Blade V220

ZTE Blade Blade V220, Blade V220 yoigo Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ZTE Blade Blade V220 Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
ZTE Blade V220
Quick Start Guide .......................................2
ZTE Blade V220
Guide de démarrage rapide......................21
ZTE Blade V220
Kurzanleitung............................................41
ZTE Blade V220
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........................... 62
ZTE Blade V220
Snelstartgids ............................................. 81
ZTE Blade V220
Snabbguide ............................................102
ZTE Blade V220
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης .................121
ZTE Blade V220
Guida rapida all'uso ................................143
ZTE Blade V220
Guía de inicio rápido...............................163
ZTE Blade V220
Guia de início rápido...............................183
102
ZTE Blade V220
Snabbguide
143
ZTE Blade V220
Guida rapida all'uso
163
ZTE Blade V220
Guía de inicio rápido
164
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser
citada, reproducida, traducida o utilizada de
cualquier forma o mediante cualquier medio,
electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado
o microlm, sin contar con el consentimiento
previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
recticar los errores de impresión, así como el
derecho a actualizar las especicaciones del
producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal tienen
a su disposición un modelo de asistencia
mediante autoservicio. Visite el sitio web ocial
de ZTE (en www.zte.es) para obtener más
información sobre este modelo de asistencia
y los productos compatibles con el mismo. La
información del sitio web tiene prioridad sobre
esta guía.
Visite http://www.zte.es para descargar el
manual del usuario. Haga clic en Soporte
> Descargas en la página de inicio y, a
continuación, seleccione su compañía y
producto para buscar la información de
soporte relacionada.
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier
responsabilidad por cualquier daño derivado
de la modicación no autorizada del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto
165
en sí. El contenido de esta guía también puede
variar con respecto al contenido del propio
producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de
Google, Inc.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca
registrada de SD-3C, LLC.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los procesadores Qualcomm® y Snapdragon™
son productos de Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm y Snapdragon son marcas
registradas de Qualcomm Incorporated,
registrado en Estados Unidos y otros países.
Usado con autorización.
Las demás marcas registradas o nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Versión nº: R1.0
Fecha de edición: 27 de febrero de 2015
Manual nº : 079584507074
166
Conozca su teléfono
Sensor
de luz y
proximidad
Auricular
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido
Tecla menú
Tecla de inicio
Toma de carga/
micro USB
Tecla atrás
Pantalla táctil
Cámara
frontal
indicador
Toma para
auriculares
Flash
Cámara trasera
Altavoz
167
Tecla Función
Tecla de
encendido
Mantenga pulsada esta
tecla para encender
y apagar el teléfono,
seleccionar modos,
encender y apagar el
modo de avión, reiniciar
el teléfono o apagarlo.
Púlsela para encender o
apagar la pantalla.
Tecla inicio
Toque esta tecla para
volver a la pantalla de
inicio.
Mantenga pulsada esta
tecla para ir al portal de
búsqueda de Google.
Tecla atrás
Toque esta tecla para ir a la
pantalla anterior.
Tecla menú
Toque esta tecla para
ver las opciones de la
pantalla actual.
Manténgala pulsada
para ver las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Tecla de
volumen
Mantenga pulsados los
extremos de la tecla para
subir o bajar el volumen.
NOTA:
168
Puede intercambiar la posición de la tecla
atrás y la tecla Menú. Toque la tecla Inicio
> > Ajustes > Teclas multifunción y
seleccione una opción.
Instalación de la tarjeta micro-
SIM
Apague el teléfono antes de instalar o extraer
la tarjeta micro-SIM.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro
tipo de tarjetas SIM ni una tarjeta no estándar
micro-SIM recortada de una tarjeta SIM.
Puede obtener una tarjeta micro-SIM estándar
de su proveedor de servicios.
1. Introduzca la uña en la ranura de la parte
derecha de la carcarsa trasera y levántela
despacio.
2. Sujete la tarjeta micro-SIM con la esquina
cortada orientada en la dirección que se
muestra e insértela en el receptáculo de
sujeción de la tarjeta.
169
3. Alinee la cubierta trasera con el teléfono
y presiónela hasta que encaje en su sitio.
Asegúrese de que todas las pestañas
están bien encajadas y que no hay huecos
en la carcasa.
Instalación de la tarjeta
microSDHC™ (no incluida)
Puede insertar o extraer una tarjeta
microSDHC del teléfono sin necesidad de
apagarlo. Debe expulsar la tarjeta microSDHC
antes de extraerla.
1. Retire la cubierta trasera.
2. Sostenga la tarjeta microSDHC con los
contactos metálicos hacia abajo y deslícela
dentro.
170
NOTA:
Para el correcto funcionamiento de algunas
aplicaciones o para poder almacenar
determinados tipos de datos se necesitará
una tarjeta microSDHC. Por lo tanto, le
recomendamos que tenga siempre instalada
una tarjeta microSDHC y que no la extraiga ni
sustituya de forma aleatoria.
3. Vuelva a colocar la carcasa trasera.
Carga de la batería
La batería del teléfono debería tener suciente
carga para que se pueda encender, encontrar
una señal y realizar unas cuantas llamadas.
Es recomendable que cargue la batería por
completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que
cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza
accesorios sin aprobar podrían producirse
daños en el teléfono o provocar la explosión
de la batería.
171
PRECAUCIÓN:
No extraiga ni cambie la batería recargable
incorporada del teléfono usted mismo.
Únicamente ZTE o un proveedor de servicios
autorizado por ZTE puede cambiar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma para el
cargador. Asegúrese de que el adaptador
esté insertado en la dirección correcta.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente de pared de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería
esté completamente cargada.
NOTA:
Si el nivel de batería es extremadamente
bajo, es posible que no pueda encender el
teléfono, aunque se esté cargando. En este
caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de
20 minutos de carga. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente si sigue
sin poder encender el teléfono tras una carga
prolongada.
172
Encendido y apagado del
teléfono
Asegúrese de que la batería está cargada.
Mantenga pulsada la tecla de encendido
para encender el teléfono.
Para apagarlo, mantenga pulsada la
tecla de encendido hasta que se abra el
menú de opciones. Toque Apagar y, a
continuación, toque Aceptar.
Reinicio del teléfono
Si la pantalla se congela o tarda mucho en
responder, mantenga pulsada la tecla de
encendido durante aproximadamente 10
segundos para reiniciar el teléfono.
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de
suspensión cuando no se utiliza durante un
período determinado. La pantalla se apaga
para ahorrar batería y las teclas se bloquean
para evitar operaciones involuntarias.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo
la pantalla y desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de encendido para activar
la pantalla.
2. Mantenga pulsado en la pantalla.
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un
PIN o una contraseña para el teléfono, deberá
introducirlo para desbloquear el teléfono.
173
Uso de la pantalla táctil
Con la pantalla táctil de su teléfono podrá
controlar las acciones mediante una gran
variedad de gestos táctiles.
Toque
Si quiere escribir con el teclado en pantalla,
seleccione los elementos que aparecen
en ella, por ejemplo, los iconos de las
aplicaciones y ajustes o pulse los botones.
Solo tiene que tocarlos con el dedo.
Pulsación larga
Para abrir las opciones disponibles de
un elemento (por ejemplo, un mensaje
o enlace en una página web) mantenga
pulsado el elemento.
Deslizamientos
Para realizar los deslizamientos solo
tiene que arrastrar el dedo horizontal o
verticalmente por la pantalla.
174
Arrastre
Para arrastrar, pulse durante unos
segundos haciendo algo de presión antes
de mover el dedo. Mientras arrastra el
elemento, no separe el dedo de la pantalla
hasta que llegue a la posición deseada.
Pellizco
En algunas aplicaciones (Maps, Navegador
y Galería), puede ampliar y reducir la
imagen. Para hacerlo, coloque dos dedos
en la pantalla al mismo tiempo y únalos
para reducir o sepárelos para ampliar.
175
Giro de la pantalla
En la mayoría de las pantallas, puede
cambiar la orientación de la misma de
forma automática (vertical u horizontal) con
tan solo girar el teléfono a un lado o a otro.
Información de seguridad del
producto
No realice ni conteste llamadas
mientras conduce. No escriba
mensajes de texto mientras
conduce.
Si lo va a utilizar llevándolo
sobre el cuerpo, mantenga una
separación de 15 mm.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asxia.
El teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar posibles daños
auditivos, no utilice el dispositivo
con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Evite que entre en contacto con
objetos magnéticos.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos.
176
Apáguelo cuando así se le
indique en hospitales y centros
médicos.
Apáguelo cuando así se
le indique en aviones y
aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
No utilice el teléfono en
estaciones de servicio.
Este dispositivo puede generar
una luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono
seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice sólo accesorios
autorizados.
No dependa del teléfono como
dispositivo principal para las
comunicaciones de emergencia.
177
Declaración de cumplimiento de
la Directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto
medioambiental y responsabilizarnos en
mayor medida del planeta en el que vivimos,
este documento es la declaración formal de
que el teléfono ZTE Blade V220 fabricado por
ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva
RoHS (Restricción de sustancias peligrosas)
2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se
reere a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE Blade V220 fabricado por ZTE
CORPORATION cumple los requisitos de la
Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
SAR
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está diseñado
para no superar los límites de exposición
a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices
fueron desarrolladas por la organización
cientíca independiente ICNIRP e incorporan
márgenes de seguridad establecidos para
garantizar la protección de todas las personas,
178
independientemente de su edad y estado de
salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida
conocida como tasa de absorción específica
o SAR (Specific Absorption Rate en inglés).
El límite de SAR para dispositivos móviles
es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR
registrado con este dispositivo al probarse en
la cabeza fue de 0,436 W/kg, y al probarse
con el cuerpo fue de 1,57 W/kg*. Debido a que
los dispositivos móviles ofrecen una amplia
gama de funciones, pueden usarse en otras
posiciones, como en el cuerpo tal y como se
describe en esta guía de usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la energía
de transmisión más alta del dispositivo, por lo
que el valor de SAR real de este dispositivo
durante su funcionamiento está normalmente
por debajo del indicado anteriormente. Esto
se debe a los cambios automáticos en el nivel
de energía del dispositivo para garantizar que
solo utilice la energía mínima necesaria para
comunicarse con la red.
* Las pruebas se llevan a cabo de acuerdo con
las normas EN 50360, EN 50566, EN 62209-1
y EN 62209-2.
** Consulte la sección de información de
funcionamiento del dispositivo pegado al
cuerpo.
179
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto
incluye el símbolo de un
contenedor tachado con
una cruz, signica que está
incluido en la Directiva
2012/19/UE de la Unión
Europea.
2. Todos los productos
eléctricos y electrónicos
deben desecharse al
margen de los residuos
municipales mediante
instalaciones de
recolección designadas por
las autoridades locales.
3. Al desechar su
viejo dispositivo
correctamente ayuda
a evitar consecuencias
perjudiciales para el
medioambiente y la salud
humana.
Para obtener información sobre el reciclado
de este producto según la directiva RAEE, le
rogamos que envíe un correo electrónico a
weee@zte.com.cn
180
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto
nombrado a continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital
LTE/WCDMA/GSM(GPRS)
de modelo: ZTE Blade V220 / Avea in
Touch 4
Cumple los requisitos de protección básicos
de la Directiva sobre equipos radioeléctricos
y equipos terminales de telecomunicación de
la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la
Directiva sobre restricciones a la utilización
de determinadas sustancias peligrosas en
productos eléctricos y electrónicos (Directiva
2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de
diseño ecológico aplicables a los productos
relacionados con la energía (Directiva
2009/125/CE), y sus modicaciones.
Esta declaración se aplica a todos los
ejemplares fabricados de manera idéntica a
las muestras sometidas a prueba o evaluación.
La evaluación de conformidad del producto
con los requisitos relativos a las Directivas
1999/5/CE, 2011/65/UE y 2009/125/CE fue
llevada a cabo por PHOENIX TESTLAB
GmbH (organismo notificado n.º 0700),
Intertek Testing Services Ltd. (laboratorio de
181
Shanghái) y el centro de pruebas de abilidad
de ZTE Corporation, respectivamente.
Las evaluaciones se realizaron según los
siguientes estándares y normativas:
Requisito Estándar
Salud y
seguridad
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50360:2001/A1:2012
EN 50566:2013
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006 +
A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
EN 50332-1-2000;
EN 0332-2-2003
EN 62471:2008
Compatibilidad
electromagnética
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-7 V1.3.1: 2005
EN 301 489-3 V1.6.1;2012
EN 301489-17 V V2.2.1
:2012
EN 301 489-24V1.5.1:2010
Espectro de radio
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1/-2/-13 V6.2.1
EN 300328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
RoHS IEC 62321:2013
ErP EN 62301:2006
182
Esta declaración es responsabilidad del
fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park, Nanshan District,
Shenzhen, Guangdong, 518057, R. P.
China
Persona autorizada que rma en nombre de la
compañía:
XU Feng Director de calidad de ZTE
Corporation
Nombre y puesto en la compañía escritos
en letra de imprenta
Shenzhen, 24 de octubre de 2014
Lugar y fecha Firma con validez legal
Este equipo funciona en: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
1/204