Creative Labs HN-900 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Model: EF0540
ES
Instalación de la pila
Uso de los auriculares
Activación de la supresión de ruidos
Controles de reproducción y llamada
A
B
C
D
1. Gire la cubierta del auricular derecho en la dirección contraria a la
de las agujas del reloj para abrir el compartimento de la pila.
2. Introduzca la pila teniendo en cuenta la polaridad. Se recomienda
el uso de pilas alcalinas. No utilice una pila recargable.
3. Gire en dirección a las agujas del reloj para cerrar la cubierta.
4. Cambie la pila cuando la luz del indicador parpadee.
1. Conecte la clavija recta del cable desconectable con el conector del
auricular izquierdo.
2. Conecte la clavija en forma de L al dispositivo de audio.
3. Para conectar con el sistema a bordo de un avión, conecte primero
la clavija en el adaptador del avión.
4. Puede escuchar audio en modo pasivo cuando la pila no tenga
energía o la supresión de ruidos no está activada.
1. Para reducir el ruido externo, active el conmutador de supresión de
ruidos en el auricular izquierdo. Se encenderá el indicador.
2. Para utilizar la supresión de ruidos sin audio, desconecte el cable.
1. Control de reproducción de música
Realizar una pausa en una pista musical o en un vídeo: Pulse el botón
del micro una vez. Vuelva a pulsar para continuar la repro ducción.
Saltar a la siguiente pista: Pulse el botón del micro dos veces seguidas.
2. Control de llamada de voz (iPhone)
Responder a una llamada recibida o nalizar una llamada en
curso: Pulse el botón del micro una vez.
Aceptar llamada en espera: Pulse el botón del micro una vez
durante la llamada en curso para cambiar.
Declinar respuesta a una llamada recibida o nalizar una
llamada en espera: Mantenga pulsado el botón del micro durante
2 segundos y suelte. Escuchará 2 pitídos que conrman la
acción.
Nota: El control de reproducción de música puede no funcionar en
todos los reproductores MP3, teléfonos móviles u ordenadores.
Especicaciones técnicas:
Auriculares
Controladores: Imán de neodimio de 40 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 20 kHz
Nivel de reducción de ruidos: -18 dB (85%)
Impedancia: 290 Ω*
Sensibilidad (1 kHz): 100 dB/mW*
Micrófono
Tipo: Omnidireccional
Respuesta de frecuencia: 100 Hz ~ 10 kHz
Impedancia: <2,2 k Ω
Sensibilidad (1 kHz): -38 dBV/Pa
Longitud del cable: Cable desconectable de 1,5 m con micrófono
incorporado
Fuente de alimentación: 1 pila alcalina AAA
Autonomía: 40 horas
Peso: 168 g
*Especicaciones medidas con el modo de supresión de ruidos activo
Ohrhörer
Wenn leitfähige Geräte, wie z. B. Ohrhörer, in unmittelbarer Nähe eines
Fernsehgeräts oder Monitors verwendet werden, so kann an letzteren
eine elektrostatische Entladung auftreten. Diese elektrostatische
Entladung kann als statischer Schlag empfunden werden. Dieser
statische Schlag ist normalerweise zwar harmlos, dennoch empehlt
es sich, engen Kontakt mit derartigen Geräten während der Nutzung
von Ohrhörern zu vermeiden.
Hören Sie Musik nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke über Ihre
Ohrhörer oder Kopfhörer, um Hörschäden zu vermeiden. Benutzer aus
den USA erhalten unter www.hei.org weitere Informationen.
Verwenden Sie Ihr Audiogerät beim Autofahren, Radfahren oder
Überqueren der Straße nicht mit hoher Lautstärke, insbesondere bei
starkem Verkehr oder unter anderen Bedingungen, bei denen eine
derartige Nutzung Ihre Verkehrssicherheit beeinträchtigen würde. Wir
empfehlen unseren Kunden, dieses Gerät im Verkehr nur mit äußerster
Vorsicht zu verwenden.
Integrierter Akku
Versuchen Sie nicht, den integrierten Akku zu entfernen. Das Produkt
muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltbestimmungen
entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der
zuständigen lokalen Stelle ab. Informationen zum Kundendienst nden Sie
unter www.creative.com.
Setzen Sie das Gerät keiner starken Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder
ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht
Explosionsgefahr.
Austauschbare Batterie
Die Batterie muss ordnungsgemäß recycelt oder abgegeben werden.
Informationen zum Recycling sowie zur Abgabe erhalten Sie von den
zuständigen lokalen Stellen.
Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den Batterieanschlüssen
in Berührung kommen.
Wenn die Batterie bei Gebrauch oder beim Laden ausläuft oder
Geruch, Verfärbungen bzw. Deformationen auftreten, entfernen Sie sie,
und verwenden Sie sie nicht mehr. Reinigen Sie Ihre Hände gründlich,
bevor Sie Lebensmittel oder empndliche Körperbereiche (z. B. Ihre
Augen) berühren.
Setzen Sie das Gerät keiner starken Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder
ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht
Explosionsgefahr.
ES
Información sobre seguridad
Consulte la siguiente información para usar su producto de forma
segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas
eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros
riesgos. El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía
del producto. Para obtener más información, lea la garantía disponible
con el producto.
No desmonte ni intente reparar usted mismo el producto. Acuda
siempre a los servicios de reparación de los agentes autorizados.
No exponga el producto a temperaturas que no estén entre los
0 °C y los 45 °C (32 °F y 113 °F).
No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto.
Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes.
No someta el producto a una presión excesiva y evite que reciba
golpes.
No moje ni exponga el producto a la humedad. Si el producto es
resistente a la humedad, evite sumergirlo en agua o exponerlo a la
lluvia.
Auriculares
Si se utiliza un aparato conductor como un par de auriculares muy
cerca de un televisor CRT o de un monitor CRT, estos últimos
pueden emitir una descarga electroestática. Esta descarga
electroestática se puede sentir como un calambre. Si bien esta
NL
descarga electroestática no suele ser peligrosa, es recomendable
evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan
auriculares.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos
de tiempo pues puede causarle pérdidas de audición. Los usuarios
de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener más
información.
No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando
conduzca, vaya en bicicleta o cruce la carretera, especialmente
cuando el tráco sea intenso, o en cualquier otra condición del
tráco donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de
seguridad en la carretera. Recomendamos a los consumidores que
extremen las precauciones cuando utilicen este dispositivo en la
carretera.
Batería incorporada
No intente retirar la batería incorporada. El producto debe desecharse
con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para cambiar
la batería, devuelva el producto a la ocina de asistencia de su región.
Para obtener información sobre el mantenimiento del producto, visite
www.creative.com.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego,
etc.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por
un tipo incorrecto.
Batería extraíble
La batería debe reciclarse o desecharse debidamente. Póngase en
contacto con las agencias locales para obtener información sobre
procedimientos de reciclaje y desecho.
Evite que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos.
Si se observan pérdidas, olores desagradables, decoloración o
deformación durante la carga o el uso de la batería, extráigala y no
la vuelva a utilizar. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos
Veiligheidsinformatie
Raadpleeg de volgende informatie om uw product op een veilige
manier te gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting,
beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren te beperken.
Onjuist gebruik van uw product kan de garantie ongeldig maken. Lees
de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie.
Het product niet demonteren of proberen te repareren. Voor alle
onderhoudstaken verwijzen wij u naar door ons geautoriseerde
bedrijven voor reparaties.
Stel uw product niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C of hoger
dan 45°C.
Doorboor het product niet, onderwerp het niet aan overmatige druk
en steek het niet in brand.
Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische voorwerpen.
Stel uw product niet bloot aan overmatige druk of schokken.
Bescherm uw product tegen water of vocht. Als uw product niet
vochtbestendig is, dient u ervoor te zorgen dat het product niet wordt
ondergedompeld in water of wordt blootgesteld aan regen.
Oortelefoons
Wanneer een geleidend apparaat zoals een oortelefoon in de
nabijheid van een CRT-televisie of CRT-monitor wordt gebruikt,
kunnen deze apparaten een elektrostatische ontlading geven. De
electrostatische ontlading wordt ervaren als een statische schok.
Hoewel deze statische schok gewoonlijk niet gevaarlijk is, wordt
het aanbevolen afstand te bewaren tussen u en CRT-apparaten
wanneer u een oortelefoon gebruikt.
Luister niet gedurende lange tijd met een hoog geluidsvolume naar
o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego,
etc.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por
un tipo incorrecto.
conformi ai limiti di Classe B.
MODIFICHE: eventuali modiche o alterazioni non espressamente approvate da
Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli
la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto.
Deutsch
Einhaltung europäischer Richtlinien
Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/
EG Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Commission Regulation(s)
Implementing-Verordnung (2005/32/EG).
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo
conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.Produkter drahtlose
Kommunikation/ Funk für den europäischen Markt gemäß FTEG-Richtlinie 1999/5/
EG.
VORSICHT: Zur Einhaltung der europäischen CE-Norm muss dieses Gerät mit
CE-zertizierten Computergeräten installiert werden, die den Klasse-B-Werten
entsprechen.
MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modizierung des Produkts, die nicht
ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen
genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der
Garantierechte führen.
Español
Cumplimiento de las normas europeas
Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/
ECProducto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la
Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación
de la comisión (2005/32/EC).
Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado
europeo cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación.
PRECAUCIÓN: para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo
se debe instalar en un equipo informático con el certicado CE que cumpla con
losmites de la Clase B.
MODIFICACIÓN: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
Creative Technology Limited o una de sus empresas aliadas podrían invalidar la
garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Nederlands
Naleving van Europese richtlijnen
Dit product is in overeenstemming met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn
(Elektromagnetische compatibiliteit) 2004/108/EC Product dat op elektriciteitsnet
wordt aangesloten voor de Europese markt voldoet aan de 2006/95/EC-richtlijn
voor lage spanning en de commissieverordening voor implementatie (2005/32/
EC).
Communicatie-/draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan
richtlijn R&TTE 1999/5/EC.
LET OP! Ter naleving van de Europese CE-voorschriften moet dit apparaat
worden geïnstalleerd met computerapparatuur die is gecerticeerd volgens de CE-
voorschriften en die voldoet aan de limieten van Klasse B.
AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van de gelieerde
maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met
betrekking tot garantie en vrijwaring teniet worden gedaan.
Português
Conformidade europeia
Este produto está em conformidade com: Directiva EMC 2004/108/CE O produto
operado com alimentação de corrente destinado ao mercado europeu cumpre
a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e Directiva de Implementação do(s)
Regulamento(s) da Comissão (2005/32/CE).
Os produtos de comunicação / radiofrequência destinados ao mercado europeu
cumprem a Directiva R&TTE 1999/5/CE.
CUIDADO: Para cumprir o requisito CE europeu, este dispositivo tem de ser
instalado com equipamento informático com certicação CE, que esteja dentro
dos limites da Classe B.
MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modicações que não sejam
expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas
aliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma.
Dansk
Europæisk overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med følgende: EMC-direktiv 2004/108/
EF Produkter, der sluttes til lysnettet, til det europæiske marked overholder
lavspændingsdirektiv 2006/95/EØF og Kommissionens direktiv vedr.
implementering af bestemmelse(r) (2005/32/EØF).
Trådløse kommunikations-/RF-produkter til det europæiske marked er i
overensstemmelse med direktiv om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EF.
FORSIGTIG: For at opfylde det europæiske CE-krav skal denne enhed installeres
med CE-certiceret computerudstyr, der overholder grænseværdierne for klasse
B.
ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER: Enhver ændring eller modikation af
denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Creative Technology Limited
eller et af dennes datterselskaber, kan ophæve producentens garanti.

Transcripción de documentos

Model: EF0540 ES A Instalación de la pila 1. Gire la cubierta del auricular derecho en la dirección contraria a la de las agujas del reloj para abrir el compartimento de la pila. 2. Introduzca la pila teniendo en cuenta la polaridad. Se recomienda el uso de pilas alcalinas. No utilice una pila recargable. 3. Gire en dirección a las agujas del reloj para cerrar la cubierta. 4. Cambie la pila cuando la luz del indicador parpadee. B Uso de los auriculares 1. Conecte la clavija recta del cable desconectable con el conector del auricular izquierdo. 2. Conecte la clavija en forma de L al dispositivo de audio. 3. Para conectar con el sistema a bordo de un avión, conecte primero la clavija en el adaptador del avión. 4. Puede escuchar audio en modo pasivo cuando la pila no tenga energía o la supresión de ruidos no está activada. C Activación de la supresión de ruidos 1. Para reducir el ruido externo, active el conmutador de supresión de ruidos en el auricular izquierdo. Se encenderá el indicador. 2. Para utilizar la supresión de ruidos sin audio, desconecte el cable. D Controles de reproducción y llamada 1. Control de reproducción de música • Realizar una pausa en una pista musical o en un vídeo: Pulse el botón del micro una vez. Vuelva a pulsar para continuar la repro ducción. • Saltar a la siguiente pista: Pulse el botón del micro dos veces seguidas. 2. Control de llamada de voz (iPhone) • Responder a una llamada recibida o finalizar una llamada en curso: Pulse el botón del micro una vez. • Aceptar llamada en espera: Pulse el botón del micro una vez durante la llamada en curso para cambiar. • Declinar respuesta a una llamada recibida o finalizar una llamada en espera: Mantenga pulsado el botón del micro durante 2 segundos y suelte. Escuchará 2 pitídos que confirman la acción. Nota: El control de reproducción de música puede no funcionar en todos los reproductores MP3, teléfonos móviles u ordenadores. Especificaciones técnicas: Auriculares Controladores: Imán de neodimio de 40 mm Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 20 kHz Nivel de reducción de ruidos: -18 dB (85%) Impedancia: 290 Ω* Sensibilidad (1 kHz): 100 dB/mW* Micrófono Tipo: Omnidireccional Respuesta de frecuencia: 100 Hz ~ 10 kHz Impedancia: <2,2 k Ω Sensibilidad (1 kHz): -38 dBV/Pa Longitud del cable: Cable desconectable de 1,5 m con micrófono incorporado Fuente de alimentación: 1 pila alcalina AAA Autonomía: 40 horas Peso: 168 g *Especificaciones medidas con el modo de supresión de ruidos activo Ohrhörer • Wenn leitfähige Geräte, wie z. B. Ohrhörer, in unmittelbarer Nähe eines Fernsehgeräts oder Monitors verwendet werden, so kann an letzteren eine elektrostatische Entladung auftreten. Diese elektrostatische Entladung kann als statischer Schlag empfunden werden. Dieser statische Schlag ist normalerweise zwar harmlos, dennoch empfiehlt es sich, engen Kontakt mit derartigen Geräten während der Nutzung von Ohrhörern zu vermeiden. • Hören Sie Musik nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke über Ihre Ohrhörer oder Kopfhörer, um Hörschäden zu vermeiden. Benutzer aus den USA erhalten unter www.hei.org weitere Informationen. • Verwenden Sie Ihr Audiogerät beim Autofahren, Radfahren oder Überqueren der Straße nicht mit hoher Lautstärke, insbesondere bei starkem Verkehr oder unter anderen Bedingungen, bei denen eine derartige Nutzung Ihre Verkehrssicherheit beeinträchtigen würde. Wir empfehlen unseren Kunden, dieses Gerät im Verkehr nur mit äußerster Vorsicht zu verwenden. Integrierter Akku Versuchen Sie nicht, den integrierten Akku zu entfernen. Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltbestimmungen entsorgt werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen lokalen Stelle ab. Informationen zum Kundendienst finden Sie unter www.creative.com. Setzen Sie das Gerät keiner starken Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem aus. ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. Austauschbare Batterie • Die Batterie muss ordnungsgemäß recycelt oder abgegeben werden. Informationen zum Recycling sowie zur Abgabe erhalten Sie von den zuständigen lokalen Stellen. • Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den Batterieanschlüssen in Berührung kommen. • Wenn die Batterie bei Gebrauch oder beim Laden ausläuft oder Geruch, Verfärbungen bzw. Deformationen auftreten, entfernen Sie sie, und verwenden Sie sie nicht mehr. Reinigen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie Lebensmittel oder empfindliche Körperbereiche (z. B. Ihre Augen) berühren. • Setzen Sie das Gerät keiner starken Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem aus. ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr. ES Información sobre seguridad Consulte la siguiente información para usar su producto de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros riesgos. El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía del producto. Para obtener más información, lea la garantía disponible con el producto. • No desmonte ni intente reparar usted mismo el producto. Acuda siempre a los servicios de reparación de los agentes autorizados. • No exponga el producto a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los 45 °C (32 °F y 113 °F). • No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto. • Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes. • No someta el producto a una presión excesiva y evite que reciba golpes. • No moje ni exponga el producto a la humedad. Si el producto es resistente a la humedad, evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia. Auriculares • Si se utiliza un aparato conductor como un par de auriculares muy cerca de un televisor CRT o de un monitor CRT, estos últimos pueden emitir una descarga electroestática. Esta descarga electroestática se puede sentir como un calambre. Si bien esta descarga electroestática no suele ser peligrosa, es recomendable evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan auriculares. • No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle pérdidas de audición. Los usuarios de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener más información. • No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando conduzca, vaya en bicicleta o cruce la carretera, especialmente cuando el tráfico sea intenso, o en cualquier otra condición del tráfico donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de seguridad en la carretera. Recomendamos a los consumidores que extremen las precauciones cuando utilicen este dispositivo en la carretera. Batería incorporada No intente retirar la batería incorporada. El producto debe desecharse con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el mantenimiento del producto, visite www.creative.com. No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. Batería extraíble • La batería debe reciclarse o desecharse debidamente. Póngase en contacto con las agencias locales para obtener información sobre procedimientos de reciclaje y desecho. • Evite que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos. • Si se observan pérdidas, olores desagradables, decoloración o deformación durante la carga o el uso de la batería, extráigala y no la vuelva a utilizar. Lávese bien las manos antes de tocar alimentos o áreas sensibles del cuerpo, como los ojos. • No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc. ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto. NL Veiligheidsinformatie Raadpleeg de volgende informatie om uw product op een veilige manier te gebruiken en het risico op elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand, gehoorstoornissen of overige gevaren te beperken. Onjuist gebruik van uw product kan de garantie ongeldig maken. Lees de garantiebepalingen bij het product voor meer informatie. • Het product niet demonteren of proberen te repareren. Voor alle onderhoudstaken verwijzen wij u naar door ons geautoriseerde bedrijven voor reparaties. • Stel uw product niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C of hoger dan 45°C. • Doorboor het product niet, onderwerp het niet aan overmatige druk en steek het niet in brand. • Houd uw product uit de buurt van sterk magnetische voorwerpen. • Stel uw product niet bloot aan overmatige druk of schokken. • Bescherm uw product tegen water of vocht. Als uw product niet vochtbestendig is, dient u ervoor te zorgen dat het product niet wordt ondergedompeld in water of wordt blootgesteld aan regen. Oortelefoons • Wanneer een geleidend apparaat zoals een oortelefoon in de nabijheid van een CRT-televisie of CRT-monitor wordt gebruikt, kunnen deze apparaten een elektrostatische ontlading geven. De electrostatische ontlading wordt ervaren als een statische schok. Hoewel deze statische schok gewoonlijk niet gevaarlijk is, wordt het aanbevolen afstand te bewaren tussen u en CRT-apparaten wanneer u een oortelefoon gebruikt. • Luister niet gedurende lange tijd met een hoog geluidsvolume naar conformi ai limiti di Classe B. MODIFICHE: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto. Deutsch Einhaltung europäischer Richtlinien Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/ EG Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Commission Regulation(s) Implementing-Verordnung (2005/32/EG). Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.Produkte für drahtlose Kommunikation/ Funk für den europäischen Markt gemäß FTEG-Richtlinie 1999/5/ EG. VORSICHT: Zur Einhaltung der europäischen CE-Norm muss dieses Gerät mit CE-zertifizierten Computergeräten installiert werden, die den Klasse-B-Werten entsprechen. MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der Garantie und der Garantierechte führen. Español Cumplimiento de las normas europeas Este producto cumple las directivas siguientes: Directiva EMC 2004/108/ ECProducto conectado a la red para el mercado europeo que cumple con la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de aplicación de regulación de la comisión (2005/32/EC). Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado europeo cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. PRECAUCIÓN: para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo se debe instalar en un equipo informático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B. MODIFICACIÓN: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de sus empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía. Nederlands Naleving van Europese richtlijnen Dit product is in overeenstemming met de volgende richtlijnen: EMC-richtlijn (Elektromagnetische compatibiliteit) 2004/108/EC Product dat op elektriciteitsnet wordt aangesloten voor de Europese markt voldoet aan de 2006/95/EC-richtlijn voor lage spanning en de commissieverordening voor implementatie (2005/32/ EC). Communicatie-/draadloze RF-producten voor de Europese markt voldoen aan richtlijn R&TTE 1999/5/EC. LET OP! Ter naleving van de Europese CE-voorschriften moet dit apparaat worden geïnstalleerd met computerapparatuur die is gecertificeerd volgens de CEvoorschriften en die voldoet aan de limieten van Klasse B. AANPASSING: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van de gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring teniet worden gedaan. Português Conformidade europeia Este produto está em conformidade com: Directiva EMC 2004/108/CE O produto operado com alimentação de corrente destinado ao mercado europeu cumpre a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e Directiva de Implementação do(s) Regulamento(s) da Comissão (2005/32/CE). Os produtos de comunicação / radiofrequência destinados ao mercado europeu cumprem a Directiva R&TTE 1999/5/CE. CUIDADO: Para cumprir o requisito CE europeu, este dispositivo tem de ser instalado com equipamento informático com certificação CE, que esteja dentro dos limites da Classe B. MODIFICAÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Creative Technology Limited ou por uma das suas afiliadas, pode anular a garantia do utilizador e os direitos inerentes à mesma. Dansk Europæisk overensstemmelse Dette produkt er i overensstemmelse med følgende: EMC-direktiv 2004/108/ EF Produkter, der sluttes til lysnettet, til det europæiske marked overholder lavspændingsdirektiv 2006/95/EØF og Kommissionens direktiv vedr. implementering af bestemmelse(r) (2005/32/EØF). Trådløse kommunikations-/RF-produkter til det europæiske marked er i overensstemmelse med direktiv om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EF. FORSIGTIG: For at opfylde det europæiske CE-krav skal denne enhed installeres med CE-certificeret computerudstyr, der overholder grænseværdierne for klasse B. ÆNDRINGER OG MODIFIKATIONER: Enhver ændring eller modifikation af denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Creative Technology Limited eller et af dennes datterselskaber, kan ophæve producentens garanti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Creative Labs HN-900 Guía de inicio rápido

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Guía de inicio rápido