Kenmore 417-41942H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

®
Kenmore
®
Compact Washer
Lavadora Compacto
Laveuse Compact
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’Installation
English / Español / Français
P/N 132901660A (1502)
Sears Brands Management Corporation
Hoç man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
12
Deo niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
Ferretería de envío y transporte
Soporte para envío de espuma (en la junta de la
puerta) retirado y guardado
Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores
de la parte trasera del electrodoméstico
Se instalaron los tapones (empacados en una bolsa
en el interior del tambor) en los agujeros de la
lámina trasera
Nivelación
La lavadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
La lavadora descansa o rmemente sobre sus cuatro
esquinas
Suministro de agua
Utilice solamente las mangueras nuevas y verio qué
que los empaques de hule estén presentes.
Se conectó el suministro de agua CALIENTE a la
admisión de agua CALIENTE y el suministro de
agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA
Se abrió el suministro de agua CALIENTE y FRÍA
No hay escapes en las conexiones del suministro
de agua o en las conexiones de admisión del
electrodoméstico -
vuelva a verio car a las 24 horas
Drenaje
Tubo vertical o drenaje de pared a una altura
mínima de 24” (61 cm)
Manguera de drenaje enganchada en el canal en
“U” (empacado en el tambor)
Manguera de drenaje o jada en su lugar con un
amarre para cables (empacado en el tambor)
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La lavadora está enchufada
Inspección o nal
Lea bien las Instrucciones de Instalación y la Guía
de Uso y Cuidado
La puerta se bloquea y el agua entra al tambor
cuando se inicia el ciclo.
Lista de verio cación de instalación
Instrucciones importantes de seguridad .............................12-13
Requisitos de instalación ..................................................... 14-15
Instrucciones de instalación ................................................ 16-19
Accesorios ...................................................................................20
Notas ............................................................................................21
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
Identio cación de los símbolos, palabras y avisos
de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no está relacionada con la seguridad.
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
13
NOTA
La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar
los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del
Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el
ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código
Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Para su seguridad, debe seguir la información de esta
guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o
para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni
otros líquidos o vapores inp amables cerca de este o de
cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones
y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas,
o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas y provocar aso xia. Coloque
todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera
del alcance de los niños.
IMPORTANTE
Las instrucciones de esta guía y todo el material que
se incluye con esta lavadora no tienen como propósito
cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan
presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas
prácticas de seguridad.
Se obtienen mayores beneo cios y se disfruta más del
artefacto cuando se comprenden y se practican de
manera rutinaria todas las Instrucciones de Seguridad y
Funcionamiento al realizar las tareas de lavado.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de
más de una persona.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Mangueras de
llenado (x2)
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la compra de
la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para
verio car diferentes kits de mangueras especio cas
para su instalación
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
Pinzas
ajustables
YYOOO
Llave universal
opcional
disponible en el
distribuidor
Llave
ajustable
Llave de
cubo
de 3/8” o
10 mm
Juego de
manguito
y trinquete
Nivel de
carpintero
IMPORTANTE
NO INSTALE LA LAVADORA:
1 En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas. Para maximizar la
eo cacia del detergente, la temperatura ambiente
nunca debe ser menor a los 15,6° C (60° F).
2 En un área (garaje o construcción tipo garaje) en la
cual haya o se almacene gasolina u otros productos
inp amables (incluso automóviles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser o rme con una
pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para
reducir vibraciones o movimientos, puede que sea
necesario reforzar el piso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
14
Tom
acorriente
acorriente
con puesta
con puesta
a tierr
a tierra
Cordón eléctrico
Cordón eléctrico
de 3 clavijas con
de 3 clavijas con
puesta a tierra
puesta a tierra
No corte, retire ni deshabilite
No corte, retire ni deshabilite
la clavija de conexión a tierra
la clavija de conexión a tierra
bajo ninguna circunstancia.
bajo ninguna circunstancia.
ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)
LATERALES
PARTE
TRASERA
PARTE
SUPERIOR
PARTE
DELANTERA
Hueco 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d
Debajo de la
encimera
0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d
NOTA
No es necesario conectar un tomacorriente con GFI
(interruptor de falla de conexión a tierra).
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta lavadora con electricidad
generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos
ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por
su empresa de electricidad local.
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexión a tierra con
fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - Receptáculo para
enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe
estar ubicado en un lugar que sea accesible para el
cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se
encuentre instalada.
56.5”
(144cm)
max.
24”
(61cm)
min.
Requisitos del sistema de desagüe
1 Desagüe con capacidad para eliminar 22,5 l (6
galones) por minuto.
2 An tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm
(1-1/4 pulg.).
3 Ta altura del tubo vertical por encima del suelo debe
ser:
Altura mínima: 61 cm (24 pulgadas)
Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas)
Requisitos de la entrada de agua
Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una
distancia no mayor de longitud de la manguera de la
entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a
1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la
manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 10
a 110 psi. La diferencia de presión entre el agua caliente y
fría no debe superar los 10 psi. El departamento hidráulico
puede asesorarlo con respecto a la presión de agua con la
que usted cuenta.
1 La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la lavadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la lavadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar
conectado a un receptáculo adecuado con cable de
cobre correctamente instalado y con conexión a tierra,
de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas
locales o, ante la ausencia de ordenanzas locales, con el
Código Eléctrico Nacional (National Electrical Codes),
ANSI/NFPA 70 (última edición). Ante cualquier duda,
comuníquese con un electricista autorizado. NO corte
ni dañe la espiga de conexión a tierra del cable de
alimentación eléctrica. En los casos en los que se dispone
de un receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del
usuario pedir a un electricista autorizado que lo cambie
por un receptáculo para enchufes de tres patas con una
adecuada conexión a tierra.
Requisitos de conexión a tierra
Requisitos del sistema eléctrico
0”
(0cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
Requisitos de despeje
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
Requisitos de Instalación
15
Dimensiones de la Lavadora
1
La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 140 cm (55 in).
2
La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
3
La longitud del cable de alimentación de la secadora de Canadá de aproximadamente 150 cm (59 in).
conexión del
suministro de agua
en la parte trasera
de la lavadora
manguera de drenaje
en la parte trasera
de la lavadora
1
línea del piso
68.5”
(174 cm)
24”
(60.5 cm)
suministro eléctrico
en la parte trasera
de la secadora
3
cable eléctrico en
la parte trasera de
la lavadora
2
26” (66 cm)
al frente de la
puerta cerrada
línea del piso
línea del piso
25” (64 cm)
al frente de la
puerta cerrada
lavadora independiente
sobre el piso
lavadora colocada sobre
pedestal opcional
42” (107 cm)
para destapar abra la puerta
43” (109 cm)
para destapar abra la puerta
33.5”
(85 cm)
46”
(116.5 cm)
cable eléctrico
en la parte
trasera de la
lavadora
2
manguera de
drenaje en la
parte trasera
de la lavadora
1
conexión del
suministro de agua
en la parte trasera
de la lavadora
24”
(60.5 cm)
Requisitos de Instalación
16
1 Retire la cinta de la puerta y vacíe el contenido del
tambor, incluido el refuerzo de transporte de espuma
situado dentro de la junta de goma de la puerta.
2 Utilizando una esquinera de espuma del embalaje
para proteger el suelo, apoye con cuidado la
lavadora sobre la parte trasera.
Retiro de la espuma de embalaje
3 Retire la espuma de poliestireno y déjelos a un lado.
4 Cuelva a colocar la lavadora en posición vertical
cuidadosamente.
5 Traslade la lavadora con cuidado a o n de colocarla a
aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación o nal.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ASFIXIA
Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones
y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas,
o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas y provocar aso xia. Coloque
todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de
más de una persona.
IMPORTANTE
Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje
para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros
traslados.
x 2
Instrucciones de Instalación
17
Ubique los 4 tapones para agujeros en la pequeña
bolsa que viene con las guías de instrucciones de
la lavadora. Córtelos para separarlos y insértelos
en los agujeros del panel trasero de la lavadora.
La manguera de desagüe se mantiene o jada con
dos piezas de plástico. Presione la pestaña de
bloqueo y libere la manguera de desagüe.
Liberación de la Manguera de Desagüe
Instalación de los tapones para agujeros
x 3
x 3
x 2
IMPORTANTE
Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje
para su uso posterior. Si se va a transportar la lavadora
más adelante, deberá colocar el embalaje de protección
nuevamente para evitar que se produzcan daños durante
el traslado.
NOTA
Es posible que el material de goma en los espaciadores
necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a
través de los agujeros del empaque.
Retiro del embalaje de protección
Retire todos los elementos siguientes de la parte trasera de
la lavadora:
• 3 pernos de transporte
• 2 abrazaderas de plástico
• 3 espaciadores de envío
Instrucciones de Instalación
18
a
b
c
d
levantar
bajar
a
e
f
g
b
c
d
Nivelación de la lavadora
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando la lavadora correctamente.
1 Para una instalación independiente de la unidad, con la
lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación
o nal, coloque un nivel en la parte superior de esta.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada en
relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados
para asegurarse de que no haya vibración alguna.
Ajuste las patas correspondientes de modo que la
lavadora descanse o rmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas
niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de
la lavadora.
Conexión del suministro de agua de entrada
CALIENTE
CALIENTE
FRÍA
FRÍA
NOTA
Para instalar un pedestal, consulte las instrucciones de
instalación adicionales que vienen con dicho producto.
NOTA
Las mangueras no están incluidos con la compra de la
lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para verio car
diferentes kits de mangueras especio cas para su instalación.
1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y fría para enjuagar los caños de agua y
eliminar las partículas que puedan obstruir los o ltros
de la llave de paso y para determinar cuál canilla
corresponde al suministro de agua caliente y cuál al
de agua fría.
2 Conecte la manguera de suministro de agua
CALIENTE a la conexión de admisión de agua
CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro
de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la
lavadora. Ajústelas con la mano hasta que queden
o rmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro
de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No enrosque
ni ajuste demasiado estas conexiones.
3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE
al suministro de agua CALIENTE y la manguera de
entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA.
Ajústelas con la mano hasta que queden o rmes.
Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua
2/3 más de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o
presione las mangueras de admisión de agua.
4 Abra el grifo y verio que que no haya fugas.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
UTILICE SOLA-
MENTE LAS MAN-
GUERAS NUEVAS
Instrucciones de Instalación
19
Tom
acorriente con
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
AMARRE
PARA CABLES
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automático/fusibles para
asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes
de conectar el cable de alimentación al tomacorriente.
Conexión del desagüe y del suministro eléctrico
1 Enganche un extremo del gancho de la manguera
de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora)
en la manguera de drenaje. Continúe deslizando la
manguera alrededor del soporte y encájela en su lugar.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de
drenaje en la abertura de desagüe. Fije la manguera
de drenaje con el amarre para cables (que viene en
la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la
tina del lavadero, etc. para que no se salga por la
fuerza del agua.
3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente
con conexión a tierra.
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
automático/fusibles.
5 Deslice la lavadora a su posición o nal
cuidadosamente. Vuelva a verio car que la lavadora
esté nivelada y estabilizada. Retire y deseche la cinta
de la puerta.
6 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona
con la lavadora. Dicha guía contiene información útil
y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero.
7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la “Lista de control para evitar el
servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes
de llamar al servicio técnico.
8 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para
referencia futura.
Instrucciones de Instalación
20
Piezas de repuesto:
Si su lavadora necesita piezas de repuesto, comuníquese
con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y
cuidado para obtener más información.
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*
Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121
Un accesorio de pedestal de almacenamiento,
especialmente diseñado para esta lavadora, se puede
utilizar para elevar la secadora y facilitar su uso.
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió la lavadora.
KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO
SEARS No. 18004
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible
que esta secadora correspondiente incluya un kit para
instalarla sobre la lavadora. Si el modelo que adquirió no
incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un
kit diferente, puede pedir uno.
KITS DE MANGUERAS LLENADO
Estándar (Caucho, 122 cm) - SEARS No. 26-52535
Prima (Acero Inoxidable, 183 cm) - SEARS No. 26-58027
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS
Pieza No. 137019200
También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas
de las secadoras, lavadoras o pedestales.
PRECAUCIÓN
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a
la propiedad o daños a la lavadora.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso.
Verio que que el funcionamiento es correcto después de
realizar las reparaciones.
Accesorios

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation English / Español / Français Kenmore ® Compact Washer Lavadora Compacto Laveuse Compact P/N 132901660A (1502) Sears Brands Management Corporation Hoçman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ® INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lista de veriocación de instalación ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Ferretería de envío y transporte ‰ Soporte para envío de espuma (en la junta de la puerta) retirado y guardado ‰ Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores de la parte trasera del electrodoméstico Identiocación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad ‰ Se instalaron los tapones (empacados en una bolsa en el interior del tambor) en los agujeros de la lámina trasera Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. Nivelación ‰ La lavadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás ‰ La lavadora descansa ormemente sobre sus cuatro esquinas Deoniciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. Suministro de agua ‰ Utilice solamente las mangueras nuevas y verioqué que los empaques de hule estén presentes. ‰ Se conectó el suministro de agua CALIENTE a la admisión de agua CALIENTE y el suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA ‰ Se abrió el suministro de agua CALIENTE y FRÍA ‰ No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisión del electrodoméstico vuelva a veriocar a las 24 horas PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Drenaje ADVERTENCIA ‰ Tubo vertical o drenaje de pared a una altura ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte. mínima de 24” (61 cm) ‰ Manguera de drenaje enganchada en el canal en “U” (empacado en el tambor) ‰ Manguera de drenaje ojada en su lugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) PRECAUCIÓN Suministro eléctrico PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas. ‰El suministro eléctrico del hogar está activado ‰ La lavadora está enchufada Inspección onal ‰ Lea bien las Instrucciones de Instalación y la Guía IMPORTANTE de Uso y Cuidado ‰ La puerta se bloquea y el agua entra al tambor IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad. cuando se inicia el ciclo. Índice Instrucciones importantes de seguridad.............................12-13 Requisitos de instalación ..................................................... 14-15 Instrucciones de instalación ................................................ 16-19 Accesorios ...................................................................................20 Notas ............................................................................................21 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA IMPORTANTE La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1. Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta lavadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. ADVERTENCIA Se obtienen mayores beneocios y se disfruta más del artefacto cuando se comprenden y se practican de manera rutinaria todas las Instrucciones de Seguridad y Funcionamiento al realizar las tareas de lavado. PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asoxia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. IMPORTANTE NO INSTALE LA LAVADORA: 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. Para maximizar la eocacia del detergente, la temperatura ambiente nunca debe ser menor a los 15,6° C (60° F). 2 En un área (garaje o construcción tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos inpamables (incluso automóviles). 3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser orme con una pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para reducir vibraciones o movimientos, puede que sea necesario reforzar el piso. PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inpamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Herramientas y materiales necesarios para la instalación: O Llave ajustable O Llave de cubo de 3/8” o 10 mm Y Juego de manguito y trinquete O Llave universal opcional disponible en el distribuidor Y Pinzas ajustables NOTA Mangueras de llenado (x2) Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para veriocar diferentes kits de mangueras especiocas para su instalación 13 Nivel de carpintero Requisitos de Instalación Requisitos del sistema eléctrico Requisitos de la entrada de agua CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz. Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de longitud de la manguera de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 10 a 110 psi. La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no debe superar los 10 psi. El departamento hidráulico puede asesorarlo con respecto a la presión de agua con la que usted cuenta. NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. Requisitos del sistema de desagüe 1 Desagüe con capacidad para eliminar 22,5 l (6 galones) por minuto. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - Receptáculo para enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe estar ubicado en un lugar que sea accesible para el cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se encuentre instalada. Tomacorriente acorriente con puesta a tierra tierr 2 An tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.). 3 Ta altura del tubo vertical por encima del suelo debe ser: Altura mínima: 61 cm (24 pulgadas) Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas) No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. 56.5” (144cm) max. Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra NOTA 24” (61cm) min. No es necesario conectar un tomacorriente con GFI (interruptor de falla de conexión a tierra). Requisitos de conexión a tierra Requisitos de despeje ADVERTENCIA ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. 1 La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la lavadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Debido a que la lavadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. NO corte ni dañe la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. En los casos en los que se dispone de un receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del usuario pedir a un electricista autorizado que lo cambie por un receptáculo para enchufes de tres patas con una adecuada conexión a tierra. LATERALES PARTE TRASERA PARTE PARTE SUPERIOR DELANTERA Hueco 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d Debajo de la encimera 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 14 Requisitos de Instalación Dimensiones de la Lavadora 42” (107 cm) para destapar abra la puerta 25” (64 cm) al frente de la puerta cerrada 24” (60.5 cm) manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora1 conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora 33.5” (85 cm) cable eléctrico en la parte trasera de la 46” lavadora2 (116.5 cm) lavadora independiente sobre el piso línea del piso lavadora colocada sobre pedestal opcional línea del piso 43” (109 cm) para destapar abra la puerta 26” (66 cm) al frente de la puerta cerrada 24” (60.5 cm) suministro eléctrico en la parte trasera de la secadora3 conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora1 68.5” (174 cm) cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora2 línea del piso 1 La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 140 cm (55 in). La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in). La longitud del cable de alimentación de la secadora de Canadá de aproximadamente 150 cm (59 in). 2 3 15 Instrucciones de Instalación Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asoxia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. x2 1 Retire la cinta de la puerta y vacíe el contenido del tambor, incluido el refuerzo de transporte de espuma situado dentro de la junta de goma de la puerta. 2 Utilizando una esquinera de espuma del embalaje para proteger el suelo, apoye con cuidado la lavadora sobre la parte trasera. PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. 3 Retire la espuma de poliestireno y déjelos a un lado. 4 Cuelva a colocar la lavadora en posición vertical cuidadosamente. 5 Traslade la lavadora con cuidado a on de colocarla a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación onal. IMPORTANTE Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros traslados. 16 Instrucciones de Instalación Liberación de la Manguera de Desagüe La manguera de desagüe se mantiene ojada con dos piezas de plástico. Presione la pestaña de bloqueo y libere la manguera de desagüe. Retiro del embalaje de protección Retire todos los elementos siguientes de la parte trasera de la lavadora: • 3 pernos de transporte • 2 abrazaderas de plástico • 3 espaciadores de envío NOTA x2 x3 Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque. IMPORTANTE x3 Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior. Si se va a transportar la lavadora más adelante, deberá colocar el embalaje de protección nuevamente para evitar que se produzcan daños durante el traslado. Instalación de los tapones para agujeros Ubique los 4 tapones para agujeros en la pequeña bolsa que viene con las guías de instrucciones de la lavadora. Córtelos para separarlos y insértelos en los agujeros del panel trasero de la lavadora. 17 Instrucciones de Instalación Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación onal, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada en relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/ izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse ormemente en el piso sobre las CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la lavadora. a b bajar levantar d c NOTA Para instalar un pedestal, consulte las instrucciones de instalación adicionales que vienen con dicho producto. Conexión del suministro de agua de entrada 1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para enjuagar los caños de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los oltros de la llave de paso y para determinar cuál canilla corresponde al suministro de agua caliente y cuál al de agua fría. ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES a UTILICE SOLAMENTE LAS MANGUERAS NUEVAS b d c NOTA Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para veriocar diferentes kits de mangueras especiocas para su instalación. FRÍA 2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la mano hasta que queden ormes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado estas conexiones. 3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA. Ajústelas con la mano hasta que queden ormes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o presione las mangueras de admisión de agua. 4 Abra el grifo y verioque que no haya fugas. CALIENTE FRÍA CALIENTE e f g 18 Instrucciones de Instalación Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. Continúe deslizando la manguera alrededor del soporte y encájela en su lugar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desagüe. Fije la manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del lavadero, etc. para que no se salga por la fuerza del agua. IMPORTANTE Revise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. 3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Tomacorriente acorriente con puesta a tierra No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. AMARRE PARA CABLES Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático/fusibles. 5 Deslice la lavadora a su posición onal cuidadosamente. Vuelva a veriocar que la lavadora esté nivelada y estabilizada. Retire y deseche la cinta de la puerta. 6 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero. 7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico. 8 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura. 19 Accesorios PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121 Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente diseñado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar la secadora y facilitar su uso. PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la lavadora. *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora. KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO SEARS No. 18004 Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora correspondiente incluya un kit para instalarla sobre la lavadora. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno. KITS DE MANGUERAS LLENADO Estándar (Caucho, 122 cm) - SEARS No. 26-52535 Prima (Acero Inoxidable, 183 cm) - SEARS No. 26-58027 LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Pieza No. 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales. Piezas de repuesto: Si su lavadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más información. ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verioque que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore 417-41942H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para