Toro XL 440H Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3358-704RevB
TractordecéspedWheelHorse
XL440H
demodelo71253—Nºdeserie280000001ysuperiores
G006889
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor.............3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................5
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración.............................................................5
Diagramadependientes.......................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................7
Elproducto................................................................10
Controles...........................................................10
Operación..................................................................10
Gasolinayaceite.................................................10
Usodelfrenodeestacionamiento........................11
Colocacióndelasiento........................................12
Operacióndelosfaros........................................12
Funcionamientodelcontroldelascuchillas
(PTO)............................................................12
AjustedelaAlturadeCorte................................12
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................13
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad........................................................14
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad...................................................15
Empujareltractoramano...................................15
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............16
Cómoparareltractor..........................................16
Consejosdeuso..................................................16
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................19
Engraseylubricacióndeltractor.........................19
Mantenimientodelmotor.......................................19
Mantenimientodelaceitedemotor.....................19
Mantenimientodellimpiadordeaire...................21
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible.............23
Drenajedeldepósitodecombustible...................23
Cómocambiarelltrodecombustible................23
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................24
Mantenimientodelabatería................................24
Revisióndelfusible.............................................26
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............26
Mantenimientodeluidodeltranseje..................26
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............27
Limpiezadelsistemaderefrigeración..................27
Mantenimientodelosfrenos...................................27
Mantenimientodelfrenode
estacionamiento.............................................27
..............................................................................28
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................28
Revisióndelosfaros...........................................28
Limpieza................................................................29
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................29
Almacenamiento........................................................30
Solucióndeproblemas...............................................32
Esquemas...................................................................34
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
utilizareltractor.
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaCEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquina
conconductorquesedeslizaporunapendiente
medianteelusodelosfrenos.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
3
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa
utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotor
estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Operación
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque
lapalancaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
alsegarenpendientesdetravés;
10ºalsegarcuestaarriba;
15ºalsegarcuestaabajo.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuando
estécuestaarribaocuestaabajo;
accioneelembraguelentamente,ymantenga
siemprelamáquinaconlamarchaengranada,
especialmentecuandoestécuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
nuncasieguedetravésenunapendiente,amenos
queelcortacéspedhayasidodiseñadoparaello.
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuando
utilicemaquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedas
cuandoasílosugieraelmanualdeinstrucciones.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque
noesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala
descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita
quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen
funcionamiento.
Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire
lallavedecontacto
4
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen
eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde
hierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogehierbasporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida
lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosque
seutiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaen
lanormaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizaeltractorcon
accesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunnivelmáximodepresiónsonora
eneloídodeloperadorde87dBA,segúnmediciones
realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdoconEN836
eISO11201.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconlanormaISO11094.
Vibración
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de10m/s2,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
idénticasdeacuerdoconlasnormasEN836eEN1033.
Estaunidadnosuperaunniveldevibracióndecuerpo
enterode0,4m/s2,segúnmedicionesrealizadasen
máquinasidénticasdeacuerdoconlasnormasEN836
eEN1032.
5
Diagramadependientes
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
92-5730
1.Estárter3.Ajustevariablecontinuo
2.Rápido4.Lento
93-6674
1.Peligrodeaplastamiento,manolealasinstrucciones
antesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento
oajuste.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-6676
1.Frenodeestacionamientoparaponerelfreno,piseel
pedaldefreno/embragueylevantelapalancadelfrenode
estacionamiento;paraquitarlo,piseysuelteelpedalde
freno/embrague.
2.Frenoyembragueparaponerlos,piseelpedalde
freno/embrague.
3.Tracción—paraconducirhaciaadelante,piselaparte
superiordelpedaldecontroldetracciónhaciaadelantey
haciaabajo;paraconducirenmarchaatrás,piselaparte
inferiordelpedaldecontroldetracciónhaciaatrásyhacia
abajo.
4.AdvertencialeaelManualdeloperador.
5.Advertenciaparaevitarvolcareltractor,noconduzca
detravésenpendientesdemásde5grados,nosuba
pendientesdemásde10grados,nibajependientesde
másde15grados.
6.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
7.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
8.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
9.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodetranseúntes
mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde
lamáquina.
7
93-6677
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
93-6679
1.Motor
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
99-2986
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasnogirelallavesihayniñospresentes;
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdela
máquina.
99-5340
1.KeyChoicegireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
99-8141
1.Siegaenmarchaatrás
habilitada
4.MotorArrancar
2.MotorParar5.Faros
3.MotorMarcha
8
100-7449
1.Tiredelapalancahacia
afueraparaempujarla
máquina.
3.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
2.Empujelapalancahacia
dentroparaconducirla
máquina.
4.Noremolquelamáquina.
107-4922
1.Advertenciaparaevitarvolcareltractor,noconduzca
detravésenpendientesdemásde5grados,nosuba
pendientesdemásde10grados,nibajependientesde
másde15grados.
2.Desengranar
3.Engranar
4.Tomadefuerza(PTO)
5.Frenodeestacionamiento
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
9
Elproducto
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconel
tractor,familiarícesecontodosloscontroles(Figura3).
Figura3
1.Volante7.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Interruptordelasluces
encendido/apagado
8.Palancadelfrenode
estacionamiento
3.Llavedecontacto9.Palancadelacelerador
4.Pedaldelembrague/freno
10.Aperturadelcapó
5.Controldelascuchillas
(PTO)
11.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
6.Pedaldecontrolde
tracción
12.InterruptorKeyChoice®
Operación
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthe
machinefromthenormaloperatingposition.
Gasolinayaceite
Gasolinarecomendada
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre
6y13mmpordebajodelextremoinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde
30díasdeconsumonormal.
...
10
...
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadordecombustible
eneltractorparaobtenerlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodode
almacenamientodehasta90días.Encasodeun
almacenamientomásprolongado,dreneeldepósito
decombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizador/acondicionadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
4.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelextremoinferiordelcuello
dellenado.Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.
5.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
6.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Antesdearrancarelmotoryutilizareltractor,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceite.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
eltractorocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura4)y
manténgaloenesaposición.
11
Figura4
1.Pedaldefreno2.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento
(Figura4)ylevantepocoapocoelpiedelpedalde
freno.
Nota:Elpedaldefrenodebepermaneceren
posiciónbajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseelpedaldelfreno(Figura4).
Nota:Lapalancadelfrenodebeliberarse.
2.Sueltepocoapocoelpedaldefreno.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejoreltractoryenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste
(Figura5).
Figura5
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete
lospomos.
Operacióndelosfaros
Uninterruptordeencendido/apagado(Figura3)
controlalosfaros.Losfarossóloseenciendencon
elmotorenmarchayelinterruptorenlaposición
Encendido.
Funcionamientodelcontrol
delascuchillas(PTO)
Elcontroldelascuchillas(PTO)suministrao
interrumpelapotenciaalembragueeléctrico.
CómoengranarlaTomadeFuerza
(PTO)
1.Piseelpedaldeembrague/frenoparadetenerel
tractor.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Engranado(Figura6).
Figura6
1.Desengranado2.Engranado
DesengranajedelControldela
Cuchilla(PTO).
1.Piseelpedaldeembrague/frenoparadetenerel
tractor.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado(Figura6).
AjustedelaAlturadeCorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecortepara
elevarybajarelcortacéspedhastalaalturadecorte
deseada.Laalturadecortepuedeajustarseaunade7
posiciones,desdeaproximadamente38a116mm.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Tiredelapalancadeajustedelaalturadecortedel
tractorycolóquelaenlaposicióndeseada(Figura7).
12
Figura7
1.Palancadeajustedealturadecorte
6.Ajustetodaslasruedasniveladorasdelcortacésped
alaalturacorrecta,delasiguientemanera:
A.Retireelpasadorylachavetaparacambiarde
taladroFigura8).
Figura8
1.Rueda3.Pasadordeseguridad
2.Pasador
B.Seleccioneunaposicióndetaladroenlacualla
ruedaniveladoraestéseparadadelsuelocomo
mínimo10mmparalaalturadecorteautilizar
(Figura8).
C.Inserteelpasadoryfíjeloconlachaveta.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elmotornoarrancaráamenosqueponga
elfrenodeestacionamientoopiseafondoelpedal
defreno.
3.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado(Figura6).
4.PongalapalancadelaceleradorenEstárter
(Figura9).
Figura9
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Palancadelacelerador
Nota:Sielmotorhaestadofuncionandoytodavía
estácaliente,esposiblequenoseanecesariorealizar
elpaso4.
5.Girelallavedecontactoenelsentidodelas
agujasdelrelojymanténgalaenposiciónArranque
(Figura10).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Figura10
1.Arranque3.Desconectado
2.Activado
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante30segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríe;consulte
Solucióndeproblemas.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalentamenteel
aceleradoralaposiciónRápido(Figura9).Siel
motorsecalaofuncionairregularmente,vuelva
acolocarelaceleradorenEstárterduranteunos
segundosyluegomuevalapalancadelacelerador
aRápido.Repitaesteprocedimientotantasveces
comoseanecesario.
Cómopararelmotor
1.PongalapalancadelaceleradorenRápido(Figura9).
2.GirelallavedecontactoaDesconectado,esperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento,
13
yretirelallaveantesdeabandonarelpuestodel
operador.(Figura10).
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,eltractor
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperareltractor.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elpedaldefrenoestépisado.
Elcontroldelascuchillas(PTO)estéen
Desengranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararelmotorsi:
Ustedselevantadelasientosinqueelpedalde
frenoestépisado.
Ustedselevantadelasientocuandoelcontroldelas
cuchillas(PTO)estáenEngranado.
Ustedengranalamarchaatráscuandoelcontrolde
lascuchillas(PTO)estáenEngranado.
AjustedelinterruptorKeyChoicepara
elfuncionamientoenmarchaatrás
Unsistemadeinterruptoresdeseguridaddeltractor
impidequelatomadefuerza(PTO)funcionecuandoel
tractorestáenmarchaatrás.Siustedponeelmandode
controldetracciónenmarchaatrásconelcontroldelas
cuchillas(PTO)engranado(esdecir,conlascuchillas
delcortacéspeduotroaccesoriofuncionando),el
motorsedetendrá.Nocorteelcéspedenmarcha
atrásamenosqueseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarelcontroldelascuchillas(PTO)en
marchaatrás,desactiveelsistemadeseguridadusando
elinterruptorKeyChoicequeestásituadocercadel
soportedelasiento(Fig.Figura11).
1
G006903
Figura11
1.InterruptorKeyChoice
Podríaatropellaraunniñooaotrapersona
ycausargraveslesionesolamuertesilas
cuchillasdelcortacéspeduotroaccesorioestán
engranadas.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosque
seaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamente
siestátotalmentesegurodequeningún
niñouotrapersonaapareceráenlazonade
segado.
Estémuyatentodespuésdedesactivarel
sistemadeseguridad,porqueelsonidodel
motorpuedeimpedirquesecuentade
queunniñouotrapersonahaentradoenla
zonadetrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniñosu
otrosusuariosnoautorizadoscuandodejeel
tractorsinsupervisión.
1.Engraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
(Figura11).
3.GirelallaveKeyChoice.
Nota:Unaluzrojaenlaconsoladelanterase
enciende(Figura12),indicandoqueelsistemade
seguridadestádesactivado.
14
Figura12
1.Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
4.PongaelpedaldecontroldetracciónenMarcha
atrásycompletesutarea.
5.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO)para
activarelsistemadeseguridad.
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugar
seguro,fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,eltractor
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperareltractor.
Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Pruebesiempreelsistemadeseguridadantesde
trabajarconeltractor.Sielsistemadeinterruptoresde
seguridadnofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunDistribuidor
deServicioAutorizadoparaquerepareinmediatamente
elsistemadeinterruptoresdeseguridad.Siénteseenel
asientoylleveacabolassiguientespruebas:
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.Muevael
controldelascuchillas(PTO)aEngranado,ygire
lallavedecontactoaArranque:Elmotornodebe
girar.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranadoyquiteelfrenodeestacionamiento.
GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque:
Elmotornodebegirar.
3.Conlapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamientoy
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranadoyarranqueelmotor.Conel
motorenmarcha,quiteelfrenodeestacionamiento
ylevánteseunpocodelasiento:Elmotordebe
pararse.
4.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,elpedaldecontroldetracciónen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamiento
yarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
muevalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)a
Engranadaypongaelpedaldecontroldetracción
enmarchaatrás.Elmotordebepararse.
5.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,elpedaldecontroldetracciónen
puntomuerto,pongaelfrenodeestacionamiento
yarranqueelmotor.Arranqueelmotor,luego
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enposiciónEngranada,girelallaveKeyChoice
ysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciadeoperaciónenmarchaatrás.
6.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranado:Debeapagarseelindicadorde
advertenciadeOperaciónenmarchaatrás.
Empujareltractoramano
Importante:Empujeeltractorsiempreamano.
Noremolquenuncaeltractorporquepodrían
producirsedañoseneltranseje.
Paraempujareltractor
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelcontroldetransmisiónalaposición
"Push".
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.(Figura13).
15
Figura13
1.PosiciónFuncionamiento2.PosiciónEmpujar
Paraconducireltractor
Muevaelcontroldetransmisiónalaposición"Operate"
(Operar).Estoengranaelsistemadetracción
(Figura13).
Nota:Eltractornofuncionaráamenosqueelcontrol
detracciónestéenposiciónFuncionamiento.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).Pongalapalancadel
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.
Parairhaciaadelanteohaciaatrás:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracción
ypiselentamentelapartesuperiordelpedalpara
desplazarsehaciaadelante,olaparteinferiordel
pedalparadesplazarsehaciaatrás(Figura14).
Nota:Cuantomásmuevaelpedaldetracciónen
cualquiersentido,másrápidamentesedesplazará
eltractorenesesentido.
Figura14
1.Pedaldecontrolde
tracción
3.Haciaatrás
2.Haciaadelante
Nota:Parairmásdespacio,levantelentamenteel
piedelpedaldecontroldetracción.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,
quitesiempreelfrenodeestacionamientoantes
demoverelpedaldecontroldetracción.
Nota:Paraconducireltractorenmarchaatráscon
elcontroldelascuchillas(PTO)engranada,debe
desactivarelsistemadeseguridadenmarchaatrás
usandoelinterruptorKeyChoiceubicadodelantey
debajodelasiento.
Cómoparareltractor
1.Suelteelpedaldecontroldetracción.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
4.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejar
eltractorsinsupervisión;consulteAplicacióndel
frenodeestacionamiento.
5.Quitelallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejeeltractorsinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Consejosdeuso
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionar
elmotoravelocidadmáxima.Elcortacésped
requiereaireparacortarbienlosrecortesdehierba,
asíquenopongalaalturadecortedemasiadobaja,
nirodeetotalmenteelcortacéspedconhierbasin
cortar.Dejesiempreunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Silahierba
tienemásde15cmdealto,espreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercio
aproximadamentedelahojadehierba.No
cortemás,anoserquehayapocadensidadde
16
hierbaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
máslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estación.Paramantenerlamismaalturadecorte,
locualestárecomendado,corteelcéspedconmás
frecuenciadurantelaprimavera.Amedidaque
avanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceuna
velocidadsobreelterrenomásbaja.Paramejorarel
rendimientoencéspedesnormales,hagafuncionar
elmotorconelaceleradoralmáximoycontrolela
velocidadsobreelterreno.Debellevareltractora
unavelocidadde3,2a5,6km/hmientrassiega.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontiene
unelevadogradodehumedad,utiliceunaalturade
cortemayordelonormalycortelahierbaconeste
ajuste;luegocortelahierbadenuevoalaaltura
normal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedeltractormientras
secortaelcésped,esposiblequecaiganrecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,hagalosiguiente:
Engranelacuchillaydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,
elevelaalturadecorteenunaodosposiciones
mientrasconducehaciaadelanteconlacuchilla
engranada.
Utilicelaconexióndelavadoparalimpiarrecortes
ysuciedaddelosbajosdelcortacéspeddespuésde
cadauso.Siseacumulanhierbaysuciedadenel
interiordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráa
serinsatisfactoria.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Unacuchillaaladacorta
limpiamentelahierbasindesgarraropicarlashojas.
Siserasganosedeshilachan,losbordesdelas
hojassesecarán,yseretardarásucrecimientoyse
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Cada30
días,reviseellodelacuchillayeliminecualquier
mellaconunalima.
17
Mantenimiento
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceite.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Compruebeelfrenodeestacionamiento.
Lavelosbajosdelcortacésped.
Cada25horas
EngraseylubriqueeltractorMásamenudoencondicionesdesuciedadopolvo.
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Hagaelmantenimientodelabujía.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor.Cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada.
Cada100horas
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Hagaelmantenimientodelaceitedeltranseje.
Limpieelsistemaderefrigeración.
Antesdelalmacenamiento
Dreneeldepósitodecombustible.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebelosfrenos.
Compruebelabujía.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
18
Lubricación
Engraseylubricacióndel
tractor
Cómoengrasareltractor
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
5.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndeengrasar
Lubriquelasruedasdelanterasyhusillosdedirección
hastaqueempiecearezumargrasadeloscojinetes
(Figura15).
Figura15
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1400cc/1,4lsinosecambiael
ltro;1700cc/1,7lsisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura16
Vericacióndelniveldeaceite
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Abraelcapó.
6.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(Figura17)paraimpedirquecaigasuciedadporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
19
Figura17
1.Varilladeaceite/oriciode
llenado
2.Tapóndevaciadodel
aceite
7.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
metálico(Figura18).
Figura18
1.Varilladeaceite2.Extremometálico
8.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
9.Desenrosquedenuevolavarillayobserveel
extremometálico.Sielniveldeaceiteesbajo,vierta
lentamentesólolacantidaddeaceitesucienteenel
oriciodellenadoparaqueelnivellleguealamarca
Fulldelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceite
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparqueeltractordeformaqueelladoizquierdo
quedeligeramentepordebajodelladoderechopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
3.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
6.Abraelcapó.
7.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciado
delaceiteyretireéste(Figura17).
8.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
9.Cambieelltrodeaceite,siesnecesario.Consulte
CómocambiarelFiltrodeAceite.
10.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciode
llenado(Figura17).Compruebeelniveldeaceite;
consulte4y5deVericacióndelniveldeaceite.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiar/drenarelaceite.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajunta(Figura19)deladaptadordel
ltro.
Figura19
1.Filtrodeaceite
3.Adaptadordelltro
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomasobreelnuevoltrodeaceite(Figura19).
4.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordel
ltro.
5.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteelltrode
aceitemediaotrescuartosdevueltamás(Figura19).
6.Viertalentamenteaproximadamenteel80%dela
cantidadespecicadadeaceiteporeloriciode
20
llenado(Figura17).Compruebeelniveldeaceite;
consulte7y8deVericacióndelniveldeaceite.
7.Cierreelcapó.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia
encondicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Abraelcapó.
5.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
6.Tirehaciaarribadelasadelatapadellimpiadorde
aireygírelahaciaelmotor(Figura20).
Figura20
1.Tapadellimpiadordeaire2.Asadelatapadel
limpiadordeaire
Nota:Retirelatapadellimpiadordeaire.
7.Deslicecuidadosamenteelltrodepapelyelltro
degomaespumapararetirarlosdelacarcasadel
soplador(Figura21).
Figura21
1.Elementodepapel4.Pestaña
2.Elementode
gomaespuma
5.Ranura
3.Tapadellimpiadordeaire
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Limpiecuidadosamentelajuntadegomadelltro
depapelparaevitarquecaiganresiduosenelmotor.
3.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelltrodepapel
conaireolíquidosapresión,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuede
serlimpiadoafondo.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
21
Nota:Compruebequelajuntadegomaqueda
planacontralabasedellimpiadordeaire.
2.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeaire
conlasranurasdelacarcasadelsoplador(Figura21).
3.Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoel
asaparajarlatapa.
4.Cierreelcapó.
Mantenimientodelabujía
UtiliceunabujíaChampionQC12YCoequivalente.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylateralesde0,76mmantesdeinstalarlabujía.Utilice
unallaveparabujíasparadesmontareinstalarlabujía
yunagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentre
losmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Abraelcapó.
5.Desconecteelcabledelabujía(Figura22).
Figura22
1.Cabledelabujía
6.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
7.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura23).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura23
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura23).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.
Nota:Compruebequeladistanciaentrelos
electrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura22).
4.Cierreelcapó.
22
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
1.Aparqueeltractordeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Abraelcapóylocaliceelltrode
combustible(Figura24).
Figura24
1.Abrazadera3.Filtrodecombustible
2.Tubodecombustible
6.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícela
poreltubodecombustiblehaciaeldepósitode
combustible(Figura24).
7.Tiredeltubodecombustibleparasepararlodelltro
(Figura24)ydejequelagasolinasedreneenun
recipientedecombustibleounrecipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
8.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
9.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustiblepara
jareltubodecombustibleyelltro.
Cómocambiarelltrode
combustible
Elmejormomentoparacambiarelltrodecombustible
(Figura24)escuandoeldepósitodecombustibleestá
vacío.Noinstalenuncaunltrosuciodespuésde
desmontarlodeltubodecombustible.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallaveantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Abraelcapó.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltrodecombustible
(Figura24).
5.Retireelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltrodecombustiblenuevoyacerquelas
abrazaderasalltrodecombustible.
7.Cierreelcapó.
23
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
bateríaysusoporte.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueunaligera
capadegrasaenlosterminalesdelabateríaparaevitar
lacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,155
amperiosdearranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanentrarencontactoconlos
componentesmetálicosdeltractor,haciendo
cortocircuitoycausandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
terminalestoquenningunapartemetálica
deltractor.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosterminalesde
labateríaylaspartesmetálicasdeltractor.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura25).
Figura25
1.Cablenegativo(negro)4.Cajadelabatería
2.Cubiertadegoma
5.Pernoytuercade
mariposa
3.Cablepositivo(rojo)
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañareltractoryloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconecte
siempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conecte
siempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)
delbornedelabatería(Figura25).
6.Retirelacajadelabateríaylabateríadelchasis
(Figura25).
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlacajadelabateríaeinstálela
enelchasis(Figura25).
2.Usandoelperno,lasarandelasylatuerca,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería(Figura25).
3.Deslicelacubiertadegomasobreelbornedela
batería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(-)dela
batería(Figura25).
24
Comprobacióndelniveldeelectrolito
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura26).
Figura26
1.Taponesdeventilación
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
Nota:Nopermitaqueelelectrolitoestépordebajo
delalíneainferior(Figura26).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasección
Añadiraguaalabatería.
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,unvenenomortalquepuedecausarle
quemadurasgravesaustedoaotraspersonas.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarlapiel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguadestiladaalabatería
esjustoantesdeoperareltractor.Estopermiteque
elaguasemezcleperfectamenteconlasoluciónde
electrolito.
1.Retirelabateríadeltractor;consulteCómoretirar
labatería.
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
Importante:Nollenenuncalabateríadeagua
destiladaconlabateríainstaladaeneltractor.
Sepodríaderramarelectrolitoenotraspiezasy
causarcorrosión.
3.Retirelostaponesdeventilacióndelabatería
(Figura26).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade
labateríahastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura26)delacajadelabatería.
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies
necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura26)delacajadelabatería.
6.Coloquelostaponesdeventilación.
Cómocargarlabatería
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería.Mantenga
alejadosdelabateríalaschispasyllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1,260),especialmentecuandola
temperaturacaepordebajodelos0ºC.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar
labatería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Vericacióndelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
colocadosenlabateríaycárgueladurante1horaa
25-30amperios,odurante6horasa4-6amperios.
Nosobrecarguelabatería.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
5.luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura27).
25
Figura27
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
6.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionareltractorconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Revisióndelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusiblesde10
amperios,tipochapa.
1.Tirehaciaarribadelfusible(Figura28)parasacarlo
delzócalo.
Figura28
1.Fusible
2.Conector
2.Introduzcaelfusibleenelzócaloyempújelohacia
abajoparainstalarlo.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Mantenimientodeluidodel
transeje
Mantengasiempreelniveldeaceiteen"Full"cuando
eltransejeestáfrío.
Nota:Eltransejeestáselladoenfábricaynorequiere
cambiosdeaceite.
TipodeAceite:AceitedemotorSAE20W-50(Se
recomiendaservicioAPISH/CD)
VericacióndelNiveldeFluido
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpielazonaalrededordeltapóndeaceite
(Figura29)paraquenopuedacaersuciedadenel
depósito,encasodetenerqueañadiraceite.
Figura29
1.Tapóndellenado
5.Retireeltapóndellenadoycompruebeelnivelde
aceite.
Nota:Elniveldebellegarcomomáximoa(32mm)
pordebajodelapartesuperiordeloriciodellenado
(Figura29).Añadaaceitesiesnecesario.
6.Instaleeltapóndellenado.
26
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Cadadía,limpielahierbayotrosresiduosdelmotor
usandouncepilloseco.
Importante:Paraevitarcontaminarelsistemade
combustible,nolimpieelmotorconagua.
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelfrenode
estacionamiento
Elfrenodeestacionamientoestálapartederechadeleje
trasero,dentrodelaruedatrasera.(Figura30).Sielfreno
deestacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Figura30
1.Muelledelbrazodelfreno2.Tuercadeajustedelfreno
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Muevaelcabledecontroldetracciónalaposición
"Empujar";consulteEmpujareltractoramano.
5.Silasruedastraserassebloqueanypatinancuando
ustedempujalamáquinahaciaadelante,nonecesita
ajustarelfrenodeestacionamiento.Ajusteelfrenode
estacionamientosilasruedasgiranynosebloquean;
consulteAjustedelfrenodeestacionamiento.
Ajustedelfrenodeestacionamiento
1.Antesdeajustarelfreno,compruébelo;consulte
Comprobacióndelfreno.
2.Retireelmuelledelbrazodelfreno(Figura30).
3.Retireelpasadorquejalatuercadeajustedelfreno
yaojeunpocolatuerca(Figura30).
4.Inserteunagalgade0,38mmentreeldiscodefreno
ylapinzadefreno(Figura30).
5.Aprietelatuercahastaquesenoteunaligera
resistenciaenlagalgaalinsertarlaysacarla.
27
6.Instaleunpasadordehorquillanuevoyconecteel
muelledelbrazodelfreno.
7.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndelfreno
deestacionamiento.
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
liberado,lasruedastraserasdebengirar
librementecuandoseempujaeltractor.Si
nopuedeobtenerlaholgurade0,38mm
conlaruedagirandolibremente,póngaseen
contactoinmediatamenteconunDistribuidor
Autorizado.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosa138kPa(20psi).Compruebelapresiónenla
válvula(Figura31)cada25horasdeoperaciónocada
año,loqueocurraprimero.Laslecturasdepresiónson
másexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Figura31
1.Vástagodelaválvula
Revisióndelosfaros
Losfarosutilizanunalámpara1156,tipoautomóvil.
Cómoretirarlalámpara
1.Abraelcapó.
2.Retirelosconectoresdeloscablesdelosdos
terminalesdelportalámparas.
3.Gireelportalámparas1/4degiroensentido
contrarioalasagujasdelrelojyretírelodelreector
(Figura32).
Figura32
1.Portalámparas4.Ranuras
2.Reector
5.Terminales
3.Pestañas
4.Empujeygirelalámparaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaquehagatope(aprox.1/4de
giro)yretíreladelportalámparas(Figura33).
28
Figura33
1.Lámpara3.Portalámparas
2.Topesmetálicos4.Ranuras
Cómoinstalarlalámpara
1.Alineelostopesmetálicosdelasbasedelalámpara
conlasranurasdelportalámparas.
2.Introduzcalabaseenelportalámparas(Figura33).
3.Empujelalámpara,girandoenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquehagatope.
4.Alineelaspestañas(Figura32)conlasranurasdel
reector,inserteelportalámparasenelreectory
gire1/4devueltaenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquehagatope.
5.Conectelosconectoresdeloscablesalosterminales
delportalámparas.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Lavelosbajosdelcortacéspedparaevitarlaacumulación
dehierbayasímejorarelpicadodelahierbayla
dispersióndelosrecortes.
1.Aparqueeltractorenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Conecteelacoplamiento(nosuministrado)al
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura34).
Figura34
1.Conectordelavado
3.Manguera
2.Acoplamiento(no
suministrado)
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
6.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
7.Engraneelcontroldelascuchillas(PTO)ydejeel
cortacéspedfuncionandodeunoatresminutos.
8.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
9.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
10.Retirelallavedecontacto.
11.Cierreelgrifodeagua,retireelacoplamientodel
conectordelavadoydelamanguera.
12.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
29
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconresiduoslanzadosoelcontacto
conlascuchillaspuedecausarlesionesola
muerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelcortacéspedcon
pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
Almacenamiento
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodoeltractor,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Eltractorpuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Noutiliceunlavadora
presiónparalavareltractor.Ellavadoapresión
puededañarelsistemaeléctricooeliminar
grasanecesariaenlospuntosdefricción.No
utilicedemasiadaagua,especialmentecercadel
tablerodecontrol,lasluces,elmotorylabatería.
4.Compruebeelfrenodeestacionamiento;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento.
5.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
6.Engraseelchasis;consulteEngraseylubricación
deltractor.
7.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor.
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
9.Cuandovayaaalmacenareltractordurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadora
basedepetróleoalcombustibledeldepósito,
siguiendolasinstruccionesdelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
30
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
10.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctrico
parahacergirarelmotorydistribuirelaceitedentro
delcilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcable
alabujía.
11.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivel
deelectrolitoycarguelabateríacompletamente;
consulteMantenimientodelabatería.Dejeelcable
negativodesconectadodelabateríaduranteel
almacenamiento.
Importante:Labateríadebeestar
completamentecargadaparaevitarquese
congeleysufradañosatemperaturaspordebajo
deC.Unabateríacompletamentecargada
puedealmacenarsedurantelatemporadade
inviernosintenerquerecargarla.
12.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
13.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidor
deServicioAutorizado.
14.Almaceneeltractorenungarajeoalmacénlimpioy
seco.RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice
deltractoryguárdelasenunlugarquelesea
fácilrecordar.Cubraeltractorparaprotegerloy
mantenerlolimpio.
31
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(PTO)está
engranado.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla
(PTO).
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloperadornoestásentado.
1.Siénteseenelasiento.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Conecteelcabledelabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
8.Ajustelavelocidadderalentídel
carburadorylamezcladeralentí.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
32
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
Hayunavibraciónanormal.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
1.Instaleunanuevacorreadetransmisión
delascuchillas.
Lascuchillasnogiran.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisiónde
lascuchillasyveriquelaposición
correctadelapoleatensoraydelas
guíasdelacorrea.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducireltractor.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
Elcortacéspednocortadeforma
homogénea.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
33
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
34
374-0102 Rev B
International Distributor List
Distributor: Country: Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey 90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383
Ceres S.A Costa Rica 506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd Sri Lanka 94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Northern Ireland 44 2890 813 121
Equiver Mexico 52 55 539 95444
Femco S.A. Guatemala 502 442 3277
G.Y.K. Company ltd. Japan 81 726 325 861
Geomechaniki of Athens Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China 86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden 46 35 10 0000
Hayter Limited (U.K.) United Kingdom 44 1279 723 444
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates 97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy 39 0331 853611
Irriamc Portugal 351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands 31 30 639 4611
Lely (U.K.) Limited United Kingdom 44 1480 226 800
Maquiver S.A. Colombia 57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc. Japan 81 3 3252 2285
Metra Kft Hungary 36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic 420 255 704 220
Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador 593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland 358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand 64 3 34 93760
Prochaska & Cie Austria 43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel 972 986 17979
Riversa Spain 34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark 45 66 109 200
Solvert S.A.S France 33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India 91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500
Toro Australia Australia 61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960
La Garantía Toro
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier
producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos
de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la
fecha de la compra original.
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía limitada de 2 años
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía limitada de 2 años
Tractores de césped y jardín Garantía limitada de 2 años
Productos eléctricos manuales Garantía limitada de 2 años
Lanzanieves
Garantía limitada de 2 años
Giro Zero de consumo Garantía limitada de 2 años
* “Comprador original” signica la persona que compró originalmente los
productos Toro.
* "Propósito residencial normal" signica el uso del producto en la misma
parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera
uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Garantía limitada para el uso comercial
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos
comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en
materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de
su fecha de compra original:
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía de 90 días
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía de 90 días
Tractores de césped y jardín Garantía de 90 días
Productos eléctricos manuales Garantía de 90 días
Lanzanieves
Garantía de 90 días
Giro Zero de consumo Garantía de 45 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con el vendedor para concertar el servicio técnico
del producto. Si por cualquier razón le es imposible ponerse en contacto
con el vendedor, puede dirigirse a cualquier Distribuidor Autorizado Toro
para concertar el servicio técnico.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
vendedor o al Distribuidor Autorizado.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
Autorizado o con la asistencia recibida, póngase en contacto con el importador
Toro o con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Director: Soporte técnico: 001 -952 -887 -8248
Consulte la lista de Distribuidores adjunta
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Motor y transmisión. Estos elementos están cubiertos por las garantías de
los fabricantes correspondientes, con términos y condiciones propios.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
El comprador está amparado por la legislación de cada país. Esta garantía no
restringe los derechos del comprador bajo dicha legislación.
374 -0106 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro XL 440H Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario