiiice
subgrave(s)
en
su
sistema.
.•
@ I
Control
de
Frecuencia
de
Crossover
Frontal
Crossover
12dB/octava,
variable
de
32Hz
a
320Hz.
Consulte
la
seccion
W
para
realizar
este
ajuste,
@
Conectores
de
entrada
traseros
(RCA)
Conecte
aqui
la
senal
proveniente
de
las
salidas
RCA
del
disposi·
tivo
fuente
0
procesador
de
sen
ai,
Gllnterruptor
de
asignacion
de
entrada
FRT:
Envia
la
senal
del
RCA
estero
frontal
a
la
entrada
del
amplificador
Trasero:
Envia
la
senal
del
RCA
trasero
a
la
entrada
del
aplificador
SUB:
no
usar
Arandela
Con
ector anular
Cable de tierra
\
Tuerca
Nota: Retire la pintura
bajo el conector
Este
producto
ha
sido
disenado
para
aplicaciones
de
automovil,
y
no
debera
ser
conectado
directamente
a
un
toma
de
corriente.
Se
requerira
un
numero
de
serie
valido
para
la
cobertura
de
la
garan·
tia.
Caracteristicas,
especificaciones
y
aspecto
sujetos
a
cambio
sin
necesidad
de
previo
aviso.
K A
p
I
WB.
Harman Consumer Group, Inc.
2,
routB
de
Tours
72500 ChatBau du Loir
France
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir. France 8/08
EN
61000-6-3:2001
EN 61000-6-1 :2001
Declaration of Conformity
declare in own responsibility that the product described
in this owner's manual is in compliance with technical
standards:
npollYKT paapa60TaH
AnA
Mo6I1nbHoro
npHMeHBHHA
"
HB
nOA-
XOAMT
JVlA
nO,AKfltO'·IeHMA K 06bl"-lHOH
can
•.
AnA
rapaHTHHHOH
CTpaXOBKM
HeOOXOAMM
AeMcTBll1Tel1bH~M
cepHHHblH
HOMep.
CooMcTBa, TeXHW·lecKHe
xapaKTePMCn1KH
'"
BHA
npoAyKTa
MOfYT
MBHATbCA
6e3
npeABaplfTenbHoro
yOBAoMnBHHA.
CE:
~
nepeKJIlO'laTenb
TblnOBOrO
KaHana
flEBbll-1: nepeAaBT
ox.
CMrHan
nBooro
KaHana
Ha
Tblnooo.
KaHan
YCMnMTenA.
He06xOAMM.
ecnM
yCMmrrenb
HarpylKBH
TonbKO
Hi!
TbIOOBaM
KaHan.
CTEPEO:
nepeAaeT
ox.
CMrHan
nBooro Mnpaooro
KaHanOB
tta
COOTBeTCT0f1OlllMe
AMHaMMKM
TbIJ1000rO
KaHana.
nPABbllIt: nepeAaBT
ox.
CMrnan
npaooro
KaHana
Ha
Tblno·
BaM
KaHan
YCMnMTenA.
He06xOAMM.
BcnM
yCMnMTenb
Harpy·
lIC8H
TDnbKO
Ha
TbIJ1000ii
KaHan.
~
yCMnMTenb
Harpy*eH
TOnbKO
Ha
TblnOBOM
KaHan.
nEBbllIt: nepeAaeT
ox.
CHrnan
nBBOro
KaHana
Ha
nepeAHM.
KaHan
yCMnMTenA.
He06xOAMIl.
ecnM
yCMnMTBnb
HarPYllCeH
TonbKO
Ha
nepeAHM.
KaHan.
CTEPEO: nepe/laeT
ox.
CMrHan
neooro Mnpaooro
KaHanoo
Ha
COOToeTCTBylOllll4B
AMHallMKM
nepeAHero
KaHana.
nPABbllIt: nepeAaeT
ox.
CMrHan
npaooro
KaHana
Ha
nepe/l-
HMii
KaHan
yCMnMTenA.
He06xOAMM,
BcnM
yCMnHTenb
Harpy-
lICeH
TOnbKO
Ha
nepeAHM.
KaHan
~
nepeKnlO'laTenb
BXOAOB
Y
CMJ19HlIB
CMrnana
Ha
RCA-oXOAaX
nepeAHero
KaHana
Y
CMnBHlIB
CMrHana
Ha
RCA-oXOAaJ<
TbIJ10BOrO
KaHana
SUB:
He
BKnlO'laTb!
(ID
RCA-BXOAbl
nepeAHMX
KaHanOB
no/llUllO'lBHMe
OblXOAa
nepeAHMX
KaHanoo
MCTO~HMKa
CMrnana.
@
PerynMpoBKa
ypOBHR
BXOAHOrO
CMrHana
B
BblCTaBMTb
ore
BXOAHb19
perynATopbl
ypoOHA
npoTMO
~acoBaM
CTpenKM
AO
6 B
(IlMHMMYIl).
m
nPM
OKnIO'lBHHblX
AMHaMMKaJ<
(OKnIO~MTb
KaKo.-HM6YAb
IlY3blKanbHblii
yP3K)
OblCTaOMTb
perynATop
rpoMKocTM
MCTO'<HMKa
CMrnana
0
n03MljMIO
3/4.
l!I
nooepHyTb
perynmop
YPOOHA
nepeAHMx
KaHanoo
no
~aco
BaM
CTpenKe,
OOKa
1ly3b1Ka
He
Ha~HeT
30y~aTb
C
HCKalKe-
HHAMM
(~eHb
6onbwo.
yposeHb
cMrHana).
I!J
nOCTeneHHo
nooopa~MoaTb
perynATop
ypOOHA
nepe/lHMX
KaHanoo
npoTMo
~acooo.
cTPBnKM,
nOKa
My3b1Ka
CHooa
He
CTaH9T
ao~aTb
6ea
MCKaJl(BHM
•.
(;I
T
enepb
OXOA
nepeAHMX
KaHanao
HacTpoeH
npaOMnbHo.
iii
PerynATOpaMM
ypoBHA
ca6oy<jJepa
M
TbIJ100blX
KaHanoo
HaCTpoiiTe
30~aHM8
CMCTellbl
no BawellY
OKyCy.
~
HaCTpOMKa
KpOCCOBepa
B Kpoccooep
HaCTpaMsaBTCA
Ha
5 M60nee
PerynATop
ypoo-
HA
OXOAHQrO
CMrHana
nepeAHMx
KaHanOB
AMHaMMKOO,
ecnM
o
CMCTelle
HeT
ca6oy<jJepa.
mKpoccaBep
HaCTpaMsaeTcA
Ha
wHpoKononocHble
AMHaMM-
KM.
ecnM
0
CMCTBIle
ecTb
ca6oylj)ep.
l!IKpoccooep
HaCTpaMsaeTCA
Ha
ca6oy<!lepbl.
I!J
HacTpoiiKa
KpoCCooepa
AnA
OTABnbHblX
cpBAHe~aCTOTHblX
AMHaMMKOB.
3aIlYCKaellblX
KaHanallM,
OKnlO'lalOU\MMM
pery-
nATop
A03ByKOBOrO
eIlMnb
TPa.
BHMII8HMe:
AonyCTMIlb19
ypoOHM
~aCTOTbI
OTlle~BHbI
cepblM.
-
e
3aIQMTHbiM
MHAMKaTOp
3aropaeTCA,
9CnM
npoIlCxOAMT
OAMH
M3
cneJlYlOIlJIX
c60ee:
nepellaA
HaIlpAlIC_
aKJ<YIlYJ1ATOjl3,
KopoTKOO
3aIlblKa-
HlIB
IlellCAY
npoeoAaUM
AMHauMKOB,
neperpes
YCMnMTenA.
nospe~
BblXoAHOii
llBOII
YCMnMTenA
(tta
BblXOAe
yeM-
nMTenA
nJlllCYTCTOYBT
HaIlpAlICeHlIB
OOCTOAHHOrO
TOKa).
o
MHAMKaTOp
nMTaHMR
rllpMT.
9CnM
YCMnMTenb
OKnKl'KlH.
o
PerynRTop
ypoBHR
BXOAHoro
CMrHana
TbinOBblX
KaHanOB
llnA
yCTaHOIlKII
OITTIIIlallbHOrO
YPOBllA
CMrnana
TbUlO-
BblX
KattaOOO
Ha
OXOAe
yCMIlMTBnA
CIlOTPMTe
npolleAyPY
ttaCTpoiio<ll.
nyHKT @.
8
YCMneHMe
6aCOB
8panIaA
perynmop no
~aCOBOii
CTpenKB.
YCMnBHMe
HM3KMX
~OT,
IIOCf1IlOIl3BOAMIlbIX
~
KattaOOIl.
perynMpyBT-
CA
OT
0
AD
12116.
(;)
PerynMpoBKa
'1aCTOTbl
Cpe38
KPOCCOBepa
TblnOBblX
KaHanOB
Kpoccooep 12
A6IOKTasa,
perynMpyeTCA
0
AMlIna30He
OT
32
AD
320
rq.
Cil.
@l
AnA
npotleAYJlbl
ttaCTpoiiKM_
o
nepeKJIlO'laTenb
KpoccOBepa
TblnOBblX
KaHanOB
LP:
!lblliMpaeTCA
AM
ca6sy4lepa
(-00)
MnM
AnA
OOAK/WO'le-
.-
l1>H'l
AnA
OTAenbHbIX
cpe/lHB'lOCTOTHbIX
AMttaIlMKOB.
H'kjJouJbTP
o6eaJe<lMT
BKnIO'lllHlKl
<l>B4
AnA
OTABItilbIX
cpe~aCTOTHbIX
AMHaMMKOB.
Flat
IlbI6MpaeTCA
AnA
WMpOKOAMana3OHHbIX
AMttaIlMKOB.
9CnM
0
aKYCTll'I9CKOii
CMCTeue
lIB
fttABT
IlCOOnb30BaH
ca6syqJepa.
liP:
!lblliMpaeTCA
AnA
cpe~aCTOTHbIX
MOM
WMPOKOAMan<l3OHHbIX
AMttaIlMKOO.
9CnM
0
CM
CTeue
IlCOOnlr
ayeTCA ca6syIIlep.
«!>
PerynRTop
ypoBHR
BXOAHOrO
CMrHana
nepeAHMX
KaHanOB
Hcnonb3OllaH
AnA
ycMneHMA
OX.
YPOOHA
}'CIIIIMTBnA
K
ObIXOA-
HOllY
yposHIO
MCTO'<HMKa
nMTaHMA.
Cil.
ijj)
AnA
npoll9Aypbl
HilCTpIliiKM
.
~
nepeA.
nepeKJIlO'laTenb
cIlMnbTpa
KpoccoBepa
LP
-
nonollC_
AnA
ca6sY1tJepa(-os).
Flat
-
nonollCBHlIB
AnA
WHpOKOAMana3QHHblX
AMHaMMKOO
0
CMCTeue
6e3
ca6syljlepa.
HP
-
nonollCeHMB
AnA
cpe~aCTOTHbIX
AMttaIlMKOO
MOM
WMpoKOAMan<l3OHHbIX
/IMHaIIIIKOB
0
CMCTelle
Cca60yljlepoll.
o
PerynMpoBKa
'1aCTOTbl
Cpe38
KpocCOBepa
nepeAHMX
KaHanOB
Kpoccooep 12
A6IOKTaBa.
perynllpyeTCA
0
AMana3QHe
OT
32
fJP
320
rq. Cv. g
AnA
npolj9AYPbI
HaCTpoiiKM.
~
RCA-BXOAbl
TbinOBbiX
KaHanOB
noAK/WO'l9HMe
BblXOAa
TbI/lOBblx
KaHanos
MCTO'<HMKa
CMrnana.
~
nepeKJIlO'laTenb
BXOAOB
YCMJIBHlIB
CMrnana
Ha
RCA-oXOAaX
nepeAH8rO
KaHana
YCMneHMB
CMrnana
Ha
RCA-oXOAaX
TbIOOBOrO
KaHana
SUB:
He
OKnIO'laTb!
I)
AAamep
4 AWG
·llnA
npoeoAa
nMT_
/IIlIlHOii
60nee 120
CIl,
peKOIleH-
AOBaH
npoBOA
4
AWG.
IoImono,ayiiTB
nepeXOAHMK.
'ITo6bI
npoM3BeCTll
COO_Me,
carnacHO
MnnIOCTJl'll-'
....
npeA-
CTaanetfHblM
HM)I(e.
BH_YAlUIIRe
IqIlICl(y
IlC¥I
KDI1bIlI!8bIM
m.ll!KTCIPl*.
REM:
no/IIUI~e
K
npoeoI\Y
"Remote
Out"
IICT~
JBYKa
MnM
1ICT0'lH""Y
ynpaoneHMA
noAa'lOii ttaOpAlICetMA
+12B(ACC).
COBeTbi
M
Mepbl
npeAOCTOpo*HOCTM
npM
yCTaHOBKe:
OrcooJIIIHIfTe
OTpMlllITellbHbIM
(-)
npoBOA
OT
aBTouo6MnbHO-
ro aJ<KYUY1IRT0jl3.
B
1lleCTaJ<
ycTaHOIlKII
onpeAeIMTB
M
OTllllTb
TB
6eH3OflllOBOA,
TPY6t<M
fllAPOCI'CT9IIbI
TopII0300 M
aJ19KTJlO1l1lOBOAKY.
He
JI(lIlyCKaliTe
MX
OOBpellCJl9HMA
I1pIl
npoBeABH
...
aJIBKTpOy-
CTaH08O'lHbIX
pa60T!
llnA
UOHTaJl(a
obI6epMTe
MeCTO,
3all\MUlBHHOO
OT
nonaAaHMA
snanl.
Y6eAMTOCb.
'ITO
0
MeCTe
npooe_
UOHTaJl(a
llMPKYnfltlllA
B03Ayxa
JI(lCTaTO'<tta
AnA
OxnaI,QeHMA
ytMIlMTeIIA.
npoll3ll9AMTe
ycTaHOBKY
ycMIIMTBnA
no
MBCTY-
TexHM~ecKMeXapaKTepMCTMKM
·125
8T
(4
KaHaIl.
ttaJPY3Ka
4 Qu.
KH~
$1%)
150
8T
(4
KaHaIl,
ttaJ1lY3Ka
2 Qu,
KH~
$1
'!o)
MaKCMllanbttaA
1l0U\H0CTb:
1.2
K8T
'laCTOTttaA
xapaKTepMCTMKa:
10
rlj
-
75
rlj(-3
116)
MaK~blii
BXoAHOii
CMIllan: 6 B
MaKCMUaIIbttaA
'l)'BCTBMTB1IbHOCTb:
200 liB
KH~:
0.05"1.
OntoweHlIB
CMOlaIHIJYI':
85
116
(nPM
IlOIIl/iOCTM
1
BT)
~
CMfllan-IlIYII:
106
116
(11pIl
HOIlMHanbllOii
1lOIIl/iOCTM)
o
nOAKJllO'IeHMe
AIIHaMMKOB
no/llUllO'lMTe
/IMHaIIIIKM
K
pa3beIlaII.
co6moAilA
nonAp-
HOCTb.
3onoTble BMHTbI
03tta~aJ()T
+ , a
cepe6pAHb19
03tta~T-
no/llUllO'lMTe
/IMHaIIIIKM
K
aTlW
~.
co6l11OAilA
~
BMnbHYlO
I1OJ1AptKlCTb.
no/IIUI~
4-x KaHalIOB:
no/IIUI~B
nepeAHMii
IHlBboii
_ K
KII9IMIII
Front L+ ML
-.
a
nepeAHMii
npasbIii
AMttaIIIlK
- K
KreIluau
Front
R+
M
R--.
nO/IIUI~B
3aAHllB
_MKM
KK1IBIoIIlaII Rear
R+
MR--.
noAK/WO'l9HlIB
3-x KattaOOB: noAKJllQ'lllTe
CTepeoAMttaIlMKM
K
KneIlIl3ll
Front,
KaK
liw10
onMCaHQ
Bblwe.
no/llUllO'lMTB
OAMH
AMttaIlMK,
0
KOTopllIl
3aAHlIB
KaHanbl
yCMIlMTBnA
fttA'fT
MUeTb
1lOCT0B0e
COO_lIB.
K
~
Rear
R+
M Rear L-.
no~
2-x KattaOOB
(IlOCTOBOO
coo_I:
noAKJllQ'lllTe
OAIIH
~
K
KneIlIl3ll
Front
L+
MFront
R--.
noAK/WO'lMTB
OTopoM
AMttaIIIlK
K
~
Rear L+ M
Rear
R--.
MIHwanbHoe~~I1pIlCT~
_ - 2 Qu.
M..-.oe
COOPOTlllll1BHllB
/IIIHaIllIKa I1pIl
1lOCT0ll0II ynpaanett
...
- 4 Qu.
8
npeAOXpaHMTenM
3aueHAiiTe
TDnbKO
tta
attaJlOrII'lHb19
no
xapaKTepMCTMKaIl.
8
P83'bellbi
nMT8HMR
+
12
B:
noAKJllQ'lllTl! K IlIQXlBOii
KneIlue
aJ<KYUYJJHTOpa
YCTlIHlIIlMTe
COOTBeTCTIIYIOUII'ii
naTJlOH
~xpaHMT_
M
~,QOxpaHMTenb
(lIB _ 120
A)
tta
paccTOllH*'
46al
OT
aJ<KYUYllATopa.
Y6eAMTllCb.
'ITO
npoeoA lIB 00BpelK,QBH MlIB
3aJI(3T
BO
BpeWI
ycT3IlOBKII.
HaAoobTe
tta
Ka6enb
3a111MT-
_ oT)'nKM
npM
era
npoKllaAKe CKB03b
ueTaJ1IIII'lIlCKll
neperopoAKM.
GND:
no/llUllO'lMTB
K·uacce·
aBTouo6MnA
(cu.
JIIICYHOK
HllJl(B)
We need
to
hear
from
you!
Warranty
Service
Confirmation
of
Ownership
In
the
world
of
high fidelity,
technology
is
all
too
often
viewed
as
the
end
product.
At
Infinity:
we
have a
different
viewpoint:
technology
is
only
the
means
to
an end. The end result must be
enjoyment
of
the
programs and music
you
hear.
~Infinit}(
Thanks
for
choosing
Infinity
Register
your
purchase via
the
Internet
at:
http://www.infinitysystems.com
Click
on
"Product
Support"
CI
ick
on
"Owner's
Reg
istration"
Kappa Series Amplifier
LIMITED WARRANTY THREE YEARS
This warranty remains in effect for three years from the date of purchase.
WHO IS PROTECTED BY THIS WARRANTY
Provided that the product has been purchased in the United States, this warranty protects the original owner, which warranty is
not transferable. Any attempt to transfer this warranty shall immediately void it. The original dated bill of sale from an Authorized
Infinity Dealer must be presented whenever warranty service is required. For warranty service outside the United States, contact
the Infinity distributor in the country where the product was purchased.
WHAT IS COVERED BY THIS WARRANTY
Except as specified below, this warranty covers all defects in materials and workmanship.
The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring
during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the instruction manual, damage resulting from the per-
formance of repairs by someone not authorized by Infinity, or any claims based on misrepresentations by the seller.
This warranty does not cover incidental or consequential damages. It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit.
You are responsible for transporting your product for repair. However, Infinity will pay return charges if the repair is covered under
warranty. Outside the United States, contact your local distributor.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above may not apply to you.
PLEASE MAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION AND RETAIN FOR YOUR RECORDS
Product Name: ________________________ Model Number: _________________________
Store Name: __________________________ Date of Purchase: ________________________
PLEASE DETACH HERE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Infinity KAPPA four Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

El Infinity KAPPA four es un amplificador de cuatro canales diseñado para ofrecer una experiencia de audio potente y versátil en tu vehículo. Con una potencia máxima de 1200 vatios, este amplificador puede alimentar fácilmente una variedad de configuraciones de altavoces, desde sistemas de sonido envolvente de cuatro canales hasta sistemas de subwoofer de dos canales.

Características del Infinity KAPPA four:

  • 125 vatios RMS por canal a 4 ohmios (1% THD+N)
  • 150 vatios RMS por canal a 2 ohmios (1% THD+N)
  • Respuesta en frecuencia: 10Hz-75kHz
  • Sensibilidad de entrada: 200mV
  • Relación señal-ruido: 85dB (referencia 1W)

En otros idiomas