Philips SJM3141/10 Manual de usuario

Categoría
Periféricos fundas y vinilos
Tipo
Manual de usuario
SJM3140
SJM3141
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
Mode d’emploi 8
User manual 2
Benutzerhandbuch 15
Manual de usuario 22
Gebruikershandleiding 29
Manuale dell’utente 36
Manual do utilizador 43
Manual 50
Εγχειρίδιο χρήστη 57
Instrukcja obsługi 64
Руководство для пользователя 71
Uživatelská příručka 78
Felhasználói kézikönyv 85
Kullanıcı Kılavuzu 92
22
Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Posibilidades que ofrece la base universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conguración de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de música a través de unos altavoces externos
o un equipo estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualización de fotografías o vídeo en un televisor u otro
dispositivo de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamiento a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Compatibilidad con FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Declaración del Sector de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Soporte Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ES
Contenido
23
Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se trata
de una cómoda base doméstica que sirve para cargar y sincronizar,
entre otras posibilidades. Funciona con todos los modelos de iPod
que dispongan de un conector de base, de modo que si tiene más de
un iPod, una base es suciente para el ordenador, el equipo estéreo
o el televisor.
Cualquier modelo de iPod que tenga un conector base se
puede conectar a una única base por medio de unos enganches
intercambiables llamados adaptadores de base. Sólo tiene que
introducir el adaptador de base que se ajuste al modelo de iPod y,
a continuación, conectar el iPod. Si desea conectar un iPod de otro
tamaño, extraiga el adaptador de base e inserte uno nuevo.
Contenido del paquete
1. Estación base para iPod
2. Adaptador de corriente
3. Cable USB
4. Cable de S-vídeo
5. Cable de audio estéreo
6. Manual de instrucciones
7. Mando a distancia (sólo modelo SJM3141)
Funciones
1. Indicador LED verde
2. Ranuras para quitar el adaptador base
3. Toma de salida de audio de 3,5 mm
4. Conector de alimentación de CC
5. Conector USB (se conecta al ordenador)
6. Toma de salida de S-vídeo
7. Conector del iPod
8. Sensor IR para mando a distancia (sólo modelo SJM3141)
Contenido del Paquete & Funciones
ES
1
7
2
3 48 5 6
24
Posibilidades que ofrece la base universal
Conecte la base al ordenador con el cable USB y coloque el
iPod en la base para sincronizarlo y para cargar la batería. Ya no
es necesario buscar en la parte posterior del ordenador la toma
correspondiente.
Conecte la base a una toma eléctrica por medio del adaptador de
corriente. Después, coloque el iPod en la base para cargar la
batería.
Conecte la base a un equipo estéreo o a unos altavoces por
medio del cable de audio estéreo proporcionado para reproducir
música desde el iPod.
Si dispone de un iPod con pantalla en color, visualice fotografías
o vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo por medio del
cable de S-vídeo proporcionado
.
Conguración de la estación base
1. Saque todo el contenido del paquete
2. Coloque la estación cerca del ordenador, el equipo estéreo o el
televisor.
3. Para la carga y la sincronización, conecte un extremo del cable
USB proporcionado al puerto USB del ordenador y el otro
extremo a la toma USB de la estación base.
4. Para la reproducción en estéreo, conecte los conectores RCA
blanco y rojo de uno de los extremos del cable de audio
proporcionado a las tomas RCA de entrada de audio del equipo
estéreo. Conecte el otro extremo de 3,5 mm a la toma de
audio de la estación base.
5. Para la reproducción de vídeo y fotografías, conecte un extremo
del cable de S-vídeo proporcionado a la toma de S-vídeo del
televisor y, el otro extremo, a la toma de S-vídeo de la estación
base.
6. Conecte un extremo del cable de alimentación a una toma
eléctrica, y el otro extremo a la toma de CC de 12 V de la parte
posterior de la estación base.
7. Quite la pestaña de plástico del mando a distancia (sólo modelo
SJM3141)
Reproducción de música a través de unos altavoces
externos o un equipo estéreo
Por medio de la base de iPod, puede reproducir música desde el
iPod a través de altavoces con alimentación externa o de un equipo
estéreo doméstico. La base incluye un cable de audio estéreo con
conectores RCA. Este cable se utiliza con sistemas de altavoces y
equipos estéreo domésticos que dispongan de conectores RCA de
entrada de audio. Algunos sistemas de altavoces sólo disponen de
un conector de entrada de audio de 3,5 mm. Con un sistema de
altavoces de este tipo, necesitará un cable de audio con conectores
de estéreo de 3,5 mm en ambos extremos. (No se incluye el cable
de audio estándar de 3,5 mm a 3,5 mm.)
Instalación
ES
25
Cómo utilizar el iPod con la base para reproducir música a
través de altavoces o de un equipo estéreo:
1. Coloque el adaptador de base apropiado para el modelo de
iPod en concreto.
2. Ponga el iPod en la base.
3. Utilice el cable de audio proporcionado para conectar la toma
de salida de audio de la base a los conectores RCA de entrada
de audio del equipo estéreo o del sistema de altavoces.
4. Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los menús
del iPod y reproducir canciones. (Nota para el modelo SJM3140:
el volumen sólo se puede ajustar desde el control de volumen
del equipo estéreo o del sistema de altavoces.)
Para reproducir música con la base conectada al ordenador, el iPod
no debe tener habilitado el modo de uso como disco (para obtener
información sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de
usuario del iPod.)
Visualización de fotografías o vídeo en un televisor u
otro dispositivo de vídeo
Si tiene un iPod con pantalla en color, puede visualizar fotografías o
vídeo por medio de la base de iPod. Es necesario un cable de S-vídeo,
que se incluye entre los accesorios adicionales.
Como utilizar el iPod con la base para visualizar fotos o
vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo:
1. Ponga el iPod en la base.
2. Utilice el cable de S-vídeo para conectar la toma de salida de
S-vídeo de la base al televisor u otro dispositivo de vídeo.
3. Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los menús
del iPod y visualizar fotografías o vídeos. (Nota para el modelo
SJM3140: el volumen sólo se puede ajustar desde el control de
volumen del televisor o del dispositivo de vídeo.)
Para visualizar fotografías con la base conectada al ordenador, el
iPod no debe tener habilitado el modo de uso como disco (para
obtener información sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de usuario
del iPod.)
El iPod se cargará y el LED de carga se iluminará siempre
que el iPod esté acoplado en la base y:
1. El adaptador de corriente esté conectado a una toma de
alimentación de pared activa.
2. La base esté conectada al puerto USB del ordenador y éste esté
encendido y conectado a una toma de alimentación O BIEN
esté funcionando con un paquete de batería cargada.
Instalación
ES
26
Funcionamiento a distancia
(sólo modelo SJM3141)
1. Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando
a distancia.
2. Compruebe que el iPod está en la base y que la ésta está
conectada al equipo estéreo o al televisor.
3. Compruebe que el adaptador de corriente está conectado a
una toma de alimentación.
4. Apunte con el mando a distancia al sensor de la estación base.
A)
Power - Enciende y apaga la base. La base debe estar encendida
para poder usar el mando a distancia. El iPod se cargará aunque
la base esté apagada.
B)
Play/Pause - Reproduce o pone en pausa una canción o un
vídeo.
C)
Volume Up - Aumenta el nivel de sonido de la salida de audio
de la base.
D)
Volume Down - Disminuye el nivel de sonido de la salida de
audio de la base.
E)
Next - Pasa a la canción o vídeo siguiente.
F)
Backward - Pasa a la canción o vídeo anterior.
G)
Up - Desplaza hacia arriba en los menús.
H)
Down - Desplaza hacia abajo en los menús.
I)
Next Playlist - Pasa al siguiente menú.
J)
Previous Playlist - Pasa al menú anterior.
K)
Fast Forward - Mantenga pulsado este botón para un avance
rápido.
L)
Rewind - Mantenga pulsado este botón para un rebobinado
rápido.
M)
Random - Cambia entre No, Canciones y Álbumes.
N)
Repeat - Cambia entre No, Una y Todas.
O)
OK - Selecciona el menú, la lista de reproducción, la canción o
el vídeo actual.
P)
Menu - Sirve para volver al menú anterior.
Notas para el uso del mando a distancia:
El mando a distancia sólo ajusta el nivel de sonido de la base.
Desde el mando a distancia no se puede controlar el nivel de
sonido del iPod.
Utilice pilas de repuesto CR2025 de 3 V.
La duración de la pila es de aproximadamente un año. Si el
mando a distancia no funciona, cambie la pila (consulte Cómo
cambiar la pila).
Si el mando a distancia no se va a usar durante un período de
tiempo largo, quite las pilas.
Tiene un alcance de 4,88 metros y 60°.
Funcionamiento a Distancia
ES
N E XT
P R EV.
MENU
Rand.
Repe.
OK
VOL.
A
C
D
J
K
L
B
E
F
I
M
N
G
P
H
O
27
Compatibilidad con FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía en forma de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No
obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias
en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra
ubicación.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto
al que está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con
un técnico de radio o televisión con experiencia.
Cualquier modicación no autorizada que se realice en este equipo
podría anular la autorización para manejarlo.
Declaración del Sector de Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense
ICES-003.
Compatibilidad con FCC
ES
C R 2 0 2 5
28
Soporte Técnico
Correo electrónico: accessor[email protected]
Garantía
http://www.philips.com/support
Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: “Información al
consumidor”
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se
muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Soporte Técnico & Garantía
ES

Transcripción de documentos

SJM3140 SJM3141 EN User manual 2 SV Manual 50 FR Mode d’emploi 8 EL Εγχειρίδιο χρήστη 57 DE Benutzerhandbuch 15 PL Instrukcja obsługi 64 ES Manual de usuario 22 RU Руководство для пользователя 71 NL Gebruikershandleiding 29 CS Uživatelská příručka 78 IT Manuale dell’utente 36 HU Felhasználói kézikönyv 85 PT Manual do utilizador 43 TR Kullanıcı Kılavuzu 92 ES Contenido Contenido del Paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Posibilidades que ofrece la base universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de la estación base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Reproducción de música a través de unos altavoces externos o un equipo estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Visualización de fotografías o vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Funcionamiento a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Compatibilidad con FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Declaración del Sector de Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Soporte Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 22 Contenido del Paquete & Funciones ES Enhorabuena por adquirir la estación base Philips para iPod. Se trata de una cómoda base doméstica que sirve para cargar y sincronizar, entre otras posibilidades. Funciona con todos los modelos de iPod que dispongan de un conector de base, de modo que si tiene más de un iPod, una base es suficiente para el ordenador, el equipo estéreo o el televisor. Cualquier modelo de iPod que tenga un conector base se puede conectar a una única base por medio de unos enganches intercambiables llamados adaptadores de base. Sólo tiene que introducir el adaptador de base que se ajuste al modelo de iPod y, a continuación, conectar el iPod. Si desea conectar un iPod de otro tamaño, extraiga el adaptador de base e inserte uno nuevo. Contenido del paquete 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Estación base para iPod Adaptador de corriente Cable USB Cable de S-vídeo Cable de audio estéreo Manual de instrucciones Mando a distancia (sólo modelo SJM3141) Funciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Indicador LED verde Ranuras para quitar el adaptador base Toma de salida de audio de 3,5 mm Conector de alimentación de CC Conector USB (se conecta al ordenador) Toma de salida de S-vídeo Conector del iPod Sensor IR para mando a distancia (sólo modelo SJM3141) 2 7 8 1 3 4 5 6 23 ES Instalación Posibilidades que ofrece la base universal • • • • Conecte la base al ordenador con el cable USB y coloque el iPod en la base para sincronizarlo y para cargar la batería.Ya no es necesario buscar en la parte posterior del ordenador la toma correspondiente. Conecte la base a una toma eléctrica por medio del adaptador de corriente. Después, coloque el iPod en la base para cargar la batería. Conecte la base a un equipo estéreo o a unos altavoces por medio del cable de audio estéreo proporcionado para reproducir música desde el iPod. Si dispone de un iPod con pantalla en color, visualice fotografías o vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo por medio del cable de S-vídeo proporcionado. Configuración de la estación base 1. Saque todo el contenido del paquete 2. Coloque la estación cerca del ordenador, el equipo estéreo o el televisor. 3. Para la carga y la sincronización, conecte un extremo del cable USB proporcionado al puerto USB del ordenador y el otro extremo a la toma USB de la estación base. 4. Para la reproducción en estéreo, conecte los conectores RCA blanco y rojo de uno de los extremos del cable de audio proporcionado a las tomas RCA de entrada de audio del equipo estéreo. Conecte el otro extremo de 3,5 mm a la toma de audio de la estación base. 5. Para la reproducción de vídeo y fotografías, conecte un extremo del cable de S-vídeo proporcionado a la toma de S-vídeo del televisor y, el otro extremo, a la toma de S-vídeo de la estación base. 6. Conecte un extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica, y el otro extremo a la toma de CC de 12 V de la parte posterior de la estación base. 7. Quite la pestaña de plástico del mando a distancia (sólo modelo SJM3141) Reproducción de música a través de unos altavoces externos o un equipo estéreo Por medio de la base de iPod, puede reproducir música desde el iPod a través de altavoces con alimentación externa o de un equipo estéreo doméstico. La base incluye un cable de audio estéreo con conectores RCA. Este cable se utiliza con sistemas de altavoces y equipos estéreo domésticos que dispongan de conectores RCA de entrada de audio. Algunos sistemas de altavoces sólo disponen de un conector de entrada de audio de 3,5 mm. Con un sistema de altavoces de este tipo, necesitará un cable de audio con conectores de estéreo de 3,5 mm en ambos extremos. (No se incluye el cable de audio estándar de 3,5 mm a 3,5 mm.) 24 Instalación ES Cómo utilizar el iPod con la base para reproducir música a través de altavoces o de un equipo estéreo: 1. Coloque el adaptador de base apropiado para el modelo de iPod en concreto. 2. Ponga el iPod en la base. 3. Utilice el cable de audio proporcionado para conectar la toma de salida de audio de la base a los conectores RCA de entrada de audio del equipo estéreo o del sistema de altavoces. 4. Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los menús del iPod y reproducir canciones. (Nota para el modelo SJM3140: el volumen sólo se puede ajustar desde el control de volumen del equipo estéreo o del sistema de altavoces.) Para reproducir música con la base conectada al ordenador, el iPod no debe tener habilitado el modo de uso como disco (para obtener información sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de usuario del iPod.) Visualización de fotografías o vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo Si tiene un iPod con pantalla en color, puede visualizar fotografías o vídeo por medio de la base de iPod. Es necesario un cable de S-vídeo, que se incluye entre los accesorios adicionales. Como utilizar el iPod con la base para visualizar fotos o vídeo en un televisor u otro dispositivo de vídeo: 1. Ponga el iPod en la base. 2. Utilice el cable de S-vídeo para conectar la toma de salida de S-vídeo de la base al televisor u otro dispositivo de vídeo. 3. Utilice la rueda de control del iPod para navegar por los menús del iPod y visualizar fotografías o vídeos. (Nota para el modelo SJM3140: el volumen sólo se puede ajustar desde el control de volumen del televisor o del dispositivo de vídeo.) Para visualizar fotografías con la base conectada al ordenador, el iPod no debe tener habilitado el modo de uso como disco (para obtener información sobre el uso del iPod como disco, consulte el manual de usuario del iPod.) El iPod se cargará y el LED de carga se iluminará siempre que el iPod esté acoplado en la base y: 1. El adaptador de corriente esté conectado a una toma de alimentación de pared activa. 2. La base esté conectada al puerto USB del ordenador y éste esté encendido y conectado a una toma de alimentación O BIEN esté funcionando con un paquete de batería cargada. 25 Funcionamiento a Distancia ES Funcionamiento a distancia A B C NEXT E P R E V. D F G I MENU P K Rand. M H L 1. 2. VOL. J (sólo modelo SJM3141) OK Repe. N O 3. 4. Quite la pestaña de plástico de la pila antes de utilizar el mando a distancia. Compruebe que el iPod está en la base y que la ésta está conectada al equipo estéreo o al televisor. Compruebe que el adaptador de corriente está conectado a una toma de alimentación. Apunte con el mando a distancia al sensor de la estación base. A) Power - Enciende y apaga la base. La base debe estar encendida para poder usar el mando a distancia. El iPod se cargará aunque la base esté apagada. B) Play/Pause - Reproduce o pone en pausa una canción o un vídeo. C) Volume Up - Aumenta el nivel de sonido de la salida de audio de la base. D) Volume Down - Disminuye el nivel de sonido de la salida de audio de la base. E) Next - Pasa a la canción o vídeo siguiente. F) Backward - Pasa a la canción o vídeo anterior. G) Up - Desplaza hacia arriba en los menús. H) Down - Desplaza hacia abajo en los menús. I) Next Playlist - Pasa al siguiente menú. J) Previous Playlist - Pasa al menú anterior. K) Fast Forward - Mantenga pulsado este botón para un avance rápido. L) Rewind - Mantenga pulsado este botón para un rebobinado rápido. M) Random - Cambia entre No, Canciones y Álbumes. N) Repeat - Cambia entre No, Una y Todas. O) OK - Selecciona el menú, la lista de reproducción, la canción o el vídeo actual. P) Menu - Sirve para volver al menú anterior. Notas para el uso del mando a distancia: • El mando a distancia sólo ajusta el nivel de sonido de la base. Desde el mando a distancia no se puede controlar el nivel de sonido del iPod. • Utilice pilas de repuesto CR2025 de 3 V. • La duración de la pila es de aproximadamente un año. Si el mando a distancia no funciona, cambie la pila (consulte Cómo cambiar la pila). • Si el mando a distancia no se va a usar durante un período de tiempo largo, quite las pilas. • Tiene un alcance de 4,88 metros y 60°. 26 Compatibilidad con FCC ES Compatibilidad con FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado. CR2025 Nota: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas: • Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra ubicación. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia. Cualquier modificación no autorizada que se realice en este equipo podría anular la autorización para manejarlo. Declaración del Sector de Canadá Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003. 27 ES Soporte Técnico & Garantía Soporte Técnico Correo electrónico: [email protected] Garantía http://www.philips.com/support Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: “Información al consumidor” Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Philips SJM3141/10 Manual de usuario

Categoría
Periféricos fundas y vinilos
Tipo
Manual de usuario