Alienware X51 R2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Features
1. Power button
2. Optical-drive eject button
3. Optical drive
4. AlienHead
5. Microphone port
6. Headphone port
7. USB 3.0 ports (2)
8. Coaxial S/PDIF port
9. Optical S/PDIF port
10. USB 3.0 ports (2)
11. Network port and network lights
12. USB 2.0 ports (2)
13. USB 3.0 ports (2)
14. Rear L/R surround port
15. Side L/R surround port
16. Microphone port
17. Line-out port
18. Hard-drive activity light
19. Power adapter port
20. HDMI port
21. Discrete graphics card
22. Line-in port
23. Center/Subwoofer LFE port
24. Security-cable slot
Kenmerken
1. Aan-uitknop
2. Uitwerpknop optisch station
3. Optisch station
4. AlienHead
5. Microfoonaansluiting
6. Hoofdtelefoonaansluiting
7. USB 3.0-aansluitingen (2)
8. Coax S/PDIF-aansluiting
9. Optische S/PDIF-aansluiting
10. USB 3.0-aansluitingen (2)
11. Netwerkaansluiting en -lampjes
12. USB 2.0-aansluitingen (2)
13. USB 3.0-aansluitingen (2)
14. Surroundpoort L/R achterzijde
15. Surroundpoort L/R zijkant
16. Microfoonaansluiting
17. Lijnuitgang
18. Activiteitslampje vaste schijf
19. Netadapteraansluiting
20. HDMI-aansluiting
21. Losse grasche kaart
22. Lijningang
23. LFE-aansluiting center/subwoofer
24. Sleuf voor beveiligingskabel
Fonctionnalités
1. Bouton d’alimentation
2. Bouton d’éjection du lecteur optique
3. Lecteur optique
4. AlienHead
5. Port micro
6. Port casque
7. Ports USB 3.0 (2)
8. Connecteur S/PDIF coaxial
9. Connecteur S/PDIF optique
10. Ports USB 3.0 (2)
11. Voyants de réseau et de port réseau
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Ports USB 3.0 (2)
14. Port surround droite/gauche arrière
15. Port surround droite/gauche latéral
16. Port micro
17. Port de sortie de ligne
18. Voyant d’activité du disque dur
19. Port de l’adaptateur secteur
20. Port HDMI
21. Carte graphique discrète
22. Port d’entrée de ligne
23. Port LFE caisson de
grave/enceinte centrale
24. Fente pour câble de sécurité
Funciones
1. Botón de encendido
2. Botón de expulsión de la unidad óptica
3. Unidad óptica
4. AlienHead
5. Puerto del micrófono
6. Puerto de audífonos
7. Puertos USB 3.0 (2)
8. Puerto coaxial S/PDIF
9. Puerto óptico S/PDIF
10. Puertos USB 3.0 (2)
11. Puerto e indicadores luminosos de red
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Puertos USB 3.0 (2)
14. Puerto trasero de sonido envolvente I/D
15. Puerto lateral de sonido envolvente I/D
16. Puerto del micrófono
17. Puerto de línea de salida
18. Indicador luminoso de actividad de la
unidad del disco duro
19. Puerto de adaptador de alimentación
20. Puerto HDMI
21. Tarjeta de grácos discreta
22. Puerto de línea de entrada
23. Puerto LFE central/altavoz de tonos graves
24. Ranura del cable de seguridad
12
24
8
9
10
11
21
15
16
18
17
2
3
4
5
6
7
1
13
19
22
23
14
20
Quick Start Guide
X 51
Snelstartgids Guide d’information rapide Guía de inicio rápido| |
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
Connect the power cable
De stroomkabel aansluiten | Branchez le câble d’alimentation
Conecte el cable de alimentación
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran
Conecte la pantalla
Connection Type
Type aansluiting
Type de connexion
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cable y adaptador
Display
Weergave
Écran
Visualizar
DVI DVI
HDMI HDMI
More Information
To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues,
go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call
1-800-ALIENWARE.
For the latest information, FAQs, and solutions to most common
issues, see dell.com/Alienware.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2013 Dell Inc. All rights reserved.
Alienware™ and the AlienHead logo are trademarks of Alienware
Corporation; Dell™ is a trademark of Dell Inc; NVIDIA
®
and Optimus™
are trademarks and/or registered trademarks of NVIDIA Corporation
in the United States and other countries.
2013 - 10
Regulatory Model: D05S | Type: D05S002
Computer Model: Alienware X51 R2
Meer informatie
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop,
technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan
gaat u naar dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen bellen naar 1-800-ALIENWARE.
Voor de meest actuele informatie, FAQ’s en oplossingen voor de
meest voorkomende problemen gaat u naar dell.com/Alienware.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2013 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Alienware™ en het AlienHead-logo zijn handelsmerken van Alienware
Corporation; Dell™ is een handelsmerk van Dell Inc; NVIDIA
®
en
Optimus™ zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken
van NVIDIA Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
2013 - 10
Wettelijk modelnummer: D05S | Type: D05S002
Computermodel: Alienware X51 R2
En savoir plus
Pour contacter Dell pour des questions commerciales, de support
technique ou de service après-vente, visitez le site dell.com/ContactDell.
Les clients résidant aux États-Unis peuvent appeler 1-800-ALIENWARE.
Pour vous mettre au courant des dernières informations, consulter
les FAQ et découvrir les solutions aux problèmes les plus usuels,
reportez-vous à dell.com/Alienware.
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2013 Dell Inc. Tous droits réservés.
Alienware™ et le logo AlienHead sont des marques commerciales
d’Alienware Corporation. Dell™ est une marque commerciale de Dell Inc.
NVIDIA
®
et Optimus™ sont des marques commerciales ou des marques
déposées de NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
2013 - 10
Modèle réglementaire : D05S | Type : D05S002
Modèle de l’ordinateur : Alienware X51 R2
Más Información
Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte
técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell.
Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar al 1-800-ALIENWARE.
Para información reciente, respuestas a preguntas frecuentes
ysoluciones a problemas comunes, visite dell.com/Alienware.
La información en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Alienware™ y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales de
Alienware Corporation; Dell™ es una marca comercia de Dell Inc;
NVIDIA
®
y Optimus™ son marcas comerciales y/o marcas registradas
de NVIDIA Corporation en los Estados Unidos y otros países.
2013 - 10
Modelo normativo: D05S | Tipo: D05S002
Modelo de equipo: Alienware X51 R2
Información para la NOM o Norma Ocial
Mexicana (Solo para México)
La siguiente información es provista en los dispositivos que se
describen en este documento de acuerdo con los requisitos de
la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: D05S
Voltaje de entrada: 19,5 V de CC
Corriente de entrada: 12,3 A o 16,9 A
País de origen: México
Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con
el equipo.
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad,
consulte dell.com/regulatory_compliance.
Locate the Service Tag
Vind het serviceplaatje | Repérez le numéro de service
Busque la etiqueta de servicio
Printed in China.
1
4
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pulse el botón de encendido
5
3
NOTE: e integrated HDMI connector is disabled and capped if your computer has a discrete
graphics card.
N.B.: De geïntegreerde HDMI-connector is uitgeschakeld en afgeschermd als uw computer een
discrete grasche kaart heeft.
REMARQUE : Le port HDMI intégré est désactivé et recouvert d’un cache si votre ordinateur est
équipé d’une carte graphique dédiée.
NOTA: El conector HDMI se desactiva y se limita si su equipo tiene una tarjeta de grácos discreta.
NOTE: Display cables and adapters may not ship with your computer.
N.B.: Beeldschermkabels en adapters worden mogelijk niet met de computer meegeleverd.
REMARQUE : Les câbles d’écran et les adaptateurs ne sont pas forcément fournis avec votre ordinateur.
NOTA: Los cables u adaptadores de la pantalla pueden no enviarse con el equipo.
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option)
Conecte el cable de red (opcional)
2

Transcripción de documentos

Features 1. Power button 1 Fonctionnalités 1. Aan-uitknop 1. Bouton d’alimentation Funciones 1. Botón de encendido 2. Optical-drive eject button 2. Uitwerpknop optisch station 2. Bouton d’éjection du lecteur optique 2. Botón de expulsión de la unidad óptica 3. Optical drive 3. Optisch station 3. Lecteur optique 3. Unidad óptica 4. AlienHead 4. AlienHead 4. AlienHead Port micro 5. Puerto del micrófono 4. AlienHead 8 Kenmerken 5. Microphone port 5. Microfoonaansluiting 5. 6. Headphone port 6. Hoofdtelefoonaansluiting 6. Port casque 6. Puerto de audífonos 7. USB 3.0 ports (2) 7. USB 3.0-aansluitingen (2) 7. Ports USB 3.0 (2) 7. Puertos USB 3.0 (2) 8. Coaxial S/PDIF port 8. Coax S/PDIF-aansluiting 8. Connecteur S/PDIF coaxial 8. Puerto coaxial S/PDIF 9. Optical S/PDIF port 9. Optische S/PDIF-aansluiting 9. 9. Puerto óptico S/PDIF 10. USB 3.0 ports (2) 10. USB 3.0-aansluitingen (2) 10. Ports USB 3.0 (2) 10. Puertos USB 3.0 (2) 6 10 11 11. Network port and network lights 11. Netwerkaansluiting en -lampjes 11. Voyants de réseau et de port réseau 11. Puerto e indicadores luminosos de red 5 12 12. USB 2.0 ports (2) 12. USB 2.0-aansluitingen (2) 12. Ports USB 2.0 (2) 12. Puertos USB 2.0 (2) 13. USB 3.0 ports (2) 13. USB 3.0-aansluitingen (2) 13. Ports USB 3.0 (2) 13. Puertos USB 3.0 (2) 14. Rear L/R surround port 14. Surroundpoort L/R achterzijde 14. Port surround droite/gauche arrière 14. Puerto trasero de sonido envolvente I/D 24 15. Side L/R surround port 15. Surroundpoort L/R zijkant 15. Port surround droite/gauche latéral 15. Puerto lateral de sonido envolvente I/D 23 16. Microphone port 16. Microfoonaansluiting 16. Port micro 16. Puerto del micrófono 17. Line-out port 17. Lijnuitgang 17. Port de sortie de ligne 17. Puerto de línea de salida 18. Hard-drive activity light 18. Activiteitslampje vaste schijf 18. Voyant d’activité du disque dur 19. Power adapter port 19. Netadapteraansluiting 19. Port de l’adaptateur secteur 18. Indicador luminoso de actividad de la unidad del disco duro 20. HDMI port 20. HDMI-aansluiting 20. Port HDMI 21. Discrete graphics card 21. Losse grafische kaart 21. Carte graphique discrète 22. Line-in port 22. Lijningang 22. Port d’entrée de ligne 23. Center/Subwoofer LFE port 23. LFE-aansluiting center/subwoofer 24. Security-cable slot 24. Sleuf voor beveiligingskabel 23. Port LFE caisson de grave/enceinte centrale 9 2 7 3 13 14 15 16 17 18 22 21 Connecteur S/PDIF optique 24. Fente pour câble de sécurité X51 19. Puerto de adaptador de alimentación 20. Puerto HDMI 21. Tarjeta de gráficos discreta 22. Puerto de línea de entrada 23. Puerto LFE central/altavoz de tonos graves 24. Ranura del cable de seguridad 4 19 20 Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide | Guía de inicio rápido 1 Connect the keyboard and mouse 4 Connect the power cable 3 Connect the display Locate the Service Tag Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran De stroomkabel aansluiten | Branchez le câble d’alimentation Vind het serviceplaatje | Repérez le numéro de service Conecte el teclado y el ratón Conecte la pantalla Conecte el cable de alimentación Busque la etiqueta de servicio More Information Meer informatie To contact Dell for sales, tech support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 1-800-ALIENWARE. Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen naar 1-800-ALIENWARE. For the latest information, FAQs, and solutions to most common issues, see dell.com/Alienware. Information in this document is subject to change without notice. Connection Type Computer Cable and Adapter Display Type aansluiting Computer Kabel en adapter Weergave Type de connexion Ordinateur Câble et adaptateur écran Tipo de conexión Equipo Cable y adaptador Visualizar © 2013 Dell Inc. All rights reserved. Alienware™ and the AlienHead logo are trademarks of Alienware Corporation; Dell™ is a trademark of Dell Inc; NVIDIA® and Optimus™ are trademarks and/or registered trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and other countries. 2013 - 10 Regulatory Model: D05S | Type: D05S002 Computer Model: Alienware X51 R2 DVI  DVI Voor de meest actuele informatie, FAQ’s en oplossingen voor de meest voorkomende problemen gaat u naar dell.com/Alienware. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2013 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Alienware™ en het AlienHead-logo zijn handelsmerken van Alienware Corporation; Dell™ is een handelsmerk van Dell Inc; NVIDIA® en Optimus™ zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van NVIDIA Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. 2013 - 10 Wettelijk modelnummer: D05S | Type: D05S002 Computermodel: Alienware X51 R2 HDMI  HDMI Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte el cable de red (opcional) NOTA: El conector HDMI se desactiva y se limita si su equipo tiene una tarjeta de gráficos discreta. Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar al 1-800-ALIENWARE. Pour vous mettre au courant des dernières informations, consulter les FAQ et découvrir les solutions aux problèmes les plus usuels, reportez-vous à dell.com/Alienware. Para información reciente, respuestas a preguntas frecuentes y soluciones a problemas comunes, visite dell.com/Alienware. © 2013 Dell Inc. Tous droits réservés. Alienware™ et le logo AlienHead sont des marques commerciales d’Alienware Corporation. Dell™ est une marque commerciale de Dell Inc. NVIDIA® et Optimus™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. N.B.: De geïntegreerde HDMI-connector is uitgeschakeld en afgeschermd als uw computer een discrete grafische kaart heeft. 2 Connect the network cable (optional) Más Información Pour contacter Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service après-vente, visitez le site dell.com/ContactDell. Les clients résidant aux États-Unis peuvent appeler 1-800-ALIENWARE. Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. NOTE: The integrated HDMI connector is disabled and capped if your computer has a discrete graphics card. REMARQUE : Le port HDMI intégré est désactivé et recouvert d’un cache si votre ordinateur est équipé d’une carte graphique dédiée. En savoir plus 5 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pulse el botón de encendido La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Alienware™ y el logotipo de AlienHead son marcas comerciales de Alienware Corporation; Dell™ es una marca comercia de Dell Inc; NVIDIA® y Optimus™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de NVIDIA Corporation en los Estados Unidos y otros países. 2013 - 10 2013 - 10 Modelo normativo: D05S | Tipo: D05S002 Modèle réglementaire : D05S | Type : D05S002 Modelo de equipo: Alienware X51 R2 Modèle de l’ordinateur : Alienware X51 R2 Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información es provista en los dispositivos que se describen en este documento de acuerdo con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): NOTE: Display cables and adapters may not ship with your computer. Importador: N.B.: Beeldschermkabels en adapters worden mogelijk niet met de computer meegeleverd. Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas REMARQUE : Les câbles d’écran et les adaptateurs ne sont pas forcément fournis avec votre ordinateur. 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: D05S NOTA: Los cables u adaptadores de la pantalla pueden no enviarse con el equipo. Voltaje de entrada: 19,5 V de CC Corriente de entrada: 12,3 A o 16,9 A País de origen: México Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Printed in China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware X51 R2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido