Groupe Brandt DRS1313J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
142099
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ40
3
Einbaumaße
Dimensions of mounting slot
Misure dell’incasso
Dimensions de montage
Medidas de montaje
Dimensões de montagem
Inbouwafmetingen
4
Höhenregulierung
Height regulation
Regolazione dell’altezza
Réglage de la hauteur
Ajuste de la altura
Regulação em altura
Instelling van de hoogte
5
Aufstellung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
Installation of the appliance under the worktop
Posizionamento dell’apparecchio sotto il piano di
lavoro
Encastrement de l'appareil sous le plan de travail
Montaje de aparato abajo de la encimera de trabajo
Encaixe do aparelho debaixo da área de trabalho
Plaatsen van het apparaat onder het werkblad
6
Befestigung der Tür des Küchenelementes
Mounting the kitchen cabinet door
Montaggio porta del mobile
Fixation de la porte du meuble de cuisine
Fijación de las puertas sobre el mueble de cocina
Fixação da porta do móvel de cozinha
Bevestigen van de deur van het keukenelement
7
8
Befestigung der Abdeckung des Türträgers
Fixing of the door holder cover
Fissaggio coperchio del sostegno porta (sportello)
Pose du cache sur la plaque de fixation vissée sur la
contreporte
Fijación del soporte para la puerta
Instalação da tampa na placa de fixação apertada na
contraporta
Bevestiging van het kapje op de deurhouder
9
Befestigung des Gerätes unter die Arbeitsplatte
Fastening the appliance under the worktop
Montaggio dell’apparecchio sotto il piano di lavoro
Fixation de l'appareil sous le plan de travail
Fijación del aparato abajo de la encimera de trabajo
Fixação do aparelho debaixo da área de trabalho
Montage van het apparaat onder het werkblad
10
Sockelblende aufsetzen
Adjusting base
Adeguamento dello zoccolo
Ajuster la plinthe
Fijación sobre el mueble de cocina
Ajustar a base
Sokkel aanpassen
11
Auswechseln der Tür (falls notwendig)
Door exchange (if applicable)
Cambio porta (se necessario)
Réversibilité de la porte (si nécessaire)
Cambio de las puertas (si es necesario)
Reversibilidade da porta (se necessário)
Verandering van de openingsrichting van de deur
(indien nodig)
12
13
Türanschlagwechsel beim Tiefkühlraum
(haben nur einige
Modelle)
Changing the Direction of Opening the Door on the
Low Temperature Compartment
(in some models only)
Sportello reversibile dello scomparto a bassa
temperatura
(solo alcuni modelli)
Changement du sens d'ouverture du portillon du
compartiment basse température
(sur certains modèles
seulement)
Cambio del sentido de la apertura de la puerta del
compartimento de baja temperatura
(sólo algunos tipos lo
tienen)
Modificação da direcção da abertura da porta do
compartimento de temperaturas baixas
(em apenas certos
modelos)
Verandering van de openingsrichting de vriesruimte
(hebben slechts enkele modellen)
14
Öffnen der Tür des Gefrierfachs
Opening the freezer door
Apertura della porta del congelatore
Ouverture de la porte du compartiment surgélateur
Apertura de las puertas del congelador
Abertura da porta do compartimento congelador
Het openen van de deur van de diepvriezer
142099
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠ40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DRS1313J El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas