Princess 492226 Manual de usuario

Categoría
Creperas
Tipo
Manual de usuario
Nederlands 1
English 5
Français 9
Deutsch 13
Español 17
Italiano 21
Svenska 25
Dansk 29
Norsk 33
Suomi 37
Português 41
ǼȜȜȘȞȚțȐ
45
50
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍
17
Royal Dutch Pancake Maker Article 492226
Generalidades
Esta hermosa plancha "Royal Dutch
Pancake Maker" es apta para asar
minicrepes holandesas. El aparato
dispone de una plancha de asado con
14 hoyitos y un elemento calefactor
incorporado.
Funcionamiento y
manejo
Véase la figura 1.
El aparato está compuesto por las
siguientes partes:
1 Plancha de asado con 14 hoyitos
2Carcasa
3 Indicador luminoso de temperatura
4 Cable con enchufe
Antes del primer uso
1 Retire todos los materiales de embalaje
y las etiquetas del aparato.
2 Limpie el aparato y todos sus
accesorios (véase la sección 'Limpieza
y mantenimiento').
3 Disponga el aparato y enciéndalo
(véase 'Encender y apagar el aparato').
4 Deje que la plancha de asado se
caliente bien la primera vez.
Durante el primer uso del aparato se
producirá un poco de humo y un olor
específico. Esto es normal y tanto el
humo como el olor desaparecerán
automáticamente. Procure tener
suficiente ventilación..
5 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
6 Deje enfriar bien el aparato.
Encender y apagar el aparato
1 Coloque el aparato sobre una
superficie plana y estable.
2 Introduzca el enchufe en la toma de
corriente. El indicador luminoso se
enciende y el aparato empieza a
calentarse. El piloto se apaga cuando
la plancha alcanza la temperatura
deseada.
3 Cuando haya terminado de asar, retire
el enchufe de la toma de alimentación.
Asar minicrepes holandesas
Una vez la plancha de asado esté a
temperatura y tenga listos todos los
ingredientes (véase 'Consejos para
cocinar') podrá empezar a asar las
minicrepes.
No use elementos con filo en la plancha
como espátulas metálicas, cuchillos o
tenedores. Éstos pueden dañar la capa
antiadherente.
1 Vierta un poco de aceite o grasa en los
hoyitos.
2 Vierta la mezcla en los hoyitos de la
plancha con una cuchara o una botella
especial para mezcla de minicrepes.
Asegúrese de llenar cada uno de los
hoyitos completamente.
3 Deje que las minicrepes se doren por la
parte de abajo.
4 Voltéelas antes de que la mezcla se
haya secado completamente.
5 Cuando se hayan dorado por ambos
lados, las minicrepes estarán listas
para servir. Retírelas de los hoyitos y
sírvalas con azúcar de repostería.
Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 17 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM
18
Royal Dutch Pancake Maker Article 492226
Mantenimiento
y limpieza
No mueva nunca el aparato mientras
que esté caliente o encendido. Debe
apagarlo primero y sólo podrá
desplazarlo cuando se haya enfriado.
Asegúrese de que ningún líquido
pueda entrar al interior del aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua
ni en ningún otro líquido. Si esto
ocurre, no vuelva a usarlo más y
deshágase de él.
No use productos abrasivos o
agresivos.
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente y deje enfriar el aparato
completamente.
2 Limpie la plancha de asado con un
poco de agua caliente, detergente
líquido y un paño o cepillo de cerdas
suaves.
3 Limpie la carcasa del aparato con un
paño suave húmedo.
4 Asegúrese de que el aparato está
completamente seco antes de
guardarlo.
Seguridad
Generalidades
Lea las instrucciones de uso con
detenimiento y guárdelas
cuidadosamente.
Utilice este aparato únicamente en la
forma que se describe en las
instrucciones.
Use este aparato únicamente para
fines domésticos.
El uso de este aparato por niños o
personas con impedimentos físicos,
sensoriales, mentales o motrices, así
como sin conocimientos y
experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Aquellos
responsables de la seguridad de tales
personas deben impartir
instrucciones claras o vigilar el uso
del aparato.
No permita que los niños jueguen con
el aparato.
Haga reparar el aparato únicamente
por personal cualificado. No intente
nunca repararlo usted mismo.
Utilice sólo los accesorios
recomendados por el proveedor El
uso de otros accesorios diferentes
puede ocasionar daños al aparato y
poner en peligro al usuario.
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, verifique
que el voltaje de la red corresponda al
voltaje indicado en la placa.
Use una toma de alimentación con
conexión a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma
de alimentación cuando no esté
utilizando el aparato.
Al retirar el enchufe de la toma,
asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
No tire nunca del cable para desplazar
el aparato de un lugar a otro o para
desconectar el enchufe de la toma de
alimentación eléctrica.
No vuelva a usar el aparato si éste o el
cable están averiados. Llévelo a
nuestro servicio técnico para evitar
riesgos. Los cables dañados de este
tipo de aparatos sólo deben ser
reparados por nuestro servicio
técnico usando herramientas
especiales.
Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 18 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM
19
Royal Dutch Pancake Maker Article 492226
Asegúrese de que ni el aparato, ni el
cable están en contacto con fuentes
de calor, por ejemplo, con una placa
caliente de la estufa o con una llama.
Asegúrese de que ni el cable, ni el
enchufe están en contacto con el
agua.
Tenga cuidado cuando manipule el
aparato o sus partes integrantes. Deje
enfriar primero el aparato. El aparato y
sus partes se calientan durante el uso.
El aparato debe poder tener la
posibilidad de deshacerse del calor
para evitar peligro de incendio.
Asegúrese entonces de que esté lo
suficientemente libre y que no haga
contacto con materiales inflamables.
No se debe cubrir el aparato.
Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del
hogar.
No use el aparato en lugares
húmedos.
Coloque el aparato sobre una
superficie plana y estable, en un lugar
donde no pueda caerse.
No deje que el cable quede colgando
por el borde del fregadero, la encimera
o la mesa.
Asegúrese de tener las manos secas
cuando manipule el aparato, el cable o
el enchufe.
Retire el enchufe de la toma de
corriente si se presentan fallos
durante el uso del aparato, cuando
quiera limpiarlo, cuando vaya a
colocar o a retirar un accesorio o
cuando haya terminado de usarlo.
No deje el aparato sin vigilancia
mientras está en uso.
No deje que los niños se acerquen al
aparato. El aparato se calienta durante
el uso.
No mueva nunca el aparato mientras
que esté caliente o encendido. Debe
apagarlo primero y sólo podrá
desplazarlo cuando se haya enfriado.
No use nunca el aparato cerca a otra
fuente de calor. Asegúrese de que las
partes calientes del aparato no estén
en contacto con materiales levemente
inflamables como por ejemplo una
toalla.
Algunos componentes del aparato
pueden calentarse mucho. No toque
las partes calientes del aparato para
evitar quemaduras.
No use elementos con filo en la
plancha como espátulas metálicas,
cuchillos o tenedores. Éstos pueden
dañar la capa antiadherente.
No sumerja nunca el aparato, ni el
cable, ni el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
La plancha de asado de este aparato
está provista de una capa
antiadherente a base de PTFE. Al
calentarse pueden emitir partículas
mínimas de gases que son
completamente inofensivas para el
hombre. Sin embargo, al parecer, el
sistema nervioso de algunos pájaros
es extremadamente sensible a ellos.
Por tal motivo, no use el aparato cerca
a los pájaros (por ejemplo, pájaros
ornamentales como los papagayos).
No recoja el aparato cuando haya
caído en el agua. Retire
inmediatamente el enchufe de la toma
de alimentación. No vuelva a utilizar
más el aparato.
Limpie bien el aparato después de
usarlo (véase el apartado
'Mantenimiento y limpieza').
Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 19 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM
20
Royal Dutch Pancake Maker Article 492226
Medio ambiente
Tire el material de embalaje, como plástico
y cajas, en los contenedores destinados
para ello.
Si desea desprenderse del aparato
estando todavía en buen estado, o si
puede repararse fácilmente, por favor,
asegúrese de que pueda volver a
utilizarse.
Al final de la vida útil debe hacer procesar
el aparato de forma responsable de
manera que éste o sus partes puedan ser
reutilizadas. No tire el aparato junto con los
residuos domésticos no clasificados; en su
lugar llévelo a la tienda donde lo adquirió o
a un lugar de recolección autorizado.
Póngase en contacto con las autoridades
municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recolección
autorizados.
Consejos para cocinar
Mezcla para minicrepes holandesas
(receta básica)
Para 150 minicrepes aproximadamente:
1 caja de mezcla para minicrepes
0,8 l de leche
2 huevos
3 cucharadas de aceite
Vierta la leche en un bol y añádale la
mezcla. Revuelva con el batidor de mano o
la batidora eléctrica hasta obtener una
mezcla homogénea. Añada los huevos y el
aceite a la mezcla.
Ponga a calentar la plancha para asado de
minicrepes y engrásela levemente con
aceite. Ase las minicrepes y sírvalas con
azúcar de repostería.
Receta tradicional para minicrepes
holandesas
125 g harina
125 g de harina de alforfón (también
puede usar harina de trigo común, no
obstante se perderá el sabor
característico de las minicrepes
tradicionales).
1 huevo
250 ml de leche
aprox. 250 ml agua
15 g levadura fresca (o un sobrecito
pequeño de levadura seca)
50 g de mantequilla derretida
sal ( (si usa mantequilla sin sal)
Diluya la levadura fresca en 3 cucharadas
de agua tibia. Mezcle la harina de trigo y la
harina de alforfón. Añada la levadura, la
leche y el agua y revuelva hasta conseguir
una mezcla uniforme (la mezcla no debe
resbalar muy fácilmente de la cuchara pero
tampoco debe ser muy gruesa; ajuste la
cantidad de agua en este sentido). Añada
la sal, la mantequilla y el huevo e
incorpórelas a la mezcla. Coloque la
mezcla, tapada con un paño húmedo, en
un lugar cálido (junto a un radiador de la
calefacción, en el sol o en el horno a
50 °C) y déjela fermentar por lo menos
durante 30 minutos.
Variaciones:
Puede variar las minicrepes
ilimitadamente. Son deliciosas, por
ejemplo, con azúcar de repostería, pero
también con nata montada o helado.
¿Y qué le parecería hacerlas rellenas?
Vierta primero una capa delgada de
mezcla en los hoyitos de la plancha, añada
encima un poco de relleno y por último una
nueva capa de mezcla.
Puede usar, como relleno, pasas,
mermelada o trocitos de fruta fresca, pero
también algo salado como queso o
panceta.
Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 20 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM

Transcripción de documentos

Nederlands 1 English 5 Français 9 Deutsch 13 Español 17 Italiano 21 Svenska 25 Dansk 29 Norsk 33 Suomi 37 Português 41 ǼȜȜȘȞȚțȐ 45 ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ 50 Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 17 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM Encender y apagar el aparato 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 2 Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El indicador luminoso se enciende y el aparato empieza a calentarse. El piloto se apaga cuando la plancha alcanza la temperatura deseada. 3 Cuando haya terminado de asar, retire el enchufe de la toma de alimentación. Generalidades Esta hermosa plancha "Royal Dutch Pancake Maker" es apta para asar minicrepes holandesas. El aparato dispone de una plancha de asado con 14 hoyitos y un elemento calefactor incorporado. Asar minicrepes holandesas Una vez la plancha de asado esté a temperatura y tenga listos todos los ingredientes (véase 'Consejos para cocinar') podrá empezar a asar las minicrepes. Funcionamiento y manejo Véase la figura 1. No use elementos con filo en la plancha como espátulas metálicas, cuchillos o tenedores. Éstos pueden dañar la capa antiadherente. El aparato está compuesto por las siguientes partes: 1 Plancha de asado con 14 hoyitos 2 Carcasa 3 Indicador luminoso de temperatura 4 Cable con enchufe Antes del primer uso 1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas del aparato. 2 Limpie el aparato y todos sus accesorios (véase la sección 'Limpieza y mantenimiento'). 3 Disponga el aparato y enciéndalo (véase 'Encender y apagar el aparato'). 4 Deje que la plancha de asado se caliente bien la primera vez. 1 Vierta un poco de aceite o grasa en los hoyitos. 2 Vierta la mezcla en los hoyitos de la plancha con una cuchara o una botella especial para mezcla de minicrepes. Asegúrese de llenar cada uno de los hoyitos completamente. 3 Deje que las minicrepes se doren por la parte de abajo. 4 Voltéelas antes de que la mezcla se haya secado completamente. 5 Cuando se hayan dorado por ambos lados, las minicrepes estarán listas para servir. Retírelas de los hoyitos y sírvalas con azúcar de repostería. Durante el primer uso del aparato se producirá un poco de humo y un olor específico. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación.. 5 Retire el enchufe de la toma de corriente. 6 Deje enfriar bien el aparato. Royal Dutch Pancake Maker Article 492226 17 Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 18 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM Mantenimiento y limpieza • No mueva nunca el aparato mientras que esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado. • Asegúrese de que ningún líquido pueda entrar al interior del aparato. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Si esto ocurre, no vuelva a usarlo más y deshágase de él. • No use productos abrasivos o agresivos. 1 Retire el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato completamente. 2 Limpie la plancha de asado con un poco de agua caliente, detergente líquido y un paño o cepillo de cerdas suaves. 3 Limpie la carcasa del aparato con un paño suave húmedo. 4 Asegúrese de que el aparato está completamente seco antes de guardarlo. Seguridad Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Use este aparato únicamente para fines domésticos. 18 Royal Dutch Pancake Maker Article 492226 • El uso de este aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales, mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar situaciones peligrosas. Aquellos responsables de la seguridad de tales personas deben impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato. • No permita que los niños jueguen con el aparato. • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. • Utilice sólo los accesorios recomendados por el proveedor El uso de otros accesorios diferentes puede ocasionar daños al aparato y poner en peligro al usuario. Electricidad y fuentes de calor • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. • Use una toma de alimentación con conexión a tierra. • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato. • Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a otro o para desconectar el enchufe de la toma de alimentación eléctrica. • No vuelva a usar el aparato si éste o el cable están averiados. Llévelo a nuestro servicio técnico para evitar riesgos. Los cables dañados de este tipo de aparatos sólo deben ser reparados por nuestro servicio técnico usando herramientas especiales. Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 19 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o con una llama. • No mueva nunca el aparato mientras que esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado. • Asegúrese de que ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua. • No use nunca el aparato cerca a otra fuente de calor. Asegúrese de que las partes calientes del aparato no estén en contacto con materiales levemente inflamables como por ejemplo una toalla. • Tenga cuidado cuando manipule el aparato o sus partes integrantes. Deje enfriar primero el aparato. El aparato y sus partes se calientan durante el uso. • El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse del calor para evitar peligro de incendio. Asegúrese entonces de que esté lo suficientemente libre y que no haga contacto con materiales inflamables. No se debe cubrir el aparato. • Algunos componentes del aparato pueden calentarse mucho. No toque las partes calientes del aparato para evitar quemaduras. • No use elementos con filo en la plancha como espátulas metálicas, cuchillos o tenedores. Éstos pueden dañar la capa antiadherente. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No use el aparato en lugares húmedos. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. • No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera o la mesa. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. • Retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso del aparato, cuando quiera limpiarlo, cuando vaya a colocar o a retirar un accesorio o cuando haya terminado de usarlo. • La plancha de asado de este aparato está provista de una capa antiadherente a base de PTFE. Al calentarse pueden emitir partículas mínimas de gases que son completamente inofensivas para el hombre. Sin embargo, al parecer, el sistema nervioso de algunos pájaros es extremadamente sensible a ellos. Por tal motivo, no use el aparato cerca a los pájaros (por ejemplo, pájaros ornamentales como los papagayos). • No recoja el aparato cuando haya caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. No vuelva a utilizar más el aparato. • Limpie bien el aparato después de usarlo (véase el apartado 'Mantenimiento y limpieza'). • No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso. • No deje que los niños se acerquen al aparato. El aparato se calienta durante el uso. Royal Dutch Pancake Maker Article 492226 19 Princess_Poffertjes_Maker_492226.book Page 20 Tuesday, September 18, 2007 10:26 AM aceite. Ase las minicrepes y sírvalas con azúcar de repostería. Medio ambiente Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse. Al final de la vida útil debe hacer procesar el aparato de forma responsable de manera que éste o sus partes puedan ser reutilizadas. No tire el aparato junto con los residuos domésticos no clasificados; en su lugar llévelo a la tienda donde lo adquirió o a un lugar de recolección autorizado. Póngase en contacto con las autoridades municipales para solicitar información acerca de los lugares de recolección autorizados. Consejos para cocinar Mezcla para minicrepes holandesas (receta básica) Para 150 minicrepes aproximadamente: • 1 caja de mezcla para minicrepes • 0,8 l de leche • 2 huevos • 3 cucharadas de aceite Vierta la leche en un bol y añádale la mezcla. Revuelva con el batidor de mano o la batidora eléctrica hasta obtener una mezcla homogénea. Añada los huevos y el aceite a la mezcla. Ponga a calentar la plancha para asado de minicrepes y engrásela levemente con 20 Royal Dutch Pancake Maker Article 492226 Receta tradicional para minicrepes holandesas • 125 g harina • 125 g de harina de alforfón (también puede usar harina de trigo común, no obstante se perderá el sabor característico de las minicrepes tradicionales). • 1 huevo • 250 ml de leche • aprox. 250 ml agua • 15 g levadura fresca (o un sobrecito pequeño de levadura seca) • 50 g de mantequilla derretida • sal ( (si usa mantequilla sin sal) Diluya la levadura fresca en 3 cucharadas de agua tibia. Mezcle la harina de trigo y la harina de alforfón. Añada la levadura, la leche y el agua y revuelva hasta conseguir una mezcla uniforme (la mezcla no debe resbalar muy fácilmente de la cuchara pero tampoco debe ser muy gruesa; ajuste la cantidad de agua en este sentido). Añada la sal, la mantequilla y el huevo e incorpórelas a la mezcla. Coloque la mezcla, tapada con un paño húmedo, en un lugar cálido (junto a un radiador de la calefacción, en el sol o en el horno a 50 °C) y déjela fermentar por lo menos durante 30 minutos. Variaciones: Puede variar las minicrepes ilimitadamente. Son deliciosas, por ejemplo, con azúcar de repostería, pero también con nata montada o helado. ¿Y qué le parecería hacerlas rellenas? Vierta primero una capa delgada de mezcla en los hoyitos de la plancha, añada encima un poco de relleno y por último una nueva capa de mezcla. Puede usar, como relleno, pasas, mermelada o trocitos de fruta fresca, pero también algo salado como queso o panceta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Princess 492226 Manual de usuario

Categoría
Creperas
Tipo
Manual de usuario