OJ Electronics MTU2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Fusível principal (capacidade máxima) ........16 A
Carga máxima 230 V: ..................16 A – 3600 W
Carga máxima 24 V: ......................16 A – 380 W
Relé de saída (ligação) Monopolar, monoestado
.............................................normalmente aberto
Histerese (Diferencial On/Off) ...................0,4 °C
Temperatura ambiente
de funcionamento ..............................0 a +50 °C
Intervalo de regulação ...................... +5 a +45 °C
Redução de temperatura ................... 5 °C, fixos
Fusível do circuito de defeito a .................-20 °C
Classe de proteção ....................................IP 20
Dimensões (AxLxP) ................. 84 x 84 x 28 mm
O termóstato não necessita de manutenção.
PROIBIÇÃO DE UTILIZAÇÃO
O produto não deve ser utilizado para o con-
trolo e comando de motores.
CLASSIFICAÇÃO
O produto apresenta uma proteção de Classe II
(isolamento reforçado) e tem de ser ligado aos
seguintes condutores:
Terminal 1 fase (F/L1)
Terminal 2 neutro (N/L2)
Considerações ambientais e reciclagem
Ajude-nos a proteger o meio ambiente, elimin-
ando o material da embalagem de acordo com
os regulamentos oficiais em vigor sobre o pro-
cessamento de resíduos.
Reciclagem de equipamentos obsoletos
Os equipamentos com esta etiqueta
não devem ser descartados junta-
mente com os resíduos domésticos.
Estes equipamentos devem ser re-
colhidos separadamente e elimina-
dos de acordo com os regulamentos
oficiais em vigor.
INSTALAÇÃO
Instalar o termóstato numa parede ou numa
placa de montagem, com dois parafusos nos
orifícios de suporte; ver a figura 5.
POSIÇÃO DO TERMÓSTATO COM
APLICAÇÃO DO SENSOR INTEGRADO
O termóstato deve ser colocado na parede,
em local com circulação livre do ar na zona da
montagem e não deve ser colocado em locais
onde possa ficar sob a influência de fontes de
calor (como, por exemplo, a radiação solar),
correntes de ar induzidas por janelas ou portas,
ou pela temperatura ambiente exterior (como,
por exemplo, com a montagem em paredes
exteriores).
INSTALAÇÃO DO TERMÓSTATO
(Figuras 1, 2 e 3)
1. Remover o botão de controlo (A).
2. Desapertar o parafuso para permitir a re-
moção da tampa.
3. Ligar o cabo na traseira, conforme indicado
no esquema.
4. O termóstato é colocado na tomada da pa-
rede
- montar novamente o chassis de montagem
e a tampa
- instalar novamente
APLICAÇÃO DO SENSOR EXTERNO NO
TERMÓSTATO MTU2 COM SENSOR
INTEGRADO
Em vez do sensor integrado, pode ser aplicado
um sensor de pavimento ou um sensor am-
biente remoto; para tal, deve ser removido o
JUMPER J1; ver a figura 2.
INSTALAÇÃO DO SENSOR REMOTO
O sensor remoto deve ser instalado na conduta
embebida na betonilha do pavimento. A extre-
midade da conduta deve ser selada e colocada
o mais próximo possível da superfície na ca-
mada de betonilha. O cabo do sensor pode ser
estendido num comprimento até 50 m, através
de um cabo de alimentação separado. Não
deverão ser utilizados cabos multicondutores
(com 2 condutores), por exemplo para a ali-
mentação do cabo de aquecimento. Nestas
condições, pode existir a ocorrência de campos
elétricos, com o risco consequente de falha no
funcionamento do termóstato. Se for utilizado
um cabo blindado, a blindagem não deve ser
ligada à terra, mas ao terminal 6. Para uma ins-
talação em condições ótimas, deve ser utilizado
um cabo separado para o sensor, instalado
numa conduta também separada.
MODOS E REGULAÇÕES DE FUNCIO-
NAMENTO
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
O termóstato MTU2 pode ser regulado num
intervalo de temperaturas de +5/+45 °C. O
acendimento do LED vermelho indica que o
aquecimento se encontra ligado, para auxiliar
o ajustamento do termóstato. O termóstato é
regulado para a temperatura máxima, até ser
atingida a temperatura desejada na sala. Após
ser atingida a temperatura desejada, rodar o
botão de controlo do termóstato para trás até
o LED se apagar. Nos primeiros 2 ou 3 dias de
funcionamento pode ser necessário efetuar pe-
quenos ajustamentos à regulação do
termóstato.
TEMPERATURA DE REDUÇÃO
A temperatura de redução é controlada por um
temporizador externo (ver a figura 3). A tempe-
ratura de redução é 5 °C inferior à temperatura
de regulação normal.
AJUSTAMENTO DO TERMÓSTATO
Após a temperatura da sala ter estabilizado, o
botão de controlo do termóstato pode ser aju-
stado. Medir a temperatura da sala com um
termómetro, remover o botão de controlo do
termóstato e alterar a sua posição, de modo a
indicar a temperatura medida. Este ajustamento
pode ser efetuado em incrementos de 3 °C.
CIRCUITO DE DEFEITO
O termóstato MTU2 está equipado com um
circuito de deteção de defeito, que desliga o
aquecimento, se o sensor for desligado ou
entrar em curto-circuito.
REFERÊNCIAS ÀS FIGURAS
Figura 1: Tampa e botão de controlo do
termóstato MTU2.
Figura 2: Terminais
Figura 3: Diagrama de terminais
Figura 4: Tipo de sensor e valor da tempera-
tura
Figura 5: Dimensões.
Español
MTU2 Termostato electrónico para la
instalación en la superficie de la pared. El
termostato es ajustable según la temperatura
necesaria de +5/+45 °C. El LED indica que la
calefacción está ENCENDIDA.
PROGRAMA DE PRODUCTOS
230 V CA
MTU2-1991 con sensor de piso
MTU2-1999 con sensor ambiente integrado
24 V CA
MTU2-3991 con sensor de piso
MTU2-3999 con sensor ambiente integrado
MARCA CE
OJ Electronics A/S declara bajo su propia
responsabilidad que este producto cumple los
requisitos de la directiva 89/336 del Consejo
© 2013 OJ Electronics A/S8
Europeo y sus modificaciones respectivas en
cuanto a la compatibilidad electromagnética y
la directiva 73/23 del Consejo en lo pertinente
al equipo eléctrico a aplicarse dentro de las
gamas de voltaje específicas.
Estándares aplicados:
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 y
EN 60730-2-9.
No se debe energizar el producto antes de
verificar que toda la instalación cumple con los
requisitos de las normativas vigentes.
Siempre que se instale el producto de acuerdo
con esta guía de instrucciones y con las pautas
de instalación vigentes, estará cubierto por la
garantía de fábrica.
Si el producto ha estado expuesto a daños, por
ejemplo, durante el transporte, será necesario
que personal calificado lo inspeccione y lo
repare antes de conectar dicho producto a la
red de suministro eléctrico.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje ...................... 230 V CA ±10 %, 50/60 Hz
Voltaje ........................ 24 V CA ±10 %, 50/60 Hz
Consumo de corriente ................................. 6 VA
Fusible frontal máx. ..................................... 16 A
Carga máx 230 V .......................... 16 A - 3600 W
Carga máx 24 V .............................. 16 A - 380 W
Relé de salida – establecer contacto ..SPST-NO
Diferencia de apagado/encendido ............0,4 °C
Temperatura ambiente de funcionamiento. ..... 0/+50 °C
Escala de temperatura ....................... +5/+45 °C
Temperatura de corrección ............... fija en 5 °C
Error de fusible de circuito en .................. -20 °C
Protección ...................................................IP 20
Dimensiones .............. Alt. 84, A 84, Prof. 28 mm
El termostato no requiere mantenimiento.
PROHIBICIÓN DE USO
El producto no debe utilizarse para el control de
motores.
CLASIFICACIÓN
El producto es un dispositivo clase II
(aislamiento reforzado) y el producto se deberá
conectar a los siguientes conductores:
Terminal 1 fase (F/L1)
Terminal 2 neutro (N/L2)
Medio ambiente y reciclaje
Por favor, ayúdenos a proteger el medio
ambiente mediante la eliminación del material
de embalaje de acuerdo con las normativas
nacionales para el procesamiento de desechos.
Reciclaje de electrodomésticos obsoletos
Los electrodomésticos con esta
etiqueta no deben ser eliminados
junto con los desechos domésticos
generales. Deberán recolectarse
separadamente y eliminarse de
acuerdo con las normativas locales.
INSTALACIÓN
Instale el termostato en una pared o en una
placa de montaje con dos tornillos en los
agujeros de apoyo; véase la figura 5.
POSICIÓN DEL TERMOSTATO CON SENSOR
INTEGRADO
El termostato debe montarse en una pared
expuesta a la circulación libre de aire alrededor
de la misma. Además, éste deberá colocarse
donde no quede expuesto a otras fuentes de
calor (por ejemplo, la luz solar), a corrientes de
aire de puertas o ventanas, ni a la temperatura
ambiente exterior (por ejemplo, el montaje en
paredes exteriores).
MONTAJE DEL TERMOSTATO (fig. 1, 2 y 3)
1. Retire la perilla de control (A).
2. Se debe desenroscar el tornillo y levantar la
cubierta.
9© 2013 OJ Electronics A/S
3. Se puede realizar las conexiones eléctricas
según se muestra en el diagrama de
cableado.
4. Se puede colocar el termostato en la parede
- Se instala el bastidor y la cubierta
- Se vuelve a colocar la perilla del termostato
APLICACIÓN DEL SENSOR EXTERNO
EN EL MTU2 CON SENSOR AMBIENTE
INTEGRADO
En lugar del sensor ambiente, se puede aplicar
un sensor de piso o un sensor de temperatura
ambiente a distancia; para lo cual se debe
quitar el CONECTOR EN PUENTE J1; véase la
figura 2.
MONTAJE DEL SENSOR REMOTO
Se recomienda colocar el sensor remoto de
piso en un tubo de instalación no conductivo
incrustado en el piso. Es preciso sellar el
extremo del tubo y colocarlo en la posición
más cercana a la superficie de hormigón. El
cable del sensor se puede extender hasta
una longitud de 50 m por medio de un cable
separado de alimentación eléctrica. No se
deben usar dos alambres vacantes en un
mismo cable multinúcleos, como los que se
usan para suministrar alimentación eléctrica al
cable calefactor de piso. Pueden ocurrir señales
de voltaje que interrumpan el funcionamiento
del termostato. Si se usa un cable blindado,
no se debe conectar a tierra el blindaje pero
deberá conectarse al terminal 6. La instalación
óptima se logra colocando el cable del sensor
en un tubo separado.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
DE TEMPERATURA
El MTU2 tiene límites de escala de +5/+45 °C.
Para ayudar al ajuste del termostato, éste tiene
un indicador LED que se iluminará en ROJO
cuando la calefacción esté ENCENDIDA. Se
debe ajustar el termostato con el valor de
temperatura máxima hasta que se alcance la
temperatura deseada en la habitación o en el
piso. Entonces se deberá girar a la inversa la
perilla de control hasta que se apague el LED.
Los ajustes finos se pueden efectuar uno o dos
días después para adecuarlos a los requisitos
individuales.
TEMPERATURA DE REDUCCIÓN
El ajuste de la temperatura de reducción se
activa por medio de un interruptor temporizado
exterior (figura 3). La temperatura de reducción
es de 5 °C por debajo de la regulación de la
temperatura normal.
AJUSTE DEL TERMOSTATO
Cuando la temperatura de la habitación
se haya estabilizado, se puede ajustar la
posición del termostato para que coincida
con la temperatura real de la habitación.
Mida la temperatura de la habitación con
un termómetro exacto. Retire la perilla del
termostato y vuelva a colocarla de manera que
la línea de temperatura indicada muestre el
mismo valor de
la temperatura medida. Este ajuste se puede
realizar en incrementos de 3 °C a la vez.
ERROR EN EL CIRCUITO
El termostato MTU2 está equipado con un
circuito de detección de fallos, que apaga la
calefacción, si el sensor está desconectado o
en cortocircuito.
FIGURAS
Figura 1: Cubierta y perilla de control del
termostato MTU2
Figura 2: Terminales
Figura 3: Diagrama de terminales
Figura 4: Tipo de sensor y valor de la
temperatura
Figura 5: Dimensiones

Transcripción de documentos

Fusível principal (capacidade máxima).........16 A Carga máxima 230 V: ...................16 A – 3600 W Carga máxima 24 V: .......................16 A – 380 W Relé de saída (ligação) Monopolar, monoestado. .............................................normalmente aberto Histerese (Diferencial On/Off) .................... 0,4 °C Temperatura ambiente de funcionamento............................... 0 a +50 °C Intervalo de regulação.......................+5 a +45 °C Redução de temperatura.................... 5 °C, fixos Fusível do circuito de defeito a..................-20 °C Classe de proteção .....................................IP 20 Dimensões (AxLxP) .................. 84 x 84 x 28 mm O termóstato não necessita de manutenção. PROIBIÇÃO DE UTILIZAÇÃO O produto não deve ser utilizado para o controlo e comando de motores. CLASSIFICAÇÃO O produto apresenta uma proteção de Classe II (isolamento reforçado) e tem de ser ligado aos seguintes condutores: Terminal 1 fase (F/L1) Terminal 2 neutro (N/L2) Considerações ambientais e reciclagem Ajude-nos a proteger o meio ambiente, eliminando o material da embalagem de acordo com os regulamentos oficiais em vigor sobre o processamento de resíduos. Reciclagem de equipamentos obsoletos Os equipamentos com esta etiqueta não devem ser descartados juntamente com os resíduos domésticos. Estes equipamentos devem ser recolhidos separadamente e eliminados de acordo com os regulamentos oficiais em vigor. INSTALAÇÃO Instalar o termóstato numa parede ou numa placa de montagem, com dois parafusos nos orifícios de suporte; ver a figura 5. POSIÇÃO DO TERMÓSTATO COM APLICAÇÃO DO SENSOR INTEGRADO O termóstato deve ser colocado na parede, em local com circulação livre do ar na zona da montagem e não deve ser colocado em locais onde possa ficar sob a influência de fontes de calor (como, por exemplo, a radiação solar), correntes de ar induzidas por janelas ou portas, ou pela temperatura ambiente exterior (como, por exemplo, com a montagem em paredes exteriores). INSTALAÇÃO DO TERMÓSTATO (Figuras 1, 2 e 3) 1. Remover o botão de controlo (A). 2. Desapertar o parafuso para permitir a remoção da tampa. 3. Ligar o cabo na traseira, conforme indicado no esquema. 4. O termóstato é colocado na tomada da parede - montar novamente o chassis de montagem e a tampa - instalar novamente APLICAÇÃO DO SENSOR EXTERNO NO TERMÓSTATO MTU2 COM SENSOR INTEGRADO Em vez do sensor integrado, pode ser aplicado um sensor de pavimento ou um sensor ambiente remoto; para tal, deve ser removido o JUMPER J1; ver a figura 2. INSTALAÇÃO DO SENSOR REMOTO O sensor remoto deve ser instalado na conduta embebida na betonilha do pavimento. A extremidade da conduta deve ser selada e colocada o mais próximo possível da superfície na camada de betonilha. O cabo do sensor pode ser estendido num comprimento até 50 m, através 8 de um cabo de alimentação separado. Não deverão ser utilizados cabos multicondutores (com 2 condutores), por exemplo para a alimentação do cabo de aquecimento. Nestas condições, pode existir a ocorrência de campos elétricos, com o risco consequente de falha no funcionamento do termóstato. Se for utilizado um cabo blindado, a blindagem não deve ser ligada à terra, mas ao terminal 6. Para uma instalação em condições ótimas, deve ser utilizado um cabo separado para o sensor, instalado numa conduta também separada. MODOS E REGULAÇÕES DE FUNCIONAMENTO REGULAÇÃO DA TEMPERATURA O termóstato MTU2 pode ser regulado num intervalo de temperaturas de +5/+45 °C. O acendimento do LED vermelho indica que o aquecimento se encontra ligado, para auxiliar o ajustamento do termóstato. O termóstato é regulado para a temperatura máxima, até ser atingida a temperatura desejada na sala. Após ser atingida a temperatura desejada, rodar o botão de controlo do termóstato para trás até o LED se apagar. Nos primeiros 2 ou 3 dias de funcionamento pode ser necessário efetuar pequenos ajustamentos à regulação do termóstato. TEMPERATURA DE REDUÇÃO A temperatura de redução é controlada por um temporizador externo (ver a figura 3). A temperatura de redução é 5 °C inferior à temperatura de regulação normal. AJUSTAMENTO DO TERMÓSTATO Após a temperatura da sala ter estabilizado, o botão de controlo do termóstato pode ser ajustado. Medir a temperatura da sala com um termómetro, remover o botão de controlo do termóstato e alterar a sua posição, de modo a indicar a temperatura medida. Este ajustamento pode ser efetuado em incrementos de 3 °C. CIRCUITO DE DEFEITO O termóstato MTU2 está equipado com um circuito de deteção de defeito, que desliga o aquecimento, se o sensor for desligado ou entrar em curto-circuito. REFERÊNCIAS ÀS FIGURAS Figura 1: Tampa e botão de controlo do termóstato MTU2. Figura 2: Terminais Figura 3: Diagrama de terminais Figura 4: Tipo de sensor e valor da temperatura Figura 5: Dimensões. Español MTU2 Termostato electrónico para la instalación en la superficie de la pared. El termostato es ajustable según la temperatura necesaria de +5/+45 °C. El LED indica que la calefacción está ENCENDIDA. PROGRAMA DE PRODUCTOS 230 V CA MTU2-1991 con sensor de piso MTU2-1999 con sensor ambiente integrado 24 V CA MTU2-3991 con sensor de piso MTU2-3999 con sensor ambiente integrado MARCA CE OJ Electronics A/S declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple los requisitos de la directiva 89/336 del Consejo © 2013 OJ Electronics A/S Europeo y sus modificaciones respectivas en cuanto a la compatibilidad electromagnética y la directiva 73/23 del Consejo en lo pertinente al equipo eléctrico a aplicarse dentro de las gamas de voltaje específicas. Estándares aplicados: EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 y EN 60730-2-9. No se debe energizar el producto antes de verificar que toda la instalación cumple con los requisitos de las normativas vigentes. Siempre que se instale el producto de acuerdo con esta guía de instrucciones y con las pautas de instalación vigentes, estará cubierto por la garantía de fábrica. Si el producto ha estado expuesto a daños, por ejemplo, durante el transporte, será necesario que personal calificado lo inspeccione y lo repare antes de conectar dicho producto a la red de suministro eléctrico. DATOS TÉCNICOS Voltaje....................... 230 V CA ±10 %, 50/60 Hz Voltaje......................... 24 V CA ±10 %, 50/60 Hz Consumo de corriente.................................. 6 VA Fusible frontal máx....................................... 16 A Carga máx 230 V...........................16 A - 3600 W Carga máx 24 V...............................16 A - 380 W Relé de salida – establecer contacto... SPST-NO Diferencia de apagado/encendido.............0,4 °C Temperatura ambiente de funcionamiento....... 0/+50 °C Escala de temperatura........................ +5/+45 °C Temperatura de corrección................ fija en 5 °C Error de fusible de circuito en................... -20 °C Protección....................................................IP 20 Dimensiones............... Alt. 84, A 84, Prof. 28 mm El termostato no requiere mantenimiento. PROHIBICIÓN DE USO El producto no debe utilizarse para el control de motores. CLASIFICACIÓN El producto es un dispositivo clase II (aislamiento reforzado) y el producto se deberá conectar a los siguientes conductores: Terminal 1 fase (F/L1) Terminal 2 neutro (N/L2) Medio ambiente y reciclaje Por favor, ayúdenos a proteger el medio ambiente mediante la eliminación del material de embalaje de acuerdo con las normativas nacionales para el procesamiento de desechos. Reciclaje de electrodomésticos obsoletos Los electrodomésticos con esta etiqueta no deben ser eliminados junto con los desechos domésticos generales. Deberán recolectarse separadamente y eliminarse de acuerdo con las normativas locales. INSTALACIÓN Instale el termostato en una pared o en una placa de montaje con dos tornillos en los agujeros de apoyo; véase la figura 5. POSICIÓN DEL TERMOSTATO CON SENSOR INTEGRADO El termostato debe montarse en una pared expuesta a la circulación libre de aire alrededor de la misma. Además, éste deberá colocarse donde no quede expuesto a otras fuentes de calor (por ejemplo, la luz solar), a corrientes de aire de puertas o ventanas, ni a la temperatura ambiente exterior (por ejemplo, el montaje en paredes exteriores). MONTAJE DEL TERMOSTATO (fig. 1, 2 y 3) 1. Retire la perilla de control (A). 2. Se debe desenroscar el tornillo y levantar la cubierta. 3. Se puede realizar las conexiones eléctricas según se muestra en el diagrama de cableado. 4. Se puede colocar el termostato en la parede - Se instala el bastidor y la cubierta - Se vuelve a colocar la perilla del termostato APLICACIÓN DEL SENSOR EXTERNO EN EL MTU2 CON SENSOR AMBIENTE INTEGRADO En lugar del sensor ambiente, se puede aplicar un sensor de piso o un sensor de temperatura ambiente a distancia; para lo cual se debe quitar el CONECTOR EN PUENTE J1; véase la figura 2. MONTAJE DEL SENSOR REMOTO Se recomienda colocar el sensor remoto de piso en un tubo de instalación no conductivo incrustado en el piso. Es preciso sellar el extremo del tubo y colocarlo en la posición más cercana a la superficie de hormigón. El cable del sensor se puede extender hasta una longitud de 50 m por medio de un cable separado de alimentación eléctrica. No se deben usar dos alambres vacantes en un mismo cable multinúcleos, como los que se usan para suministrar alimentación eléctrica al cable calefactor de piso. Pueden ocurrir señales de voltaje que interrumpan el funcionamiento del termostato. Si se usa un cable blindado, no se debe conectar a tierra el blindaje pero deberá conectarse al terminal 6. La instalación óptima se logra colocando el cable del sensor en un tubo separado. MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES DE TEMPERATURA El MTU2 tiene límites de escala de +5/+45 °C. Para ayudar al ajuste del termostato, éste tiene un indicador LED que se iluminará en ROJO cuando la calefacción esté ENCENDIDA. Se debe ajustar el termostato con el valor de temperatura máxima hasta que se alcance la temperatura deseada en la habitación o en el piso. Entonces se deberá girar a la inversa la perilla de control hasta que se apague el LED. Los ajustes finos se pueden efectuar uno o dos días después para adecuarlos a los requisitos individuales. TEMPERATURA DE REDUCCIÓN El ajuste de la temperatura de reducción se activa por medio de un interruptor temporizado exterior (figura 3). La temperatura de reducción es de 5 °C por debajo de la regulación de la temperatura normal. AJUSTE DEL TERMOSTATO Cuando la temperatura de la habitación se haya estabilizado, se puede ajustar la posición del termostato para que coincida con la temperatura real de la habitación. Mida la temperatura de la habitación con un termómetro exacto. Retire la perilla del termostato y vuelva a colocarla de manera que la línea de temperatura indicada muestre el mismo valor de la temperatura medida. Este ajuste se puede realizar en incrementos de 3 °C a la vez. ERROR EN EL CIRCUITO El termostato MTU2 está equipado con un circuito de detección de fallos, que apaga la calefacción, si el sensor está desconectado o en cortocircuito. FIGURAS Figura 1: Cubierta y perilla de control del termostato MTU2 Figura 2: Terminales Figura 3: Diagrama de terminales Figura 4: Tipo de sensor y valor de la temperatura Figura 5: Dimensiones © 2013 OJ Electronics A/S 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OJ Electronics MTU2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación