unknown IKS 224.20/0186232 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Integrierbare
Kühl-/Gefrierkombinationen
Integrating Fridge-Freezers
Combinés réfrigérateurs-congélateurs
intégrables
Combinaciones integrables de frigorífico-
congeladores
Combinacioni integrabili frigorifero /
congelatore
Integreerbare koel- en diepvriescombinaties
Montageanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
4
Gerät festschrauben
Screw appliance into place
Visser l'appareil
16
Fijar el aparato con los tornillos
Avvitare l'apparecchio
Apparaat vastschroeven
Schraubenabdeckungen anbringen
Install screw-head caps
Mettre en place les caches des vis
17
Colocar las tapas de tornillos
Fissare le coperture alle viti
Schroefafdekplaatjes aanbrengen
Gerätetüren einsetzen
Inserting the appliance doors
Mise en place des portes de l’appareil
18
Poner las puertas del aparato
Applicare delle porte dell’apparecchio
Toesteldeuren inzetten
Gerätetüren ausrichten (falls erforderlich)
Aligning the appliance doors (where necessary)
Alignement des portes de l’appareil (si nécessaire)
19
Centrar las puertas del aparato (si es necesario)
Livellare delle porte dell’apparecchio (qualora necessario)
Toesteldeuren richten (indien nodig)
Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren
Appliance doors / furniture doors connection
Accouplement des portes de l’appareil / des portes du meuble
21
Ensamblar las puertas del aparato y las puertas del mueble
Accoppiamento porte dell’apparecchio / porte del mobile
Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren
7
Möbelschrank ausrichten
Aligning the furniture housing
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Colocar el armario en su posición definitiva
Livellamento dell’armadio di mobile
Meubelkast richten
9
Gerätetüren abnehmen
Detaching the appliance doors
Démontage des portes de l’appareil
Sacar las puertas del aparato
Smontaggio delle porte dell’apparecchio
Toesteldeuren losnemen
12
Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand)
dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre-
chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen.
The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right
(as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following
installation steps on the opposite side as appropriate.
Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui s’ouvre
à droite (appareil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes
suivantes du montage sur le côté opposé.
Los siguientes pasos de montaje están dibujados sólo con el batiente de la puerta a la
derecha (estado de suministro). Si se quiere el batiente de la puerta a la izquierda, llevar
a cabo estos pasos de montaje correspondientemente por el lado opuesto.
Le seguenti sequenze di montaggio sono rappresentate soltanto per porte con battuta
sul lato destro (stato di fornitura). Qualora la battuta della porta fosse prevista sul lato
sinistro, vi preghiamo di effettuare le sequenze di montaggio in corrispondenza sul lato
opposto.
Als het deurscharnier zich rechts bevindt (leveringstoestand) gaat u te werk als onder-
staand. Als het deurscharnier zich links bevindt, voert u de werkzaamheden aan de te-
genoverliggende kant van het toestel uit.
21
Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren
Appliance doors / furniture doors connection
Accouplement des portes de l’appareil / des portes
du meuble
Ensamblar las puertas del aparato y las puertas del
meuble
Accoppiamento porte dell’apparecchio/Porte de
mobile
Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren
22
a: Glatte Möbeltüren
a: Smooth furniture doors
a: Portes de meuble lisses
a: Puertas de mueble lisas
a: Porte lisce di mobile
a: Gladde meubeldeuren
b: Möbeltüren mit Rahmen und Füllung
b: Furniture doors with frame and filling
b: Portes de meuble avec châssis et
b: Puertas de meuble con marco y panel
b: Porte di mobile con telaio e specchio
b: Meubeldeuren met
p
anelen
p
anneau

Transcripción de documentos

Integrierbare Kühl-/Gefrierkombinationen Integrating Fridge-Freezers Combinés réfrigérateurs-congélateurs intégrables Combinaciones integrables de frigoríficocongeladores Combinacioni integrabili frigorifero / congelatore Integreerbare koel- en diepvriescombinaties Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l'appareil Fijar el aparato con los tornillos Avvitare l'apparecchio Apparaat vastschroeven Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Colocar las tapas de tornillos Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Gerätetüren einsetzen Inserting the appliance doors Mise en place des portes de l’appareil Poner las puertas del aparato Applicare delle porte dell’apparecchio Toesteldeuren inzetten Gerätetüren ausrichten (falls erforderlich) Aligning the appliance doors (where necessary) Alignement des portes de l’appareil (si nécessaire) Centrar las puertas del aparato (si es necesario) Livellare delle porte dell’apparecchio (qualora necessario) Toesteldeuren richten (indien nodig) Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren Appliance doors / furniture doors connection Accouplement des portes de l’appareil / des portes du meuble Ensamblar las puertas del aparato y las puertas del mueble Accoppiamento porte dell’apparecchio / porte del mobile Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren 4 16 17 18 19 21 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten 7 Gerätetüren abnehmen Detaching the appliance doors Démontage des portes de l’appareil Sacar las puertas del aparato Smontaggio delle porte dell’apparecchio Toesteldeuren losnemen 9 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate. Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui s’ouvre à droite (appareil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes suivantes du montage sur le côté opposé. Los siguientes pasos de montaje están dibujados sólo con el batiente de la puerta a la derecha (estado de suministro). Si se quiere el batiente de la puerta a la izquierda, llevar a cabo estos pasos de montaje correspondientemente por el lado opuesto. Le seguenti sequenze di montaggio sono rappresentate soltanto per porte con battuta sul lato destro (stato di fornitura). Qualora la battuta della porta fosse prevista sul lato sinistro, vi preghiamo di effettuare le sequenze di montaggio in corrispondenza sul lato opposto. Als het deurscharnier zich rechts bevindt (leveringstoestand) gaat u te werk als onderstaand. Als het deurscharnier zich links bevindt, voert u de werkzaamheden aan de tegenoverliggende kant van het toestel uit. 12 Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren Appliance doors / furniture doors connection Accouplement des portes de l’appareil / des portes du meuble Ensamblar las puertas del aparato y las puertas del meuble Accoppiamento porte dell’apparecchio/Porte de mobile Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren 21    a: Glatte Möbeltüren a: Smooth furniture doors a: Portes de meuble lisses    b: Möbeltüren mit Rahmen und Füllung b: Furniture doors with frame and filling b: Portes de meuble avec châssis et panneau 22   a: Puertas de mueble lisas a: Porte lisce di mobile a: Gladde meubeldeuren b: Puertas de meuble con marco y panel b: Porte di mobile con telaio e specchio b: Meubeldeuren met panelen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

unknown IKS 224.20/0186232 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario