Bosch ISIO Buxus-Gras Set Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Español | 25
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Siempre utilice unas gafas de protección y calza-
do fuerte al trabajar con el aparato para jardín.
Preste atención a que las personas circundantes
no resulten lesionadas por los cuerpos extraños
que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación de seguri-
dad respecto al aparato para jardín en funciona-
miento.
No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia,
ni exponerlo a ésta.
Atención: ¡Tras la desconexión del aparato para
jardín, la cuchilla sigue funcionando cierto tiempo
hasta detenerse del todo!
Solamente emplee el cargador en recintos secos.
No dirija el chorro de pulverización contra la cara
ni contra animales.
No pulverice líquidos combustibles.
No aspirar los vapores.
Antes de guardar el pulverizador, vacíelo fuera en
el jardín. No vacíe su contenido en el fregadero ni
en la canalización. No guarde productos quími-
cos ni sobrantes en el depósito del aparato.
Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y
seco, fuera del alcance de los niños. No deposite
ningún objeto sobre el aparato para jardín.
Advertencias de peligro generales para herra-
mientas eléctricas
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongación apropiados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso
unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 25 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
26 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-
ca.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramienta
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona-
das por acumulador
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-
cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-
te al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la
herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado-
res puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar
quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de
un contacto accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico. El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-
ras.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para tijeras
cortasetos
Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de las
cuchillas. No intente retirar material cortado, ni sujetar
el material a cortar mientras estén funcionando las cu-
chillas. Únicamente retire el material atascado estando
desconectado el aparato. Un momento de distracción du-
rante el uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias
lesiones.
Transporte la tijera cortasetos sujetándola por la em-
puñadura y con la cuchilla detenida. Al transportar y
guardar la tijera cortasetos montar siempre la funda
protectora. El trato y uso cuidadoso del aparato reduce el
riego de accidente con la cuchilla.
Solamente sujete la herramienta eléctrica por las em-
puñaduras aisladas, ya que es posible que las cuchillas
lleguen a tocar cables eléctricos ocultos. El contacto de
las cuchillas con conductores bajo tensión puede hacer
que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le pro-
voquen una descarga eléctrica.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 26 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 27
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Instrucciones de seguridad para tijeras para poda
de arbustos/tijeras cortacésped
Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utili-
zado por personas o niños que presenten una discapaci-
dad física, sensorial o mental, o que dispongan de una ex-
periencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que
sean supervisados por una persona encargada de velar por
su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para
jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue-
guen con el aparato para jardín.
Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni
aquellas personas que no estén familiarizadas con estas
instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudie-
ra prescribirse en su país para el usuario. Guarde el apara-
to para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo
utilice.
El usuario es responsable de los accidentes o daños provo-
cados a otras personas o a sus pertenencias.
Nunca ponga a funcionar el aparato para jardín si en las in-
mediaciones se encuentran personas, y muy en especial
niños, así como animales domésticos.
Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas.
Siempre utilice unas gafas de protección y calzado fuerte
al trabajar con el aparato para jardín.
No realice trabajos de corte si las condiciones climáticas
son adversas, especialmente si se avecinan tormentas.
Únicamente utilice el aparato para jardín con luz diurna o
con buena iluminación artificial.
Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y
dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe
los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran
estar pendientes.
Solamente conecte el aparato para jardín si las manos y
pies están suficientemente alejados de las cuchillas.
Siempre corte la alimentación del aparato para jardín
(p. ej., extrayendo el enchufe de la red o accionando el blo-
queo de conexión):
Siempre que se aparte del aparato para jardín.
Antes de eliminar una obstrucción de material.
Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jar-
dín.
Tras chocar contra un cuerpo extraño. Examine de in-
mediato si está dañado el aparato para jardín y hágalo
reparar, si procede.
Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma
anormal (verificarlo de inmediato).
Preste atención a no lesionarse los pies y manos con las cu-
chillas.
Proteja la herramienta eléctrica del calor exce-
sivo como, p. ej., de una exposición prolonga-
da al sol, del fuego, del agua y de la humedad.
Existe el riesgo de explosión.
No intente abrir el aparato. En caso de cortocircuitarlo el
acumulador puede llegar a explotar.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Un acumulador defectuoso puede perder líquido y hu-
medecer la piezas adyacentes. Examine las piezas
afectadas. Límpielas, o sustitúyalas si fuese necesario.
Instrucciones de seguridad para pulverizadores
Aténgase a las indicaciones de seguridad e instrucciones
para la sustancia empleada en el pulverizador. Use guantes
y gafas de protección si fuese preciso.
Antes de emplear el producto fitosanitario lea todas las
instrucciones, inclusive aquellas que figuran en la ficha
técnica de seguridad y en su embalaje. Siempre use el
equipo de protección individual que el fabricante reco-
mienda (p. ej., guantes, gafas de protección, etc.).
Antes de su uso lea todas las indicaciones y prescripciones
de seguridad del pulverizador y del producto fitosanitario
empleado y aténgase a las mismas. La no consideración de
las indicaciones citadas puede acarrear graves daños/do-
lencias.
Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños.
Respete las prescripciones locales correspondientes rela-
tivas a la ventilación, seguridad contra incendios y modo
de trabajo.
Al usar el pulverizador, no comer, ni beber, ni orientarlo
contra llamas abiertas.
Controlar minuciosamente el pulverizador antes y después
de su uso.
No utilice en el pulverizador líquidos con más de 40 °C, le-
jías, ni líquidos que generen calor, que sean cáusticos (áci-
dos) o combustibles.
No pulverice sustancias cuya peligrosidad desconoce.
No dirija el chorro de pulverización contra Ud. mismo, con-
tra otras personas, ni contra animales. Mantenga sus ma-
nos y brazos alejados de la boquilla de pulverización. Si la
boquilla se atasca, desconectar inmediatamente el apara-
to para jardín. Si entra en contacto con productos quími-
cos o si la niebla de pulverización le penetra en el ojo pro-
ceda según instrucciones del producto fitosanitario y
consulte inmediatamente a un médico.
Siempre actúe según se indica en la etiqueta o en el pros-
pecto que el fabricante adjunta con el producto fitosanita-
rio.
Únicamente pulverice en lugares bien ventilados. Siempre
pulverice en dirección al viento, en sentido opuesto a per-
sonas, animales o áreas con/para alimentos.
Siempre pulverice siguiendo las indicaciones del producto
fitosanitario y evite que el aparato funcione en vacío.
Instrucciones de seguridad para cargadores
No exponga el cargador a la lluvia ni a la hume-
dad. La penetración de agua en el cargador au-
menta el riesgo de electrocución.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 27 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
28 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
No cargue acumuladores de otra marca. El cargador so-
lamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de
iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técni-
cos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un in-
cendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad pue-
de comportar un riesgo de electrocución.
Antes de cada utilización verificar el estado del carga-
dor, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de
detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el car-
gador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar
por personal técnico cualificado empleando exclusiva-
mente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable
y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de
electrocución.
No utilice el cargador sobre una base fácilmente infla-
mable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflama-
ble. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso
de carga existe un peligro de incendio.
Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen
con el cargador.
Los niños y personas que por sus condiciones físicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estén en disposición de manejar el
cargador de forma segura, no deberán utilizar este car-
gador sin ser supervisados o instruidos por una perso-
na responsable. En caso contrario existe el riesgo de un
manejo incorrecto y de lesión.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación co-
rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, la herramienta eléctrica.
Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para realizar trabajos
de corte ligeros en arbustos y bordes de césped.
El dispositivo de pulverización ha sido diseñado para pulveri-
zar gran diversidad de productos fitosanitarios hidrosolubles
como, p. ej., insecticidas, fungicidas, herbicidas y también
abonos. Producto solamente apto para uso doméstico. No ha
sido previsto para su uso con otras sustancias químicas ni pa-
ra su aplicación comercial.
Datos técnicos
Simbología Significado
Utilice guantes de protección
Colocarse unas gafas de protección.
Dirección de reacción
Dirección de movimiento
/ Conexión/Desconexión
Acción permitida
Acción prohibida
Sonido perceptible
Accesorios especiales
CLICK!
Isio Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Pulverizador Tijeras corta-
césped con bas-
tón telescópico
rodante
Nº de artículo
3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1..
Peso según
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,5 0,6 0,6 0,6 1,2
Ancho de la cuchilla
mm 80 –80 –80
Longitud de la cuchilla
mm 120 120 ––
Capacidad
l–
1–
Longitud de barra tele-
scópica
cm 80 – 115
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para
jardín pueden variar.
El material suministrado de serie difiere según variante del producto.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 28 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 29
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Información sobre ruidos y
vibraciones
Tijeras cortacésped
Ruido determinado según EN 60335.
El nivel de presión sonora, típico, medido con un filtro tipo A,
es menor de 70 dB(A).
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60335:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
Tijeras para poda de arbustos
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A); ni-
vel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
Pulverizador
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A);
nivel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB.
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
a
h
< 2,5 m/s
2
, K= 1,5 m/s
2
.
Nivel de vibraciones
1)
1) El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición fijado
en la norma EN 60745 y puede servir como base de compara-
ción con otras herramientas eléctricas. También es adecuado
para estimar provisionalmente la solicitación experimentada
por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Cargador
Nº de artículo
Tensión de entrada
EU/V~
UK/V~
AUS/V~
2 609 006 408/230
2 609 006 409/230
2 609 006 410/240
Corriente de carga
mA 500 500 500 500 500
Margen admisible de la
temperatura de carga
°C 0–45 0–45 0–45 0–45 045
Peso según
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Acumulador
Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li
Tensión nominal
V= 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6
Capacidad
Ah 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Tiempo de carga (acu-
mulador descargado)
h3,53,5 3,5 3,5 3,5
Nº de celdas
1 1111
Autonomía con acumu-
lador a plena carga
(hasta)
min 50 50 50 40 40
Isio Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Tijeras corta-
césped
Tijeras para po-
da de arbustos
Pulverizador Tijeras corta-
césped con bas-
tón telescópico
rodante
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para
jardín pueden variar.
El material suministrado de serie difiere según variante del producto.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 29 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
30 | Español
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Declaración de conformidad
Tijeras cortacésped
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335
(aparato con acumuladores) y EN 60335 (cargador de acu-
muladores) de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/EU.
Tijeras para poda de arbustos
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
(aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador)
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE, 2011/65/EU.
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado
82 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad
según anexo V.
Categoría de producto: 25
Pulverizador
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
(aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador)
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2011/65/UE.
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
17.07.2013
Montaje y operación
Poda de setos
Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si existen cuerpos
extraños que queden ocultos por el seto como, p. ej., una cerca.
Aplicación
Sujete el aparato para jardín debidamente por la empuñadura
para no perder el control sobre el mismo. Un manejo incorrec-
to puede acarrear lesiones.
Una vez finalizado el trabajo monte la protección de la cuchilla.
Barra telescópica
Utilice la barra telescópica con las tijeras cortacésped y para
poda de arbustos. Antes de acoplar la barra a las tijeras para
poda de arbustos es necesario desmontar las ruedas.
Mecanismo antibloqueo
Si la cuchilla se bloquea al tratar de cortar material duro, la
carga del motor aumenta. El inteligente sistema electrónico
integrado detecta dicha sobrecarga y cambia repetidamente
el sentido de giro del motor con el fin de evitar así que se blo-
queen las cuchillas y lograr seccionar el material.
Este audible proceso de inversión de giro tarda hasta 3 s.
Si se logró seccionar el material, el aparato para jardín conti-
núa trabajando normalmente, pero si la sobrecarga persiste,
la cuchilla se detiene automáticamente quedando en posición
abierta (p. ej., si el alambre de una cerca ha sido la causa del
bloqueo).
Indicador del estado de carga del
acumulador
El indicador del estado de carga del acumulador muestra el
progreso en la carga. Durante el proceso de carga el indicador
parpadea de color verde. El acumulador está completamen-
te cargado, si el indicador del estado de carga del acumulador
se enciende permanentemente de color verde.
Al presionar hasta la mitad, o completamente, el interruptor
de conexión/desconexión, el indicador de estado de carga del
acumulador muestra durante algunos segundos el estado de
carga del acumulador.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Objetivo Figura
Material que se adjunta 1
Carga del acumulador 2
Montaje/Desmontaje 3
Conexión/desconexión 4
Montaje del bastón telescópico rodante 5
Desmontaje del bastón telescópico rodante 6
Ajuste de la longitud del bastón 7
Posición para corte de bordes/Ajuste del ángulo
de trabajo 8 – 9
Desmontaje de las ruedas 10
Instrucciones de trabajo con barra telescópica 11 – 12
Uso del pulverizador 13
Mantenimiento 14
Accesorios especiales 15
LED Capacidad
Luz permanente verde 35 – 100%
Luz intermitente verde 15 – 35%
Luz intermitente roja 5 – 15%
Luz permanente roja 0 – 5%
Objetivo Figura
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 30 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
Español | 31
Bosch Power Tools F 016 L70 919 | (31.7.13)
Localización de fallos
Mantenimiento y limpieza
¡Atención! Desconecte el aparato para jardín antes de
realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Tras la
desconexión del aparato para jardín, las cuchillas se
mantienen en movimiento todavía durante algunos se-
gundos.
¡Precaución! No toque las cuchillas en movimiento.
Siempre mantenga limpio el aparato para jardín para
trabajar con eficacia y seguridad.
Póngase siempre guantes de protección al trabajar con
el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mante-
nimiento o limpieza en el mismo.
Examine periódicamente su aparato para jardín en cuanto a
daños manifiestos, como una unión floja, o si está desgastado
o dañado algún componente.
Pulverizador
Pulverizar hasta vaciar el depósito. No guardar productos quí-
micos ni sobrantes en el aparato.
Deseche el líquido según instrucciones del producto fitosani-
tario bajo consideración de las prescripciones locales.
Para limpiar el depósito llenar 1/3 del mismo con agua clara.
Jamás usar líquidos combustibles para la limpieza. No em-
plear sustancias agresivas ni abrasivas. Siempre use el equi-
po de protección individual que el fabricante del producto fi-
tosanitario recomienda, p. ej., guantes, gafas de protección,
etc.
Deseche los líquidos no utilizados según prescribe el fabri-
cante del producto fitosanitario.
Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera
del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el
aparato para jardín.
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-garden.com
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para apa-
ratos para jardín Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernand[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: [email protected]sch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Síntomas Posible causa Solución
Autonomía reducida del acumulador tras su
recarga
Está a punto de extinguirse la vida útil del
acumulador
Acudir al servicio técnico
El indicador de carga del acumulador se en-
ciende permanentemente
No es posible realizar el proceso de carga
Acumulador defectuoso Acudir al servicio técnico
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 31 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM
32 | Português
F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-
tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-
les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-
berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías
peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Eliminación
Los aparatos para jardín, accesorios y embalajes deberán so-
meterse a un proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargadores, ni los
acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservi-
bles, así como los acumuladores/pilas defec-
tuosos o agotados deberán acumularse por se-
parado para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Eu-
ropeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Los acumuladores integrados solamente deberán des-
montarse para ser desechados. Al abrir la semicarcasa
puede que se dañe el aparato para jardín.
Antes de desmontar el acumulador del aparato para jardín
mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión
hasta que esté completamente descargado el acumulador.
Desenrosque completamente los tornillos de la carcasa y reti-
re la semicarcasa. Desconecte los terminales del acumulador
y retire el mismo.
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en
el apartado “Transporte”.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Descrição dos pictogramas
Devem ser lidas todas as indicações de adver-
tência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra-
ves lesões.
Sempre usar óulos de protecção e sapatos robus-
tos e firmes ao trabalhar com o aparelho de jardi-
nagem.
Observe que as pessoas ao redor não possam ser
feridas por objectos catapultados para longe.
Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do
aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a
funcionar.
Não utilizar o aparelho de jardim na chuva nem ex-
pô-lo à chuva.
Atenção: A lâmina de corte ainda continua a fun-
cionar por inércia depois do aparelho de jardim
ter sido desligado!
Só utilizar o carregador em locais secos.
Não pulverizar no rosto ou sobre animais.
Não utilizar líquidos inflamáveis.
Não inalar os vapores.
Antes do armazenamento, se deve esvaziar o con-
teúdo do spray enquanto estiver ao ar livre, no jar-
dim. Não esvaziar o conteúdo na pia nem na cana-
lização. Não se deve guardar produtos químicos
nem restos no aparelho.
Guardar o aparelho de jardinagem em lugar segu-
ro, seco e fora do alcance das crianças. Não colo-
car objectos em cima do aparelho de jardim.
OBJ_BUCH-1714-002.book Page 32 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-1714-002.book Page 25 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM Español | 25 Siempre utilice unas gafas de protección y calzado fuerte al trabajar con el aparato para jardín. Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, ni exponerlo a ésta. Atención: ¡Tras la desconexión del aparato para jardín, la cuchilla sigue funcionando cierto tiempo hasta detenerse del todo! Solamente emplee el cargador en recintos secos. No dirija el chorro de pulverización contra la cara ni contra animales. No pulverice líquidos combustibles. No aspirar los vapores. Antes de guardar el pulverizador, vacíelo fuera en el jardín. No vacíe su contenido en el fregadero ni en la canalización. No guarde productos químicos ni sobrantes en el depósito del aparato. Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín. Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). ADVERTENCIA Seguridad del puesto de trabajo  Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. Bosch Power Tools  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.  Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.  No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.  No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.  Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.  Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seguridad de personas  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.  Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. F 016 L70 919 | (31.7.13) OBJ_BUCH-1714-002.book Page 26 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM 26 | Español  Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.  Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.  Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas  No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.  No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.  Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. F 016 L70 919 | (31.7.13)  Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.  Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador  Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.  Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.  Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.  La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. Servicio  Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos  Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de las cuchillas. No intente retirar material cortado, ni sujetar el material a cortar mientras estén funcionando las cuchillas. Únicamente retire el material atascado estando desconectado el aparato. Un momento de distracción durante el uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias lesiones.  Transporte la tijera cortasetos sujetándola por la empuñadura y con la cuchilla detenida. Al transportar y guardar la tijera cortasetos montar siempre la funda protectora. El trato y uso cuidadoso del aparato reduce el riego de accidente con la cuchilla.  Solamente sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que es posible que las cuchillas lleguen a tocar cables eléctricos ocultos. El contacto de las cuchillas con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1714-002.book Page 27 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM Español | 27 Instrucciones de seguridad para tijeras para poda de arbustos/tijeras cortacésped  Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín.  Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el aparato para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice.  El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.  Nunca ponga a funcionar el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.  Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas.  Siempre utilice unas gafas de protección y calzado fuerte al trabajar con el aparato para jardín.  No realice trabajos de corte si las condiciones climáticas son adversas, especialmente si se avecinan tormentas.  Únicamente utilice el aparato para jardín con luz diurna o con buena iluminación artificial.  Verifique el correcto estado y montaje de las cubiertas y dispositivos protectores. Antes de su utilización efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación que pudieran estar pendientes.  Solamente conecte el aparato para jardín si las manos y pies están suficientemente alejados de las cuchillas.  Siempre corte la alimentación del aparato para jardín (p. ej., extrayendo el enchufe de la red o accionando el bloqueo de conexión): – Siempre que se aparte del aparato para jardín. – Antes de eliminar una obstrucción de material. – Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. – Tras chocar contra un cuerpo extraño. Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y hágalo reparar, si procede. – Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).  Preste atención a no lesionarse los pies y manos con las cuchillas. Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.  No intente abrir el aparato. En caso de cortocircuitarlo el acumulador puede llegar a explotar. Bosch Power Tools  Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.  Un acumulador defectuoso puede perder líquido y humedecer la piezas adyacentes. Examine las piezas afectadas. Límpielas, o sustitúyalas si fuese necesario. Instrucciones de seguridad para pulverizadores  Aténgase a las indicaciones de seguridad e instrucciones para la sustancia empleada en el pulverizador. Use guantes y gafas de protección si fuese preciso.  Antes de emplear el producto fitosanitario lea todas las instrucciones, inclusive aquellas que figuran en la ficha técnica de seguridad y en su embalaje. Siempre use el equipo de protección individual que el fabricante recomienda (p. ej., guantes, gafas de protección, etc.).  Antes de su uso lea todas las indicaciones y prescripciones de seguridad del pulverizador y del producto fitosanitario empleado y aténgase a las mismas. La no consideración de las indicaciones citadas puede acarrear graves daños/dolencias.  Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños.  Respete las prescripciones locales correspondientes relativas a la ventilación, seguridad contra incendios y modo de trabajo.  Al usar el pulverizador, no comer, ni beber, ni orientarlo contra llamas abiertas.  Controlar minuciosamente el pulverizador antes y después de su uso.  No utilice en el pulverizador líquidos con más de 40 °C, lejías, ni líquidos que generen calor, que sean cáusticos (ácidos) o combustibles.  No pulverice sustancias cuya peligrosidad desconoce.  No dirija el chorro de pulverización contra Ud. mismo, contra otras personas, ni contra animales. Mantenga sus manos y brazos alejados de la boquilla de pulverización. Si la boquilla se atasca, desconectar inmediatamente el aparato para jardín. Si entra en contacto con productos químicos o si la niebla de pulverización le penetra en el ojo proceda según instrucciones del producto fitosanitario y consulte inmediatamente a un médico.  Siempre actúe según se indica en la etiqueta o en el prospecto que el fabricante adjunta con el producto fitosanitario.  Únicamente pulverice en lugares bien ventilados. Siempre pulverice en dirección al viento, en sentido opuesto a personas, animales o áreas con/para alimentos.  Siempre pulverice siguiendo las indicaciones del producto fitosanitario y evite que el aparato funcione en vacío. Instrucciones de seguridad para cargadores No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución. F 016 L70 919 | (31.7.13) OBJ_BUCH-1714-002.book Page 28 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM 28 | Español  No cargue acumuladores de otra marca. El cargador solamente es adecuado para cargar acumuladores Bosch de iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técnicos. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.  Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad puede comportar un riesgo de electrocución.  Antes de cada utilización verificar el estado del cargador, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto. Jamás intente abrir el cargador por su propia cuenta, y solamente hágalo reparar por personal técnico cualificado empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocución.  No utilice el cargador sobre una base fácilmente inflamable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflamable. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio.  Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen con el cargador.  Los niños y personas que por sus condiciones físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no estén en disposición de manejar el cargador de forma segura, no deberán utilizar este cargador sin ser supervisados o instruidos por una persona responsable. En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión. Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación co- rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica. Simbología Significado Utilice guantes de protección Colocarse unas gafas de protección. Dirección de reacción Dirección de movimiento / Conexión/Desconexión Acción permitida Acción prohibida CLICK! Sonido perceptible Accesorios especiales Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para realizar trabajos de corte ligeros en arbustos y bordes de césped. El dispositivo de pulverización ha sido diseñado para pulverizar gran diversidad de productos fitosanitarios hidrosolubles como, p. ej., insecticidas, fungicidas, herbicidas y también abonos. Producto solamente apto para uso doméstico. No ha sido previsto para su uso con otras sustancias químicas ni para su aplicación comercial. Datos técnicos Isio Nº de artículo Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Ancho de la cuchilla Longitud de la cuchilla Capacidad Longitud de barra telescópica Tijeras corta- Tijeras para po- Tijeras cortacésped da de arbustos césped Tijeras para poda de arbustos 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. kg mm mm 0,5 80 – 0,6 – 120 l – – cm – – 0,6 80 120 – – Pulverizador Tijeras cortacésped con bastón telescópico rodante 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 0,6 – – 1,2 80 – 1 – – 80 – 115 Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para jardín pueden variar. El material suministrado de serie difiere según variante del producto. F 016 L70 919 | (31.7.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1714-002.book Page 29 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM Español | 29 Isio Cargador Nº de artículo Tensión de entrada Corriente de carga Margen admisible de la temperatura de carga Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Acumulador Tensión nominal Capacidad Tiempo de carga (acumulador descargado) Nº de celdas Autonomía con acumulador a plena carga (hasta) Tijeras corta- Tijeras para po- Tijeras cortacésped da de arbustos césped Tijeras para poda de arbustos Tijeras cortacésped con bastón telescópico rodante 500 500 EU/V~ UK/V~ AUS/V~ mA 500 °C 0– 45 0– 45 0– 45 0– 45 0– 45 kg 0,1 Iones Li 3,6 1,5 0,1 Iones Li 3,6 1,5 0,1 Iones Li 3,6 1,5 0,1 Iones Li 3,6 1,5 0,1 Iones Li 3,6 1,5 h 3,5 1 3,5 1 3,5 1 3,5 1 3,5 1 min 50 50 50 40 40 V= Ah 2 609 006 408/230 2 609 006 409/230 2 609 006 410/240 500 500 Pulverizador Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato para jardín. Las denominaciones comerciales de algunos aparatos para jardín pueden variar. El material suministrado de serie difiere según variante del producto. Información sobre ruidos y vibraciones Tijeras cortacésped Ruido determinado según EN 60335. El nivel de presión sonora, típico, medido con un filtro tipo A, es menor de 70 dB(A). Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335: ah < 2,5 m/s2, K =1,5 m/s2. Nivel de vibraciones1) Tijeras para poda de arbustos Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A); nivel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB. Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745: ah < 2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Nivel de vibraciones1) Pulverizador Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 58 dB(A); nivel de potencia acústica 79 dB(A). Tolerancia K =3 dB. Bosch Power Tools Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60745: ah < 2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Nivel de vibraciones1) 1) El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. F 016 L70 919 | (31.7.13) OBJ_BUCH-1714-002.book Page 30 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM 30 | Español Declaración de conformidad Tijeras cortacésped Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 (aparato con acumuladores) y EN 60335 (cargador de acumuladores) de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/EU. Tijeras para poda de arbustos Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 (aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador) de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/EU. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado 82 dB(A). Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 25 Pulverizador Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 (aparato accionado por acumulador) y EN 60335 (cargador) de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Montaje y operación F 016 L70 919 | (31.7.13) Figura 10 11 – 12 13 14 15 Poda de setos Antes de comenzar a trabajar, inspeccione si existen cuerpos extraños que queden ocultos por el seto como, p. ej., una cerca. Aplicación Sujete el aparato para jardín debidamente por la empuñadura para no perder el control sobre el mismo. Un manejo incorrecto puede acarrear lesiones. Una vez finalizado el trabajo monte la protección de la cuchilla. Barra telescópica Utilice la barra telescópica con las tijeras cortacésped y para poda de arbustos. Antes de acoplar la barra a las tijeras para poda de arbustos es necesario desmontar las ruedas. Mecanismo antibloqueo Si la cuchilla se bloquea al tratar de cortar material duro, la carga del motor aumenta. El inteligente sistema electrónico integrado detecta dicha sobrecarga y cambia repetidamente el sentido de giro del motor con el fin de evitar así que se bloqueen las cuchillas y lograr seccionar el material. Este audible proceso de inversión de giro tarda hasta 3 s. Si se logró seccionar el material, el aparato para jardín continúa trabajando normalmente, pero si la sobrecarga persiste, la cuchilla se detiene automáticamente quedando en posición abierta (p. ej., si el alambre de una cerca ha sido la causa del bloqueo). Indicador del estado de carga del acumulador Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.07.2013 Objetivo Material que se adjunta Carga del acumulador Montaje/Desmontaje Conexión/desconexión Montaje del bastón telescópico rodante Desmontaje del bastón telescópico rodante Ajuste de la longitud del bastón Posición para corte de bordes/Ajuste del ángulo de trabajo Objetivo Desmontaje de las ruedas Instrucciones de trabajo con barra telescópica Uso del pulverizador Mantenimiento Accesorios especiales Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 –9 El indicador del estado de carga del acumulador muestra el progreso en la carga. Durante el proceso de carga el indicador parpadea de color verde. El acumulador está completamente cargado, si el indicador del estado de carga del acumulador se enciende permanentemente de color verde. Al presionar hasta la mitad, o completamente, el interruptor de conexión/desconexión, el indicador de estado de carga del acumulador muestra durante algunos segundos el estado de carga del acumulador. LED Luz permanente verde Luz intermitente verde Luz intermitente roja Luz permanente roja Capacidad 35 – 100% 15 – 35% 5 – 15% 0 – 5% Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1714-002.book Page 31 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM Español | 31 Localización de fallos Síntomas Autonomía reducida del acumulador tras su recarga El indicador de carga del acumulador se enciende permanentemente No es posible realizar el proceso de carga Posible causa Está a punto de extinguirse la vida útil del acumulador Acumulador defectuoso Mantenimiento y limpieza  ¡Atención! Desconecte el aparato para jardín antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas se mantienen en movimiento todavía durante algunos segundos. ¡Precaución! No toque las cuchillas en movimiento.  Siempre mantenga limpio el aparato para jardín para trabajar con eficacia y seguridad.  Póngase siempre guantes de protección al trabajar con el aparato para jardín o al efectuar trabajos de mantenimiento o limpieza en el mismo. Examine periódicamente su aparato para jardín en cuanto a daños manifiestos, como una unión floja, o si está desgastado o dañado algún componente. Pulverizador Pulverizar hasta vaciar el depósito. No guardar productos químicos ni sobrantes en el aparato. Deseche el líquido según instrucciones del producto fitosanitario bajo consideración de las prescripciones locales. Para limpiar el depósito llenar 1/3 del mismo con agua clara. Jamás usar líquidos combustibles para la limpieza. No emplear sustancias agresivas ni abrasivas. Siempre use el equipo de protección individual que el fabricante del producto fitosanitario recomienda, p. ej., guantes, gafas de protección, etc. Deseche los líquidos no utilizados según prescribe el fabricante del producto fitosanitario. Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín. Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato para jardín llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos para jardín Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools Solución Acudir al servicio técnico Acudir al servicio técnico España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: [email protected] Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 F 016 L70 919 | (31.7.13) OBJ_BUCH-1714-002.book Page 32 Wednesday, July 31, 2013 11:47 AM 32 | Português Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío. Eliminación Los aparatos para jardín, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos para jardín, ni los cargadores, ni los acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97  Los acumuladores integrados solamente deberán desmontarse para ser desechados. Al abrir la semicarcasa puede que se dañe el aparato para jardín. Antes de desmontar el acumulador del aparato para jardín mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión hasta que esté completamente descargado el acumulador. Desenrosque completamente los tornillos de la carcasa y retire la semicarcasa. Desconecte los terminales del acumulador y retire el mismo. Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comprendidas en el apartado “Transporte”. Reservado el derecho de modificación. F 016 L70 919 | (31.7.13) Português Indicações de segurança Descrição dos pictogramas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Sempre usar óulos de protecção e sapatos robustos e firmes ao trabalhar com o aparelho de jardinagem. Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objectos catapultados para longe. Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a funcionar. Não utilizar o aparelho de jardim na chuva nem expô-lo à chuva. Atenção: A lâmina de corte ainda continua a funcionar por inércia depois do aparelho de jardim ter sido desligado! Só utilizar o carregador em locais secos. Não pulverizar no rosto ou sobre animais. Não utilizar líquidos inflamáveis. Não inalar os vapores. Antes do armazenamento, se deve esvaziar o conteúdo do spray enquanto estiver ao ar livre, no jardim. Não esvaziar o conteúdo na pia nem na canalização. Não se deve guardar produtos químicos nem restos no aparelho. Guardar o aparelho de jardinagem em lugar seguro, seco e fora do alcance das crianças. Não colocar objectos em cima do aparelho de jardim. Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Bosch ISIO Buxus-Gras Set Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario