1
Antes de comenzar
Contenido de la caja
• Adaptador de CA × 1
• Enchufe de alimentación × 2
• Mando a distancia × 1
• Pila de litio (CR2025)
* La pila de litio está instalada de fábrica en la unidad del
mando a distancia.
• Tarjeta de garantía × 1
• Instrucciones de funcionamiento (este manual)
Antes de emplear del mando a
distancia
La pila que se suministra con esta unidad está guardada en el
portapilas. Saque la lámina de protección del portapilas.
Nota
• Cuando observe una disminución en la distancia operativa,
recambie la pila.
Reemplace la pila
Cuando reemplace la pila, emplee una pila de litio CR2025 de
venta en los establecimientos del ramo.
1 Dé la vuelta al mando a distancia y extraiga
el portapilas empujando la lengüeta hacia la
derecha.
2 Coloque una pila nueva en el portapilas.
Asegúrese de que el lado + de la pila queda mirando
hacia arriba cuando lo coloque en el espacio previsto
para ello.
3 Empuje de nuevo el portapilas para volver a
introducirlo.
1
1
3
2
La pila suministrada con la unidad tiene la finalidad de
verificar el funcionamiento inicial y es posible que no dure
mucho tiempo.
ADVERTENCIA
Acerca de la pila de litio
• Peligro de explosión si se reemplaza la pila por otra de un
tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra del mismo tipo o
equivalente recomendado por el fabricante.
• Elimine las pilas usadas inmediatamente después de
haberlas recambiado. Manténgalas alejadas de los niños.
En caso de ingestión, póngase en contacto con su médico
inmediatamente.
• Las pilas de litio pueden representar un peligro de
incendio o de quemadura química si se utilizan mal. No la
desmonte, no la caliente a más de 100 °C ni la queme.
• No utilice o almacene las pilas bajo la luz solar directa o
en otros lugares excesivamente calientes, como el interior
de un coche o cerca de una estufa. Esto puede ocasionar
fugas del líquido de las pilas, que se sobrecalienten,
exploten o se incendien. También se puede reducir la vida
de servicio o el rendimiento de las mismas.
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar que éstas se
sulfaten o exploten. Siga las siguientes precauciones:
• Quite la pila si la unidad no va a utilizarse durante un mes
o más. En el caso de producirse fugas del líquido de la pila,
frote bien todo el líquido del interior del portapilas e instale
una pila nueva.
• Cuando tenga que desembarazarse de las pilas usadas,
por favor respete los reglamentos gubernamentales o las
disposiciones de las instituciones públicas de protección
del medio ambiente en vigor en su país o región.
Montaje del enchufe de
alimentación
Deslice el enchufe de alimentación por los rieles guía en
la unidad del adaptador de CA, tal como se muestra en el
diagrama inferior, y apriételo hasta que se oiga un clic.
PUSH
PUSH
Desmontaje del enchufe de alimentación
Mientras presiona el botón [PUSH] de la unidad del adaptador
de CA, deslice el enchufe de alimentación alejándolo del
adaptador tal como se muestra en el diagrama inferior para
retirarlo.
Una vez que se monta el enchufe de alimentación no hay
necesidad de desmontarlo.
PUSH
Enchufe de alimentación
Este producto viene con los tipos de enchufe de alimentación
mostrados a continuación. Utilice el enchufe de alimentación
adecuado para el país o la región en la que se encuentre.
Tipo 1
(para Europa)
Tipo 2
(para el Reino Unido)
Conexión de la alimentación de CC
• Conecte el enchufe de CC del adaptador de CA a la toma
DC IN situada en el panel posterior. A continuación,
conecte el enchufe en el otro extremo de la toma de
corriente.
• Utilice solamente el adaptador de CA incluido en este
paquete. (No utilice un adaptador de corriente con
especificaciones diferentes).
Toma de
corriente
Vol input
pairing
DC IN 14V
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
2
Funciones y nombres de los componentes
Panel superior
Vol input
pairing
123
4
1 Botón standby/on
• Cambia la unidad entre modo de espera y encendido.
• Mantenga pulsado el botón para iniciar la
sincronización con un dispositivo Bluetooth.
2 Botones Vol –/+
Ajuste el volumen de escucha.
• El volumen de escucha tiene un rango de 0 a 29 (sin
embargo, la unidad no está equipada con un display
para indicar el nivel de volumen).
(Ajuste por defecto: 11)
• Si se ajusta el volumen dentro del rango de 23 a
29, se establecerá en 23 automáticamente cuando
la unidad cambie del modo de espera al modo
encendido.
3 Botón input
Cambia entre el modo Bluetooth y el modo AUX.
4 Indicador de entrada (el indicador LED se
encuentra detrás de la rejilla del panel
frontal.)
• Se ilumina en color verde cuando la unidad está en
modo AUX.
• Se ilumina en color azul cuando la unidad está en el
modo Bluetooth.
• Parpadea en azul mientras está a la espera de la
conexión de un dispositivo Bluetooth.
• Cuando la unidad se está sincronizando por medio
de la conexión Bluetooth, el indicador parpadea en
azul rápidamente.
Panel posterior
1
USBDC IN 14V AUX IN
32
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
1 Toma DC IN 14V
Conecte el adaptador de CA.
2 Conector USB
Se utiliza para cargar el smartphone. La reproducción
de audio no es compatible. (Especificaciones: 5 V, 1 A)
3 Toma AUX IN
Conecte componentes auxiliares.
Mando a distancia
input
vol
1
2
3
4
1 Botón standby/on
Cambia la unidad entre modo de espera y encendido.
2 Botones de control de reproducción
Se utilizan cuando se hace funcionar el smartphone con
este mando a distancia.
3 Botones vol –/+
Se utilizan para ajustar el volumen de escucha.
4 Botón input
Púlselo para seleccionar la fuente de entrada.
3
Primeros pasos
Encendido
Pulse el botón [standby/on]. El indicador se encenderá.
• La unidad cambia al modo (modo Bluetooth o modo AUX)
que se utilizó en último lugar.
• La unidad estará en el modo Bluetooth cuando se enciende
la primera vez (cuando se conecta el adaptador de CA a
una toma de corriente).
Nota
• Si no se emite ningún sonido en esta unidad durante 10
minutos o más, se apaga automáticamente la alimentación
(se cambia al modo de espera).
• Si el sonido se reproduce a un volumen muy bajo, esta
unidad puede apagar automáticamente la alimentación
(cambia automáticamente al modo de espera). Suba el
volumen para que esto no suceda.
• Si esta unidad se apaga automáticamente (cambia al modo
de espera) en el modo AUX, la alimentación se encenderá
automáticamente si se emite una señal de audio desde un
dispositivo externo conectado mediante la toma AUX.
• Si esta unidad se apaga automáticamente (cambia al modo
de espera) en el modo Bluetooth, la alimentación no se
encenderá automáticamente.
Precaución
• A pesar de que la luz indicadora permanece apagada
mientras la alimentación de la unidad está apagada
(se encuentra en el modo de espera), aún hay corriente
fluyendo por la unidad en este momento.
• Si esta unidad se ha apagado automáticamente (cambia
al modo de espera) pulsando el botón
[standby/on], la
alimentación no se encenderá automáticamente incluso si
se emite una señal de audio desde un dispositivo externo
conectado mediante la toma AUX.
4
Reproducción de audio mediante Bluetooth
VOL
INPUT
La unidad
Datos de
música
Dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth:
Teléfono móvil
Dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth:
Reproductor de música digital
Dispositivo sin tecnología inalámbrica
Bluetooth:
Reproductor de música digital
+
Transmisor de audio Bluetooth
(disponible en tiendas)
Este producto le permite disfrutar de su música de forma
inalámbrica desde un dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música
digital, etc.). También puede disfrutar de su música desde un
dispositivo no equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth
utilizando un transmisor de audio Bluetooth que podrá
encontrar a la venta. Si desea obtener información detallada,
consulte el manual del usuario del dispositivo equipado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Esta unidad es compatible con el método de protección
de contenido SCMS-T. Se puede reproducir música desde
dispositivos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth
que sean compatibles con el método de protección de
contenido SCMS-T.
Nota
• El dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth
debe ser compatible con perfiles A2DP.
• Pioneer no garantiza que la conexión se realice
correctamente ni que esta unidad funcione con cualquier
dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso
de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Sincronización de esta unidad y
de un dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth
Para disfrutar de un dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth deberá sincronizarlo con este
producto. Asegúrese de llevar a cabo el proceso de
sincronización la primera vez que utilice el sistema o siempre
que se eliminen los datos de sincronización.
La sincronización es el paso necesario para permitir la
comunicación mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Si desea obtener información detallada, consulte el
manual del usuario del dispositivo equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
• La sincronización es indispensable cuando utiliza por
primera vez un dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth y esta unidad.
• Se pueden sincronizar simultáneamente hasta ocho
dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth con la
unidad.
• Para habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth, debe
llevar a cabo la sincronización tanto con el sistema como
con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
1 Seleccione el modo Bluetooth. El indicador
de entrada detrás de la rejilla del panel
delantero parpadeará rápidamente en azul y
la unidad pasará al modo de sincronización.
2 Encienda el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth con el que desea
sincronizar la unidad, coloque el dispositivo
a 1 m del sistema y active el modo de
sincronización del dispositivo.
Comienza la sincronización.
• La “sincronización” es el paso necesario para registrar
el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth y
habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth. Si
desea obtener más información, consulte también las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
• En caso de tener que introducir un código PIN, utilice
“0000”. (Con este producto solo funciona el código
PIN “0000”.)
3 Al conectar el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth, el indicador de entrada
dejará de parpadear y se quedará jo.
4 Empiece a reproducir el contenido musical
almacenado en el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Control de dispositivos con el
mando a distancia
El mando a distancia suministrado con la unidad se puede
utilizar para controlar dispositivos compatibles con Bluetooth.
Nota
• Para poder ser controlado mediante el mando a distancia
para la unidad, el dispositivo compatible con Bluetooth
deberá ser apto para el perfil AVRCP.
• No se garantiza que el mando a distancia funcione con todos
los dispositivos compatibles con Bluetooth.
Conexión del último dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth
sincronizado
La próxima vez que se active el modo Bluetooth de la unidad,
esta se conectará automáticamente con el equipo del último
dispositivo conectado previamente.
Conexión de los dispositivos
Bluetooth sincronizados previamente
1 Si desea conectar otro dispositivo
sincronizado en lugar del último dispositivo
que sincronizó, asegúrese de desconectar la
conexión Bluetooth del último dispositivo
sincronizado. A continuación, el indicador de
entrada detrás de la rejilla del panel frontal
parpadeará lentamente, y la unidad pasará al
modo de espera de conexión.
También puede seguir pulsando el botón [standby/
on], de modo que la unidad cambiará al modo de espera
de conexión y continúe después con el siguiente paso.
2 Encienda otro dispositivo sincronizado
y seleccione esta unidad en la lista de
conexiones Bluetooth del dispositivo.
3 La conexión con otros dispositivos se ha
realizado con éxito. El indicador de entrada
azul dejará de parpadear y se quedará jo.
El rango de alcance de audio Bluetooth es de hasta 10
m. (Medido en espacios abiertos. Las paredes y otras
estructuras pueden afectar al alcance del dispositivo).
Conexión con NFC / Sincronización
NFC significa “Near Field Communication” (comunicación
de corto alcance) y permite el establecimiento de la conexión
Bluetooth y la sincronización mediante la realización de unos
pocos pasos sencillos tras colocar un smartphone equipado
con NFC cerca de la unidad.
Nota
• Sistema operativo compatible: Android 4.1 y superior
• Puede no funcionar correctamente en función del
smartphone o el dispositivo tablet.
Volinput
pairing
N Mark
1 Asegúrese de que la unidad está encendida
y, a continuación, cambie la unidad al modo
Bluetooth.
2 Mantenga el dispositivo que se va a conectar
cerca de “N Mark” en la unidad.
3 La sincronización comienza automáticamente.
4 Si la sincronización se ha realizado
correctamente, la unidad se puede utilizar
como altavoces Bluetooth y se puede
reproducir música de modo inalámbrico.
La función NFC de esta unidad se puede utilizar cuando
la unidad se encuentra en el modo Bluetooth.
Precaución con las ondas de
radio
Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de
2,4 GHz, frecuencia que también utilizan otros sistemas
(consulte la siguiente lista). Para evitar la presencia de
ruidos o interrupciones en la comunicación, no coloque la
unidad cerca de tales dispositivos, o asegúrese de que esos
dispositivos están apagados mientras utiliza esta unidad.
• Teléfonos inalámbricos
• Faxes inalámbricos
• Hornos microondas
• Dispositivos con LAN inalámbrica
• Equipo de AV inalámbrico
• Mandos de videoconsola inalámbricos
• Equipos médicos por microondas
• Algunos vigilabebés
Otros equipos menos comunes que puedan utilizar la misma
frecuencia:
• Sistemas antirrobo
• Emisoras de radioaficionados (HAM)
• Sistemas de gestión logística de almacenes
• Sistemas de discriminación para trenes y vehículos de
emergencia
Nota
• Si aparecen interferencias en la imagen de su televisor, es
posible que un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth o esta unidad (incluido productos compatibles con
esta unidad) estén haciendo que la señal interfiera con el
conector de entrada de la antena de su televisor, el vídeo, el
sintonizador de satélite, etc. En tal caso, incremente la distancia
entre el conector de entrada de la antena y el dispositivo
equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad
(incluidos los productos compatibles con esta unidad).
• Si algún objeto está obstaculizando la línea de visión entre
esta unidad (o los dispositivos compatibles con la misma)
y el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica
Bluetooth (como, por ejemplo, una puerta de metal, un muro
de hormigón o un sistema de aislamiento con papel de
aluminio), tendrá que cambiar el sistema de lugar para evitar
la aparición de ruidos en la señal y de interrupciones.
Alcance de funcionamiento
Esta unidad está diseñada para un uso doméstico (es posible
que las distancias de transmisión se reduzcan en función de
los entornos de comunicación).
En los siguientes lugares, la mala calidad de las ondas de
radio o la incapacidad para recibirlas puede provocar que el
sonido se interrumpa o se corte:
• En edificios de hormigón reforzado o en edificios con
estructura de hierro o acero.
• En las proximidades de estructuras metálicas de gran
tamaño.
• En una zona en la que se congrega una multitud de
personas o cercas de edificios u obstáculos.
• En un lugar expuesto a campos magnéticos, electricidad
estática o interferencias de ondas de radio generadas por
equipos de radiocomunicaciones que utilicen la misma
banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como
dispositivos con LAN inalámbrica de 2,4 GHz o microondas.
• Si vive en una zona residencial con una alta densidad
de población (apartamentos, casas adosadas, etc.) y
el microondas de su vecino está colocado cerca de su
sistema, puede experimentar interferencias de ondas de
radio. Si esto ocurre, cambie su unidad de sitio. Cuando
el microondas no esté funcionando, no experimentará
interferencias de ondas de radio.
Reejo de las ondas de radio
Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen las ondas
de radio que provienen directamente del dispositivo equipado
con tecnología inalámbrica Bluetooth (onda directa) y las
ondas procedentes de varias direcciones, debido a las ondas
que se reflejan en las paredes, los muebles y los edificios.
Las ondas reflejadas (por obstáculos y objetos reflectores)
producen, además, una variedad de ondas reflejadas y una
variación en las condiciones de recepción dependiendo de
la ubicación. Si el sonido no se puede recibir correctamente
debido a este fenómeno, trate de cambiar de lugar el
dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Además, debe tener en cuenta que es posible que se
interrumpa el sonido debido a las ondas reflejadas cuando una
persona cruza o se acerca al espacio de separación entre la
unidad y el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth.
5
Otras conexiones
• Antes de realizar o cambiar conexiones, apague la unidad
y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente.
Asegúrese de conectar el adaptador de CA en último lugar.
• Al reproducir música en modo AUX, el volumen de
la música puede variar en función del volumen del
reproductor de música. Si el sonido está distorsionado
cuando el volumen está al máximo, baje el volumen del
reproductor de música.
Conexión de componentes auxiliares
1 Conexión de componentes auxiliares
Conecte la toma del panel posterior AUX IN a la toma de
salida analógica (o la toma de salida de auriculares) del
dispositivo que se va a conectar utilizando el cable de
mini conector disponible en tiendas.
USBAUX IN
AUX IN
5V 1A
Reproductor de audio
digital, etc.
Cable mini conector estéreo
(disponible en tiendas)
Panel posterior de la unidad
2 Pulse el botón [input].
Indicador Input: verde
3 Inicie la reproducción del componente auxiliar.
Carga de componentes
auxiliares
Los smartphones se pueden cargar cuando están conectados
a la unidad mediante un cable USB disponible en el comercio.
1 Encienda la unidad.
2 Utilice el cable USB para conectar la unidad y
el smartphone.
El smartphone comenzará a cargarse.
Toma de
corriente
Vol
input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
USBDC IN 14V
6
Información adicional
4
Reproducción de audio mediante Bluetooth
Solución de problemas
A menudo, se confunde un funcionamiento incorrecto con
problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que la unidad
presenta un fallo de funcionamiento, compruebe los puntos
siguientes. Algunas veces el problema puede residir en otro
componente. Revise los demás componentes y los aparatos
eléctricos que utilice. Si el problema persiste tras haber
comprobado todos los puntos que aparecen a continuación,
póngase en contacto con su centro de servicio autorizado
por Pioneer más cercano o con su proveedor para que lleve a
cabo los trabajos de reparación pertinentes.
• Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores
externos tales como la electricidad estática, desconecte el
enchufe de alimentación de la toma y vuelva a enchufarlo para
restablecer las condiciones normales de funcionamiento.
Problema Solución
La unidad no se
enciende.
• Desenchufe el enchufe de alimentación de
la toma y enchúfelo de nuevo.
gCapítulo 1
La unidad cambia
automáticamente
al modo de espera
sin que el usuario
haga nada.
• Si esta unidad no está en funcionamiento
durante 10 minutos o más, se
desconectará automáticamente la
alimentación.
gCapítulo 3
Al seleccionar un
modo AUX, no se
oye nada.
• Asegúrese de que el componente esté
conectado correctamente.
gCapítulo 5
El dispositivo
con tecnología
inalámbrica
Bluetooth no
funciona o no se
puede conectar.
El dispositivo
con tecnología
inalámbrica
Bluetooth no
emite ningún
sonido o el
sonido se
interrumpe.
• Compruebe que no haya ningún objeto
que emita ondas electromagnéticas
en la banda de 2,4 GHz (microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica o
aparatos con tecnología inalámbrica
Bluetooth) cerca de la unidad. Si hay algún
objeto de esas características cerca de
la unidad, coloque la unidad lejos de él.
O deje de utilizar el objeto que emite las
ondas electromagnéticas.
• Compruebe que el dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth no se
encuentre demasiado lejos de la unidad y
que no hayan obstáculos colocados entre
el dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth y la unidad. Coloque el
dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth y la unidad de forma que la
distancia entre ambos sea inferior a 10 m*
y que no haya obstáculos entre ellos.
* La distancia indicada es una medida
aproximada. La distancia real permitida
entre los dispositivos puede variar en
función de las condiciones del entorno
inmediato.
• Es posible que el dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth no esté configurado
en el modo de comunicación compatible
con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Compruebe la configuración del dispositivo
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Problema Solución
• Compruebe que la sincronización
se ha efectuado correctamente. La
configuración de la sincronización se ha
eliminado de esta unidad o del dispositivo
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
Reinicie la sincronización.
• Compruebe que el perfil sea el correcto.
Utilice un dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth compatible con los
perfiles A2DP.
gCapítulo 4
La sincronización
no se puede
realizar mediante
la función NFC.
• ¿Es compatible el dispositivo que se ha de
conectar con NFC?
• ¿Está encendida la función NFC en el
dispositivo que se va a conectar?
• Al sincronizar los dispositivos, mueva
“N Mark” de esta unidad cerca de la
antena NFC en el dispositivo que se va a
emparejar.
• ¿Se encuentra la unidad en el modo
Bluetooth?
• Utilice un dispositivo compatible con
Android OS 4.1 o superior.
• Puede no funcionar correctamente en
función del smartphone o el dispositivo
tablet.
gCapítulo 4
Precauciones de uso
Cambio de ubicación de la unidad
Antes de trasladar esta unidad, pulse el botón [standby/
on] y desenchufe el cable de alimentación.
Si hay algún dispositivo conectado a la toma AUX IN, podrían
producirse daños.
Lugar de instalación
• No coloque esta unidad encima del televisor o de un
monitor en color. No la instale tampoco cerca de pletinas
para cassette ni de otros dispositivos que puedan verse
afectados fácilmente por las fuerzas magnéticas.
• Evite las siguientes ubicaciones:
• Lugares expuestos a la luz solar directa
• Lugares húmedos o con mala ventilación
• Lugares con temperaturas extremadamente altas
• Lugares expuestos a las vibraciones
• Lugares en los que hay exceso de polvo
• Lugares expuestos al hollín, al vapor o al fuego (cocinas,
etc.)
No coloque objetos sobre esta unidad
No coloque ningún objeto encima de esta unidad.
No monte está unidad fijada en la pared o el techo. Puede
caerse y causar lesiones.
No tape los orificios de ventilación.
No utilice esta unidad en alfombras lanudas, camas, sofás,
etc., o envueltos en paños, etc. De lo contrario, el calor no se
podrá dispersar y se producirán daños en la unidad.
No la exponga al calor.
No coloque esta unidad encima de un amplificador ni de
otros componentes que generen calor. Si desea montarla en
bastidor, colóquela en una balda inferior a la del amplificador
para evitar el calor que desprende este último u otros
componentes de audio.
Apague la unidad cuando no la esté utilizando.
Dependiendo de las condiciones de la señal, pueden aparecer
líneas en la pantalla del televisor y pueden introducirse ruidos
en el sonido de las emisoras de radio cuando la unidad está
encendida. Si esto ocurre, apague la unidad.
Limpieza de la unidad
• Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de
corriente antes de limpiar la unidad.
• Limpie la unidad con un paño suave. Si la superficie está
sucia, aplique detergente neutro diluido en cinco o seis
partes de agua en un paño suave, escúrralo bien, limpie la
suciedad y, por último, pase un paño suave y seco.
• Algunos productos tales como alcohol, disolvente,
benceno, insecticidas, etc., podrían dañar la superficie de
la unidad. Además, si deja productos de goma o vinilo en
contacto con la unidad durante periodos prolongados de
tiempo, podría estropearse la carcasa.
• Antes de utilizar toallitas impregnadas con productos
químicos, etc. lea detenidamente las advertencias
incluidas con las toallitas.
• © 2012 CSR plc y su grupo de empresas. La marca aptX
®
y el
logotipo de aptX son marcas registradas de CSR plc o de una
de las empresas del grupo, y pueden estar registradas en una
o más jurisdicciones.
• “N Mark” es una marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• Android es una marca comercial de Google Inc.