ZTE Blade L5 Plus Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1
ZTE Blade L5 Plus Mobile Phone
Quick Start Guide ..................................... 2
ZTE Blade L5 Plus Téléphone portable
Guide de démarrage rapide.................... 15
ZTE Blade L5 Plus Mobiltelefon
Kurzanleitung.......................................... 30
ZTE Blade L5 Plus Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......................... 45
ZTE Blade L5 Plus Mobiele telefoon
Snelstartgids ........................................... 58
ZTE Blade L5 Plus Κινητό τηλέφωνο
Οδηγός γρήγορης έναρξης ..................... 73
ZTE Blade L5 Plus Telefono cellulare
Guida rapida all'uso ................................ 88
ZTE Blade L5 Plus Telemóvel
Guia de início rápido............................. 101
ZTE Blade L5 Plus Teléfono móvil
Guía de inicio rápido..............................115
88
ZTE Blade L5 Plus
Telefono cellulare
Guida rapida all'uso
101
ZTE Blade L5 Plus
Telemóvel
Guia de início rápido
115
ZTE Blade L5 Plus
Teléfono móvil
Guía de inicio rápido
116
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2016 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede
ser citada, reproducida, traducida o utilizada
de ni ng un a f or ma o me di an t e ni ng ún
medio, electrónico o mecánico, incluido el
fotocopiado o el microfilm, si no se cuenta
con el consentimiento previo por escrito de
ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
recticar los errores de impresión, así como el
derecho a actualizar las especicaciones del
producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente
tienen a su disp osición u n modelo de
asistencia mediante autoservicio. Visite el
sitio web ocial de ZTE (en www.zte.es) para
obtener más información sobre este modelo
de asistencia y los productos compatibles con
el mismo. La información del sitio web tiene
prioridad sobre esta guía.
117
Exención de responsabilidad
ZT E Corporation renuncia a c ualquier
responsabilidad por cualquier daño derivado
de la modicación no autorizada del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto
en sí. El contenido de esta guía también
puede variar con respecto al contenido del
propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de
Google, Inc.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo
licencia.
El logotipo de microSDHC es una
marca comercial de SD-3C, LLC.
Las demás marcas registradas o nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
N.º de versión: R1.0
Fecha de edición: 02.2016
118
Descripción del teléfono
Gracias por elegir el ZTE Blade L5 Plus.
Antes de comenzar, echemos un vistazo a su
nuevo teléfono.
Instalación de la tarjeta SIM
Siga las instrucciones de las imágenes que
aparecen a continuación para instalar la
tarjeta micro-SIM.
1. Presione suavemente hacia arriba desde
la ranura inferior para levantar y quitar la
cubierta trasera.
119
2. Introduzca la(s) tarjeta(s) micro-SIM/tarjeta
SD en la ranura correspondiente.
Notas: Antes de instalar o sustituir la
tarjeta SIM, asegúrese de apagar el teléfono.
Para evitar daños en el teléfono, no utilice
otro tipo de tarjetas micro-SIM, ni una
tarjeta micro-SIM no estándar recortada de
una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios
puede proporcionarle una tarjeta micro-SIM
estándar.
Notas:
Para el correcto funcionamiento de algunas
apli cac i one s o p ara pod e r al mac e nar
determinados tipos de datos se necesitará
una tarjeta SD. Por lo tanto, le recomendamos
que tenga siempre instalada una tarjeta SD
y que no la extraiga ni sustituya de forma
aleatoria.
120
Carga del teléfono
La b ater ía d el t e léf o no d ebe r ía t ener
suciente carga para que se pueda encender,
encontrar una señal y realizar unas cuantas
llamadas. Es recomendable que cargue la
batería por completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que
cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza
accesorios sin aprobar podrían producirse
daños en el teléfono o provocar la explosión
de la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma para el
cargador. Asegúrese de que el adaptador
esté insertado en la posición correcta. No
fuerce el conector al insertarlo en la toma
para cargador.
121
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente alterna CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería
esté completamente cargada.
NOTA:
Si la batería se ha descargado en exceso,
el icono de carga se visualizará con retraso.
Si la carga de la batería es extremadamente
baja, es posible que no pueda encender el
teléfono aunque se esté cargando.
En tal caso, inténtelo de nuevo después de
haber cargado el teléfono al menos durante
20 minutos. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente si tras una
carga prolongada del teléfono aún no puede
encenderlo.
122
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsada
la tecla de encendido/bloqueo durante un par
de segundos.
NOTA: Si el teléfono es bloqueado y
no responde, mantenga pulsada la tecla de
encendido/bloqueo durante 10 segundos para
apagarlo.
Información de seguridad
No realice ni conteste llamadas
mientras conduce. No escriba
m e n s a j e s d e t e x t o m i e n t r a s
conduce.
No utilice el teléfono en estaciones
de servicio.
Si lo va a utilizar llevándolo sobre el
cuerpo, mantenga una separación
de 15 mm.
Este dispositivo puede generar una
luz brillante o con destellos.
Las pi ezas pe queñas p ueden
provocar asxia.
No arroje el teléfono al fuego.
Este dispositivo puede producir un
sonido fuerte.
123
P a r a e v i t a r p o s i b l e s d a ñ o s
auditivos, no utilice el dispositivo
con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Evite que entre en contacto con
objetos magnéticos.
Evite las temperaturas extremas.
Manténgalo alejado de marcapasos
y ot ro s d is po si ti vo s m é d ic os
electrónicos.
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono seco.
Apáguelo cuando así se le indiquen
en hospitales y centros médicos.
No intente desmontar el dispositivo.
Apáguelo cuando así se le indique
en aviones y aeropuertos.
Utilice solo accesorios autorizados.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
No dependa del teléfono como
disp osi t ivo prin cip a l pa ra l as
comunicaciones de emergencia.
124
SAR – Exposición a
radiofrecuencia
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está diseñado
para no superar los límites de exposición
a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices
fueron desarrolladas por la organización
cientíca independiente ICNIRP e incorporan
már ge nes d e s egu ri dad es ta ble ci d os
para garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de
medida conocida como tasa de absorción
espec ífica o SAR . El l í mite S AR pa r a
dispositi vo s móviles e s de 2 W/kg . El
valor más alto de SA R r e gi st r ad o c on
este dispositivo al probarse en la cabeza
fue de 0,431 W/kg, y al probarse sobre el
cuerpo fue de 0,704 W/kg. Puesto que los
dispositivos móviles ofrecen una amplia gama
de funciones, se pueden utilizar en otras
posiciones; por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y
como se describe en esta guía del usuario.
El valor de SAR se mide utilizando la energía
de transmisión más alta del dispositivo, por lo
que el valor de SAR real de este dispositivo
durante su funcionamiento está normalmente
por debajo del indicado anteriormente. Esto
125
se debe a los cambios automáticos en el nivel
de energía del dispositivo para garantizar que
solo utiliza el nimo de energía necesario
para conectarse a la red.
Las pruebas se han efectuado de acuerdo
con las normas EN 50360, EN 50566, EN
62209-1 y EN 62209-2.
Declaración de cumplimiento de la
directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto
medioambiental y responsabilizarnos en
mayor medida del planeta en el que vivimos,
este documento es la declaración formal de
que el teléfono ZTE Blade L5 Plus, fabricado
por ZTE CORPORATION, cumple con la
Directiva RoHS (Restricción de sustancias
peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea
en l o q ue s e r ef ie re a la s s ig ui en t e s
sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE Blade L5 Plus fabricado por
ZTE CORPORATION cumple los requisitos de
la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
126
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cu a nd o u n p ro d uc t o
incluye el símbolo de
un contenedor tachado
con una cruz, significa
que está incluido en la
Directiva 2012/19/UE de
la Unión Europea.
2. To d os l o s p r o du c to s
eléctricos y electrónicos
deben d esechars e al
margen de los residuos
municipales mediante
i n s t a l a c i o n e s d e
recolección designadas
p o r la s a u t o r i d a d e s
locales.
3. A l d e s e c h a r s u
v i e j o d i s p o s i t i v o
co r rectamente ayuda
a evitar consecuencias
per jud ici ale s p ara el
medioambiente y la salud
humana.
Si desea obtener información sobre el
reciclado de este producto según la directiva
RAEE, le rogamos que envíe un correo
electrónico [email protected]
127
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CE
Por la presente, se declara que el producto
nombrado a continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital de
banda dual WCDMA/GSM(GPRS)
N.º de modelo: ZTE Blade L5 Plus/Blade
L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/
ZTE BLADE L5 PLUS
Descripción del producto: teléfono móvil
digital de banda dual WCDMA/GSM
(GPRS)
Cumple los requisitos de protección básicos
de la Directiva sobre equipos radioeléctricos
y equipos terminales de telecomunicación de
la Unn Europea (Directiva 1999/5/CE), la
Directiva sobre restricciones a la utilizacn
de determinadas sustancias peligrosas en
productos eléctricos y electrónicos (Directiva
2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de
diso ecogico aplicables a los productos
relacionados con la energía (Directiva
2009/125/CE), y sus modicaciones.
Esta declaración se aplica a todos los
ejemplares fabricados de manera idéntica
a la s mu estr as s ome t ida s a p rue b a o
evaluación.
128
La evaluacn de conformidad del producto
con los requisitos relacionados con la
Directiva 1999/5/CE fue realizada por
PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo
notificado n.º 0700); la evaluación de
conformidad del producto con los requisitos
relacionados con la Directiva 2011/65/UE fue
realizada por Intertek Testing Services Ltd.,
Shanghai y la evaluación de conformidad
con la Directiva 2009/125/EC fue realizada
por Shenzhen ZTE Technology service Co.,
Ltd. Las evaluaciones se realizaron según los
siguientes estándares y normativas:
Requisito Estándar N.º de informe
Salud y
seguridad
EN 60950-1:2006+A1
1:2009+A1:2010+A12
:2011+A2:2013
EN 50332-2:2003;
EN 50332-1:2000
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50566:2013/AC:
2014;
EN 50360:2001+A1:
2012
EN 62479:2010
SET2016-00931
SET2016-01038
SET2016-01123
Compatibilidad
electroma-
gnética
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-17
V2.2.1;
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-24
V1.5.1;
SET2016-01300
129
Espectro de
radio
EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301511 V9.0.2;
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1
SET2016-01094
SET2016-01093
SET2016-01037
SET2016-01039
RoHS
IEC 62321:2008+
2013+2015
160100075
SHA-001
ErP (CE) N.º 278/2009 A20150452RP
Esta declaración es responsabilidad del
fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech
In d u s tr i a l P ar k , N a n sh a n Di s tr ic t ,
Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R.
China
Persona autorizada para rmar en nombre de
la empresa:
Yao cuifeng Director de calidad de Of
ZTE Corporation
Nom br e en mayúscula y ca rg o en la
empresa
Shenzhen,
23 de febrero de 2016
Lugar y fecha Firma legalmente válida
130
Este equipo funciona en:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR

Transcripción de documentos

ZTE Blade L5 Plus Mobile Phone Quick Start Guide...................................... 2 ZTE Blade L5 Plus Téléphone portable Guide de démarrage rapide.................... 15 ZTE Blade L5 Plus Mobiltelefon Kurzanleitung.......................................... 30 ZTE Blade L5 Plus Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu.......................... 45 ZTE Blade L5 Plus Mobiele telefoon Snelstartgids............................................ 58 ZTE Blade L5 Plus Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης έναρξης...................... 73 ZTE Blade L5 Plus Telefono cellulare Guida rapida all'uso................................. 88 ZTE Blade L5 Plus Telemóvel Guia de início rápido............................. 101 ZTE Blade L5 Plus Teléfono móvil Guía de inicio rápido..............................115  ZTE Blade L5 Plus Telefono cellulare Guida rapida all'uso 88 ZTE Blade L5 Plus Telemóvel Guia de início rápido 101 ZTE Blade L5 Plus Teléfono móvil Guía de inicio rápido 115 INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser citada, reproducida, traducida o utilizada de ninguna forma o mediante ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado o el microfilm, si no se cuenta con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso. Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía. 116 Exención de responsabilidad ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño derivado de la modificación no autorizada del software. Las imágenes y capturas de pantalla de esta guía pueden variar con respecto al producto en sí. El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia. El logotipo de microSDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. N.º de versión: R1.0 Fecha de edición: 02.2016 117 Descripción del teléfono Gracias por elegir el ZTE Blade L5 Plus. Antes de comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono. Instalación de la tarjeta SIM Siga las instrucciones de las imágenes que aparecen a continuación para instalar la tarjeta micro-SIM. 1. Presione suavemente hacia arriba desde la ranura inferior para levantar y quitar la cubierta trasera. 118 2. Introduzca la(s) tarjeta(s) micro-SIM/tarjeta SD en la ranura correspondiente. Notas: Antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM, asegúrese de apagar el teléfono. Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjetas micro-SIM, ni una tarjeta micro-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta micro-SIM estándar. Notas: Para el correcto funcionamiento de algunas aplicaciones o para poder almacenar determinados tipos de datos se necesitará una tarjeta SD. Por lo tanto, le recomendamos que tenga siempre instalada una tarjeta SD y que no la extraiga ni sustituya de forma aleatoria. 119 Carga del teléfono La batería del teléfono debería tener suficiente carga para que se pueda encender, encontrar una señal y realizar unas cuantas llamadas. Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. 1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador. Asegúrese de que el adaptador esté insertado en la posición correcta. No fuerce el conector al insertarlo en la toma para cargador. 120 2. C o n e c te e l c a r g a d o r a u n a to m a d e corriente alterna CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si la batería se ha descargado en exceso, el icono de carga se visualizará con retraso. Si la carga de la batería es extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono aunque se esté cargando. En tal caso, inténtelo de nuevo después de haber cargado el teléfono al menos durante 20 minutos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si tras una carga prolongada del teléfono aún no puede encenderlo. 121 Encendido del teléfono Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante un par de segundos. NOTA: Si el teléfono está bloqueado y no responde, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante 10 segundos para apagarlo. Información de seguridad No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Si lo va a utilizar llevándolo sobre el cuerpo, mantenga una separación de 15 mm. Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. No arroje el teléfono al fuego. Este dispositivo puede producir un sonido fuerte. 122 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Evite las temperaturas extremas. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. Apáguelo cuando así se le indiquen en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dispositivo. Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Utilice solo accesorios autorizados. Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. 123 SAR – Exposición a radiofrecuencia Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR registrado con este dispositivo al probarse en la cabeza fue de 0,431 W/kg, y al probarse sobre el cuerpo fue de 0,704 W/kg. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones; por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario. El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto 124 se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red. Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las normas EN 50360, EN 50566, EN 62209-1 y EN 62209-2. Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE Blade L5 Plus, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: 1. Plomo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE Blade L5 Plus fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea. 125 Desecho del dispositivo antiguo 1. C u a n d o u n p r o d u c t o incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea. 2. To d o s l o s p r o d u c t o s eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales. 3. A l d e s e c h a r s u viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Si desea obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico [email protected] 126 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital de banda dual WCDMA/GSM(GPRS) N.º de modelo: ZTE Blade L5 Plus/Blade L5 Plus/ZTE L5 Plus/ZTE BLADE L0510/ ZTE BLADE L5 PLUS Descripción del producto: teléfono móvil digital de banda dual WCDMA/GSM (GPRS) Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación de la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía (Directiva 2009/125/CE), y sus modificaciones. Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación. 127 La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 1999/5/CE fue realizada por PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700); la evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing Services Ltd., Shanghai y la evaluación de conformidad con la Directiva 2009/125/EC fue realizada por Shenzhen ZTE Technology service Co., Ltd. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: Requisito Estándar EN 60950-1:2006+A1 1:2009+A1:2010+A12 :2011+A2:2013 EN 50332-2:2003; EN 50332-1:2000 Salud y EN 62209-1:2006; seguridad EN 62209-2:2010; EN 50566:2013/AC: 2014; EN 50360:2001+A1: 2012 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; Compatibilidad EN 301 489-17 electromaV2.2.1; gnética EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-24 V1.5.1; 128 N.º de informe SET2016-00931 SET2016-01038 SET2016-01123 SET2016-01300 Espectro de radio EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301511 V9.0.2; EN 300 328 V1.8.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1 SET2016-01094 SET2016-01093 SET2016-01037 SET2016-01039 RoHS IEC 62321:2008+ 2013+2015 160100075 SHA-001 ErP (CE) N.º 278/2009 A20150452RP Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada para firmar en nombre de la empresa: Yao cuifeng Director de calidad de Of ZTE Corporation Nombre en mayúscula y cargo en la empresa Shenzhen, 23 de febrero de 2016 Lugar y fecha Firma legalmente válida 129 Este equipo funciona en: AT BE FR CY CZ DK EE FI DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR 130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

ZTE Blade L5 Plus Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido