ISIO v.v. Telescoopsteel

Bosch ISIO v.v. Telescoopsteel Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch ISIO v.v. Telescoopsteel Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español | 25
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Siempre utilice unas gafas de protección y calza-
do fuerte al trabajar con el aparato para jardín.
Preste atención a que las personas circundantes
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños
que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación de seguri-
dad respecto al aparato para jardín en funciona-
miento.
No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia,
ni exponerlo a ésta.
Atención: ¡Tras la desconexión del aparato para
jardín, la cuchilla sigue funcionando cierto tiempo
hasta detenerse del todo!
Solamente emplee el cargador en recintos secos.
No dirija el chorro de pulverización contra la cara
ni contra animales.
No pulverice líquidos combustibles.
No aspirar los vapores.
Antes de guardar el pulverizador, vacíelo fuera en
el jardín. No vacíe su contenido en el fregadero ni
en la canalización. No guarde productos quími-
cos ni sobrantes en el depósito del aparato.
Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y
seco, fuera del alcance de los niños. No deposite
ningún objeto sobre el aparato para jardín.
Advertencias de peligro generales para herra-
mientas eléctricas
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongación apropiados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso
unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 25 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
26 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-
ca.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramienta
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona-
das por acumulador
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-
cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-
te al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la
herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado-
res puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar
quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de
un contacto accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-
ras.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para tijeras
cortasetos
Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de las
cuchillas. No intente retirar material cortado, ni sujetar
el material a cortar mientras estén funcionando las cu-
chillas. Únicamente retire el material atascado estando
desconectado el aparato. Un momento de distracción du-
rante el uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias
lesiones.
Transporte la tijera cortasetos sujetándola por la em-
puñadura y con la cuchilla detenida. Al transportar y
guardar la tijera cortasetos montar siempre la funda
protectora. El trato y uso cuidadoso del aparato reduce el
riego de accidente con la cuchilla.
Solamente sujete la herramienta eléctrica por las em-
puñaduras aisladas, ya que es posible que las cuchillas
lleguen a tocar cables eléctricos ocultos. El contacto de
las cuchillas con conductores bajo tensión puede hacer
que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le pro-
voquen una descarga eléctrica.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 26 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 27
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Instrucciones de seguridad para tijeras para poda
de arbustos/tijeras cortacésped
Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utili-
zado por personas o niños que presenten una discapaci-
dad física, sensorial o mental, o que dispongan de una ex-
periencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que
sean supervisados por una persona encargada de velar por
su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para
jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue-
guen con el aparato para jardín.
Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni
aquellas personas que no estén familiarizadas con estas
instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudie-
ra prescribirse en su país para el usuario. Guarde el apara-
to para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo
utilice.
El usuario es responsable de los accidentes o daños provo-
cados a otras personas o a sus pertenencias.
Nunca ponga a funcionar el aparato para jardín si en las in-
mediaciones se encuentran personas, y muy en especial
niños, así como animales domésticos.
Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas.
Siempre utilice unas gafas de protección y calzado fuerte
al trabajar con el aparato para jardín.
No realice trabajos de corte si las condiciones climáticas
son adversas, especialmente si se avecinan tormentas.
Únicamente utilice el aparato para jardín con luz diurna o
con buena iluminación artificial.
Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y
dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe
los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran
estar pendientes.
Solamente conecte el aparato para jardín si las manos y
pies están suficientemente alejados de las cuchillas.
Siempre corte la alimentación del aparato para jardín
(p. ej., extrayendo el enchufe de la red o accionando el blo-
queo de conexión):
Siempre que se aparte del aparato para jardín.
Antes de eliminar una obstrucción de material.
Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jar-
dín.
Tras chocar contra un cuerpo extraño. Examine de in-
mediato si está dañado el aparato para jardín y hágalo
reparar, si procede.
Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma
anormal (verificarlo de inmediato).
Preste atención a no lesionarse los pies y manos con las cu-
chillas.
Proteja la herramienta eléctrica del calor exce-
sivo como, p. ej., de una exposición prolonga-
da al sol, del fuego, del agua y de la humedad.
Existe el riesgo de explosión.
No intente abrir el aparato. En caso de cortocircuitarlo el
acumulador puede llegar a explotar.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Un acumulador defectuoso puede perder líquido y hu-
medecer la piezas adyacentes. Examine las piezas
afectadas. Límpielas, o sustitúyalas si fuese necesario.
Instrucciones de seguridad para pulverizadores
Aténgase a las indicaciones de seguridad e instrucciones
para la sustancia empleada en el pulverizador. Use guantes
y gafas de protección si fuese preciso.
Antes de emplear el producto fitosanitario lea todas las
instrucciones, inclusive aquellas que figuran en la ficha
técnica de seguridad y en su embalaje. Siempre use el
equipo de protección individual que el fabricante reco-
mienda (p. ej., guantes, gafas de protección, etc.).
Antes de su uso lea todas las indicaciones y prescripciones
de seguridad del pulverizador y del producto fitosanitario
empleado y aténgase a las mismas. La no consideración de
las indicaciones citadas puede acarrear graves daños/do-
lencias.
Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños.
Respete las prescripciones locales correspondientes rela-
tivas a la ventilación, seguridad contra incendios y modo
de trabajo.
Al usar el pulverizador, no comer, ni beber, ni orientarlo
contra llamas abiertas.
Controlar minuciosamente el pulverizador antes y después
de su uso.
No utilice en el pulverizador líquidos con más de 40 °C, le-
jías, ni líquidos que generen calor, que sean cáusticos (áci-
dos) o combustibles.
No pulverice sustancias cuya peligrosidad desconoce.
No dirija el chorro de pulverización contra Ud. mismo, con-
tra otras personas, ni contra animales. Mantenga sus ma-
nos y brazos alejados de la boquilla de pulverización. Si la
boquilla se atasca, desconectar inmediatamente el apara-
to para jardín. Si entra en contacto con productos quími-
cos o si la niebla de pulverización le penetra en el ojo pro-
ceda según instrucciones del producto fitosanitario y
consulte inmediatamente a un médico.
Siempre actúe según se indica en la etiqueta o en el pros-
pecto que el fabricante adjunta con el producto fitosanita-
rio.
Únicamente pulverice en lugares bien ventilados. Siempre
pulverice en dirección al viento, en sentido opuesto a per-
sonas, animales o áreas con/para alimentos.
Siempre pulverice siguiendo las indicaciones del producto
fitosanitario y evite que el aparato funcione en vacío.
Instrucciones de seguridad para cargadores
No exponga el cargador a la lluvia ni a la hume-
dad. La penetración de agua en el cargador au-
menta el riesgo de electrocución.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 27 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
28 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so-
lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de
iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni-
cos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un in-
cendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad pue-
de comportar un riesgo de electrocución.
Antes de cada utilización verificar el estado del carga-
dor, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de
detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el car-
gador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar
por personal técnico cualificado empleando exclusiva-
mente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable
y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de
electrocución.
No utilice el cargador sobre una base fácilmente infla-
mable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflama-
ble. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso
de carga existe un peligro de incendio.
Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen
con el cargador.
Los niños y personas que por sus condiciones físicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estén en disposición de manejar el
cargador de forma segura, no deberán utilizar este car-
gador sin ser supervisados o instruidos por una perso-
na responsable. En caso contrario existe el riesgo de un
manejo incorrecto y de lesión.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, la herramienta eléctrica.
Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para realizar trabajos
de corte ligeros en arbustos y bordes de césped.
El dispositivo de pulverización ha sido diseñado para pulveri-
zar gran diversidad de productos fitosanitarios hidrosolubles
como, p. ej., insecticidas, fungicidas, herbicidas y también
abonos. Producto solamente apto para uso doméstico. No ha
sido previsto para su uso con otras sustancias químicas ni pa-
ra su aplicación comercial.
Datos técnicos
Simbología Significado
Utilice guantes de protección
Colocarse unas gafas de protección.
Dirección de reacción
Dirección de movimiento
/ Conexión/Desconexión
Acción permitida
Acción prohibida
Sonido perceptible
Accesorios especiales
CLICK!
Isio Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Pulverizador Tijeras corta-
césped con bas-
tón telescópico
rodante
Nº de artículo
3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1..
Peso según
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,5 0,6 0,6 0,6 1,2
Ancho de la cuchilla
mm 80 –80 –80
Longitud de la cuchilla
mm 120 120 ––
Capacidad
l–
1–
Longitud de barra tele-
scópica
cm 80 – 115
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para
jardín pueden variar.
El material suministrado de serie difiere según variante del producto.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 28 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 29
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Información sobre ruidos y
vibraciones
Tijeras cortacésped
Ruido determinado según EN 60335.
El nivel de presión sonora, típico, medido con un filtro tipo A,
es menor de 70 dB(A).
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60335:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
Tijeras para poda de arbustos
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A); ni-
vel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
Pulverizador
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A);
nivel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
1) El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición fijado
en la norma EN 60745 y puede servir como base de compara-
ción con otras herramientas eléctricas. También es adecuado
para estimar provisionalmente la solicitación experimentada
por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Cargador
Nº de artículo
Tensión de entrada
EU/V~
UK/V~
AUS/V~
2 609 006 408/230
2 609 006 409/230
2 609 006 410/240
Corriente de carga
mA 500 500 500 500 500
Margen admisible de la
temperatura de carga
°C 0–45 0–45 0–45 0–45 045
Peso según
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Acumulador
Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li
Tensión nominal
V= 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6
Capacidad
Ah 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Tiempo de carga (acu-
mulador descargado)
h3,53,5 3,5 3,5 3,5
Nº de celdas
1 1111
Autonomía con acumu-
lador a plena carga
(hasta)
min 50 50 50 40 40
Isio Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Pulverizador Tijeras corta-
césped con bas-
tón telescópico
rodante
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para
jardín pueden variar.
El material suministrado de serie difiere según variante del producto.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 29 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
30 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Declaración de conformidad
Tijeras cortacésped
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335
(aparato con acumuladores) y EN 60335 (cargador de acu-
muladores) de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/EU.
Tijeras para poda de arbustos
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
(aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador)
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE, 2011/65/EU.
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado
82 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad
según anexo V.
Categoría de producto: 25
Pulverizador
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
(aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador)
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2011/65/UE.
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.07.2013
Montaje y operación
Poda de setos
Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si existen cuerpos
extraños que queden ocultos por el seto como, p. ej., una cerca.
Aplicación
Sujete el aparato para jardín debidamente por la empuñadura
para no perder el control sobre el mismo. Un manejo incorrec-
to puede acarrear lesiones.
Una vez finalizado el trabajo monte la protección de la cuchilla.
Barra telescópica
Utilice la barra telescópica con las tijeras cortacésped y para
poda de arbustos. Antes de acoplar la barra a las tijeras para
poda de arbustos es necesario desmontar las ruedas.
Mecanismo antibloqueo
Si la cuchilla se bloquea al tratar de cortar material duro, la
carga del motor aumenta. El inteligente sistema electrónico
integrado detecta dicha sobrecarga y cambia repetidamente
el sentido de giro del motor con el fin de evitar así que se blo-
queen las cuchillas y lograr seccionar el material.
Este audible proceso de inversión de giro tarda hasta 3 s.
Si se logró seccionar el material, el aparato para jardín conti-
núa trabajando normalmente, pero si la sobrecarga persiste,
la cuchilla se detiene automáticamente quedando en posición
abierta (p. ej., si el alambre de una cerca ha sido la causa del
bloqueo).
Indicador del estado de carga del
acumulador
El indicador del estado de carga del acumulador muestra el
progreso en la carga. Durante el proceso de carga el indicador
parpadea de color verde. El acumulador está completamen-
te cargado, si el indicador del estado de carga del acumulador
se enciende permanentemente de color verde.
Al presionar hasta la mitad, o completamente, el interruptor
de conexión/desconexión, el indicador de estado de carga del
acumulador muestra durante algunos segundos el estado de
carga del acumulador.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Objetivo Figura
Material que se adjunta 1
Carga del acumulador 2
Montaje/Desmontaje 3
Conexión/desconexión 4
Montaje del bastón telescópico rodante 5
Desmontaje del bastón telescópico rodante 6
Ajuste de la longitud del bastón 7
Posición para corte de bordes/Ajuste del ángulo
de trabajo 8 – 9
Desmontaje de las ruedas 10
Instrucciones de trabajo con barra telescópica 11 – 12
Uso del pulverizador 13
Mantenimiento 14
Accesorios especiales 15
LED Capacidad
Luz permanente verde 35 – 100%
Luz intermitente verde 15 – 35%
Luz intermitente roja 5 – 15%
Luz permanente roja 0 – 5%
Objetivo Figura
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 30 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 31
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Localización de fallos
Mantenimiento y limpieza
¡Atención! Desconecte el aparato para jardín antes de
realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Tras la
desconexión del aparato para jardín, las cuchillas se
mantienen en movimiento todavía durante algunos se-
gundos.
¡Precaución! No toque las cuchillas en movimiento.
Siempre mantenga limpio el aparato para jardín para
trabajar con eficacia y seguridad.
Póngase siempre guantes de protección al trabajar con
el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mante-
nimiento o limpieza en el mismo.
Examine periódicamente su aparato para jardín en cuanto a
daños manifiestos, como una unión floja, o si está desgastado
o dañado algún componente.
Pulverizador
Pulverizar hasta vaciar el depósito. No guardar productos quí-
micos ni sobrantes en el aparato.
Deseche el líquido según instrucciones del producto fitosani-
tario bajo consideración de las prescripciones locales.
Para limpiar el depósito llenar 1/3 del mismo con agua clara.
Jamás usar líquidos combustibles para la limpieza. No em-
plear sustancias agresivas ni abrasivas. Siempre use el equi-
po de protección individual que el fabricante del producto fi-
tosanitario recomienda, p. ej., guantes, gafas de protección,
etc.
Deseche los líquidos no utilizados según prescribe el fabri-
cante del producto fitosanitario.
Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera
del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el
aparato para jardín.
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-garden.com
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para apa-
ratos para jardín Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Síntomas Posible causa Solución
Autonomía reducida del acumulador tras su
recarga
Está a punto de extinguirse la vida útil del
acumulador
Acudir al servicio técnico
El indicador de carga del acumulador se en-
ciende permanentemente
No es posible realizar el proceso de carga
Acumulador defectuoso Acudir al servicio técnico
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 31 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
32 | Português
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-
tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-
les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-
berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías
peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Eliminación
Los aparatos para jardín, accesorios y embalajes deberán so-
meterse a un proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargadores, ni los
acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservi-
bles, así como los acumuladores/pilas defec-
tuosos o agotados deberán acumularse por se-
parado para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Eu-
ropeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Los acumuladores integrados solamente deberán des-
montarse para ser desechados. Al abrir la semicarcasa
puede que se dañe el aparato para jardín.
Antes de desmontar el acumulador del aparato para jardín
mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión
hasta que esté completamente descargado el acumulador.
Desenrosque completamente los tornillos de la carcasa y reti-
re la semicarcasa. Desconecte los terminales del acumulador
y retire el mismo.
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en
el apartado “Transporte”.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Descrição dos pictogramas
Devem ser lidas todas as indicações de adver-
tência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra-
ves lesões.
Sempre usar óulos de protecção e sapatos robus-
tos e firmes ao trabalhar com o aparelho de jardi-
nagem.
Observe que as pessoas ao redor não possam ser
feridas por objectos catapultados para longe.
Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do
aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a
funcionar.
Não utilizar o aparelho de jardim na chuva nem ex-
pô-lo à chuva.
Atenção: A lâmina de corte ainda continua a fun-
cionar por inércia depois do aparelho de jardim
ter sido desligado!
Só utilizar o carregador em locais secos.
Não pulverizar no rosto ou sobre animais.
Não utilizar líquidos inflamáveis.
Não inalar os vapores.
Antes do armazenamento, se deve esvaziar o con-
teúdo do spray enquanto estiver ao ar livre, no jar-
dim. Não esvaziar o conteúdo na pia nem na cana-
lização. Não se deve guardar produtos químicos
nem restos no aparelho.
Guardar o aparelho de jardinagem em lugar segu-
ro, seco e fora do alcance das crianças. Não colo-
car objectos em cima do aparelho de jardim.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 32 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
1/219