Miele KSK6300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Con este kit de montaje Side by Side
puede conectar los siguientes modelos
idénticos de dos en dos:
KWT 6312 UGS
KWT 6321 UG
KWT 6322 UG
También puede conectar entre sí los
modelos KWT 6312 UGS y
KWT 6322 UG.
Antes de la instalación
Lea atentamente estas instruccio-
nes de montaje, así como las ins-
trucciones de manejo de su aparato
antes de su emplazamiento, instala-
ción y puesta en funcionamiento.
De este modo se protegerá a sí mis-
mo y evitará que se produzcan da-
ños en sus aparatos.
¡Atención!
Un aparato no empotrado podría
volcarse.
Lleve a cabo el montaje del aparato
con la ayuda de una segunda per
-
sona.
En función del hueco de empotramien
-
to necesitará los siguientes componen
-
tes de montaje para el emplazamiento
Side by Side:
Escuadra de unión con lengüeta de
sujeción a (une aparatos por debajo
de una encimera de madera)
Escuadra de unión sin lengüeta de
sujeción b (une aparatos por debajo
de encimeras no atornillables)
Escuadra c (une aparatos por el la
-
teral delantero en la zona inferior)
Pinza de unión d (une aparatos por
la parte posterior)
Tornillos para las pinzas de unión e
Tornillos para la fijación de la escua-
dra de unión f.
ES/es
53
Para el montaje Side by Side necesitará
la siguiente herramienta:
Destornilladores de varios tamaños
Bits de varios tamaños
Nivel de burbuja
Cinta métrica
Una llave de boca (se encuentra en
el aparato).
Cambiar el sentido de apertura
de la puerta
^
Realice un cambio de apertura de la
puerta en el aparato izquierdo.
(Véanse: Instrucciones de manejo del
aparato, Cambiar el tope de puerta)
Las bisagras se encuentran en el
exterior.
Preparar, nivelar y unir los
aparatos
^
Coloque los aparatos uno junto al
otro delante del hueco de empotra
-
miento.
A fin de poder trabajar con facilidad
en la parte posterior de los apara
-
tos, deje espacio entre la parte pos
-
terior de los aparatos y el hueco de
empotramiento.
^
Prepare los aparatos. (Véase: Ins
-
trucciones de manejo del aparato,
Empotrar el aparato)
^ Desenrosque las patas ajustables en
el sentido de las agujas del reloj has-
ta 4 mm por debajo de la altura del
hueco.
^
Nivele los aparatos en altura y hori
-
zontalmente con la llave de boca.
(Véase: Empotrar el aparato)
Un aparato inclinado podría defor
-
marse.
ES/es
54
Si desea ajustar la combinación a los
frontales de muebles altos:
^
Siga las instrucciones de manejo del
aparato. (Véase: Ajustar el aparato a
la altura de las puertas de muebles
altos)
^ Atornille los aparatos uno al otro por
la parte posterior con ayuda de las
dos pinzas de unión d.
^
Retire las cubiertas.
^
Atornille los aparatos por la parte de
-
lantera superior e inferior con las es
-
cuadras de unión:
Para un montaje por debajo de una
encimera de madera
^
Coloque la escuadra de unión con la
lengüeta de fijación a.
^ Atornille la escuadra de unión con
cuatro tornillos f a los aparatos.
Para un montaje por debajo de una
encimera de material no atornillable
^
Coloque la escuadra de unión sin la
lengüeta de fijación b.
^
Atornille la escuadra de unión con
cuatro tornillos f a los aparatos.
ES/es
55
Unir los aparatos por debajo
^
Coloque la escuadra de unión c.
^
Atornille la escuadra de unión con
cuatro tornillos f a los aparatos.
^
Coloque las cubiertas.
Introducir la combinación en el
hueco
El cable de red no deberá resultar
dañado.
Deslice la combinación con cuidado
sobre los suelos delicados en el in
-
terior del hueco de empotramiento
para evitar que se produzcan daños
en los suelos.
^
Deslice la combinación de aparatos
en el hueco hasta que las puertas de
los aparatos sobresalgan 2 mm por
delante de los frontales de los mue
-
bles.
ES/es
56
Fijar la combinación en el hue
-
co
Los tornillos se adjuntan con los apa
-
ratos.
^
La combinación sobresale de forma
simétrica 2 mm por delante del fron
-
tal del mueble.
^
Atornille la combinación por debajo a
la derecha y por debajo a la izquier
-
da a los muebles adyacentes.
La combinación se extiende hacia la
izquierda adaptada al hueco.
El frontal de la puerta se encuentra
al ras del frontal del aparato.
^
Ajuste la nivelación lateral de las pu
-
ertas de los aparatos.
(Véase: Instrucciones de manejo del
aparato, Empotrar el aparato)
En el caso de una encimera de made
-
ra
^
Atornille adicionalmente la combina
-
ción de aparatos con la ayuda de la
lengüeta de fijación a la encimera.
^ Concluya el empotramiento siguien-
do las instrucciones de manejo de
los aparatos. (Véase: Instrucciones
de manejo del aparato, Empotrar el
aparato)
La rejilla de ventilación deberá estar
montada y se deberá instalar y utili-
zar conforme a las indicaciones del
aparato junto con el bloque de
espuma adjunto.
ES/es
57

Transcripción de documentos

ES/es Con este kit de montaje Side by Side puede conectar los siguientes modelos idénticos de dos en dos: – KWT 6312 UGS En función del hueco de empotramiento necesitará los siguientes componentes de montaje para el emplazamiento Side by Side: – KWT 6322 UG – Escuadra de unión con lengüeta de sujeción a (une aparatos por debajo de una encimera de madera) También puede conectar entre sí los modelos KWT 6312 UGS y KWT 6322 UG. – Escuadra de unión sin lengüeta de sujeción b (une aparatos por debajo de encimeras no atornillables) Antes de la instalación – Escuadra c (une aparatos por el lateral delantero en la zona inferior) – KWT 6321 UG Lea atentamente estas instrucciones de montaje, así como las instrucciones de manejo de su aparato antes de su emplazamiento, instalación y puesta en funcionamiento. De este modo se protegerá a sí mismo y evitará que se produzcan daños en sus aparatos. – Pinza de unión d (une aparatos por la parte posterior) – Tornillos para las pinzas de unión e – Tornillos para la fijación de la escuadra de unión f. ¡Atención! Un aparato no empotrado podría volcarse. Lleve a cabo el montaje del aparato con la ayuda de una segunda persona. 53 ES/es Para el montaje Side by Side necesitará la siguiente herramienta: Preparar, nivelar y unir los aparatos – Destornilladores de varios tamaños ^ Coloque los aparatos uno junto al otro delante del hueco de empotramiento. – Bits de varios tamaños – Nivel de burbuja – Cinta métrica – Una llave de boca (se encuentra en el aparato). Cambiar el sentido de apertura de la puerta A fin de poder trabajar con facilidad en la parte posterior de los aparatos, deje espacio entre la parte posterior de los aparatos y el hueco de empotramiento. ^ Prepare los aparatos. (Véase: Instrucciones de manejo del aparato, Empotrar el aparato) ^ Desenrosque las patas ajustables en el sentido de las agujas del reloj hasta 4 mm por debajo de la altura del hueco. ^ Realice un cambio de apertura de la puerta en el aparato izquierdo. (Véanse: Instrucciones de manejo del aparato, Cambiar el tope de puerta) ^ Nivele los aparatos en altura y horizontalmente con la llave de boca. (Véase: Empotrar el aparato) Un aparato inclinado podría deformarse. Las bisagras se encuentran en el exterior. 54 ES/es Si desea ajustar la combinación a los frontales de muebles altos: Para un montaje por debajo de una encimera de madera ^ Siga las instrucciones de manejo del aparato. (Véase: Ajustar el aparato a la altura de las puertas de muebles altos) ^ Coloque la escuadra de unión con la lengüeta de fijación a. ^ Atornille la escuadra de unión con cuatro tornillos f a los aparatos. Para un montaje por debajo de una encimera de material no atornillable ^ Atornille los aparatos uno al otro por la parte posterior con ayuda de las dos pinzas de unión d. ^ Coloque la escuadra de unión sin la lengüeta de fijación b. ^ Atornille la escuadra de unión con cuatro tornillos f a los aparatos. ^ Retire las cubiertas. ^ Atornille los aparatos por la parte delantera superior e inferior con las escuadras de unión: 55 ES/es Unir los aparatos por debajo Introducir la combinación en el hueco El cable de red no deberá resultar dañado. Deslice la combinación con cuidado sobre los suelos delicados en el interior del hueco de empotramiento para evitar que se produzcan daños en los suelos. ^ Coloque la escuadra de unión c. ^ Atornille la escuadra de unión con cuatro tornillos f a los aparatos. ^ Coloque las cubiertas. 56 ^ Deslice la combinación de aparatos en el hueco hasta que las puertas de los aparatos sobresalgan 2 mm por delante de los frontales de los muebles. ES/es Fijar la combinación en el hueco En el caso de una encimera de madera Los tornillos se adjuntan con los aparatos. ^ La combinación sobresale de forma simétrica 2 mm por delante del frontal del mueble. ^ Atornille adicionalmente la combinación de aparatos con la ayuda de la lengüeta de fijación a la encimera. ^ Concluya el empotramiento siguiendo las instrucciones de manejo de los aparatos. (Véase: Instrucciones de manejo del aparato, Empotrar el aparato) ^ Atornille la combinación por debajo a la derecha y por debajo a la izquierda a los muebles adyacentes. La rejilla de ventilación deberá estar montada y se deberá instalar y utilizar conforme a las indicaciones del aparato junto con el bloque de espuma adjunto. La combinación se extiende hacia la izquierda adaptada al hueco. El frontal de la puerta se encuentra al ras del frontal del aparato. ^ Ajuste la nivelación lateral de las puertas de los aparatos. (Véase: Instrucciones de manejo del aparato, Empotrar el aparato) 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Miele KSK6300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para