Bosch B20CS50SNB/01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................ 51
FELICITACIONES ........................................................................... 52
Emplazamiento de la unidad ................................................................. 53
Familiariz#.ndose con el nuevo aparato ....................................................... 55
Conectar el aparato ......................................................................... 57
Ajustar la temperatura ...................................................................... 57
Desconexi6n y paro del aparato ............................................................. 58
Funciones ................................................................................. 58
Posibilidad de variar la posici6n del equipo interior del frigorffico ................................ 58
Compartimento frigorffico ................................................................... 59
Compartimento de congelaci6n .............................................................. 60
Congelar y guardar atimentos ................................................................ 60
Dispensador autom&tico de cubitos de hielo y agua fr[a ........................................ 62
Filtro de agua .............................................................................. 64
Consejos pr&cticos para ahorrar energ[a el6ctrica ............................................. 66
Ruidos de funcionamiento del aparato ........................................................ 66
At desescarchar e! aparato .................................................................. 66
Limpieza de la unidad ....................................................................... 67
PequeSas aver[as de f&cit soluci6n ........................................................... 68
Sustituir las bombillas ....................................................................... 70
Avisar al Servicio de Asistencia T6cnica Oficial ................................................ 70
Instrucciones de montaje .................................................................... 71
English ......................................................................... 3
Fran(2ais ........................................................................ 26
52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones basicas
de seguridad al utitizar este
electrodomestico, inctuyendo
tas siguientes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
2. Antes de usarto, este
refrigerador debe instatarse
adecuadamente de acuerdo
con tas instrucciones de
instataci0n.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuelguen o se paten
sobre los estantes det
congetador. Pueden da_ar
et refrigerador y tesionarse
seriamente.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
congetador, especiatmente si
estan hOmedas o mojadas.
La piel puede adherirse a tas
superficies extremadamente
fdas.
5. No atmacene o utitice gasotina u
otros tiquidos que produzcan
vapores inflamabtes en tas
cercanias de este u otros
etectrodomesticos.
6. En congetadores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes m0vites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.
7. Desconecte et congetador
antes de timpiado o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente hacer realizar
los trabajos de servicio tecnico
pot personal especializado.
8. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, extraer
et enchufe de conexi0n det
aparato de ta toma de corriente
de ta red o desconectar et
fusible, a fin de evitar et
contacto con un objeto bajo
tension.
9. Una tamparitta quemada puede
romperse al intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension del
circuito de ituminaci0n.
10. No vuetva a congetar atimentos
que estuvieron congetados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.
PELIGRO
Peligro que un niOo quede
encerrado
El encerramiento y asfixia de ni_os
no son probtemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et refrigerador,
tambien son petigrosos. Aun si se
los abandona _por unos pocos
dias>>.Si usted se quiere deshacer
de su refrigerador, rogamos seguir
estas instrucciones para evitar
accidentes.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador:
quite tas puertas,
Deje los estantes en su tugar,
para que los ni_os no puedan
trepar at interior.
Conexi6n electrica
Et etectrodomestico se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL en los
E.E.U.U..
El etectrodomestico requiere de un
tomacorriente de 3 conductores.
Este tomacorriente debe instatarto
un electricista con ta ticencia debida.
Instrucciones
de puesta a tierra
Este etectrodomestico debe
conectarse a tierra. En caso de
un falto en et funcionamiento o una
rotura, ta conexi0n a tierra reduce
et riesgo de descargas etectricas,
proveyendo una via de resistencia
menor para ta corriente etectrica.
Una conexi0n inadecuada det
conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal det servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones tocates
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos et cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y el tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et electro
domestico a traves de tuberias
de ptastico, de gas o de agua.
53
Disposiciones
respecto del CFC
Su congelador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CFC
(c!orofluorcarbon). Se cree que
et CFC da_a et ozono contenido
en ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
congetador antiguo, asegurese que
et CFC se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones vigentes, pot personal
debidamente catificado. Si usted
tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente, puede ser objeto
de penatidades y pdsiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente de los
inspectores regionales. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para el instalador
aseg0rese de dejar estas
instrucciones a su cliente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto a
su manual det usuario para su uso
posterior.
Definiciones
PELIGRO Esto se_atiza que
hay petigro de muerte o tesiones
graves ante et incumptimiento
de esta advertencia.
ADVERTENCIA Esto se_atiza
petigro de tesiones o da_os
graves que pueden resuttar
det incumptimiento de esta
advertencia.
CUIDADO Esto se_atiza que
pueden resultar tesiones menores
o da_os debido at incumptimiento
de esta advertencia.
[_ Este simboto se utiliza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto de algo en particular.
FELICI-
TACIONES
Con ta compra de su nuevo
refrigerador se ha decidido usted pot
un etectrodomestico modemo de
atta catidad.
Su refrigerador destaca
particutarmente por su escaso
consumo energetico.
Todos los aparatos nuestros son
sometidos a unos rigurosos
controtes de funcionamiento
y acabado general, por to que
abandonan nuestra fabrica en
perfecto estado.
Para cuatquier duda o pregunta
que tuviera usted, en particular en
to retacionado con ta instataciOn
y montaje det aparato, nuestro
Servicio de Asistencia Tecnica esta
a su disposiciOn.
Una informaciOn mas detattada,
asi como una selecci0n de nuestros
productos, figura en nuestra pagina
web.
Lea detenidamente tas instrucciones
de uso y montaje, asi como todas
tas demas informaciones que se
suministran conjuntamente con et
aparato, y obre siempre en estricta
conformidad con tas mismas.
Guarde tas instrucciones de uso
y de montaje para posteriores
consuttas o para un posibte
propietario posterior.
Informaci6n general
Este refrigerador esta destinado
refdgerar alimentos,
congetar atimentos,
ta preparaciOn de cubitos de
hieto.
Este etectrodomestico esta
diseSado para uso domicitiario
exclusivamente.
54
Emplazamiento
No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente donde gotee
agua,
en ambientes con petigro
de hetadas.
El etectrodomestico es muy
pesado.
Emplazamiento
dei aparato
El tugar mas adecuado para et
emptazamiento det aparato es una
habitaci0n seca, dotada de una
buena ventitaci0n. Recuerde
ademas que et aparato no debe
instatarse de forma que reciba
directamente los rayos det sot,
ni encontrarse tampoco proximo
a focos activos de cator tales como
cocinas, catefacciones, etc.
No obstante, si esto Ottimo fuera
inevitable, se habra de proteger
ta unidad con un panel aistante
adecuado, o bien observar tas
siguientes distancias minimas de
separaci0n con respecto a ta fuente
de cator en cuesti0n:
Observar tas siguientes distancias
minimas de separaci0n con
respecto a ta fuente de calor:
Cocinas etectricas, 11/4" (3 cm).
Cocinas de gas oil o de carbon,
113/16" (30 cm).
Cerciorarse de que et sueto det tugar
de emptazamiento det aparato
posee ta suficiente resistencia
y capacidad de sustentaci0n,
no debiendo ceder en absotuto.
En caso necesario debera reforzarse
en funci0n det peso det aparato.
de la unidad
Con objeto de asegurar et
funcionamiento correcto det
dispensador de cubitos, hay que
cerciorarse de que et aparato esta
en posici0n vertical. Para asegurar ta
apertura hasta et tope de tas puertas
at instatar et aparato en una esquina
det recinto o en un hueco de
montaje, hay que observar unas
m[nimas distancias de separaci0n
respecto a los taterates (veanse a tal
efecto tas cotas y medidas det
aparato).
Prestar atenciOn
a la temperatura del
entorno y la ventilaciOn
dei aparato
La clase ctimatica a ta que pertenece
et aparato figura en ta ptaca de
caracteristicas det mismo. E indica
a que temperatura det entomo
puede funcionar et aparato.
Claseclimb,tica Temperaturadel
entornoadmisible
SN 50 °Fto 89.6 °F
(+10 °C to 32 °C)
N 60,8 °Fto 89,6 °F
(+16 °C to 32 °C)
ST 64,4 °Fto 100,4 °F
(+18 °C to 38 °C)
T 64.4 °F to 109.4 °F
+18 °C to 43 °C)
Ventilaci6n
No cubrir ni obstruir en ningOn caso
tas rejittas de ventitaci0n y aireaci0n
situadas en et z0cato det aparato.
De to contrario, et aparato tendra
que aumentar su rendimiento,
provocando un consumo de energia
etectrica etevado e inOtit.
Conexi6n electrica
Petigro de descargas
el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente
de 3 conductores con conexi0n
a tierra.
No desconecte et contacto
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables
de protongaci0n.
Et incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
El etectrodomestico se provee
con un cable de atimentaciOn de
3 conductores, tistado segOn UL
en los Estados Unidos.
El electrodomestico necesita de un
tomacorriente de 3 conductores.
El tomacorriente debe haber
sido instatado pot un etectricista
autodzado.
La conexi0n inadecuada de ta
puesta a tierra det equipo puede
causar descargas electricas.
Haga controtar et etectrodo
mestico pot un etectricista
catificado o un tecnico de servicio
si tiene dudas respecto de ta
correcta conexi0n a tierra det
etectrodomestico.
55
Conexi6n dei agua
Se requiere de una conexi6n de
agua fria, para et funcionamiento
det generador automatico de hieto.
La presiOn del agua debe estar
comprendida entre 20 a 100 p.s.i.
(1.4 a 6.9 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones de tuberia de
agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
Debe instalarse una vatvuta de cierre
en ta conexiOn de agua det
etectrodomestico.
La valvuta de cierre no debe
encontrarse detra,s det etectrodo
mestico. Se recomienda instalar
dicha valvuta en ta cercan[a
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.
Instalaci6n y conexi6n
det aparato a las redes
electrica y de agua
Cerciorarse de que el aparato ha
sido instatado y acoplado a las
redes el_ctrica y de agua pot un
t_cnico especiatista de la marca,
de conformidad a las
instrucciones de montaje.
Tras cotocar et aparato en su
emptazamiento definitivo debera
dejarse reposar este durante aprox.
1/phora hasta conectarto. Durante et
transporte det aparato es posible
que et aceite contenido en et
evaporador se desptace por el
circuito de fr[o.
Limpiar et interior det aparato antes
de su puesta en funcionamiento
iniciat (vease et cap[tulo ,_Limpieza el
aparato_).
56
Fam iarizAndose con el nuevo aparato
Las presentes instrucciones de uso son validas para varios modelos de aparato. Pot etto puede set posible que
existan divergencias en tas itustraciones.
B A
r....
A Compartimento frigorifico
B Compartimento de congelaci6n
1 Estante en la puerta interior
del congelador
para guardar por breve periodo
atimentos y hetados
2 Soportes de la puerta
Estante en et interior de ta
puerta det congetador para
guardar atimentos congetados.
3 Bandejas de cristat de
seguridad - Compartimento
de congelaci6n
para guardar atimentos
congetados, como por ejempto
came, pescado, hetados.
4 Caj6n de congelaci6n
para guardar came, pescado,
aves (envasadas)
5 Bandejas de cristal de
seguridad - Compartimento
frigorifico
para guardar atimentos
cocinados, productos tacteos
6 Huevera
7 Caj6n para la verdura
8 Caj6n para la fruta
9 Compartimentos para guardar
la mantequi!la y el queso
10 Compartimiento para garrafas
11 Soportes de la puerta
para guardar tatas de conserva,
botettas y frascos,
12 Bandeja boteltero *
13
Caj6n de temperatura
controlada (TCD) *
para et atmacenamiento Optimo
de pescado, came, aves
y verduras
14 Fabdcador de hielo
para fabricar y atmacenar
cubitos de hieto
15 Filtro de agua
* no disponible en todos los modelos
[_ Posiblemente algunos de los
elementos mostrados en la
imagen no forman parte de1
equipamiento de1modelo elegido
pot usted. EIio se debe a que
estas instrucciones de uso son
validas para diversos modelos.
57
Fabricadorde hielo
Dispensadorde hieloy agua
1 Rosca transportadora
3c 3d
2 Mando contacto para la
extracci6n de agua o hielo
3 Bandeja colectora del agua
Cuadro de mandos
! 3 3a 3b
2 6 7 8 9 5
i
1 Tecla para ajustar la
temperatura del
compartimento de
congelaci6n
2 Tecla super congelaci6n
(SUPERFREEZE )
3 Pantalla de visuatizaci6n
3a Indicaci6n de ta temperatura
det compartimento de
congetaciOn
3b IndicaciOn super congetaciOn
3c IndicaciOn de ta temperatura
det compartimento frigorifico
3d IndicaciOn super refrigeraciOn
4 Tecla de ajuste de la
temperatura de!
compartimento frigorifico
5 Tecla super refrigeraci6n
(SUPERCOOL)
6 Tecla Reset para la puesta
a cero del filtro de agua
7 Tecla para demandar Agua /
Cubitos de hielo / hielo
triturado
8 Tecla de bloqueo
dispensador de cubitos
para reatizar los trabajos de
timpieza o en caso de no usar
durante un largo periodo et
dispensador de cubitos
9 Tecla de bloqueo para el
cuadro de mandos (seguro
para nifios)
Pulsar ta tecta para preservar los
ajustes contra modificaciones
fortuitas. Para tiberar ta tecta,
mantenerta accionada pot
3 segundos.
58
Explicaci6ndelossimbolosen lapantaHadevisualizaci6n
,_Cambi0de filtr0 necesad0>,
Trascambiarel filtr0,pulsarlateda Resetdelfiltr0 de1
aguaduranteapr0x.5 segund0sparadesactivarla
indicaci0n.
Fabricad0rde Iqiel0bl0quead0
<<Agua>>
Cuadr0de mand0sbl0quead0
Conectar el
aparato
[3 Introducir el enchufe de
conexiOn det aparato en una
toma de corriente.
Tras conectar et aparato a ta red
etectrica, este comienza a enfriar.
En caso de estar tas puertas
abiertas, se activa ta ituminaciOn
interior det mismo.
[_Las temperaturas preajustadas
(ajustes de fa.brica) se alcanzan
normatmente at cabo de unas
dos a tres horas
de funcionamiento.
iNo introducir alimentos en et
aparato antes de que haya
transcurrido este periodo de
tiempo!
Para modificar tas temperaturas
preajustadas, > vease et capituto
-Ajustar ta temperatura_>.
Ajustar la
temperatura
La temperatura para los
compartimentos frigorifico y de
congetaciOn se puede ajustar
pot separado. Etvalor seteccionado
se muestra en ta pantatta de
visualizaciOn.
La temperatura preajustada de
fabrica para et compartimento
frigorifico es de 39 °F (4 °C).
La temperatura preajustada de
fa.brica para et compartimento
de congetaciOn es de 0 °F (-18 °C).
Para modificar los vatores:
Unidades de temperatura
La temperatura puede visuatizarse
en grados Farenheit (°F) o bien en
grados Celsius (°C).
C3
C3
Pulsar ta tecta lock (1.).
Pulsar y mantener putsada
ta tecta reset water filter pot
15 segundos (2.).
C3
Pulsar tas teclas de ajuste
repetidas veces, hasta queen ta
pantatta de visuatizaciOn se
muestre ta temperatura
deseada.
El Oltimo valor mostrado en pantatta
es memodzado pot el sistema.
59
Desconexi6n
y paro del
aparato
Desconectar el aparato
[3 Extraer et enchufe de conexi6n
det aparato de ta toma de
corriente de ta red etectrica.
Paro dei aparato
En caso de largos per[odos de
inactividad de ta unidad:
C3 Retirar todos los alimentos det
aparato.
C3 Cortar ta atimentaciOn de agua
det aparato.
C3 Vaciar et depOsito de los cubitos
de hieto (vease et cap[tulo
,,Limpiar et aparato>>).
C3 Extraer et agua residual.
13 Extraer el enchufe de conexiOn
det aparato de ta toma de
corriente de ta red etectrica.
C3 Desmotar et fittro de agua.
[_At reatizar de nuevo ta puesta en
marcha det aparato, porter un
fittro nuevo.
[3 Limpiar et interior det aparato
(vease et cap[tulo ,,Limpiar et
aparato>>).
Con objeto de evitar ta formaciOn
de matos otores, se aconseja dejar
tas puertas del aparato abiertas.
En caso de amenazar bajas
temperaturas, debera vaciarse et
depOsito det agua det
dispensador de cubitos por
un tecnico especiatista (veanse
tas instrucciones de montaje).
Puntos a tener en cuenta en caso
de cambio de domicilio
Retirar todos los componentes de
facit desmontaje y embatados
cuidadosamente. Transportar el
aparato siempre en posiciOn vertical,
una vez que se hayan asegurado tas
puertas y trampittas con cinta
adhesiva.
Funciones
Alarma Puerta
En caso de quedar ta puerta det
compartimento frigorifico abierta,
at cabo de un minuto se produce
una se_at acustica de atarma,
que se repite cada 60 segundos
durante un periodo de 5 minutos.
Desconexi6n
autom&tica de la
iluminaci6n interior
En caso de que ta puerta det
compartimento frigorifico
permanezca abierta durante mas de
10 minutos, ta ituminaciOn interior
det aparato se desactiva
automaticamente a fin de evitar su
sobrecatentamiento. Ademas
contribuye a reducir el consumo
energetico.
Posibilidad de
variar la
posici6n del
equipo interior
del frigorifico
Las bandejas y, asi como los
estantes y compartimentos de tas
puertas, se pueden cambiar de
posiciOn y attura en funciOn de tas
necesidades concretas de cada
usuario.
C3 Tirar de ta bandeja hacia detante
y retirarta.
C3
Para extraer los soportes
y estantes de ta puerta deberan
tevantarse primero de su
posiciOn.
C3
Atzar tigeramente ta tapa det
compartimento de ta
mantequitta y et queso,
empujarta hacia ta izquierda
y retirarta.
6O
CI Abrir y alzar tigeramente los
cajones y extraedos.
iiiiiiiiii
Compartimento
frigorffico
La temperatura det compartimento
frigorifico se puede ajustar entre
33 °F y 45 °F (entre +1 °C y +7 °C).
Se aconseja ajustar una temperatura
de 39 °F (+4 °C).
Utitizar el
compartimento
frigorifico
Guardar pan y botteria, ptatos
cocinados, tatas de conservas,
teche condensada, queso duro,
frutas y verduras sensibtes al frio:
Citricos y frutas tropicates, como pot
ejempto mandarinas, ptatanos, pi5as
(ananas), metones, aguacates,
papayas, granadittas, berenjenas, asi
como fruta que debe madurar,
tomates, pepinos, tomates verdes,
patatas.
Puntos a tener en
cuenta al colocar los
alimentos en el
aparato:
Dejar enfriar los alimentos o
bebidas catientes hasta una
temperatura ambiente antes de
introducirtas en et frigorifico.
Envasar los alimentos
hermeticamente para que no se
deshidraten o pierdan su sabot.
No permitir que tas grasas
y aceites entrenen contacto con
los etementos de ptastico det
interior det frigorifico o ta junta de
ta puerta.
Las bebidas con un alto grado
de alcohol necesitan envases
con cierre hermetico; ademas se
deberan cotocar siempre en
posiciOn vertical. No guardar
productos exptosivos en et
aparato; existe petigro de
explosion.
Funci6n super
refrigeraciOn
(SUPERCOOL)
La funciOn super refrigeraciOn
permite enfriar rapidamente
atimentos y bebidas guardados en et
compartimento frigorifico. Mediante
esta funciOn, et compartimento
frigorifico se enfria hasta atcanzar
ta temperatura mas baja posible.
CI Pulsar tatecta _,superm
Con cada putsaciOn de ta tecta se
activa o desactiva ta funciOn de
super refrigeraciOn. La funciOn
,,super refrigeraciOm activada
se indica mediante ta ituminaciOn det
simboto correspondiente en ta
pantatta de visualizaciOn.
IT] Despues de 40 minutos, ta tern
peratura ajustada antes de ta
refrigeraciOn ultrarapida vuteve
a ajustarse automaticamente.
Gaveta de temperatura
controlada (TCD)
(no en todos los modetos)
La temperatura en esta gaveta se
mantiene constante a 32 °F (0 °C).
Esto provee condiciones
de almacenamiento 6ptimas para
atimentos frescos.
Verdura: 38 °F (3 °C)
(Produce)
Came: 35 °F (2 °C)
(Meat)
Pescado: 32 °F (0 °C)
(Fish)
Para un atmacenamiento 6ptimo de
los atimentos:
C3 Elegir el alimento en cuesti6n
(verdura/carne/pescado) con
ayuda de la tecla selectora.
La selecciOn se muestra
mediante un indicador luminoso y
la temperatura correspondientes.
Advertencias:
En la posici6n <<Off,,,la gaveta de
temperatura controlada adopta la
temperatura del compar- timento
inmediatamente superior.
La temperatura indicada es ta
seteccionada. Esto quiere decir,
que ta temperatura en et interior
de ta gaveta puede diferir
tigeramente de este valor.
61
Unidades de temperatura
La temperatura puede visuatizarse
en grados Farenheit (°F) o bien en
grados Celsius (°C).
C3 Pulsar y mantener putsada ta
tecta Select por 15 segundos.
Productos no adecuados
para conservar en la gaveta de
temperatura controlada:
Fruta y verdura sensibtes at frio
(c[tdcos, aguacates, papayas,
granadittas, berenjenas, pepinos,
pimientos)
Fruta que debe madurar
(tomates verdes,
ptatanos)/hortatiza
Patatas
Queso curado
Puntos a tener en cuenta al
comprar atimentos frescos:
Que un atimento este mas o menos
fresco en et momento de comprado
es fundamental para su
conservaciOn. Por etto debera
tenerse presente que cuanto mas
fresco esten los atimentos a su
introduccion en el gaveta de
temperatura controtada, mas tiempo
se conservaran frescos en su
interior. Pot to tanto debera
prestarse atenciOn al grado de
frescura de los atimentos al
comprados.
Calendario de conservaci6n
a 32 °F (0 °C):
seg_n la calidad de partida del
producto
Embutido, came, hasta
pescado, leche fresca, 7 dias
requesOn
Came en trozos hasta
peque_os, salchichas, 10 dias
setas, lechugas, acelgas,
espinacas
Came en trozos grandes, hasta
platos cocinados 15 dias
Embutido ahumado hasta
o salado, col 20 dias
rozos de came grandes hasta
cocinados, came 30 dias
de vaca (buey), caza,
legumbres
Compartimento
de congelaci6n
La temperatura det compartimento
de congetaciOn se puede ajustar
6°Fhasta 6°F(-15°Cto 21°C).
Se aconseja ajustar una temperatura
de0°F(18°0).
El compartimento de congetaciOn es
adecuado para
guardar productos
uttracongetados.
congetar atimentos frescos
preparar cubitos de hieto
Advertencias:
Preste atenciOn a que ta puerta det
compartimento de congetaciOn
quede siempre cerrada. En caso de
no estar bien cerrada ta puerta, los
atimentos se pueden descongetar,
ademas de producirse una fuerte
acumutaciOn de hieto o escarcha en
et interior det compartimento de
congetaciOn. Ademas: Las perdidas
energeticas etevan et consumo de
cordente.
Funci6n super
congelaci6n
(SUPERFREEZE )
Con esta funciOn se pueden
congetar simuttaneamente grandes
cantidades de alimentos frescos.
Para etto hay que activar ta funciOn
segOn ta cantidad concreta de
atimentos que se desea congetar
hasta 24 horas antes de introducir
los atimentos frescos en et
compartimento de congetaciOn. Con
ta funciOn super congetaciOn se
enfria et compartimento de
congetaciOn hasta atcanzar ta
temperatura mas baja posible.
[3 Pulsar tatecta _,superm
Con cada putsaciOn de ta tecta se
activa o desactiva ta funciOn super
congetaciOn. La funciOn super
congetaciOn activada se indica
mediante ta ituminaciOn det s[mboto
correspondiente en ta pantalta de
visuatizaciOn.
[_ Despu6s de 150 minutos, ta
temperatura ajustada antes de
ta congetaciOn uttrarapida vuteve
a ajustarse automaticamente.
Congelar
y guardar
alimentos
Almacenar productos
ultracongelados
Puntos a tenet en cuenta al comprar
atimentos uttracongetados:
[3 Verifique ta fecha de caducidad
de los atimentos. CerciOrese de
que esta no ha vencido.
C3 Prestar atenciOn a que ta
envottura det atimento o
producto congetado no
presente ningOn tipo de daSo.
62
[3 La indicaci0n de ta temperatura
det congetador det estabte
cimiento en donde adquiera los
atimentos debera se_atar un
valor m[nimo de 0 °F (-18 °C),
de to contrado se reduce et
per[odo de conservaci0n de los
atimentos congetados.
[3 At hacer ta compra, recuerde
que conviene adquidr los
atimentos congetados en et
Ottimo momento. Procure
transportartos directamente
a casa envuettos en un papet de
peri0dico o en una botsa
isotermica.
C3
C3
Una vez en et hogar, debera
cotocados inmediatamente en et
compartimento de congelaci0n.
Consumir los alimentos antes
de que su fecha de caducidad
venza
Los atimentos que se hayan
descongetado o hayan
empezado a descongetarse,
s0to se podran votver a congetar
si se elaboran y preparan con
ettos ptatos cocinados
(cociendotos, hirviendotos,
asandotos o friendotos):
a continuaci0n se puede votver
a congetar et plato preparado.
Congelar alimentos
frescos en casa
Si decide congetar usted mismo los
atimentos, utitice Onicamente
atimentos frescos yen perfectas
condiciones. Envasar los alimentos
hermeticamente para que no se
deshidraten o pierdan su sabot.
Para que los atimentos conserven su
valor nutritivo, vitaminas y buen
sabot.
Manera de envasar
correctamente los
alimentos:
C3 Introducir los alimentos en ta
envottura prevista a dicho
efecto.
[3 Procurar etiminar todo et aire
que pudiera haber en et envase.
[3 Cerrarto hermeticamente.
[3 Marcar los envases, indicando
su contenido y ta fecha de
congetaci0n.
Matefiales no apropiados para el
envasado de atimentos:
Papet de empaquetar, papet
apergaminado, celofan, botsas de
ta basura y botsitas de ptastico de
ta compra ya usadas.
Materiates indicados para
el envasado de los alimentos:
Laminas de ptastico, botsitas
y taminas de potietiteno, papet de
atuminio, cajitas y envases
especificos para ta congetaciOn de
atimentos. Todos estos productos y
materiates se pueden adquirir en
ta mayor[a de los supermercados,
grandes atmacenes o en et comercio
especiatizado.
Materiales apropiados para
el cierre de los envases:
Gomitas, clips de ptastico,
bramante, cinta adhesiva
incongetabte, etc.
Las botsitas o taminas de ptastico
de potietiteno se pueden termosettar
con una sotdadora de ptasticos.
Capacidad maxima
de congelaci6n
La capacidad de congetaci0n det
aparato permite congetar en un
ptazo de 24 horas hasta un maximo
de 10 kg de atimentos frescos de
una sota vez.
Calendario
de congelaciOn
El ptazo de conservaci0n varia
en funci0n det tipo det atimento
congetado.
A una temperatura media:
Elpescad0,e]embutid0y10s Ilasta
plat0sc0dnad0s,asic0m0 6 meses
el pany la b011eria
B ques0,1asavesy lacame Ilasta
8meses
Lafrutayverdura Ilasta
12 meses
Descongelar los
alimentos
SegOn ta naturateza y et uso que se
prevea hacer de los atimentos, estos
se pueden descongetar det modo
siguiente:
a temperatura ambiente,
en et frigorifico,
en et homo etectrico con / sin
catentador de aire catiente,
en et homo microondas.
Advertencia
Los alimentos que se hayan
descongetado o hayan empezado
a descongetarse, asar, freir, hervir
o preparar con ettos ptatos
cocinados, antes de votver
a congetados.
En este caso no se debera agotar at
maximo et tiempo de caducidad de
los productos.
63
Dispensador
automAtico
de cubitos de
hielo y agua fria
Segun los deseos concretos,
se pueden extraer
agua fria
cubitos de hieto
hieto picado
iNo usar recipientes fragites para
extraer agua o cubitos de hieto
existe petigro de tesiones
a causa de ta rotura det cristat!
iNo introducir tas manos en ta
abertura de satida det hieto
ipetigro de tesiones a causa de
Ias cuchittas para picar et hieto!
[_EI dispensador de hieto y agua
s0to funciona si et aparato esta
conectado a ta red etectrica y de
agua.
Puntos a tener en cuenta
al poner en funciona-
miento un aparato pot
pdmera vez
Tras conectar et aparato a ta red
de agua, aun quedan burbujas de
aire en tas tuberias.
Putsando ta tecta 1 suministro de
agua, extraiga et agua y evacueta en
et desagOe, hasta que satga sin
burbujas. Verter al desagOe los
primeros cinco vasos de agua.
At usar pot vez primera et dispensa
dot de hieto y pot razones de
higiene, se aconseja no consumir
los primeros 30 0 40 cubitos de
hieto.
Advertencias relativas
al funcionamiento del
dJspensador de hieio
Una vez que et compartimento
de congetaci0n ha alcanzado su
temperatura de congetaci0n, entra
agua en et dispensador de hieto,
donde se congeta en tas camaras,
formando cubitos. Los cubitos de
hieto tistos se vierten
automaticamente al depOsito de
cubitos.
Ocasionatmente algunos cubitos
pueden quedar adheridos entre si.
Sin embargo, sueten separarse
cuando son conducidos hacia ta
abertura de suministro.
Cuando como et dep0sito de
cubitos de hielo esta tteno, se
desactiva automaticamente et
proceso de fabricaci0n de hieto.
Etdispensador de cubitos puede
fabricar hasta aprox. 100 cubitos de
hieto en 24 horas.
iNo colocar boteltas ni alimentos
en et dep6sito de los cubitos de
hielo para enfriarlos r&pidamente!
El fabricador de cubitos de hielo
podria quedar bloqueado y sufrir
daSos.
Tras ta puesta en marcha det
aparato, se requieren 24 horas hasta
obtener ta primera tanda de cubitos.
Durante et proceso de etaboraci0n
de los cubitos de hieto, se puede
escuchar et zumbido de ta vatvula de
agua, et sonido det agua at entrar en
ta cubitera y ta caida de los cubitos
en et dep0sito.
Observaciones
y advertencias
relativas a la calidad
dei agua potable
Los materiates empteados en ta
fabricaci0n det dispensador de
cubitos son inodoros y neutrates at
gusto.
No obstante, si et agua tuviera atgOn
sabor, etto puede deberse a tas
siguientes causas:
at contenido de minerales y ctoro
det agua de red
at material de tas tuberias de ta
atimentaci0n de agua domestica
a ta frescura det agua (en caso
de no haber retirado durante un
periodo protongado agua det
dispensador, et agua puede
saber {_avieja>>.En tat caso
deberan ttenarse y verterse en et
desagOe unos 15 vasos de agua
antes de consumir et agua
suministrada pot et dispensador).
Et sabot y otor det agua se pueden
mejorar instalando et fittro de agua
suministrado con et aparato en ta
atimentaci0n de agua.
El fittro de agua suministrado con
et aparato fittra exctusivamente
tas part[cutas contenidas en et
agua de red, no reteniendo, por to
tanto, bacterias o microbios.
Extracci6n de agua
C3 Pulsar ta tecla hasta que et
simboto se itumine.
C3 Presionar et vaso contra et
mando de contacto para ta
extracci0n. Et proceso de
extracci0n queda interrumpido
tan pronto como se retira et
vaso del mando de extracci0n.
64
Un consejo prActico:
Et agua suministrada pot et
dispensador tiene una temperatura
adecuada para tomarta
inmediatamente. En caso de desear
que et agua este mas fria, poner
unos cubitos de hieto en et vaso
antes de extraer et agua det
dispensador.
Extracci6n de hielo
C3 Pulsar ta tecta de setecciOn
hasta que et simboto de los
cubitos de hieto o de hieto
picado se itumine.
C3 Cotocar un recipiente adecuado
y presionarto contra et mando
de contacto de extracciOn.
Advertencia
Retirar et recipiente det mando de
extracciOn cuando este aprox.
a medio ttenar. El hieto acumutado
en ta salida det dispensador puede
hacer rebosar et recipiente o
bloquear ta satida misma.
Retirar la bandeja
colectora del agua
y limpiarla
Etagua derramada es recogida en ta
bandeja cotectora. Esta bandeja se
puede extraer de su alojamiento
para vaciarta y timpiarta.
Retirar y limpiar el
dep6sito de cubitos
de hJeio
En caso de no extraer det
dispensador cubitos de hieto
durante un periodo de tiempo
protongado, estos pierden parte de
su votumen, saben -a viejo_>y se
adhieren entre si.
C3
C3
Retirar et depOsito, vaciarto
y enjuagarto con agua tibia.
Secar bien con un paso et
depOsito y ta rosca
transportadora, a fin de evitar
que los cubitos de hieto nuevos
puedan quedar adheridos.
Colocar el dep6sito
de cubitos de hJelo
iiii;
C3 En caso de no poder desptazar
et depOsito comptetamente
hacia atras, girar atgo ta rosca
de transporte en el depOsito.
La producciOn de cubitos de hieto
continOa.
Paro del dispensador
de cubitos
En caso de no extraer
previsibtemente cubitos de hieto
durante un periodo superior
una semana (pot ejemplo en ta
epoca de vacaciones), debera
pararse pasajeramente et
dispensador de cubitos, a fin de
evitar que estos se adhieran entre si.
C3
Pulsar ta tecla de btoqueo
dispensador de cubitos rice
maker tock_>.
El simboto se itumina.
C3 Retirar et depOsito de cubitos de
hieto, vaciarto y votverto
a cotocar en su sitio. Prestar
atenciOn a que et depOsito
encaje en su base de apoyo.
Para votver a poner en marcha et
fabricador de hieto:
C3
Pulsar ta tecta de btoqueo
dispensador de cubitos -Ice
maker tock_>.
El dmboto se apaga.
C3
Empujar et depOsito sobre sus
soportes comptetamente hacia
atras, hasta que enclave.
65
Filtro de agua
Se puede adquidr un nuevo fittro
de agua en nuestro Servicio
Tecnico.
Insertar et etemento fittrante
nuevo en et soporte y girarto
cuidadosamente 90 ° en sentido
horado.
A fin de evitar enfermedades
graves o aun ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o qu[micamente insegura o bien
de catidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.
Cambio del filtro
Para evitar descargas etectdcas
que pueden causar tesiones
sedas o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiado. Una vez timpio,
vuelva a conectarto.
Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
postedores a ta operaciOn de
cambio.
Si et hieto no ha sido usada per
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente y tambien
aquettos que se produzcan et tas
pdmeras 24 hs postedores.
Si et etectrodomestico o et hieto
no fueron utitizados por vadas
semanas o meses, o bien si los
cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradables, cambie et
fittro.
Etaire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o del etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando proceda at desarmado.
El fittro debe cambiarse come
m[nimo cada 6 meses.
Desconectar ta atimentaciOn de
agua at refrigerador.
Presionar et botOn y quitar ta
cobertura det compartimiento
det fittro de agua.
Girar el etemento fittrante
cuidadosamente 90 ° en sentido
antihorado (1) y extraedo.
Extraer un etemento fittrante nuevo
de su embataje y quitar ta capa
protectora.
Insert the cover of the wa_er filter
compartment.
El etectrodomestico puede
utitizarse sin et fittro de agua.
Si usted elige esta opciOn,
reemptace et fittro de agua pot
una cobertura bypass.
66
Consejos
prActicos para
ahorrar energia
el6ctrica
C3
C3
Emptazar et aparato en una
habitaci0n seca y fresca, dotada
de una buena ventitaci0n.
Et aparato no debe instatarse de
forma que reciba directamente
los rayos det sot, ni encontrarse
tampoco proximo a un foco
activo de cator tat como
cocinas, calefacciones, etc.
No obstante, si esto Oltimo fuera
inevitable, se habra de proteger
ta unidad con un panel aislante
adecuado.
Dejar enfriar los atimentos
o bebidas catientes hasta una
temperatura ambiente antes de
introducidos en et aparato.
[3 Descongetar los productos
congetados en et interior det
fdgodfico. De este modo se
aprovecha et frio acumutado en
el alimento para refrigerar los
atimentos frescos det fdgorifico.
C3 iMantener abierta ta puerta det
aparato et menor tiempo
posible!
Ruidos de
funcionamiento
del aparato
Ruidos de
funcionamiento
normales del aparato
Los ruidos en forma de murmullos
sordos se deben al funcionamiento
del grupo frigorifico. Et ventitador det
sistema de circutaci0n det aire esta
funcionando.
Los ruidos en forma de gorgoteo
se producen al fur et agua
a traves de tas tuberias en et
dispensador de cubitos.
Los ruidos en forma de ctic se
escuchan cuando et motor se
conecta o desconecta, o ta
etectrovalvula en ta toma de agua
abre y cierra.
Los ruidos caracteristicos de
tacaida de los cubitos de hielo
se producen cuando los cubitos de
hieto tistos caen en et recipiente
cotector.
Ruidos que se pueden
solucionar facilmente
El aparato est.. colocado
en posiciOn desnivelada
Nivetar et aparato con ayuda de nivet
de burbuja y los soportes roscados
det aparato; catzarto en caso
necesario.
El aparato entra en contacto con
muebles u otros objetos
Retirar et aparato de los muebtes
u otros aparatos con los que este
en contacto.
Los cajones, bandejas y estantes
oscilan o est#.n agarrotados
Verificar los etementos
desmontabtes y, en caso necesario,
cotocartos en un nuevo
emptazamiento.
Las botellas o recipientes entran
en contacto mutuo
Separar atgo tas botettas y los
recipientes.
AI desescarchar
el aparato
El desescarchado det aparato se
efectua automa, ticamente.
Et agua generada durante et proceso
de descongetaci0n se conduce
hasta ta bandeja de evaporaci0n
situada en ta parte posterior de ta
unidad, donde se evapora.
68
Limpieza
de la unidad
Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiado. Una vez timpio,
vuelva a conectarto.
Para evitar tesiones personates
o da_os materiales, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.
No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
electrodomestico.
Nunca timpie los estantes
y gavetas en et tavavajittas.
Pueden deformarse.
C3
iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador POWER!
Desconecte el enchufe o corte
el fusible.
[3 Limpiar ta junta de ta puerta sOlo
con agua clara, secandota bien
a continuaciOn.
C3
Limpiar et aparato con agua tibia
y atgo de detergente
desinfectante, como pot
ejempto un tavavajittas manual
suave. Tengase presente que et
agua empleada en ta timpieza
det aparato no debe penetrar en
et cuadro de mandos ni entrar
en contacto con ta ituminaciOn.
No introducir tas bandejas de cristal
de seguridad de vidrio frias
directamente det frigorifico en et
agua catiente para su timpieza.
No tavar nunca tas bandejas,
compartimentos o estantes det
aparato en et tavavajittas. Las piezas
pueden deformarse.
C3
Tras conctuir ta timpieza det
aparato, introducir et enchufe de
conexiOn en ta toma de
corriente o conectar el fusible.
No tocar los productos
congetados con tas manos
hOmedas a fin de evitar que se
queden adheridas iPetigro de
quemaduras a causa de tas bajas
temperaturas! iPetigro de
tesiones!
iNo utitizar ningOn tipo de timpiadora
de vapor! El vapor catiente podria
penetrar en interior det aparato,
accediendo a los etementos
conductores de corriente y provocar
cortocircuitos o incluso sacudidas
etectricas. Ademas, et vapor catiente
podr[a daSar tas superficies de
ptastico det aparato.
69
PequeSas avedas de fAcil soluci6n
Antes de avisar al Servicio de Asistencia T6cnica:
Compruebe si ta averia o fatto que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos
y advertencias.
iDe este forma se evitara, usted gastos innecesarios, dado queen estos cases, los gastos det tecnico no quedan
cubiertos per tas prestaciones det servicio de garantia!
Compartimentos frigorffico y de congelaci6n
Averia Posiblecausa Formade subsanarla
Elaparatono enfria.La iluminaci6n
interior nofunciona.
SeIlaproduddoun cortedel suministro
decorrienteelectrica;elfusibleseIla
fundido;el encllufedelaparatonoesta
asentadocorrectamenteen latomade
corriente.
VerificarsiIlaycorrienteel6ctrica,cerciorarsede queel
fusibledela redestaconectado.
Lafrecuenciayduraci6nde laconexi6n
del grupefrigorifice aumenta.
La puertadelfrigorificoseIlaabierto
demasiadasveces.
Noabrirla puertainnecesariamente.
SeIla introducidounagrancantidadde Nosuperarla maximacapacidadde congelaciondealimentos
alimentosfrescos, frescosdel aparato.
Lasaberturasdeventilacionyaireacion Eliminarla causadela obstruccion.
estanobstruidas.
Latemperaturaenel interiordel Elselectorde temperaturaestaajustado Ajustarunatemperaturamaselevada(mascalor).Veaseal
compartimentofrigerifice ede a unvalordemasiadoalto(demasiado respectoel capitulo,_Ajustarlatemperatura,,.
cengelaci6nesdemasiadebaja(frie). frio).
Losproducteso alimentoscongelades Desprenderlosconunobjetorome.Notratardedesprenderlos
hanquedadeadheridesentresi. conuncucllillou objetopuntiagudo.
Enel compartimentode congelaci6nse Prestaratenciona quelapuertadel aparatoest_siempre
hafermade unagruesacapade hielee cerrada.
escarcha.
Lailuminaci6n interiorno funciena. La bombillaestafundida. Sustituirla bombilla(veaseel capitulo,,Sustituirlabombilla,,).
Elcompartimentodecongelaci6nno
alcanzala temperaturaajustada.
Elinterrupterdela luzestaagarrotado.
La puertadelcompartimento
decongelaci0nlaapermanecidolargo
tiempoabierta.Lacapadeescarcllao
Ilieloacumuladaenel evaporador
(generadordefrio)estangruesaqueel
sistemadedesescarclladoautomatico
noalcanzaa descongelarla.
Verificarla movilidaddel interruptor.
Sacarlosproductoscongeladosdelaparato,envolverlos
adecuadamenteparaaislarlosycolocarlosen un lugarIomas
frioposible.
ElIlieloo escarcllaacumuladosenel compartimentode
congelacionseIlabrafundidoalcabode unas12 Iloras.
Conectarel aparatoe introducirlosalimentosen el
compartimentodecongelacion.
Advertencia?
Noabrirla puertadel compartimentofrigorificoin[]tilmente,
afin de evitaral maximolasperdidasdefrio.
Sila averiapersistieray nosepudierasubsanarenfuncionde
losconsejosy advertenciasanteriores,deberaavisarseal
ServiciodeAsistenciaT_cnicaOficialde lamarca.
7O
Dispensador de agua y hielo
Averia PosibEecausa Formade subsanada
Nosesuministran cubitosde hielo
a pesardeque el aparatoIleva
fundonando largotiempo.
Lavalvulade alimentaciondelaguaesta Abrirlavalvulade alimentaciondelagua.
cerrada.
LaalimentaciOndeaguaesta Avisaral fontanero.
desconectada.La presiondelaguaderod
esinsuficiente.
Eldispensadordecubitosesta bloqueado. Pulsarlateclade bloqueo<,Dispensadordecubitos>>.
Enla pantalladevisualizacionseilumina
el simbolocorrespondiente.
Latemperaturaen el compartimentode
congelaciOnesdemasiadoelevada.
Loscubitosde Ilieloestanadheridosentre
si.
Aunqueloscubitosde hielo est_,nenel
dep6sitode cubitos,_stosnose
suministran.
Bajarla temperaturadelcompartimentodecongelacion
(veaseal respectoelcapitulo,<Ajustarlatemperatura>>).
Retirarel depositode loscubitosde Ilieloy vaciarlo.
Loscubitosde hielo hanquedado
atascadosen lasalidadel dep6sitode
cubitoso enel mecanismopicadorde
los mismos.
Retirare]depositode Ilie]oygirara manolaroscade
transporte.Retirarloscubitosde Ilieloagarrotadosconayuda
de unpalillo.
Los cubitos de hielo estb,n blandos
('acuosos'),
LoscubitosseIlandescongelado- Por
ejemploa causadelcortedelsuministro
decorrienteo porquela puertadel
compartimentodecongelaciOnnoseIla
cerradocorroctamente.
Retirarel depOsitode loscubitosde Ilielode
suemplazamiento,vaciarloysecarlo.
Loscubitosde hielo pierdenvolumen. Elairefrio quepenetraenel depOsitolosIlacemermaralgo
ensutamano,principalmentecuandonoseextraencon
frecuencia.Estoesunfenomenonormal.
Latapadel dispensadordehielo no Loscubitosde Ilieloobstruyen Retirarcubitos.
cierracorrectamente, eldesplazamientode la tapa.
Loscubitos dehielo sequedan Enlascubiteraspuedenacumularse Humedecerunpaneen vinagrey limpiarlascubiteras.
adheridosa lacubitera, incrustacionesdeca] procedentesdel Limpiarlascubiterascadavezquese limpiee]frigorificosi se
agua. compruebaquese Ilanformadoincrustacionesdecal.
Loscubitos dehielotienen untama6o Elaparatonoestacolocadoen posiciOn Alinearel aparatoconayudadeun nivelde burbujay delos
irregular yen eldep6sitode hielohay Ilorizontai. soportesroscados.(Wansea esterespectolasinstrucciones
aguaacumulada, de montajedel aparato).
Eldispensadorde aguanofunciona. Lavalvulade aiimentaciondelaguaesta Abrirlavalvulade aiimentaciondelagua.
cerrada.
LaalimentaciOndeaguaesta Avisaral fontanero.
desconectada.La presiOndelaguadered
esinsuficiente.
Latemperaturaen el compartimentode Bajarla temperaturadelcompartimentodecongelaciOn
congelacionesdemasiadoelevada. (veaseal respectoelcapitulo,,Ajustarlatemperatura,,).
71
Sustituir
las bombillas
Sustituir la bombilla en
el interior del aparato
_3 iAtenci6n! Extraer et enchufe de
conexiOn det aparato de ta toma
de corriente de ta red o
desconectar el fusibte!
C_ Sottar los dos tomiltos debajo de
ta tapa protectora; retirar ta
tapa.
_3
Sustituir ta bombitta fundida por
una nueva.
Bombitta de repuesto, m_.
25 W, 115 V, corriente attema,
base E14.
Sustituir la bombilla
del dispensador de
hielo y agua
iAtenciOn! Extraer et enchufe
de conexiOn det aparato de ta
toma de corriente de ta red o
desconectar et fusible!
Desmontar ta tapa protectora
haciendo patanca con un
destomiltador.
_3
Sustituir ta bombitta fundida por
una nueva.
Bombitta de repuesto, max.
25 W, 115 V, corriente attema,
base E14.
_3 Montar tatapa protectora en su
sitio.
Avisar al
Servicio
de Asistencia
TOcnica Oficial
La direcciOn y et nOmero de tetefono
det Servicio de Asistencia Tecnica
mas proximo a su domicitio figuran
en ta guia tetefOnica de su tocatidad
o en ta tista de Centros de Asistencia
Tecnica adjunta. At soticitar ta
intervenciOn det Servicio de
Asistencia Tecnica, no otvide indicar
et Numero de producto (E Nr.) y et
Numero de fabricaciOn (FD) de su
unidad.
Ambos nOmeros se encuentran en ta
ptaca de caracteristicas det aparato.
De este forma se evitara, usted
gastos innecesarios, dado queen
estos casos, los gastos det tecnico
no quedan cubiertos pot tas
prestaciones det servicio de
garantia.
_3 Montar ta tapa protectora en su
sitio.
72
lnstrucciones de
Advertencia importante
Las presentes instrucciones de
montaje son validas para diferentes
modetos.
En atgunos modetos no hay que
ejecutar todas los pasos detaltados
en tas instrucciones de montaje.
El aparato solo podr#, ser
instalado pot un tOcnico de la
marca, de conformidad a las
presentes instrucciones de
montaje.
Efectuar la conexiOn del aparato
a la red de agua ANTES que a la
red e!Octrica.
Observar estrictamente las
normas nacionales vigentes del
sector, asi como las normas
y disposiciones de las empresas
locales de abastecimiento de
electricidad y agua.
Guardar las instrucciones de
montaje en un lugar accesible.
Emplazamiento
dei aparato
Atenci6n:
Et peso det aparato es considerable.
En ta tabta adjunta figura et peso en
vacio det aparato en sus diferentes
variantes.
M0del0basic0 229 tbs
(104kg)
M0del0condispensad0r 248.5 tbs
deIliel0 (113kg)
montaje
El tugar mas adecuado para et
emptazamiento det congetador es
una habitaciOn seca, dotada de una
buena ventitaciOn. Recuerde
ademas que et aparato no debe
instatarse de forma que reciba
directamente los rayos det sot, ni
encontrarse tampoco proximo
a focos activos de cator tales como
cocinas, catefacciones, etc.
No obstante, si esto Oltimo fuera
inevitable, se habra de proteger ta
unidad con un panel aistante
adecuado, o bien observar tas
siguientes distancias minimas de
separaciOn con respecto a ta fuente
de cator en cuestiOn:
Cocinas etectricas, 11/4" (3 cm).
Cocinas de gas oil o de carbon,
113/16" (30 cm)
Cerciorarse de que et sueto de ta
habitaciOn posee suficiente
resistencia y capacidad de
sustentaciOn. En caso necesario,
reforzar et sueto det recinto.
Para asegurar et funcionamiento
correcto det dispensador de hieto,
et aparato tiene que encontrarse en
posiciOn vertical. At instatar et
aparato en una esquina de ta
habitaciOn o en et hueco de un
muebte, tas puertas solo se podran
abrir comptetamente hasta et tope si
se observan estrictamente
tas m[nimas distancias de
separaciOn prescritas (veanse at
respecto tas cotas y medidas de
montaje del aparato).
Desembalar el aparato
Retirar et material de embataje
y tas cintas adhesivas.
(Los restos de adhesivo de tas
cintas que pudiera haber en et
cuerpo del aparato se pueden
etiminar con ayuda de ta cara
adhesiva de tas cintas retiradas.
Para etto cotocar a tat efecto ta
cinta con su cara adhesiva
sobre los restos de adhesivo
y retirarta.)
_3
_3
Retirar los seguros de
transporte de tas bandejas
y baldas de vidrio (tapones de
ptastico) sOlo una vez que se ha
instatado et aparato en
su emptazamiento definitivo.
Retirar los seguros de
transporte del dispensador de
hieto una vez que se ha
instalado et aparato en su sitio;
extraer para elto et dispensador
de hieto de su atojamiento.
Atenci6n:
Antes de conectar et aparato a ta red
etectrica, cerciorarse de que se han
retirado todos los etementos de
embataje tanto det interior como
det exterior det aparato.
73
Cotas y medidas del aparato
En caso que los muebtes de cocina
contiguos excedan tas 23" (60 cm)
de profundidad, debera dejarse un
espacio suficiente a los costados,
con et fin de aprovechar et angulo de
apertura de ta puerta
Angulode apertura Minimadistancia
de la puerta
90° 19/16"(40ram)
135° 5_/2"(140 mm)
En caso de cotocarse un
revestimiento o un armario pot
encima det aparato, debera preverse
una rendija, a fin de poder extraer et
aparato de su alojamiento.
74
Desmontar las puertas
del aparato
En caso de no caber et aparato
a traves de ta puerta de ta vivienda,
se pueden desmontar tas puertas
det mismo.
Aconsejamos encargar at ejecuci0n
de estos trabajos a nuestro Servicio
de Asistencia Tecnica Oficiat.
Desmontar la puerta del
compartimento de congelaciOn
C3 Retirar tacaperuza protectora
de ta bisagra inferior.
[3 Desempalmar ta manguera de
atimentaci0n de agua de su
empatme de ta puerta:
Sottar tas abrazaderas en et
empalme de ta manguera.
Presionar et anitto tensor
en direcciOn a ta fiecha
y desempalmar
simuttaneamente ta
manguera de su
acoptamiento.
C3
C3
_3
Desacoptar et enchufe de tas
conexiones a ta red etectrica de
ta conexiOn de ta puerta (2).
Sujetar ta puerta y extraer los
tornittos de tas bisagras
superiores.
Retirar ta puerta det pivote de ta
bisagra inferior.
iPrestar atenciOn, at retirar
y cotocar ta puerta det aparato
sobre et sueto, de no daSar ta
manguera de atimentaci0n del
agua!
Desmontar la puerta del
compartimento frigorifico
[3 Proceder de modo semejante
a como se ha hecho con ta
puerta del compartimento de
congetaci0n (ta puerta det
frigorifico no incorpora
conexiones a ta redes de
etectricidad y agua).
Atenci6n:
Antes de efectuar et montaje de tas
puertas siguiendo et orden inverso at
de su desmontaje, hay que
cerciorarse de ta posici0n
perfectamente horizontal det aparato
en su emptazamiento definitivo.
ConexiOn del aparato
a la red de agua
La conexi0n a ta red de agua s0to
puede ser efectuada pot un
fontanero especiatista, de
conformidad a tas normas
y disposiciones de ta empresa local
de abastecimiento de agua.
Acoptar et aparato a una tuber[a
de atimentaci0n de agua fria.
Minima presi0n de red 20 p.s.i.
(1,4 bares)
Maxima presi0n de red admisible
100 p.s.i. (6,9 bares)
Et grifo de agua para empalmar ta
manguera de atimentaci0n de agua
suministrada con et aparato, debera
estar tibremente accesibte.
C3 Aftojar los tomittos de
ta cobertura det compartimiento
del motor.
C3 Retirar ta tapa protectora de ta
bisagra superior (1).
75
E3
C3
Empatmar ta manguera de
atimentaciOn de agua en ta
etectrovalvuta (1/4").
Empatmar ta manguera de
atimentaciOn de agua en et grifo
de agua.
E3
E3
Utitizando tas abrazaderas, fijar
ta manguera de alimentaciOn
de agua at panel posterior de
este y a ta pared de ta
habitaciOn.
Dejar que ta manguera forme
tazos o bucles a fin de poder
retirar et aparato de ta pared.
Conexi6n electrica
No utilizar cables de prolongaci6n
ni distribuidores. Para conectar
este aparato a la red el6ctrica se
requiere una toma de corriente
fijamente instalada.
La ptaca de caracteristicas del
aparato se encuentra en el lateral
inferior izquierdo. En caso de que
fuera necesario sustituir et
enchufe de conexi6n a la red
el6ctrica, esto s61o podr& ser
efectuado pot t6cnicos
especializados de la marca.
76
ilmportante!
Cuando se instale o sustituya et
enchufe de conexiOn a ta red
etectrica, montar asimismo un
dispositivo anti tracciOn.
Verificar la
estanqueidad de los
acoplamientos de
rosca del circuito de
alimentaci6n de agua
CI Poner et aparato en marcha de
conformidad a tas instrucciones
de uso det mismo.
E3 Ltenar un vaso de agua.
Esta operaciOn dura varios
segundos, dado que aun hay
aire en tas tuberias y en
et depOsito de agua.
C3 Verificar ta estanqueidad de
todos los acoptamientos de
rosca det aparato y de ta
conexiOn a ta red de agua.
CI Tras conctuir ta comprobaciOn,
retirar et cable de conexiOn de
ta toma de corriente y montar ta
tapa de protecciOn det espacio
det motor.
i;ii,i,i i i iiiii¸ 1;i!iiiiiiiilH!iiii!i
Nivelar el aparato
Para que et aparato funcione
correctamente, tiene que estar
cotocado en posiciOn perfectamente
horizontal. Atineado con ayuda de
un nivet de burbuja.
La instataciOn desnivetada det
aparato puede dar tugar a fugas de
agua en et dispensador de hieto, a ta
producciOn de cubitos de hieto de
forma irregular o a que tas puertas
no cierren correctamente.
E3
E3
Instatar et aparato en su
emptazamiento definitivo.
Fijar ta ptaca protectora det
zOcato suministrada con et
aparato con tres tomiltos.
C3 Con objeto de impedir et
desplazamiento fortuito det
aparato, desenroscar los
soportes roscados detanteros
hasta que esten en contacto
con et sueto o superficie de
apoyo det aparato.
CI Girar los tornittos de ajuste hasta
que et aparato se encuentre en
una posiciOn perfectamente
nivetada, iTomar tas puertas
como puntos de referencia!
La puerta det compartimento de
congetaciOn esta mas baja que
ta puerta det compartimento
frigorifico:
Lapuertadetcompartimento
frigorificoestamasbajaqueta
puertadetcompartimentode
congetaciOn:
Sicon las operacionesrealizadas
hastaahoranose IograraatJnear
la puertadel aparato:
C3 Retirartaptacaprotectoradel
zOcato
(3
C3
Aflojar tres tomittos de tas
bisagras.iNo desenroscar
completamente los torniltos!
Montar ta ttave hexagonal en et
tomitto de ajuste:
Para etevar una puerta:
Girar la Ilave hexagonal
hacia ta derecha (sentido de
marcha de tas agujas det
retoj).
Para bajar una puerta:
Girar ta ttave hexagonal
hacia ta izquierda (sentido
de marcha contrario at de
tas agujas det retoj).
Puesta en
funcionamiento del
aparato
Poner et aparato en marcha de
conformidad a tas instrucciones de
uso det mismo.
Paro del aparato
Efectuar et paro det aparato de
conformidad a tas instrucciones de
uso det mismo.
En caso de largos periodos de
inactividad de ta unidad o al
amenazar bajas temperaturas, hay
que vaciar et depOsito de agua det
dispensador de agua fria.
VacJar el dep6sito de agua
del aparato
C3 Extraer e! enchufe de
conexi6n del aparato de la
toma de corriente de la red
el6ctrica.
[3 Cerrar ta alimentaciOn de agua
(grifo) det aparato.
C3 Retirar ta tapa det recinto det
grupo frigorifico que se
encuentra en ta parte posterior
det aparato.
C3 Desenroscar tatuberia de
atimentaciOn de agua (1) de
su acoptamiento at aparato.
C3 Cotocar ta bandeja cotectora
de agua ptana, de 0.8 gattones
(3 titros) de capacidad, debajo
de Ia valvula de conexion.
(3 Desacoptar los tubos ftexibtes
(2) y (3) consecutivamente de su
empatme at aparato, evacuar et
agua y votvedos a acoptar en su
empalme correspondiente.
iAtenci6n! No confundir los
tubos ftexibtes at acoplartos at
aparato!
[3 Una vez evacuada et agua et
depOsito, montar ta tapa
protectora en su sitio.
La alimentaci6n de agua del
aparato s61o se abrir& en et
momento de volverlo a porter
en maroha.
77
9000180246
enl fr, es (8608)

Transcripción de documentos

indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES FELICITACIONES ........................................................................... Emplazamiento de la unidad Familiariz#.ndose Conectar Ajustar aparato ....................................................... ................................................................................. Posibilidad de variar la posici6n Compartimento frigorffico Compartimento de congelaci6n y guardar Dispensador Filtro de agua Consejos Ruidos At desescarchar Sustituir Avisar aver[as al Servicio Fran(2ais 52 de hielo y agua fr[a ........................................ energ[a del aparato e! aparato el6ctrica ............................................. ........................................................ .................................................................. ....................................................................... de f&cit soluci6n las bombillas English ................................ ................................................................ para ahorrar de la unidad Instrucciones del frigorffico 58 .............................................................. de cubitos de funcionamiento PequeSas interior 58 .............................................................................. pr&cticos Limpieza 57 ................................................................... atimentos autom&tico del equipo ........................................................... ....................................................................... de Asistencia de montaje T6cnica Oficial ................................................ .................................................................... ......................................................................... ........................................................................ 55 57 ............................................................. Funciones Congelar 53 ...................................................................... y paro del aparato 51 52 ......................................................................... la temperatura Desconexi6n ............................................ ................................................................. con el nuevo el aparato DE SEGURIDAD 58 59 60 60 62 64 66 66 66 67 68 70 70 71 3 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Advertencia Practique tas precauciones basicas de seguridad al utitizar este electrodomestico, inctuyendo tas siguientes: 1. Utitice et etectrodomestico exctusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para et usuario. 2. Antes de usarto, este refrigerador debe instatarse adecuadamente de acuerdo con tas instrucciones de instataci0n. 3. No permita que los ni_os se trepen, cuelguen o se paten sobre los estantes det congetador. Pueden da_ar et refrigerador y tesionarse seriamente. 4. Una vez en operaci0n, no toque tas superficies frias de su congetador, especiatmente si estan hOmedas o mojadas. La piel puede adherirse a tas superficies extremadamente fdas. 5. No atmacene o utitice gasotina u otros tiquidos que produzcan vapores inflamabtes en tas cercanias de este u otros etectrodomesticos. 6. En congetadores con producci0n automatica de hieto, evite tocar tas partes m0vites det mecanismo eyector o bien con et etemento catefactor ubicado en et fondo det dispositivo productor de hieto. No cotoque los dedos o tas manos sobre et mecanismo productor de hieto mientras et refrigerador este conectado a ta red. 7. Desconecte et congetador antes de timpiado o efectuar reparaciones. NOTA: recomendamos insistentemente hacer realizar los trabajos de servicio tecnico pot personal especializado. 8. Antes de reemptazar una tamparitta quemada, extraer et enchufe de conexi0n det aparato de ta toma de corriente de ta red o desconectar et fusible, a fin de evitar et contacto con un objeto bajo tension. 9. Una tamparitta quemada puede romperse al intentar cambiarta. NOTA: cotocar et control de temperatura en OFF no desconecta ta tension del circuito de ituminaci0n. 10. No vuetva a congetar atimentos que estuvieron congetados anteriormente y que se han descongetado por compteto. PELIGRO Peligro que un niOo quede encerrado El encerramiento y asfixia de ni_os no son probtemas det pasado. Productos descompuestos o abandonados en et refrigerador, tambien son petigrosos. Aun si se los abandona _por unos pocos dias>>.Si usted se quiere deshacer de su refrigerador, rogamos seguir estas instrucciones para evitar accidentes. Antes de deshacerse refrigerador: Conexi6n electrica Et etectrodomestico se entrega con un conductor de atimentaci0n de 3 cables, tistado segOn UL en los E.E.U.U.. El etectrodomestico requiere de un tomacorriente de 3 conductores. Este tomacorriente debe instatarto un electricista con ta ticencia debida. Instrucciones de puesta a tierra Este etectrodomestico debe conectarse a tierra. En caso de un falto en et funcionamiento o una rotura, ta conexi0n a tierra reduce et riesgo de descargas etectricas, proveyendo una via de resistencia menor para ta corriente etectrica. Una conexi0n inadecuada det conductor de puesta a tierra puede ser causa de una descarga etectrica. Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista catificado o personal det servicio tecnico si tiene dudas respecto de una conexi0n a tierra correcta. Atgunas prescripciones tocates pueden exigir una conductor de puesta a tierra separado. En estos casos et cable de puesta a tierra accesorio, ta sujeci0n y el tomitto deben adquirirse por separado. Nunca conecte a tierra et electro domestico a traves de tuberias de ptastico, de gas o de agua. de su viejo quite tas puertas, Deje los estantes en su tugar, para que los ni_os no puedan trepar at interior. 53 Disposiciones respecto del CFC Su congelador antiguo puede estar equipado con un sistema de refrigeraciOn que utitiza CFC (c!orofluorcarbon). Se cree que et CFC da_a et ozono contenido en ta estratosfera. Si usted se deshace de su congetador antiguo, asegurese que et CFC se quite det mismo, para set tratado de acuerdo con tas disposiciones debidamente vigentes, pot personal catificado. Si usted tibera et agente refrigerador CFC intencionatmente, puede ser objeto de penatidades y pdsiOn por infracciones a ta tegislaciOn de medio ambiente. IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para et uso correspondiente de los inspectores regionales. Observe todas tas regtamentaciones y ordenanzas gubemamentates. FELICITACIONES Nota para el instalador aseg0rese de dejar estas instrucciones a su cliente. Con ta compra de su nuevo refrigerador se ha decidido usted pot un etectrodomestico modemo de atta catidad. Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones junto a su manual det usuario para su uso posterior. Su refrigerador destaca particutarmente por su escaso consumo energetico. Todos los aparatos nuestros sometidos a unos rigurosos controtes de funcionamiento Definiciones son y acabado general, por to que abandonan nuestra fabrica en PELIGRO Esto se_atiza que hay petigro de muerte o tesiones graves ante et incumptimiento de esta advertencia. perfecto estado. Para cuatquier duda o pregunta que tuviera usted, en particular en to retacionado con ta instataciOn y montaje det aparato, nuestro Servicio de Asistencia Tecnica esta a su disposiciOn. Una informaciOn mas detattada, asi como una selecci0n de nuestros ADVERTENCIA Esto se_atiza petigro de tesiones o da_os graves que pueden resuttar det incumptimiento de esta advertencia. CUIDADO Esto se_atiza que pueden resultar tesiones menores o da_os debido at incumptimiento de esta advertencia. [_ Este simboto se utiliza para productos, web. figura en nuestra pagina Lea detenidamente tas instrucciones de uso y montaje, asi como todas tas demas informaciones que se suministran conjuntamente con et aparato, y obre siempre en estricta conformidad con tas mismas. Guarde tas instrucciones de uso y de montaje para posteriores consuttas o para un posibte propietario posterior. ttamar ta atenciOn det usuario Informaci6n general respecto Este refrigerador esta destinado de algo en particular. refdgerar alimentos, congetar atimentos, ta preparaciOn hieto. de cubitos de Este etectrodomestico esta diseSado para uso domicitiario exclusivamente. 54 Emplazamiento de la unidad Con objeto de asegurar et funcionamiento correcto det No instate et etectrodomestico: a ta intemperie, en un ambiente donde gotee agua, en ambientes de hetadas. con petigro El etectrodomestico pesado. es muy Emplazamiento dei aparato El tugar mas adecuado para et emptazamiento det aparato es una habitaci0n seca, dotada de una buena ventitaci0n. Recuerde ademas que et aparato no debe instatarse de forma que reciba directamente los rayos det sot, ni encontrarse tampoco proximo a focos activos de cator tales como dispensador de cubitos, hay que cerciorarse de que et aparato esta en posici0n vertical. Para asegurar ta apertura hasta et tope de tas puertas at instatar et aparato en una esquina det recinto o en un hueco de Conexi6n electrica Petigro de descargas el_ctricas montaje, hay que observar unas m[nimas distancias de separaci0n respecto a los taterates (veanse a tal efecto tas cotas y medidas det aparato). Conecteto a un tomacorriente de 3 conductores con conexi0n a tierra. Prestar No utitice adaptadores. atenciOn a la temperatura del entorno y la ventilaciOn dei aparato La clase ctimatica a ta que pertenece et aparato figura en ta ptaca de caracteristicas det mismo. E indica No desconecte et contacto de toma de tierra. No utitice cables de protongaci0n. Et incumptimiento de estas instrucciones puede ser causa de ta muerte, incendios o descargas etectricas. a que temperatura det entomo puede funcionar et aparato. El etectrodomestico se provee con un cable de atimentaciOn de cocinas, catefacciones, etc. No obstante, si esto Ottimo fuera Claseclimb,tica Temperaturadel entornoadmisible 3 conductores, en los Estados inevitable, se habra de proteger ta unidad con un panel aistante adecuado, o bien observar tas SN 50 °F to 89.6 °F (+10 °C to 32 °C) N 60,8 °F to 89,6 °F (+16 °C to 32 °C) ST 64,4 °F to 100,4 °F (+18 °C to 38 °C) T 64.4 °F to 109.4 °F +18 °C to 43 °C) siguientes distancias minimas de separaci0n con respecto a ta fuente de cator en cuesti0n: Observar tas siguientes distancias minimas de separaci0n con respecto a ta fuente de calor: Cocinas etectricas, 11/4" (3 cm). Cocinas de gas oil o de carbon, 1 13/16" (30 cm). Cerciorarse de que et sueto det tugar de emptazamiento det aparato posee ta suficiente resistencia y capacidad de sustentaci0n, no debiendo ceder en absotuto. En caso necesario debera reforzarse El electrodomestico necesita de un tomacorriente de 3 conductores. El tomacorriente sido instatado autodzado. La conexi0n Ventilaci6n No cubrir ni obstruir en ningOn caso tas rejittas de ventitaci0n y aireaci0n situadas en et z0cato det aparato. De to contrario, et aparato tendra que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energia etectrica etevado e inOtit. tistado segOn UL Unidos. debe haber pot un etectricista inadecuada de ta puesta a tierra det equipo puede causar descargas electricas. Haga controtar et etectrodo mestico pot un etectricista catificado o un tecnico de servicio si tiene dudas respecto de ta correcta conexi0n a tierra det etectrodomestico. en funci0n det peso det aparato. 55 Conexi6n dei agua Se requiere de una conexi6n de agua fria, para et funcionamiento det generador automatico de hieto. La presiOn del agua debe estar comprendida entre 20 a 100 p.s.i. (1.4 a 6.9 bar). La instalaciOn debe cumptir con tas regtamentaciones de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales correspondientes. Debe instalarse una vatvuta de cierre en ta conexiOn de agua det etectrodomestico. La valvuta de cierre no debe encontrarse detra, s det etectrodo mestico. Se recomienda instalar dicha valvuta en ta cercan[a inmediata det etectrodomestico (unidad base) o en otra zona de facit acceso. 56 Instalaci6n y conexi6n det aparato a las redes electrica y de agua Cerciorarse de que el aparato ha sido instatado y acoplado a las redes el_ctrica y de agua pot un t_cnico especiatista de la marca, de conformidad a las instrucciones de montaje. Tras cotocar et aparato en su emptazamiento definitivo debera dejarse reposar este durante aprox. 1/phora hasta conectarto. Durante et transporte det aparato es posible que et aceite contenido en et evaporador se desptace por el circuito de fr[o. Limpiar et interior det aparato antes de su puesta en funcionamiento iniciat (vease et cap[tulo ,_Limpieza el aparato_). Fam iarizAndose con el nuevo aparato Las presentes instrucciones de uso son validas para varios modelos existan divergencias en tas itustraciones. B de aparato. Pot etto puede set posible que A r.... A Compartimento frigorifico B Compartimento de congelaci6n 1 Estante en la puerta del congelador interior para guardar por breve periodo atimentos y hetados 2 Soportes de la puerta 5 Bandejas seguridad frigorifico de cristal de - Compartimento 6 Huevera puerta det congetador para guardar atimentos congetados. 7 Caj6n para la verdura 8 Caj6n para la fruta para guardar atimentos congetados, como por ejempto came, pescado, hetados. 4 Caj6n de congelaci6n para guardar came, pescado, aves (envasadas) para et atmacenamiento Optimo de pescado, came, aves y verduras para guardar atimentos cocinados, productos tacteos Estante en et interior de ta 3 Bandejas de cristat de seguridad - Compartimento de congelaci6n 13 Caj6n de temperatura controlada (TCD) * 14 Fabdcador 9 Compartimentos para guardar la mantequi!la y el queso 10 Compartimiento 11 Soportes de la puerta boteltero para fabricar y atmacenar cubitos de hieto 15 Filtro de agua * no disponible en todos los modelos para garrafas para guardar tatas de conserva, botettas y frascos, 12 Bandeja de hielo * [_ Posiblemente algunos de los elementos mostrados en la imagen no forman parte de1 equipamiento de1 modelo elegido pot usted. EIio se debe a que estas instrucciones de uso son validas para diversos modelos. 57 Fabricadorde hielo 1 Rosca Dispensadorde hielo y agua transportadora 2 Mando contacto para la extracci6n de agua o hielo 3 Bandeja colectora del agua Cuadro de mandos ! 3 3a 3b 3c 3d i 2 6 7 8 1 Tecla para ajustar la temperatura del compartimento de congelaci6n 2 Tecla super congelaci6n (SUPERFREEZE ) 3 Pantalla de visuatizaci6n 9 5 4 Tecla de ajuste de la temperatura de! compartimento frigorifico 5 Tecla super refrigeraci6n (SUPERCOOL) 6 Tecla Reset para la puesta a cero del filtro de agua 3a Indicaci6n de ta temperatura det compartimento de congetaciOn 7 Tecla para demandar Agua / Cubitos de hielo / hielo triturado 3b IndicaciOn super congetaciOn 8 Tecla de bloqueo dispensador de cubitos 3c IndicaciOn de ta temperatura det compartimento frigorifico 3d IndicaciOn super refrigeraciOn 58 para reatizar los trabajos de timpieza o en caso de no usar durante un largo periodo et dispensador de cubitos 9 Tecla de bloqueo para el cuadro de mandos (seguro para nifios) Pulsar ta tecta para preservar los ajustes contra modificaciones fortuitas. Para tiberar ta tecta, mantenerta accionada pot 3 segundos. Explicaci6nde los simbolos en la pantaHade visualizaci6n ,_Cambi0 de filtr0 necesad0>, Tras cambiarel filtr0, pulsarla teda Resetdel filtr0 de1 aguaduranteapr0x.5 segund0spara desactivarla indicaci0n. <<Agua>> Fabricad0rde Iqiel0bl0quead0 Cuadr0de mand0sbl0quead0 Unidades Conectar aparato [3 Introducir el el enchufe de conexiOn det aparato en una toma de corriente. Tras conectar et aparato a ta red etectrica, este comienza a enfriar. En caso de estar tas puertas abiertas, se activa ta ituminaciOn interior det mismo. [_Las temperaturas de temperatura La temperatura puede visuatizarse en grados Farenheit (°F) o bien en grados Celsius (°C). Ajustar la temperatura La temperatura para los compartimentos frigorifico y de congetaciOn se puede ajustar pot separado. Et valor seteccionado se muestra en ta pantatta de visualizaciOn. La temperatura preajustada de fabrica para et compartimento frigorifico es de 39 °F (4 °C). C3 Pulsar ta tecta lock (1 .). preajustadas (ajustes de fa.brica) se alcanzan normatmente at cabo de unas dos a tres horas La temperatura preajustada de fa.brica para et compartimento de congetaciOn es de 0 °F (-18 °C). de funcionamiento. Para modificar los vatores: C3 Pulsar y mantener putsada ta tecta reset water filter pot 15 segundos (2.). iNo introducir alimentos en et aparato antes de que haya transcurrido este periodo de tiempo! Para modificar tas temperaturas preajustadas, > vease et capituto -Ajustar ta temperatura_>. C3 Pulsar tas teclas de ajuste repetidas veces, hasta queen pantatta de visuatizaciOn se muestre ta temperatura deseada. ta El Oltimo valor mostrado en pantatta es memodzado pot el sistema. 59 Puntos a tener en cuenta de cambio de domicilio Desconexi6n y paro del aparato Desconectar [3 el aparato en caso Retirar todos los componentes de facit desmontaje y embatados cuidadosamente. Transportar el aparato siempre en posiciOn vertical, una vez que se hayan asegurado tas puertas y trampittas con cinta adhesiva. Posibilidad de variar la posici6n del equipo interior del frigorifico Funciones Las bandejas y, asi como los estantes y compartimentos de tas puertas, se pueden cambiar de posiciOn y attura en funciOn de tas necesidades concretas de cada usuario. Extraer et enchufe de conexi6n det aparato de ta toma de corriente de ta red etectrica. Paro dei aparato En caso de largos per[odos de inactividad de ta unidad: C3 Retirar todos los alimentos Alarma Puerta det aparato. C3 Cortar ta atimentaciOn det aparato. de agua C3 Vaciar et depOsito de los cubitos de hieto (vease et cap[tulo ,,Limpiar et aparato>>). C3 Extraer et agua residual. 13 Extraer el enchufe de conexiOn det aparato de ta toma de corriente de ta red etectrica. C3 Desmotar [_At et fittro de agua. reatizar de nuevo ta puesta en marcha det aparato, fittro nuevo. [3 porter un Limpiar et interior det aparato (vease et cap[tulo ,,Limpiar et aparato>>). En caso de quedar ta puerta det compartimento frigorifico abierta, at cabo de un minuto se produce una se_at acustica de atarma, C3 Tirar de ta bandeja hacia detante y retirarta. que se repite cada 60 segundos durante un periodo de 5 minutos. Desconexi6n autom&tica de la iluminaci6n interior En caso de que ta puerta det compartimento frigorifico permanezca abierta durante mas de 10 minutos, ta ituminaciOn interior det aparato se desactiva automaticamente a fin de evitar su sobrecatentamiento. Ademas C3 Para extraer los soportes y estantes de ta puerta deberan tevantarse primero de su posiciOn. contribuye a reducir el consumo energetico. Con objeto de evitar ta formaciOn de matos otores, se aconseja dejar tas puertas del aparato abiertas. En caso de amenazar bajas temperaturas, debera vaciarse et depOsito det agua det dispensador de cubitos por un tecnico especiatista (veanse tas instrucciones de montaje). 6O C3 Atzar tigeramente ta tapa det compartimento de ta mantequitta y et queso, empujarta hacia ta izquierda y retirarta. Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato: Dejar enfriar los alimentos o bebidas catientes hasta una temperatura introducirtas ambiente antes de en et frigorifico. Envasar los alimentos CI Abrir y alzar tigeramente cajones y extraedos. los hermeticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabot. No permitir que tas grasas y aceites entrenen contacto con los etementos de ptastico det interior det frigorifico o ta junta de ta puerta. iiiiiiiiii Compartimento frigorffico La temperatura det frigorifico se puede 33 °F y 45 °F (entre Se aconseja ajustar de 39 °F (+4 °C). compartimento ajustar entre +1 °C y +7 °C). una temperatura Utitizar el compartimento simboto correspondiente pantatta de visualizaciOn. IT] Despues en ta de 40 minutos, ta tern peratura ajustada antes de ta refrigeraciOn ultrarapida vuteve a ajustarse automaticamente. Gaveta de temperatura controlada (TCD) (no en todos los modetos) La temperatura en esta gaveta se mantiene constante a 32 °F (0 °C). Esto provee condiciones de almacenamiento 6ptimas para atimentos frescos. Las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases Verdura: (Produce) 38 °F (3 °C) con cierre hermetico; Came: (Meat) 35 °F (2 °C) Pescado: (Fish) 32 °F (0 °C) ademas se deberan cotocar siempre en posiciOn vertical. No guardar productos exptosivos en et aparato; existe petigro de explosion. Para un atmacenamiento los atimentos: 6ptimo de Funci6n super refrigeraciOn (SUPERCOOL) La funciOn super refrigeraciOn permite enfriar rapidamente atimentos y bebidas guardados en et compartimento frigorifico. Mediante esta funciOn, et compartimento frigorifico se enfria hasta atcanzar ta temperatura mas baja posible. frigorifico Guardar pan y botteria, ptatos cocinados, tatas de conservas, teche condensada, queso duro, frutas y verduras sensibtes al frio: Citricos y frutas tropicates, como pot ejempto mandarinas, ptatanos, pi5as (ananas), metones, aguacates, papayas, granadittas, berenjenas, asi como fruta que debe madurar, tomates, pepinos, tomates verdes, patatas. se indica mediante ta ituminaciOn det C3 Elegir el alimento en cuesti6n (verdura/carne/pescado) con ayuda de la tecla selectora. La selecciOn se muestra mediante un indicador luminoso y la temperatura correspondientes. Advertencias: En la posici6n <<Off,,,la gaveta de temperatura controlada adopta la temperatura del compar- timento inmediatamente superior. CI Pulsar tatecta _,superm Con cada putsaciOn de ta tecta se activa o desactiva ta funciOn de super refrigeraciOn. La funciOn ,,super refrigeraciOm activada La temperatura indicada es ta seteccionada. Esto quiere decir, que ta temperatura en et interior de ta gaveta puede diferir tigeramente de este valor. 61 Unidades de temperatura La temperatura puede visuatizarse en grados Farenheit (°F) o bien en grados Celsius (°C). C3 Pulsar y mantener putsada ta tecta Select por 15 segundos. Productos no adecuados para conservar en la gaveta temperatura controlada: de Fruta y verdura sensibtes at frio (c[tdcos, aguacates, papayas, granadittas, berenjenas, pepinos, pimientos) Fruta que debe madurar (tomates verdes, ptatanos)/hortatiza Patatas Compartimento de congelaci6n La temperatura det compartimento de congetaciOn se puede ajustar 6°Fhasta 6°F(-15°Cto 21°C). Se aconseja ajustar una temperatura de0°F(18°0). El compartimento adecuado para de congetaciOn guardar productos uttracongetados. congetar atimentos frescos preparar cubitos Queso curado Puntos a tener en cuenta al comprar atimentos frescos: es de hieto Advertencias: tenerse presente que cuanto mas fresco esten los atimentos a su introduccion en el gaveta de temperatura controtada, mas tiempo se conservaran frescos en su interior. Pot to tanto debera et interior det compartimento de congetaciOn. Ademas: Las perdidas energeticas etevan et consumo de cordente. fresco en et momento de comprado es fundamental para su conservaciOn. Por etto debera prestarse atenciOn al grado de frescura de los atimentos al comprados. Calendario de conservaci6n a 32 °F (0 °C): seg_n la calidad de partida del producto Embutido, came, pescado, leche fresca, requesOn hasta 7 dias Came en trozos peque_os, salchichas, setas, lechugas, acelgas, espinacas hasta 10 dias Came en trozos grandes, platos cocinados hasta 15 dias Embutido ahumado o salado, col hasta 20 dias rozos de came grandes cocinados, came de vaca (buey), caza, legumbres hasta 30 dias 62 Funci6n super congelaci6n (SUPERFREEZE ) Con esta funciOn se pueden congetar simuttaneamente grandes cantidades de alimentos frescos. Para etto hay que activar ta funciOn segOn ta cantidad concreta de atimentos que se desea congetar hasta 24 horas antes de introducir los atimentos frescos en et compartimento de congetaciOn. Con ta funciOn super congetaciOn se enfria et compartimento de congetaciOn hasta atcanzar ta temperatura mas baja posible. Pulsar tatecta _,superm Con cada putsaciOn de ta tecta se activa o desactiva ta funciOn super congetaciOn. La funciOn super congetaciOn activada se indica mediante ta ituminaciOn det s[mboto correspondiente visuatizaciOn. [_ Preste atenciOn a que ta puerta det compartimento de congetaciOn quede siempre cerrada. En caso de no estar bien cerrada ta puerta, los atimentos se pueden descongetar, ademas de producirse una fuerte acumutaciOn de hieto o escarcha en Que un atimento este mas o menos [3 Despu6s en ta pantalta de de 150 minutos, ta temperatura ajustada antes de ta congetaciOn uttrarapida vuteve a ajustarse automaticamente. Congelar y guardar alimentos Almacenar productos ultracongelados Puntos a tenet en cuenta al comprar atimentos uttracongetados: [3 Verifique ta fecha de caducidad de los atimentos. CerciOrese de que esta no ha vencido. C3 Prestar atenciOn a que ta envottura det atimento o producto congetado no presente ningOn tipo de daSo. [3 La indicaci0n de ta temperatura det congetador det estabte cimiento en donde adquiera los atimentos debera se_atar un Manera de envasar correctamente los alimentos: valor m[nimo de 0 °F (-18 °C), de to contrado se reduce et C3 Introducir per[odo de conservaci0n atimentos congetados. [3 [3 Procurar etiminar todo et aire que pudiera haber en et envase. transportartos directamente a casa envuettos en un papet de peri0dico o en una botsa isotermica. C3 Una vez en et hogar, debera cotocados inmediatamente en et compartimento de congelaci0n. Consumir los alimentos antes de que su fecha de caducidad venza [3 Cerrarto hermeticamente. [3 Marcar los envases, indicando su contenido y ta fecha de congetaci0n. Matefiales envasado no apropiados de atimentos: Congelar alimentos frescos en casa Si decide congetar usted mismo los atimentos, utitice Onicamente atimentos frescos yen perfectas condiciones. Envasar los alimentos su El ptazo de conservaci0n varia en funci0n det tipo det atimento congetado. A una temperatura media: El pescad0,e] embutid0y 10s Ilasta plat0sc0dnad0s,asi c0m0 6 meses el pany la b011eria B ques0,1asavesy la came Ilasta 8 meses La fruta y verdura Ilasta 12 meses para el Papet de empaquetar, papet apergaminado, celofan, botsas de ta basura y botsitas de ptastico de ta compra ya usadas. Materiates indicados para el envasado de los alimentos: C3 Los atimentos que se hayan descongetado o hayan empezado a descongetarse, s0to se podran votver a congetar si se elaboran y preparan con ettos ptatos cocinados (cociendotos, hirviendotos, asandotos o friendotos): a continuaci0n se puede votver a congetar et plato preparado. hermeticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabot. Para que los atimentos conserven valor nutritivo, vitaminas y buen sabot. en ta envottura prevista a dicho efecto. de los At hacer ta compra, recuerde que conviene adquidr los atimentos congetados en et Ottimo momento. Procure los alimentos Calendario de congelaciOn Laminas de ptastico, botsitas y taminas de potietiteno, papet de atuminio, cajitas y envases especificos para ta congetaciOn de atimentos. Todos estos productos y materiates se pueden adquirir en ta mayor[a de los supermercados, grandes atmacenes o en et comercio especiatizado. Materiales apropiados para el cierre de los envases: Gomitas, clips de ptastico, bramante, cinta adhesiva incongetabte, etc. Las botsitas o taminas de ptastico de potietiteno se pueden termosettar con una sotdadora de ptasticos. Descongelar alimentos los SegOn ta naturateza y et uso que se prevea hacer de los atimentos, estos se pueden descongetar det modo siguiente: a temperatura ambiente, en et frigorifico, en et homo etectrico con / sin catentador de aire catiente, en et homo microondas. Advertencia Los alimentos que se hayan descongetado o hayan empezado a descongetarse, asar, freir, hervir o preparar con ettos ptatos cocinados, antes de votver a congetados. En este caso no se debera agotar at maximo et tiempo de caducidad de los productos. Capacidad maxima de congelaci6n La capacidad de congetaci0n det aparato permite congetar en un ptazo de 24 horas hasta un maximo de 10 kg de atimentos frescos de una sota vez. 63 Dispensador automAtico de cubitos de hielo y agua fria Segun los deseos concretos, se pueden extraer agua fria cubitos iNo usar recipientes fragites para extraer agua o cubitos de hieto existe petigro de tesiones a causa de ta rotura det cristat! iNo introducir tas manos en ta abertura de satida det hieto ipetigro de tesiones a causa de Ias cuchittas para picar et hieto! dispensador Una vez que et compartimento de congetaci0n ha alcanzado su temperatura de congetaci0n, entra de hieto y agua s0to funciona si et aparato esta conectado a ta red etectrica y de agua. Puntos a tener en cuenta al poner en funcionamiento un aparato pot pdmera vez Tras conectar et aparato a ta red de agua, aun quedan burbujas de aire en tas tuberias. Putsando ta tecta 1 suministro de at material de tas tuberias de ta automaticamente cubitos. dispensador, et agua puede saber {_avieja>>.En tat caso deberan ttenarse y verterse en et desagOe unos 15 vasos de agua al depOsito de Cuando como et dep0sito de cubitos de hielo esta tteno, se desactiva automaticamente et proceso de fabricaci0n Et dispensador de cubitos puede fabricar hasta aprox. 100 cubitos de hieto en 24 horas. iNo colocar boteltas ni alimentos en et dep6sito de los cubitos de hielo para enfriarlos r&pidamente! El fabricador de cubitos de hielo podria quedar daSos. de agua domestica a ta frescura det agua (en caso de no haber retirado durante un periodo protongado agua det antes de consumir et agua suministrada pot et dispensador). Et sabot y otor det agua se pueden mejorar instalando et fittro de agua suministrado con et aparato en ta atimentaci0n de agua. de hieto. bloqueado y sufrir Tras ta puesta en marcha det aparato, se requieren 24 horas hasta obtener ta primera tanda de cubitos. El fittro de agua suministrado con et aparato fittra exctusivamente tas part[cutas contenidas en et agua de red, no reteniendo, por to tanto, bacterias o microbios. Extracci6n de agua C3 Pulsar ta tecla hasta que et simboto se itumine. Durante et proceso de etaboraci0n de los cubitos de hieto, se puede escuchar et zumbido de ta vatvula de agua, et sonido det agua at entrar en ta cubitera y ta caida de los cubitos en et dep0sito. Observaciones y advertencias relativas a la calidad dei agua potable At usar pot vez primera et dispensa dot de hieto y pot razones de Los materiates empteados en ta fabricaci0n det dispensador de cubitos son inodoros y neutrates at gusto. 64 at contenido de minerales y ctoro det agua de red atimentaci0n agua, extraiga et agua y evacueta en et desagOe, hasta que satga sin burbujas. Verter al desagOe los primeros cinco vasos de agua. higiene, se aconseja no consumir los primeros 30 0 40 cubitos de hieto. No obstante, si et agua tuviera atgOn sabor, etto puede deberse a tas siguientes causas: agua en et dispensador de hieto, donde se congeta en tas camaras, formando cubitos. Los cubitos de hieto tistos se vierten Ocasionatmente algunos cubitos pueden quedar adheridos entre si. Sin embargo, sueten separarse cuando son conducidos hacia ta abertura de suministro. de hieto hieto picado [_EI Advertencias relativas al funcionamiento del dJspensador de hieio C3 Presionar et vaso contra et mando de contacto para ta extracci0n. Et proceso de extracci0n queda interrumpido tan pronto como se retira et vaso del mando de extracci0n. Un consejo prActico: Et agua suministrada pot et dispensador tiene una temperatura adecuada para tomarta inmediatamente. En caso de desear que et agua este mas fria, poner unos cubitos de hieto en et vaso antes de extraer et agua det dispensador. Extracci6n C3 En caso de no poder desptazar et depOsito comptetamente hacia atras, girar atgo ta rosca de transporte en el depOsito. Retirar la bandeja colectora del agua y limpiarla Et agua derramada es recogida en ta bandeja cotectora. Esta bandeja se puede extraer de su alojamiento para vaciarta y timpiarta. La producciOn continOa. de cubitos de hieto Paro del dispensador de cubitos En caso de no extraer de hielo previsibtemente cubitos de hieto durante un periodo superior una semana (pot ejemplo en ta epoca de vacaciones), debera pararse pasajeramente et dispensador de cubitos, a fin de evitar que estos se adhieran entre si. C3 Pulsar ta tecta de setecciOn hasta que et simboto de los cubitos de hieto o de hieto picado se itumine. Retirar y limpiar el dep6sito de cubitos de hJeio En caso de no extraer det C3 Cotocar un recipiente adecuado y presionarto contra et mando de contacto de extracciOn. Advertencia Retirar et recipiente det mando de extracciOn cuando este aprox. a medio ttenar. El hieto acumutado en ta salida det dispensador puede hacer rebosar et recipiente o bloquear ta satida misma. dispensador cubitos de hieto durante un periodo de tiempo protongado, estos pierden parte de su votumen, saben -a viejo_>y se adhieren entre si. C3 Retirar et depOsito, vaciarto y enjuagarto con agua tibia. C3 Secar bien con un paso et depOsito y ta rosca transportadora, a fin de evitar que los cubitos de hieto nuevos puedan quedar adheridos. C3 Pulsar ta tecla de btoqueo dispensador de cubitos rice maker tock_>. El simboto se itumina. C3 Retirar et depOsito de cubitos hieto, vaciarto y votverto a cotocar en su sitio. Prestar de atenciOn a que et depOsito encaje en su base de apoyo. Colocar el dep6sito de cubitos de hJelo Para votver a poner en marcha et fabricador de hieto: C3 Pulsar ta tecta de btoqueo dispensador de cubitos -Ice maker tock_>. El dmboto se apaga. iiii; C3 Empujar et depOsito sobre sus soportes comptetamente hacia atras, hasta que enclave. 65 Insertar et etemento fittrante Filtro de agua Se puede adquidr un nuevo fittro de agua en nuestro Servicio Tecnico. Desconectar ta atimentaciOn nuevo en et soporte y girarto cuidadosamente 90 ° en sentido horado. de agua at refrigerador. A fin de evitar enfermedades graves o aun ta muerte, no utitice agua microbiotOgicamente o qu[micamente insegura o bien de catidad desconocida sin una desinfecciOn adecuada o tratamiento similar antes o despues de usar et fittro. Cambio del filtro Insert the cover of the wa_er filter compartment. Presionar et botOn y quitar ta cobertura det compartimiento det fittro de agua. Para evitar descargas etectdcas que pueden causar tesiones sedas o aun ta muerte, desconecte et etectrodomestico antes de timpiado. Una vez timpio, vuelva a conectarto. Una vez que cambie et fittro, descarte ta producciOn de hieto de tas pdmeras 24 horas postedores a ta operaciOn de cambio. Si et hieto no ha sido usada per un tiempo protongado, descarte todos los cubitos de hieto que se encuentran en et recipiente correspondiente y tambien aquettos que se produzcan et tas pdmeras 24 hs postedores. Si et etectrodomestico o et hieto no fueron utitizados por vadas semanas o meses, o bien si los cubitos de hieto tienen un gusto o otor desagradables, cambie et fittro. Et aire atrapado en et sistema puede causar ta eyecciOn viotenta det agua o del etemen to fittrante. Sea cautetoso cuando proceda at desarmado. El fittro debe cambiarse come m[nimo cada 6 meses. 66 Girar el etemento fittrante cuidadosamente 90 ° en sentido antihorado (1) y extraedo. Extraer un etemento fittrante nuevo de su embataje y quitar ta capa protectora. El etectrodomestico puede utitizarse sin et fittro de agua. Si usted elige esta opciOn, reemptace et fittro de agua pot una cobertura bypass. Consejos prActicos para ahorrar energia el6ctrica C3 Emptazar et aparato en una habitaci0n seca y fresca, dotada de una buena ventitaci0n. Et aparato no debe instatarse de forma que reciba directamente los rayos det sot, ni encontrarse tampoco proximo a un foco activo de cator tat como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto Oltimo fuera inevitable, se habra de proteger ta unidad con un panel aislante adecuado. C3 Dejar enfriar los atimentos o bebidas catientes hasta una temperatura introducidos [3 ambiente antes de en et aparato. Descongetar los productos congetados en et interior det fdgodfico. De este modo se aprovecha et frio acumutado en el alimento para refrigerar los atimentos frescos det fdgorifico. C3 iMantener abierta ta puerta det aparato et menor tiempo posible! Ruidos de funcionamiento del aparato AI desescarchar el aparato El desescarchado det aparato se efectua automa, ticamente. Ruidos de funcionamiento normales del aparato Los ruidos en forma de murmullos sordos se deben al funcionamiento del grupo frigorifico. Et ventitador det sistema de circutaci0n det aire esta funcionando. Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al fur et agua a traves de tas tuberias en et dispensador de cubitos. Los ruidos en forma de ctic se escuchan cuando et motor se conecta o desconecta, o ta etectrovalvula en ta toma de agua abre y cierra. Los ruidos caracteristicos de tacaida de los cubitos de hielo se producen cuando los cubitos de hieto tistos caen en et recipiente cotector. Ruidos que se pueden solucionar facilmente El aparato est.. colocado en posiciOn desnivelada Nivetar et aparato con ayuda de nivet de burbuja y los soportes roscados det aparato; catzarto en caso necesario. El aparato entra en contacto muebles u otros objetos con Retirar et aparato de los muebtes u otros aparatos con los que este en contacto. Los cajones, bandejas y estantes oscilan o est#.n agarrotados Verificar los etementos desmontabtes y, en caso necesario, cotocartos en un nuevo emptazamiento. Las botellas en contacto o recipientes mutuo entran Separar atgo tas botettas y los recipientes. 68 Et agua generada durante et proceso de descongetaci0n se conduce hasta ta bandeja de evaporaci0n situada en ta parte posterior de ta unidad, donde se evapora. Limpieza de la unidad Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones serias o aun ta muerte, desconecte et etectrodomestico antes de timpiado. Una vez timpio, vuelva a conectarto. Para evitar tesiones personates o da_os materiales, tenga en cuenta to siguiente: No timpie et etectrodomestico con un timpiador a vapor. C3 iApague el electrodomOstico a travOs del pulsador POWER! Desconecte el enchufe o corte el fusible. [3 C3 Tras conctuir ta timpieza det aparato, introducir et enchufe de conexiOn en ta toma de corriente o conectar el fusible. Limpiar ta junta de ta puerta sOlo con agua clara, secandota bien a continuaciOn. C3 Limpiar et aparato con agua tibia y atgo de detergente desinfectante, como pot ejempto un tavavajittas manual suave. Tengase presente que et agua empleada en ta timpieza det aparato no debe penetrar en et cuadro de mandos ni entrar en contacto con ta ituminaciOn. No introducir de seguridad directamente agua catiente tas bandejas de cristal de vidrio frias det frigorifico en et para su timpieza. No tavar nunca tas bandejas, compartimentos o estantes det aparato en et tavavajittas. Las piezas pueden deformarse. No tocar los productos congetados con tas manos hOmedas a fin de evitar que se queden adheridas iPetigro de quemaduras a causa de tas bajas temperaturas! iPetigro de tesiones! iNo utitizar ningOn tipo de timpiadora de vapor! El vapor catiente podria penetrar en interior det aparato, accediendo a los etementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos o incluso sacudidas etectricas. Ademas, et vapor catiente podr[a daSar tas superficies de ptastico det aparato. No deje gotear et agua de ta timpieza sobre ta tuz o et panel de control. No utitice agentes de timpieza abrasivos o acidos que puedan da_ar tas superficies det electrodomestico. Nunca timpie los estantes y gavetas en et tavavajittas. Pueden deformarse. 69 PequeSas avedas de fAcil soluci6n Antes de avisar al Servicio de Asistencia T6cnica: Compruebe si ta averia o fatto que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. iDe este forma se evitara, usted gastos innecesarios, dado queen estos cases, los gastos det tecnico no quedan cubiertos per tas prestaciones det servicio de garantia! Compartimentos frigorffico y de congelaci6n Averia Posiblecausa Formade subsanarla El aparatono enfria. La iluminaci6n interior no funciona. Se Ila produddoun cortedel suministro de corrienteelectrica;el fusible se Ila fundido;el encllufedel aparatono esta asentadocorrectamenteen la toma de corriente. Verificarsi Ilay corrienteel6ctrica,cerciorarsede queel fusiblede la red esta conectado. La frecuencia y duraci6n de la conexi6n del grupe frigorifice aumenta. La puertadel frigorificose Ila abierto demasiadasveces. No abrir la puertainnecesariamente. Se Ila introducidounagran cantidadde alimentosfrescos, Nosuperarla maximacapacidadde congelacionde alimentos frescosdel aparato. Lasaberturasde ventilaciony aireacion estanobstruidas. Eliminarla causade la obstruccion. El selectorde temperaturaesta ajustado a un valordemasiadoalto (demasiado frio). Ajustarunatemperaturamas elevada(mascalor).Veaseal respectoel capitulo,_Ajustar la temperatura,,. La temperatura en el interior del compartimentofrigerifice e de cengelaci6nes demasiade baja(frie). Los producteso alimentoscongelades han quedadeadheridesentre si. Desprenderlos con un objetorome.Notratar de desprenderlos con un cucllillo u objetopuntiagudo. En el compartimentode congelaci6nse ha fermade una gruesacapa de hiele e escarcha. Prestaratenciona que la puertadel aparatoest_ siempre cerrada. La iluminaci6n interior no funciena. El compartimento de congelaci6n no alcanza la temperaturaajustada. 7O La bombillaestafundida. Sustituirla bombilla(veaseel capitulo,,Sustituirla bombilla,,). El interrupterde la luz estaagarrotado. Verificarla movilidaddel interruptor. La puertadel compartimento de congelaci0nlaa permanecidolargo tiempo abierta.La capade escarcllao Ilielo acumuladaen el evaporador (generadorde frio)es tan gruesaque el sistemadedesescarclladoautomatico no alcanzaa descongelarla. Sacarlos productoscongeladosdel aparato,envolverlos adecuadamente para aislarlosy colocarlosen un lugarIo mas frio posible. El Ilieloo escarcllaacumuladosen el compartimentode congelacionse Ilabrafundidoal cabode unas12 Iloras. Conectarel aparatoe introducirlosalimentosen el compartimentode congelacion. Advertencia? No abrir la puertadel compartimento frigorificoin[]tilmente, a fin de evitaral maximolas perdidasde frio. Si la averiapersistieray no se pudierasubsanaren funcionde los consejosy advertenciasanteriores,deberaavisarseal Serviciode AsistenciaT_cnicaOficialde la marca. Dispensador de agua y hielo Averia PosibEecausa Formade subsanada No sesuministran cubitos de hielo a pesarde que el aparatoIleva fundonando largotiempo. La valvulade alimentaciondel agua esta cerrada. Abrir la valvulade alimentaciondel agua. La alimentaciOn de aguaesta desconectada. La presiondel agua de rod es insuficiente. Avisaral fontanero. El dispensadorde cubitosesta bloqueado. Pulsarla tecla de bloqueo<,Dispensador de cubitos>>. En la pantallade visualizacionse ilumina el simbolocorrespondiente. La temperaturaen el compartimentode congelaciOnesdemasiadoelevada. Aunque los cubitosde hielo est_,nen el dep6sito de cubitos, _stos no se suministran. Loscubitosde Ilieloestanadheridosentre Retirarel depositode loscubitosde Ilieloy vaciarlo. si. Loscubitos de hielo han quedado atascadosen la salida del dep6sito de cubitos o en el mecanismopicador de los mismos. Los cubitos de hielo estb,n blandos ('acuosos'), Bajarla temperaturadel compartimentode congelacion (veaseal respectoel capitulo,<Ajustar la temperatura>>). Retirare] depositode Ilie]oy girar a manola roscade transporte.Retirarloscubitosde Ilieloagarrotadosconayuda de un palillo. Loscubitosse Ilan descongelado- Por ejemploa causadel corte del suministro de corrienteo porquela puertadel compartimentode congelaciOnno se Ila cerradocorroctamente. Loscubitos de hielo pierden volumen. Retirarel depOsitode loscubitosde Ilielode su emplazamiento, vaciarloy secarlo. El airefrio que penetraen el depOsitolos Ilacemermaralgo en su tamano,principalmentecuandono se extraencon frecuencia.Estoes un fenomenonormal. La tapa del dispensadorde hielo no cierra correctamente, Loscubitosde Ilieloobstruyen el desplazamiento de la tapa. Retirarcubitos. Loscubitos de hielo se quedan adheridosa la cubitera, En lascubiteraspuedenacumularse incrustacionesde ca] procedentesdel agua. Humedecerun paneen vinagrey limpiarlascubiteras. Limpiarlas cubiterascadavezque se limpiee]frigorificosi se compruebaque se Ilanformadoincrustaciones de cal. Loscubitos de hielo tienen un tama6o irregular y en el dep6sito de hielo hay agua acumulada, El aparatono estacolocadoen posiciOn Ilorizontai. Alinearel aparatocon ayudade un nivelde burbujay de los soportesroscados.(Wansea este respectolas instrucciones de montajedel aparato). El dispensadorde agua no funciona. La valvulade aiimentaciondel agua esta cerrada. Abrir la valvulade aiimentaciondel agua. La alimentaciOn de aguaesta desconectada. La presiOndel agua de red es insuficiente. Avisaral fontanero. La temperaturaen el compartimentode congelacionesdemasiadoelevada. Bajarla temperaturadel compartimentode congelaciOn (veaseal respectoel capitulo,,Ajustarla temperatura,,). 71 Sustituir del dispensador hielo y agua Sustituir las bombillas de iAtenciOn! Extraer et enchufe de conexiOn det aparato de ta toma de corriente de ta red o desconectar et fusible! Sustituir la bombilla en el interior del aparato _3 la bombilla Desmontar ta tapa protectora haciendo patanca con un destomiltador. iAtenci6n! Extraer et enchufe de conexiOn det aparato de ta toma de corriente de ta red o desconectar el fusibte! Avisar al Servicio de Asistencia TOcnica Oficial La direcciOn y et nOmero de tetefono det Servicio de Asistencia Tecnica mas proximo a su domicitio figuran en ta guia tetefOnica de su tocatidad o en ta tista de Centros de Asistencia C_ Sottar los dos tomiltos debajo de ta tapa protectora; retirar ta tapa. Tecnica adjunta. At soticitar ta intervenciOn det Servicio de Asistencia Tecnica, no otvide indicar et Numero de producto (E Nr.) y et Numero de fabricaciOn (FD) de su unidad. Ambos _3 Sustituir ta bombitta fundida una nueva. por nOmeros se encuentran ptaca de caracteristicas en ta det aparato. Bombitta de repuesto, max. 25 W, 115 V, corriente attema, base E14. _3 Sustituir ta bombitta fundida una nueva. por Bombitta de repuesto, m_. 25 W, 115 V, corriente attema, base E14. De este forma se evitara, usted _3 _3 72 Montar ta tapa protectora sitio. en su Montar ta tapa protectora sitio. en su gastos innecesarios, dado queen estos casos, los gastos det tecnico no quedan cubiertos pot tas prestaciones det servicio de garantia. lnstrucciones Advertencia de montaje importante Las presentes instrucciones de montaje son validas para diferentes modetos. En atgunos modetos no hay que ejecutar todas los pasos detaltados en tas instrucciones de montaje. El aparato solo podr#, ser instalado pot un tOcnico de la marca, de conformidad a las presentes instrucciones de El tugar mas adecuado para et emptazamiento det congetador es una habitaciOn seca, dotada de una buena ventitaciOn. Recuerde montaje. Efectuar la conexiOn del aparato a la red de agua ANTES que a la red e!Octrica. siguientes distancias minimas de separaciOn con respecto a ta fuente de cator en cuestiOn: estrictamente las normas nacionales vigentes sector, asi como las normas Cocinas del y disposiciones de las empresas locales de abastecimiento de electricidad y agua. Guardar las instrucciones montaje en un lugar accesible. de Emplazamiento dei aparato Atenci6n: Et peso det aparato es considerable. En ta tabta adjunta figura et peso en vacio det aparato en sus diferentes variantes. M0del0basic0 229 tbs (104 kg) M0del0con dispensad0r de Iliel0 248.5 tbs (113 kg) etectricas, y retirarta.) _3 Retirar los seguros de transporte de tas bandejas y baldas de vidrio (tapones de ptastico) sOlo una vez que se ha instatado et aparato en su emptazamiento definitivo. _3 Retirar los seguros de transporte del dispensador de hieto una vez que se ha instalado et aparato en su sitio; extraer para elto et dispensador de hieto de su atojamiento. 11/4" (3 cm). Cocinas de gas oil o de carbon, 113/16" (30 cm) Cerciorarse de que et sueto de ta habitaciOn posee suficiente resistencia y capacidad de sustentaciOn. En caso necesario, reforzar et sueto det recinto. el aparato Retirar et material de embataje y tas cintas adhesivas. (Los restos de adhesivo de tas cintas que pudiera haber en et cuerpo del aparato se pueden etiminar con ayuda de ta cara adhesiva de tas cintas retiradas. Para etto cotocar a tat efecto ta cinta con su cara adhesiva sobre los restos de adhesivo ademas que et aparato no debe instatarse de forma que reciba directamente los rayos det sot, ni encontrarse tampoco proximo a focos activos de cator tales como cocinas, catefacciones, etc. No obstante, si esto Oltimo fuera inevitable, se habra de proteger ta unidad con un panel aistante adecuado, o bien observar tas Observar Desembalar Para asegurar et funcionamiento correcto det dispensador de hieto, et aparato tiene que encontrarse en posiciOn vertical. At instatar et aparato en una esquina de ta habitaciOn o en et hueco de un muebte, tas puertas solo se podran abrir comptetamente hasta et tope si se observan estrictamente tas m[nimas distancias de separaciOn prescritas (veanse at respecto tas cotas y medidas de montaje del aparato). Atenci6n: Antes de conectar et aparato a ta red etectrica, cerciorarse de que se han retirado todos los etementos de embataje tanto det interior como det exterior det aparato. 73 Cotas y medidas del aparato En caso que los muebtes de cocina contiguos excedan tas 23" (60 cm) de profundidad, debera dejarse un espacio suficiente a los costados, con et fin de aprovechar et angulo de apertura de ta puerta Angulode apertura de la puerta 74 Minima distancia 90° 19/16"(40 ram) 135° 5_/2"(140 mm) En caso de cotocarse un revestimiento o un armario pot encima det aparato, debera preverse una rendija, a fin de poder extraer et aparato de su alojamiento. Desmontar Desmontar la puerta del compartimento frigorifico las puertas del aparato [3 En caso de no caber et aparato a traves de ta puerta de ta vivienda, se pueden desmontar tas puertas det mismo. puerta del compartimento de congetaci0n (ta puerta det frigorifico no incorpora conexiones a ta redes de Aconsejamos encargar at ejecuci0n de estos trabajos a nuestro Servicio de Asistencia Tecnica Oficiat. Desmontar la puerta del compartimento de congelaciOn etectricidad et enchufe de tas a ta red etectrica de ta conexiOn de ta puerta (2). Desempalmar ta manguera de atimentaci0n de agua de su empatme de ta puerta: Sottar tas abrazaderas empalme C3 Sujetar ta puerta y extraer los tornittos de tas bisagras superiores. _3 ta del aparato a la red de agua de ta manguera. y desempalmar simuttaneamente Antes de efectuar et montaje de tas puertas siguiendo et orden inverso at de su desmontaje, hay que cerciorarse de ta posici0n perfectamente horizontal det aparato en su emptazamiento definitivo. ConexiOn en et Presionar et anitto tensor en direcciOn a ta fiecha y agua). Atenci6n: C3 Desacoptar conexiones C3 Retirar tacaperuza protectora de ta bisagra inferior. [3 Proceder de modo semejante a como se ha hecho con ta Retirar ta puerta det pivote de ta bisagra inferior. iPrestar atenciOn, at retirar y cotocar ta puerta det aparato sobre et sueto, de no daSar ta manguera de atimentaci0n del agua! La conexi0n a ta red de agua s0to puede ser efectuada pot un fontanero especiatista, de conformidad a tas normas y disposiciones de ta empresa de abastecimiento de agua. local Acoptar et aparato a una tuber[a de atimentaci0n de agua fria. Minima presi0n de red 20 p.s.i. (1,4 bares) Maxima presi0n de red admisible 100 p.s.i. (6,9 bares) Et grifo de agua para empalmar ta manguera de atimentaci0n de agua suministrada con et aparato, debera estar tibremente accesibte. manguera de su acoptamiento. C3 Aftojar los tomittos de ta cobertura det compartimiento del motor. C3 Retirar ta tapa protectora bisagra superior (1). de ta 75 E3 Instatar et aparato en su emptazamiento definitivo. ilmportante! Cuando se instale o sustituya et enchufe de conexiOn a ta red etectrica, dispositivo E3 Empatmar ta manguera de atimentaciOn de agua en ta etectrovalvuta (1/4"). C3 Empatmar ta manguera de atimentaciOn de agua en et grifo de agua. montar asimismo E3 Fijar ta ptaca protectora det zOcato suministrada con et un anti tracciOn. aparato con tres tomiltos. Verificar la estanqueidad de los acoplamientos de rosca del circuito de alimentaci6n de agua CI Poner et aparato en marcha de conformidad a tas instrucciones de uso det mismo. E3 Ltenar un vaso de agua. Esta operaciOn dura varios segundos, dado que aun hay aire en tas tuberias y en et depOsito de agua. C3 Verificar ta estanqueidad de todos los acoptamientos de rosca det aparato y de ta conexiOn a ta red de agua. CI E3 Utitizando tas abrazaderas, fijar ta manguera de alimentaciOn de agua at panel posterior de este y a ta pared de ta habitaciOn. E3 CI Tras conctuir ta comprobaciOn, retirar et cable de conexiOn de ta toma de corriente y montar ta tapa de protecciOn det espacio det motor. i;ii,i,i ¸ i i iiiii electrica No utilizar cables de prolongaci6n ni distribuidores. Para conectar este aparato a la red el6ctrica se requiere una toma de corriente fijamente instalada. Nivelar el aparato La ptaca de caracteristicas del aparato se encuentra en el lateral inferior izquierdo. En caso de que fuera necesario sustituir et enchufe de conexi6n a la red Para que et aparato funcione correctamente, tiene que estar cotocado en posiciOn perfectamente horizontal. Atineado con ayuda de un nivet de burbuja. el6ctrica, esto s61o podr& ser efectuado pot t6cnicos especializados de la marca. 76 La instataciOn desnivetada Girar los tornittos de ajuste hasta que et aparato se encuentre en una posiciOn perfectamente nivetada, iTomar tas puertas como puntos de referencia! La puerta det compartimento de congetaciOn esta mas baja que ta puerta det compartimento 1;i!iiiiiiiilH!iiii!i frigorifico: Dejar que ta manguera forme tazos o bucles a fin de poder retirar et aparato de ta pared. Conexi6n C3 Con objeto de impedir et desplazamiento fortuito det aparato, desenroscar los soportes roscados detanteros hasta que esten en contacto con et sueto o superficie de apoyo det aparato. det aparato puede dar tugar a fugas de agua en et dispensador de hieto, a ta producciOn de cubitos de hieto de forma irregular o a que tas puertas no cierren correctamente. Paro del aparato Efectuar et paro det aparato de conformidad a tas instrucciones uso det mismo. de En caso de largos periodos de inactividad de ta unidad o al amenazar bajas temperaturas, hay que vaciar et depOsito de agua det dispensador de agua fria. (3 C3 Aflojar tres tomittos de tas bisagras.iNo desenroscar completamente los torniltos! Montar ta ttave hexagonal tomitto de ajuste: VacJar el dep6sito del aparato C3 Extraer de agua e! enchufe de conexi6n del aparato de la toma de corriente de la red el6ctrica. en et [3 Cerrar ta alimentaciOn (grifo) det aparato. de agua C3 Retirar ta tapa det recinto det grupo frigorifico que se encuentra en ta parte posterior det aparato. Lapuertadetcompartimento frigorificoestamasbajaqueta puertadetcompartimentode congetaciOn: C3 Desenroscar tatuberia de atimentaciOn de agua (1) de su acoptamiento at aparato. Para etevar una puerta: Girar la Ilave hexagonal hacia ta derecha (sentido de marcha de tas agujas det retoj). C3 Cotocar ta bandeja cotectora de agua ptana, de 0.8 gattones (3 titros) de capacidad, debajo de Ia valvula de conexion. Para bajar una puerta: Girar ta ttave hexagonal hacia ta izquierda (sentido de marcha contrario at de tas agujas det retoj). Puesta en funcionamiento Si con las operacionesrealizadas hasta ahora no se IograraatJnear la puertadel aparato: del (3 Desacoptar los tubos ftexibtes (2) y (3) consecutivamente de su empatme at aparato, evacuar et agua y votvedos a acoptar en su empalme correspondiente. iAtenci6n! No confundir los tubos ftexibtes at acoplartos at aparato! [3 Una vez evacuada et agua et depOsito, montar ta tapa protectora en su sitio. aparato Poner et aparato en marcha de conformidad a tas instrucciones de uso det mismo. C3 Retirartaptacaprotectoradel zOcato La alimentaci6n de agua del aparato s61o se abrir& en et momento de volverlo a porter en maroha. 77 9000180246 enl fr, es (8608)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Bosch B20CS50SNB/01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para