Transcripción de documentos
ZTE Blade A570
Guía de inicio rápido
2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser citada,
reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma
o mediante cualquier medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopiado o microfilm, sin contar con el
consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los
errores de impresión, así como el derecho a actualizar
las especificaciones del producto de esta guía sin previo
aviso.
Ofrecemos autoservicio para los usuarios de nuestros
dispositivos de terminales inteligentes. Visite el sitio
web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más
información sobre este modelo de asistencia y los
productos compatibles con el mismo. La información del
sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
1
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por
cualquier daño derivado de la modificación no autorizada
del software.
Las imágenes y capturas de pantalla de esta guía pueden
variar con respecto al producto en sí. El contenido de esta
guía también puede variar con respecto al contenido del
propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de
ZTE Corporation.
Google y Android son marcas comerciales de Google, Inc.
Los logotipos y marcas comerciales de Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los
utiliza bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca registrada
de SD-3C, LLC.
2
Los procesadores Qualcomm ® y Snapdragon™ son
productos de Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm y Snapdragon son marcas comerciales de
Qualcomm Incorporated, registrado en Estados Unidos y
otros países. Usado con autorización.
Las demás marcas registradas o nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión n.º : R1.0
Fecha de edición: jueves, 10 de septiembre de 2015
Manual nº : 079584507613
3
Conozca su teléfono
Auricular
Flash
Cámara frontal
Luz de notificación
Sensor de luz y
proximidad
Pantalla táctil
Tecla inicio
Tecla de menú
Tecla atrás
4
Toma para
auriculares
Cámara trasera
Flash
Tecla de volumen
Tecla de encendido
Altavoz
Toma de carga/
micro-USB
NOTA:
Las posiciones de la teclas de Menú y Atrás pueden
intercambiarse en Ajustes > Teclas personalizadas.
5
Tecla
Función
•
•
Tecla de
encendido
•
Tecla de
inicio
Tecla atrás
•
Púlsela para encender o apagar la
pantalla.
Manténgala pulsada para activar o
desactivar el modo avión, activar el
modo sin interrupciones, el modo solo
inter-rupciones urgentes o el modo
silencioso con vibración, desactivar el
modo silencioso, apagar el teléfono o
reiniciarlo.
Pulse esta tecla para volver a la pantalla
de inicio.
Manténgala pulsada para abrir el portal
de búsqueda de Google.
Pulse esta tecla para ir a la pantalla
anterior.
•
Pulse esta tecla para ver las opciones
de la pantalla activa.
Manténgala pulsada para ver las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Tecla de
menú
•
Tecla de
volumen
Mantenga pulsados los extremos de la tecla
para subir o bajar el volumen.
6
Instalación de las tarjetas micro-SIM
Apague el teléfono antes de instalar o sustituir las tarjetas
SIM. El teléfono cuenta con dos ranuras para tarjetas
micro-SIM. Puede instalar una o dos tarjetas micro-SIM en
las ranuras.
1. Presione suavemente hacia arriba desde la ranura
para quitar la cubierta trasera.
2. Sujete las tarjetas micro-SIM con la esquina cortada
orientada en la dirección que se muestra e insértelas
en las ranuras correspondientes.
NOTA:
La ranura 1 es compatible con tarjetas micro-SIM GSM/
WCDMA/LTE y la ranura 2, con tarjetas micro-SIM GSM.
7
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de
tarjetas SIM ni tarjetas no estándar micro-SIM recortadas
de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede
proporcionarle una tarjeta micro-SIM estándar.
3. Alinee la cubierta trasera con el teléfono y presiónela
hasta que encaje en su sitio. Asegúrese de que todas
las pestañas están bien encajadas y que no hay
huecos en la cubierta.
8
Instalación de la tarjeta microSDHC™ (no
incluida)
Puede instalar o extraer una tarjeta de memoria
microSDHC del teléfono sin necesidad de apagarlo.
Desactive la tarjeta microSDHC antes de extraerla.
1. Retire la cubierta trasera.
2. Sostenga la tarjeta microSDHC con los contactos
metálicos hacia abajo y deslícela dentro.
NOTA:
Es posible que algunas aplicaciones requieran una
tarjeta microSDHC para almacenar datos y funcionar
correctamente. Por lo tanto, le recomendamos que tenga
siempre instalada una tarjeta microSDHC y que no la
extraiga ni sustituya si no es necesario.
3. Vuelva a colocar la cubierta trasera.
9
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la
batería de la siguiente forma:
1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de pared
de CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con
la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar
podrían producirse daños en el teléfono o provocar la
explosión de la batería.
10
PRECAUCIÓN:
La batería de este teléfono no es extraíble. No cambie
la batería recargable incorporada en el teléfono usted
mismo. Únicamente ZTE o un proveedor de servicios
autorizado por ZTE puede cambiar la batería.
NOTA:
•
•
•
Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es
posible que no pueda encender el teléfono, aunque
se esté cargando. En este caso, inténtelo de nuevo
tras un mínimo de 30 minutos de carga. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente si
sigue sin poder encender el teléfono tras una carga
prolongada.
La batería no es extraíble, no retire la cubierta
posterior.
Mantenga pulsada la tecla de encendido durante
alrededor de 20 segundos para forzar el reinicio del
teléfono.
Encendido y apagado del teléfono
Asegúrese de que la batería está cargada.
• Mantenga pulsada la tecla de encendido para
encender el teléfono.
11
Para apag arlo, mantenga p ulsada la tecla de
encendido hasta que se abra el menú de opciones.
Toque Apagar y, a continuación, toque Aceptar.
También puede mantener pulsada la tecla de encendido
durante 10 segundos para apagar el teléfono.
•
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión
cuando no se utiliza durante un período determinado.
La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se
bloquean para evitar operaciones involuntarias.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla
y desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla.
2. Deslice hacia arriba cualquier zona en blanco de la
pantalla para desbloquear.
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN o
una contraseña para el teléfono, deberá introducirlo para
desbloquear el teléfono.
12
Uso de la pantalla táctil
Con la pantalla táctil de su teléfono podrá controlar las
acciones mediante una gran variedad de gestos táctiles.
• Pulse
Si quiere escribir con el teclado en pantalla, seleccione
los elementos que aparecen en ella, por ejemplo,
los iconos de las aplicaciones y ajustes o pulse los
botones. Solo tiene que tocarlos con el dedo.
•
Pulsación larga
Para abrir las opciones disponibles de un elemento (por
ejemplo, un mensaje o un enlace en una página web)
mantenga pulsado el elemento.
13
•
Deslizamientos
Para realizar los deslizamientos solo tiene que
arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la
pantalla.
•
Arrastre
Para arrastrar, pulse durante unos segundos haciendo
algo de presión antes de mover el dedo. Mientras
arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla
hasta que llegue a la posición deseada.
14
•
Pellizco
En algunas aplicaciones (Mapas, Navegador y
Galería), puede ampliar y reducir la imagen. Para
hacerlo, coloque dos dedos en la pantalla al mismo
tiempo y únalos para reducir o sepárelos para ampliar.
•
Giro de la pantalla
En la mayoría de las pantallas, puede cambiar la
orientación de la misma de forma automática (vertical
u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o
a otro.
15
Precauciones de seguridad
No realice ni conteste llamadas mientras
c on d u c e . N o e s c r i b a m e n sa je s d e te xto
mientras conduce.
Si lo va a utilizar llevándolo sobre el cuerpo,
mantenga una separación de 15 mm.
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
El teléfono puede producir un sonido fuerte.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice
el dispositivo con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Evite que entre en contacto con objetos
magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos y otros
dispositivos médicos electrónicos.
Apáguelo cuando así se le indiquen en
hospitales y centros médicos.
16
Apáguelo cuando así se le indique en aviones
y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre cerca de
materiales o líquidos explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Este dispositivo puede generar una luz brillante
o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con líquidos.
Mantenga el teléfono seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice solo accesorios autorizados.
No dependa del teléfono como dispositivo
principal para las comunicaciones de
emergencia.
17
Exposición a radiofrecuencia (RF)
D e claración ge ner a l sobr e la ener gía de
radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un receptor.
Cuando está encendido, recibe y transmite energía de
radiofrecuencia. Cuando hable por teléfono, el sistema
que gestiona la llamada controla el nivel de energía de
transmisión del teléfono.
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas
de radio. Está diseñado para no superar los límites de
exposición a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización científica independiente
ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos
para garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
18
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida
como tasa de absorción específica o SAR. El límite de
SAR para los dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor
más alto de este dispositivo cuando se probó en la cabeza
fue de 0,289 W/kg*, y cuando se probó en el cuerpo, 0,940
W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen de
una amplia variedad de funciones, pueden utilizarse en
otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y
como se describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la energía de
transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de
SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento
está normalmente por debajo del indicado anteriormente.
Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de
energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el
mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
* Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las
normas EN 50360, EN 62311, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sujeto al cuerpo.
Uso del dispositivo sujeto al cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la
exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
19
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de
exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe usar con
una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a
radiofrecuencia podría superar los límites recomendados
por las directrices.
Limitación de la exposición a los campos de
radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su
exposición a campos de radiofrecuencia, la Organización
Mundial de la Salud (OMS) hace la siguiente
recomendación:
Medidas preventivas: la presente información científica
no indica que sean necesarias medidas preventivas
especiales para usar teléfonos móviles. Si este tema
preocupa a los usuarios, pueden optar por limitar su propia
exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando
la duración de las llamadas o usando dispositivos de
manos libres para mantener los teléfonos móviles alejados
de la cabeza y el cuerpo.
20
Para obtener más información sobre este tema, consulte
la página principal de la OMS: http://www.who.int/peh-emf
(WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos son válidos para
determinadas regiones, tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de cumplimiento
de la directiva RoHS y la normativa del marcado CE al
final de este manual.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar
especial atención a la conducción en todo momento. El
uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con
un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar
lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas
locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos
mientras se conduce.
21
Uso de maquinaria
Para reducir el riesgo de accidente, se debe prestar
especial atención al utilizar maquinaria.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y uso
Solo el usuario es responsable de la forma en la que
utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su
uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté
prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de
seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su
entorno.
• Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado
y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
• Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara. La
presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de
la cámara podría afectar a la capacidad de reacción
del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad
de las imágenes.
22
•
•
•
•
•
•
•
•
Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material
suave, como el paño que se suele utilizar para limpiar
las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto
corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos
productos entren en contacto con el interior del
teléfono.
No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego o a
productos derivados del tabaco encendidos.
No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni
a humedad.
No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los
accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Únicamente el personal autorizado debe hacerlo.
No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas (mínimo de -5 ºC y máximo 50 ºC).
No coloque el teléfono dentro o cerca de aparatos de
calefacción ni de contenedores de alta presión, como
es el caso de calentadores de agua, microondas o
utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría
sufrir daños.
23
•
•
Consulte las normativas locales relativas al desecho
de productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría
romperse al sentarse.
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance
de niños pequeños, no permita que jueguen con él.
Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas.
También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados
que pueden causar heridas o desprenderse y provocar
asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje
dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del
teléfono durante un largo período de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
24
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono
junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag
o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se
inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa
ubicación podría dar lugar a lesiones graves.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a
conducir.
Convulsiones y desmayos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con
destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos
o convulsiones (aunque no los hayan padecido
anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones
de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos.
Si alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene un
familiar con un historial médico semejante, acuda a un
médico.
25
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo
repetitivo (RSI, del inglés Repetitive Strain Injury) al
escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono móvil:
• No apriete demasiado el teléfono.
• Pulse los botones con suavidad.
• Utilice las funciones especiales del teléfono diseñadas
para reducir el número de veces que se deben pulsar
los botones como, por ejemplo, las plantillas de
mensajes o la entrada de texto predictivo.
• Tómese varios descansos para hacer estiramientos y
relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico,
funciona mediante señales de radio, por lo que no se
puede garantizar la conexión en todas las situaciones.
Por este motivo, nunca debe depender únicamente de
un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de
emergencia.
26
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que
podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los
auriculares, los auriculares estéreo con Bluetooth u otros
dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante
su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice solo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos ni accesorios no
compatibles.
No toque los terminales de la batería ni deje que los
toquen objetos metálicos como monedas o llaveros ni que
provoquen cortocircuitos en ellos.
No perfore la superficie de la batería con objetos
punzantes.
27
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una
interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
Únicamente el personal cualificado debe revisar o reparar
el teléfono o los accesorios.
Si el teléfono (o los accesorios) se han sumergido en
agua, se han perforado o han sufrido una grave caída, no
los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de
servicio autorizado.
Interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de
dispositivos médicos personales, como marcapasos y
audífonos.
28
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se
mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono
móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Es recomendable que se
coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del
marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares
pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar
dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo
auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de
las interferencias. Puede que, al aumentar la separación
entre ambos, se reduzca la interferencia. También
puede consultar al fabricante del audífono las posibles
alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante si el uso del teléfono
puede interferir en el funcionamiento del dispositivo
médico.
29
Hospitales
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite
en hospitales, clínicas o centros de salud. Esta petición
se ha establecido para evitar posibles interferencias con
equipos médicos delicados.
Aviones
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así se lo
indique el personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido
usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el
dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo
antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias
con el equipo electrónico, algunos fabricantes de
automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus
vehículos a menos que la instalación incluya un kit de
manos libres con una antena externa.
30
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas,
siga todas las indicaciones para apagar dispositivos
inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente
explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las
cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento
o transporte de combustible o productos químicos, y
áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas en grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando
se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que
se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/
receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de
evitar posibles interferencias con las detonaciones.
31
Declaración de cumplimiento de la
directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental
y responsabilizarnos en mayor medida del planeta
en el que vivimos, este documento es la declaración
formal de que el teléfono ZTE Blade A570, fabricado por
ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS
(Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de
la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes
sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE Blade A570 fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de
la Unión Europea.
32
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto incluye el símbolo
de un contenedor tachado con una
cruz, significa que está incluido en
la Directiva 2012/19/UE de la Unión
Europea.
2. To d o s l o s p r o d u c t o s e l é c t r i c o s y
electrónicos deben desecharse al
margen de los residuos municipales
mediante instalaciones de recolección
designadas por las autoridades
locales.
3. A l d e s e c h a r s u v i e j o d i s p o s i t i v o
correctamente ayuda a evitar
consecuencias perjudiciales para el
medioambiente y la salud humana.
Debido a que la información de reciclado de este producto
está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe
un correo electrónico a
[email protected]
33
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto nombrado a
continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital LTE
Modelo: ZTE T617, ZTE Blade A570, Blade A570, ZTE
Blade A813, Blade A813, Blade D Lux, ZTE Blade D Lux
Descripción del producto: teléfono móvil digital LTE
Cumple los requisitos de protección básicos de la
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos
terminales de telecomunicación de la Unión Europea
(Directiva 1999/5/CE), la Directiva sobre restricciones a
la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/
UE) y la Directiva sobre requisitos de diseño ecológico
aplicables a los productos relacionados con la energía
(Directiva 2009/125/CE), y sus modificaciones.
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares
fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a
prueba o evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los
34
requisitos relativos a las Directivas 1999/5/CE, 2011/65/
UE y 2009/125/CE fue llevada a cabo por PHOENIX
TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700),
Intertek Testing Services Ltd. (laboratorio de Shanghái) y
Shenzhen Huatongwei International Inspection Co.,Ltd.,
respectivamente. Las evaluaciones se realizaron según
los siguientes estándares y normativas:
Requisito
Salud y
seguridad
Compatibilidad
electromagnética
Estándar
N.º de informe
EN 60950-1:2006+A11:2009+
A1:2010+A12:2011
I15Z42084-SEM01
EN 50360:2001+A1:2012;
EN 50566:2013; EN 624792010;
EN 62209-1:2006;EN 622092:2010;
EN 50332-1:2013; EN 503322:2013
2015SAR502
I15Z42084-LCT01
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301
489-3 V1.6.1;
EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301
489-17 V2.2.1;
EN 301 489-24 V1.5.1;
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55024:2010
35
CCIS15080063501
I15Z42084-EMC01
2015FTA499
EN 301 908-1 V6.2.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
Espectro de
radio
EN 301 908-13 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;
2015FTA500
2015FTA501
I15Z42084-GPM03
I15Z42084-GPM02
I15Z42084-GPM01
I15Z42084-EMC02
CCIS15080063502
CCIS15080063503
CCIS15080063504
RoHS
IEC 62321:2008+2013
150801516SHA-001
ErP
(CE) N.º 278/2009
TRS13010125
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057,
P.R.China
Persona autorizada que firma en nombre de la compañía:
Yao Cuifeng
Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de
imprenta
Shenzhen, 24 de septiembre de 2015
Lugar y fecha
Firma con validez legal
36