ProForm PETL1702 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Parte Núm. 185110 R0702A Impreso en Canada © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina para co-
rrer. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL17021)
• el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr PROFORM
®
525)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en
el centro de este manual).
Etiqueta con
el Número
de Serie
Núm. de Modelo PETL17021
Núm. de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle sa-
tisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran un DIBUJO DE LAS PIEZAS y una LISTA DE LAS
PIEZAS.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máquina
para correr estén adecuadamente informados
sobre todos los avisos y precauciones nece-
sarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
6. Al escoger un lugar para la máquina para co-
rrer, asegúrese que el lugar y la posición per-
mitan acceso al enchufe.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
8. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos. Nunca permita que más de una persona
use la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá-
gina 7), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras la máquina para correr esté apa-
gada. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
ANTES DE COMENZAR en la página 4 si la má-
quina para correr no funciona correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre las barandas
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensiones de Tencón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la es-
palda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y co-
loque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás esti-
rada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.
Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con
la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando
hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:
Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glú-
teos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la ca-
dera.
5. Estiramiento de los Musculos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies to-
cando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y mús-
culos de la cadera.
1
2
3
4
5
14
3
La calcomanía que se muestra abajo ha sido puesta en la máquina
para correr el lugar indicado. Encuentre la hoja de calcomanía que
contiene la misma información en otros cuatro idiomas. Saque la
calcomanía en español y presiónela a la máquina para correr de
tal manera que cubra la que está en inglés.
Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, póngase en con-
tacto con el establecimiento donde compró la máquina para co-
rrer. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Nota: La calcomanía se muestra al 38% de su tamaño actual.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
16. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo mo-
vimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso está diseñado única-
mente como ayuda para el ejercicio, determi-
nando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Saque siempre la
llave, desconecte el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la má-
quina para correr hasta que no esté correcta-
mente ensamblada. (Vea MONTAJE en la pá-
gina 5 y 6, y COMO MOVER LA MAQUINA
PARA CORRER en la página 11.) Usted debe
poder cargar 20 kg sin ningún problema para
poder levantar, bajar, o mover la máquina
para correr.
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
rrer, asegúrese de que el seguro de almace-
namiento esté completamente ajustado.
20. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
máquina para correr regularmente.
21. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
22.
PELIGRO:
Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina para correr, y antes de reali-
zar operaciones de mantenimiento o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estén inclui-
dos en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
23. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUIAS DE EJERCICIO FISICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio, ob-
tenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El
gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardía-
cos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio
aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres
números son su “zona de entrenamiento.” Los dos nú-
meros más bajos son unos ritmo cardíacos que se reco-
miendan para quemar grasa (Fat Burn); el número más
alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio
aeróbico (Aerobic).
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo después de los primeros minu-
tos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace-
nada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste
la velocidad y la inclinación de su máquina para correr
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
bajo en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los múscu-
los y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la in-
clinación de su máquina para correr hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de
entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes
partes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de es-
tiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un ca-
lentamiento apropiado aumenta la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación
para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
Después de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entre-
namiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su
pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 mi-
nutos.)
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de es-
tiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibili-
dad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas
posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entrena-
mientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
médico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 años o que ten-
gan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo mo-
vimiento de la persona haciendo ejercicio, pue-
den afectar la exactitud de la lectura del pulso.
El sensor de pulso está diseñado únicamente
como ayuda para el ejercicio, determinando el
ritmo cardíaco usual en general.
134
Gracias por seleccionar la máquina para correr PRO-
FORM
®
525. La 525 máquina para correr combina di-
seños innovadores con tecnología avanzada para de-
jarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio
cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su
hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la má-
quina para correr se puede plegar, requiriendo menos
de la mitad de espacio que otras cintas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento
de donde compró la máquina para correr. El número
del modelo de la máquina para correr es PETL17021.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcio-
namiento de su máquina para correr puede disminuir y la
banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,”
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted debe de
poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm
de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, in-
serte la llave y ande la máquina para correr por algunos minu-
tos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente
apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuníquese con
el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
a.
Si la banda para caminar está fuera de centro, primero quite
la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la
banda para caminar se ha movido a la izquierda, use la
llave “L” para dar vuelta al tornillo del rodillo trasero 1/2
vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado de-
recho, de vuelta al perno en dirección opuesto a las agujas
del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la
banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté cami-
nando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos tornillos
de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del
reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar
centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la
máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.
Pernos de Ajuste del
Rodillo Trasero
5–7 cm
b
Baranda
Montante
Vertical
Seguro de
Almacenamiento
Llave/
Sujetador
Cortacircuito
Banda para
Caminar
Plataforma para Caminar
Riel de
Soporte para
los Pies
PARTE
TRASERA
LADO DERECHO
Pernos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas (no se
incluye la botella)
Perchero para Toalla
Bandeja para
Accesorios
Pata de Inclinación
b
a
12
5
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
los Montantes Verticales (11) hasta que la máquina para
correr esté a la posición que se muestra.
2
11
1
2. Inserte una de las Patas de Extensión (34) en la má-
quina para correr como se muestra. (Nota: Puede ser de
ayuda inclinar los Montantes Verticales [11] en la direc-
ción que se muestra con la flecha, mientras usted inserte
la Pata de Extensión.) Asegúrese de que la Almohadilla
de la Base (40) esté en el lado indicado de la Pata de
Extensión. Conecte la Pata de Extensión con un Tornillo
de la Pata de Extensión (53). Asegúrese de empujar
sobre la cabeza del Tornillo de la Pata de Extensión
mientras lo apretar.
A continuación, conecte la otra Pata de Extensión (34) de
la misma manera.
34
53
11
40
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele
todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. Refiérase a los dibujos
de abajo para identificar las piezas que se usa en el montaje. El montaje requiere las siguientes herramientas:
La llave "L" incluida y su propio destornillador estrella y llave ajustable .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr esta cubierta con un lubricante de alto
rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda
para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para co-
rrer. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un
detergente suave, no abrasivo.
Si tiene preguntas póngase en contacto con el establecimiento dónde compró la máquina.
Perno de la Baranda (88)–2
Tornillo de la Pata de
Extensión (53)–2
Tornillo del Seguro/
Tornillo de la Baranda
(81)–4
Arandela (39)–2
AVISO:
No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completa-
mente ensamblada.
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de
abajo. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rrer.
PROBLEMA: Su máquina para correr no se enciende
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector
esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 7.) Si se requiere de una
extensión, utilice una 1mm
2
para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente inser-
tada en la consola.
c. Inspeccione el Cortacircuito que se encuentra en la máquina
para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está
fuera de su lugar, el Cortacircuito ha saltado. Para reajustar
el Cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces pre-
sione el interruptor hacia adentro.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
a. Inspeccione el Cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el dibujo
arriba). Si el Cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia
adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco mi-
nutos y entonces vuelva a
conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, por favor póngase en contacto con el establecimiento
donde compró la máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
a. DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Compruebe las pilas en la consola. Vea INSTALACIÓN DE
LAS PILAS en la página 8. La mayoría de los problemas son resultado de pilas gastadas.
b. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta,
cuidadosamente quite la cubierta.
Localice el Interruptor de Lengüeta (44) y el Imán (45) en el
lado izquierdo de la Polea (50). Déle vuelta a la Polea hasta
que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor
de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo
(33) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a
apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la má-
quina para correr por unos minutos para comprobar que la
lectura correcta.
45
44
33
Vista
desde
Arriba
3 mm
50
Tri
pp
ed
Reset
Saltado
Reajustado
c
116
4. Deslice el extremo superior de una de las Barandas (1)
sobre el poste en uno de los Montantes Verticales (11).
Empuje la Baranda hacia adelante lo más posible.
Apriete un Tornillo de la Baranda (81) dentro de la
Baranda. A continuación, alinee el extremo inferior de la
Baranda con el orificio en el Montante Vertical. Apriete
un Perno de la Baranda (88) con una Arandela (39) den-
tro de la Baranda y el Montante Vertical.
Conecte la otra Baranda (1) como se describe arriba.
5. Conecte el Seguro de Almacenamiento (14) al Montante
Vertical (11) izquierdo con dos Tornillos del Seguro (81).
Tenga cuidado de no sobre apretar los Tornillos del
Seguro.
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Guarde la inclusa llave
“L” en un lugar seguro. La llave “L” se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 13). Para prote-
ger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la máquina para correr.
11
81
11
81
88 39
39
88
1
1
4
81
14
11
5
3. Deslice un Aro de Goma (87) sobre el poste de la ba-
randa en cada Montante Vertical (11).
87
87
Poste
Poste
11
11
3
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA
GUARDARLA
Antes de plegar la máquina para correr, desconecte el cable
eléctrico. PRECAUCION: Usted debe ser capaz de levantar
libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina
para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con sus manos en los sitios
que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda
recta. Mientras usted levanta la máquina para correr, ase-
gúrese de levantarla con sus piernas en lugar de con su
espalda. Levante la máquina para correr hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Mueva su mano derecha a la posición que se muestra y
sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su
pulgar izquierdo, presione el seguro de almacenamiento y
sosténgalo. Levante la máquina para correr hasta que el se-
guro de almacenamiento cierre sobre el sostén. Asegúrese
que el seguro de almacenamiento cierre completamente
sobre el sostén.
Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MAQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, coloque la máquina
para correr en posición de almacenamiento como se describe
en la página arriba. Asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté cerrado totalmente sobre el sostén.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas.
Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fá-
cilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para reducir
el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras
mueva la máquina para correr. No trate de mover la má-
quina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la
máquina para correr hasta que esté en la posición de alma-
cenamiento.
COMO BAJAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA
USARLA
1. Refiérase al dibujo 2 de arriba. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha
como se muestra. Usando su pulgar izquierdo, presione el seguro de almacenamiento y sosténgalo. Pivotee la má-
quina para correr hasta que el marco y el riel de soporte para los pies sobrepasen el seguro de almacenamiento.
2. Refiérase al dibujo 1 de arriba. Sostenga la máquina para correr firmemente con ambas manos y baje la má-
quina para correr hasta el piso. Para disminuir posibles lesiones, doble sus piernas y mantenga su es-
palda recta.
Base
Ruedas Delanteras
Seguro de
Almacenamiento
Sostén
Cerrado
1
2
10
7
COMO SELECCIONAR KILÓMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y la velocidad
en kilómetros o millas. Para cambiar la unidad de me-
dida, primero, DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Enseguida, remueva los seis tornillos
que unen la consola a la base de la consola. Levante
la consola algunas pulgadas, teniendo cuidado de no
jalar los cables, y voltear la consola. Localice el inte-
rruptor pequeño en la parte trasera de la consola.
Mueva el interruptor hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar millas o kilómetros. Junte una vez más la
consola a la base de la consola. Después de haber
cambiado la unidad de medida, remueva una de las
pilas de la consola por un lapso de cinco segun-
dos y despues vuelva a insertarla. Esto hará que la
consola se reajuste.
COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA
MAQUINA PARA CORRER
Para variar la intensidad de su ejercicio, se puede
cambiar la inclinación de la máquina para correr. Tiene
tres niveles diferentes de inclinación. Primero quite la
llave y desconecte el cable eléctrico, antes de cam-
biar la inclinación. A continuación, pliegue la máquina
para correr a la posición de almacenamiento (vea
COMO PLEGAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO a la página 11).
Para cambiar la inclinación, quite los pasadores de in-
clinación de las patas de inclinación como se muestra
arriba. Ajuste las patas de inclinación a la altura dese-
ada e inserte de nuevo completamente el perno de in-
clinación. Asegúrese de que los pasadores de inclina-
ción estén en la posición “locked” (trancada) que se
muestra en el dibujo del recuadro. Asegúrese de que
ambos pasadores de inclinación sean insertados
de la dirección que se muestra.
PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina para co-
rrer, asegúrese de que ambos pasadores de incli-
nación sean insertados completamente a la misma
altura. No use la máquina para correr con los pasa-
dores de inclinación removidos. Después que ha
ajustado las patas de inclinación, baje la máquina para
correr (vea COMO BAJAR LA MAQUINA PARA CO-
RRER PARA USARLA en la página 11).
Pasador de Inclinación
Pasador de
Inclinación
Pasador de
Inclinación
Tornillos
Consola
Tornillos
Interruptor
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo in-
dicado en el toma corriente en la máquina de correr. A conti-
nuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite
alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a
lo largo del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plás-
tico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que ex-
ceso. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un
toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina de correr no es compatible con toma
corrientes equipados con GFCI (Interruptor de Circuito con
Prueba de Tierra).
No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté
completamente ensamblada.
PELIGRO:
El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma co-
rriente, el toma corriente es el que deberá ser cam-
biado por un electricista cualificado.
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
98
Llave
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de
velocidad a la posición
de Reajustar (RESET).
Nota: Cada vez que la
banda para caminar
se detenga, se debe
mover el control de
velocidad a la posición de Reajustar antes de
que la banda para caminar pueda volver a
funcionar.
Después que usted ha movido el control de velo-
cidad a la posición de Reajustar, lentamente des-
lícelo a la derecha hasta que la banda para cami-
nar comience a moverse a una velocidad lenta.
Con cuidado pise sobre la banda para caminar y
empiece a caminar. Cambie la velocidad de la
banda para caminar según lo desee deslizando el
control de velocidad.
Para detener la banda para caminar, pise sobre
los rieles de soporte para pies y deslice el control
de velocidad a la posición de Reajustar.
Siga su progreso con la pantalla del monitor.
La pantalla del monitor
ofrece seis funciones que
proveen información ins-
tantánea del ejercicio.
Presione el botón de la
pantalla para seleccionar la
función deseada. Las fun-
ciones se describen abajo.
Velocidad—Esta función muestra su velocidad, en
millas o kilómetros por hora.
Tiempo—Esta función muestra el tiempo total que
ha hecho ejercicio. Nota: Si usted pára de hacer
ejercicio por diez segundos o más, la función de
tiempo pausará.
Distancia—Esta función muestra el número total
de millas o kilómetros que usted ha caminado o
corrido.
Calorías de Grasa—Esta función muestra el nú-
mero aproximado de calorías grasa que ha que-
mado. (Vea Quemar Grasa en la página 14.)
Calorías—Esta función muestra el número aproxi-
mado de calorías que ha quemado.
Recorrer—Esta función muestra las otras cinco
funciones, por cinco segundos cada uno, en un
ciclo repetitivo.
Si lo desea, la pantalla se puede reajustar presio-
nando el botón de Prender/Reajustar.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Cuando no esté
utilizando el sensor
de pulso, una “P”
aparecerá en la
pantalla de pulso.
Par medir su ritmo
cardíaco, pise en
los rieles de so-
porte para los pies
y coloque su pulgar
en el sensor de pulso como se muestra. El sensor
de pulso es activado con la presión—presionelo
hacia abajo completamente. No presione dema-
siado fuerte o reducirá la circulación en su
pulgar y su ritmo cardíaco no será detectado.
A continuación, levante ligeramente su pulgar
hasta que el indicador en forma de corazón en la
pantalla de pulso mantenga la señal intermitente.
Mantenga su pulgar a este nivel. Después de al-
gunos segundos, tres guiones en la pantalla y su
ritmo cardíaco se mostrará. Sostenga su pulgar
sobre el sensor por otros 15 segundos para una
lectura más precisa.
Si el sensor de pulso mostrado parece ser muy alto
o muy bajo o si su ritmo cardíaco no aparece, le-
vante su pulgar del sensor y permita que la pantalla
se reajuste. Presione otra vez sobre el sensor como
se describe arriba. Pruebe el sensor varias veces
hasta que se familiarice con él. Recuerde mante-
nerse quieto mientras mide su ritmo cardíaco.
Cuando termine de hacer sus ejercicios, de-
tenga la banda para caminar y remueva la
llave.
Pise sobre los rieles para los pies, detenga la
banda para caminar y saque la llave de la con-
sola. Después de que se saque la llave, las pan-
tallas se mantendrán prendidas por algunos minu-
tos. Nota: En cualquier momento en que la
banda para caminar se detenga y los botónes
de la consola se deje de presionar por algunos
minutos, las pantallas se apagarán automáti-
camente para así conservar las pilas.
5
4
3
2
Sensor de
Pulso
Sujetador
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
DESCONECTE EL
CABLE
ELÉCTRICO. La
consola requiere
dos pilas 1,5V (no
incluidas). Se re-
comiendan pilas al-
calinas. Para insta-
lar las pilas, abra la
cubierta de las pilas debajo la consola como se mues-
tra. Presione dos pilas en el compartimiento de las
pilas. Asegúrese de que los extremos negativos (–)
de las pilas estén tocando los resortes. Cierre la
cubierta de las pilas.
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la con-
sola está escrita en Inglés. La página de calcoma-
nías que se incluye contiene la misma información
pero en cuarto diferentes idiomas. Encuentre la
calcomanía que esté escrita en español. Pele la
calcomanía y colóquela en la consola en el lugar
en que se muestra.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de manejar la consola, asegúrese de que el
cable eléctrico esté conectado adecuadamente (vea la
página 7).
A continuación, pise sobre los rieles de soporte para
los pies de la máquina para correr. Encuentre el suje-
tador fijado a la llave (vea el dibujo superior), y deslice
el sujetador en la cintura de su ropa. A continuación,
inserte la llave en la consola. Pruebe el sujetador
cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás
hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave
no se sale de la consola, ajuste la posición del su-
jetador como sea necesario. Entonces, quite la llave
de la consola.
Siga los pasos de abajo para manejar la consola.
Inserte la llave en el interruptor de corriente.
Insertando la llave no encenderá las pantallas. Las
pantallas se encenderán cuando se presione el
botón de Prender/Reajustar (ON/RESET) o cuando
la banda para caminar empiece a funcionar. Nota:
Si usted acaba de instalar las pilas, las pantallas es-
tarán ya encendidas.
1
PRECAUCIÓN: Antes de ma-
nejar la consola, lea las siguientes precaucio-
nes importantes.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté prendiendo la corriente.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté funcionando la máquina
para correr. Cuando se quite la llave de la
consola, la banda para caminar se detendrá.
• Ajuste la velocidad gradualmente.
Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar líquido en la consola y use so-
lamente una botella de agua con tapón.
Pilas
Cubierta
de las Pilas
Fleche
Sensor
de Pulso
Pantalla
de Monitor
Pantalla
de Pulso
Botón de
la Pantalla
Botón de
Prender/
Reajustar
Control de la Velocidad
Nota: Si hay una hoja de plástica delgada y trans-
parente cubriendo la consola, quítesela antes de
manejar la consola.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL17021 R0702A
Núm. Ctd. Descripción
1 2 Baranda
2 1 Llave/Sujetador
3 1 Protector del Montante Vertical
4 1 Cubierta de las Pilas
5 2 Riel de Soporte para los Pies
6 1 Receptáculo
7 4 Espaciador Aislador
8 1 Potenciómetro de Velocidad
9 1 Perilla del Control de Velocidad
10* 1 Montaje de la Consola
11 1 Montante Vertical
12 1 Banda del Motor
13 14 Tornillo de 3/4”
14 1 Seguro de Almacenamiento
15 1 Parachoque
16 7 Fajilla de Cable de 8”
17 1 Tuerca Giratoria del Motor
18 1 Polea/Volante/Ventilador
19 1 Motor
20* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
21 1 Terminal de Alambre
22 2 Tornillo Largo de la Cubierta
23 1 Cubierta del Motor
24 1 Protector de la Cubierta
25 4 Tornillo de la Guía de la Banda
26 1 Control
27 1 Perno Giratorio del Motor
28 1 Tuerca de Tensión del Motor
29 1 Arandela Estrella de Tensión
del Motor
30 1 Arandela de Tensión del Motor
31 1 Perno de Tensión del Motor
32 1 Filtro
33 21 Tornillo de la Charola Ventral/
Tornillo del Sujetador
34 2 Pata de Extensión
35 2 Cojinete de Pivote del Motor
36 2 Perno de la Rueda
37 2 Rueda
38 4 Tuerca de la Rueda/Tuerca de
Levante
39 9 Arandela
40 4 Almohadilla de la Base
41 1 Manga Pivote del Motor
42 1 Sostén del Seguro
43 1 Sujetador del Interruptor
de Lengüeta
44 1 Interruptor de Lengüeta
45 1 Imán
46 1 Base de la Consola
47 2 Espaciador Pivote del Marco
48 4 Tornillo de la Plataforma
49 4 Aislador
50 1 Rodillo Delantero/Polea
51 1 Perno de Ajuste del Rodillo
Delantero
Núm. Ctd. Descripción
52 2 Tapa de la Pata de Extensión
53 4 Tornillo de la Pata de Extensión
54 1
Juego del Cable Eléctrico
55 4 Arandela Plástica
56 1 Corta Circuito
57 2 Arandela Pivote del Marco
58 2 Perno Pivote del Marco
59 1 Sujetador del Electrónico
60 1 Charola Ventral del Motor
61 2 Protector de 1”
62 2 Tornillo de la Plataforma Trasera
63 2 Arandela de Soporte
64 1 Obturador
65 2 Guía de la Banda
66 2 Pasador de Inclinación
67 1 Banda para Caminar
68 1 Plataforma para Caminar
69* 2 Montaje de la Pata de la Base
70 17 Tornillo del Electrónico
71 1 Arandela de Tierra
72 2 Sostén de la Fajilla de Alambre
73 15 Tornillo Aislador
74 1 Llave “L”
75 1 Marco
76 1 Tapa del Extremo Frontal Izquierdo
77 1 Perno de Tierra
78 1 Tapa del Extremo Delantero
Derecho
79 1 Tuerca de Tierra
80 1 Alambre de Tierra
81 4 Tornillo del Seguro/Tornillo de
la Baranda
82 2 Pata de Inclinación
83 2 Perno de Ajuste del Rodillo
Trasero
84 1 Tapa del Extremo Trasero
85 1 Calcomanía del Seguro
86 1 Rodillo Trasero
87 2 Aro de Goma
88 2 Perno de la Baranda
89 1 Tornillo de Tierra
90 1
Guia de la Banda
91 1 Caja Ferrite
92 1 Cable de Filtro
# 1 Alambre Blanco de 4”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 8”, M/F
# 1 Alambre Amarillo/Verde de 4”
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Alambre Negro de 6”, 2 F
# 2 Tuerca de Inserte
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja
# Indica una pieza no ilustrada
34
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LISTA DE
LAS PIEZAS DE ESTE MANUAL.
Guarde este DIBUJO DE PIEZAS y LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de re-
puesto.
25
65
48
33
24
33
13
76
78
13
42
33
13
49
73
49
73
29
55
17
20*
27
19
18
31
30
28
35
41
55
35
6
56
26
32
70
70
70
59
70
64
85
1
81
88
39
61
61
91
2
10*
34
12
21
70
33
43
36
38
44
37
45
50
47
48
48
39
51
11
23
22
70
58
53
36
37
38
40
33
33
33
60
33
33
33
70
72
47
53
34
68
67
48
5
62
5
74
86
40
62
16
38
38
15
75
13
89
80
49
73
33
33
33
49
73
14
81
3
13
13
46
9
8
4
81
1
57
21
88
87
87
66
82
63
52
71
77
79
82
63
52
66
84
83
39
83
39
40
33
40
33
39
39
69*
69*
39
72
54
7
7
7
7
39
39
39
39
39
39
39
39
70
90
92
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL17021 R0702A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL1702 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario